ID работы: 13850881

Чёртовы стрелы Купидона

Слэш
PG-13
Завершён
431
автор
Размер:
315 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
431 Нравится 85 Отзывы 202 В сборник Скачать

Глава 5.1. Парадокс Джереми

Настройки текста
Примечания:
Джереми Нокс был слишком влюбчивым. С самого детства ему нравились красивые журналы, хорошие книги с потрясающими живыми персонажами и милые домашние животные, которых он встречал на улочке, где жил, постоянно одаривая их лаской, а иногда и забирая домой. Именно поэтому у него в доме уже жило два кота и один лабрадор, которого он ещё щенком подобрал у крыльца своего дома, заверяя, что это самая настоящая судьба. Ему нравилось просто любить и дарить эту любовь всем тем, кто в ней так нуждался. Парень не просто влюблялся в людей, а, скорее, в их чувства, выражение лиц, что показывали разнообразие эмоции, и также незаметные для них самих черты внешности или же характера. Он всегда любил наблюдать за чем-то, что кардинально отличалось от общественного серого строя, к которому привыкло человечество. Хоть его частенько и сравнивали с солнцем, однако сам Нокс был осторожен в проявлении своей любвеобильности. Его частенько ругали в детстве бабушки и дедушки, что тот слишком уж сильно пристает к ним или же липнет к ногами при встрече с дальними родственниками, но стоило ему лишь вернуться домой, так там он мог получить невероятную дозу такой необходимой ему любви, которой его обделили за семейными посиделками, от своих родителей. Кто бы мог подумать, что столь жизнерадостный ребенок родился в день, залитый не солнечными лучами, а проливным дождем с грозой, сверкающей за окном палаты его матери.       Джереми Нокс обладал невероятной фантазией. Нет, он не был лжецом. По крайней мере ему не приходило в голову, что умалчивание тоже в каком-то роде считается ложью. Ему нравилось с самого детства писать небольшие рассказы, выстроенные на тех сказках, которые ему читали, или же историях, что он слышал в новостях и от родителей за ужином. Парень уж точно не думал, что сможет пробиться в столь, как оказалось, непопулярный у учеников школьный совет и занять место в газете, хоть пока только и печатающейся лишь в их учебном заведении раз в месяц. Он даже пару раз находил в себе смелость и отправлял некоторые свои заметки в редакцию, дабы потом увидеть в одном из писем почты положительный ответ и точную дату публикации колонки в том или ином журнале или же газете. Однако долгожданного ответа парень пока что так и не получил, но не собирался сдаваться. Джереми всегда мог поделиться своими переживаниями с родителями или же, наоборот, радостями. Скорее всего, он воспринимал их как самых близких друзей, а после и тех, кто его воспитал и вырастил. С самого детства ему поощряли все, чем бы тот ни занимался, ведь видеть улыбку на лице своего сына — было самым желанным для двух любящих друг друга людей.       Джереми Нокс по-настоящему влюбился только в одиннадцатом классе. Он не мог даже представить себе, что встретит кого-то настолько невероятно красивого, что искра проскользнет по его позвоночнику лишь от одного взгляда на ученика по обмену. Что ж, единственное, что ему надо было делать в данной ситуации, так это сохранять спокойствие, которое он растерял моментально, стоило только увидеть серые глаза, напоминавшие пушистые тучки, мягко заволокшие радужку глаза. Нокс прекрасно понимал, что не просто нашел для себя новый предмет для восхищения и вдохновения, а наткнулся на музу, которая будет его отныне преследовать. Жан Моро был не просто какой-то мимолетной красивой картинкой в журнале или же прекрасно описанным персонажем в книге. Он был живым, настоящим человеком с бьющимся сердцем и кудрявыми волосами, что плавно ложились на висках, вызывая желание заправить прядку за ухо в нежном жесте. Нокс даже подумать не мог, что не сможет удержать свой рот на замке, как только француз появиться на пороге кабинета школьного совета, ведь его даже никто не предупредил, насколько Моро был красив. Единственной удачей было то, что Жан не знал пока английского языка, что спасло их двоих от неловкостей в будущем.       — Жа-а-ан, — протянул Джереми, облокачиваясь о соседний шкафчик от ученика по обмену, что упорно укладывал вещи по своему собственному распорядку. Конечно, обычно таким учащимся не выдавали отсек для учебников, ведь было слишком много бумажной волокиты под распределение на какие-то пару месяцев, однако правая рука президента школьного совета не смог так просто стоять в стороне и решил порадовать его. — Salut, ça va ? — спросил он, улыбаясь, а как услышал ответ, который толком и не понял, то смог лишь выдавить из себя улыбку, наслаждаясь приятным баритоном собеседника, который позволял себя слушать. — Я выучил пока только эту фразу, — протараторил Нокс смущенно, поглядывая из-под бровей на Моро, что продолжал хлопать длинными ресницами и ждать. — Ох, забыл! — воскликнул Джереми, доставая телефон из кармана брюк, а после воспроизвел в переводчике все то, что сказал ранее. Кивнув на телефон, Жан аккуратно протянул руку и его временный одноклассник, не теряя ни минуты, отдал ему его. Длинные бледные пальцы плавно заскользили по клавиатуре, вбивая что-то в строку переводчика, пока Джереми с трепещущим сердцем ждал ответа и осматривал заметные линии вен на тыльной стороне ладони.       — У тебя хорошее произношение, — выдал женский голос в приложении, а затем Моро вновь начал что-то писать. — Почему ты вдруг решил выучить французский? — после заданного вопроса электронным голосом, Нокс взял телефон и быстро начал вбивать ответ.       — Parce que je veux te parler aussi. — Джереми внимательно выслушал голос переводчика, кивнув самому себе, а после попытался повторить вышесказанное:       — Parce que je ve… — запнувшись, он нахмурился, еще раз слушая подсказку. — Parce que je veux te…       — Parce que je veux te parler aussi, — улыбаясь, сказал медленно Моро и кивнул Ноксу, предлагая попробовать самому еще раз.       — Какой же у тебя красивый голос, — пробурчал блондин, утыкаясь лицом в ладони от безвыходности своего положения. — Je comprendre! — воскликнул он, чувствуя, как к ушам начинает приливать кровь от смущения.       — J'ai compris, — поправил его Жан, а Нокс быстро повторил, получив в ответ неловкую улыбку. — Est-il légal d'être aussi charmant? — спросил что-то Моро, но Джереми лишь недоуменно нахмурился.       — Ты спросил что-то про легальность? — аккуратно уточнил он, растянув уголки губ, ведь не понял, что только что сказал ему француз.       — Джереми, тебе бы лучше подтянуть свой французский, — с усмешкой позади сказал Кевин, заставляя парней сразу же обратить внимание на пришедшего. — Может, попросишь Жана помочь? — спросил он с неким издевательским оскалом, однако Нокс лишь нахмурился на данный жест, не понимая, над кем тот насмехается.       — Я тебе статью про твой любимый стрелковый клуб написал? — спросил он, тяжело выдыхая. — Написал! — дал сам же и ответ. — Узнал о том, что твоя любимая Тея одинока и несчастна? — вновь задал вопрос Джереми, однако ответ и так был понятен. — Узнал! Так что перестань приставать ко мне.       — Да я же как лучше хочу! — воскликнул Кевин, раскидывая руки в стороны.       — Si tu ne te tais pas maintenant, je dirai à Thea que tu as pissé à l'école primaire. — Ровный тон позади отрезвил Нокса, что тотчас разгладил выражение своего лица, заинтересованно оборачиваясь назад. Он ни разу не слышал столь холодного голоса от Жана, поэтому стал заинтересованно наблюдать за его мимикой, дабы понять чужие эмоции.       — Tu n'oseras pas! — прошипел что-то на французском Дэй, пока блондин нервно хмурился, не понимая, из-за чего вдруг возник конфликт. — Je peux facilement lui dire que tu Mens et que tu comprends bien ce qu'il dit.       — Жан, — позвал его Джереми, пытаясь перекрыть обзор на внезапно разгневанного младшего, фразу которого Моро встретил сощуренными глазами. — У нас сейчас будет биология, — напомнил он, пытаясь создать более французский акцент на предмете, дабы ученик по обмену его понял без переводчика.       — Oui, — кивнул твердо Жан, а затем резко развернулся на пятках, вышагивая к лестнице, явно не собираясь заканчивать разговор с другом.       — Засранец, — прошипел Дэй, будто бы не веря в такое поведение своего товарища, и усмехнулся. — Беги за ним, — кивнул он Ноксу, — а то потеряется ещё. — Джереми улыбнулся, тотчас махнув рукой на прощание, однако не заставил француза долго ждать, поэтому уже на первом пролете он шел за широкой спиной, что недовольно насупилась. Неудивительно, ведь каждый мог запросто устать от вечной болтовни Кевина.

***

— Рене, — страдальчески протянул Нокс, влетая в кабинет школьного совета, однако вместо подруги увидел Эндрю, что скучающе поддерживал кончик лезвия ножа на подушечке пальца, ища баланс. — Ой, я не знал, что тут… — Он уже было хотел выйти и проверить правильность своего пункта назначения, однако строгий голос ему сказал:       — Уокер разрешила мне здесь находиться. — Подбросив нож, Миньярд ловко поймал его за рукоять, а затем в привычном жесте пихнул под рукав собственного свитера. — Я обещал ей вести себя хорошо, Нокс.       — Оу, — немного неловко выдавил из себя парень, однако продолжал стоять на пороге, не зная, что ему делать. Не опасно ли заходить на зону, которая уже была занята младшим, что валялся на диване?       — Либо зайди, либо выйди отсюда, но закрой чертову дверь, — пробурчал недовольно Эндрю, скучающе закидывая руки за голову. — Сейчас не май месяц, мне дует.       — Конечно! — воскликнул Джереми, моментально залетая в кабинет. — Просто я немного растерялся, увидев тебя.       — Значит, когда ты видишь Моро, то не теряешься, — пробурчал, как могло показаться, с весельем парень, а затем тяжело выдохнул.       — А ты куда внимательнее, чем кажешься… — слегка напряженно заметил Нокс и прошмыгнул за свой рабочий стол, включая компьютер, что шумно зажужжал. Не хотел он сегодня задерживаться в школьном совете, учитывая, какие планы он строил на вечер.       — По большей части я просто люблю молчать, а не трындеть без дела, выдавая все, что у меня на уме.       Джереми не боялся Эндрю. Он, скорее, уже привык к постоянному его нахождению в их с Рене кабинете, ведь они вроде общались даже вне школьных стен. На самом деле, Миньярд не внушал какого-то страха Ноксу, учитывая даже все слухи, что ходили про него по школе уже как второй год. Ему, вероятнее всего, было слегка неудобно и неловко быть с младшим наедине, ведь он не привык сидеть в тишине, однако другого варианта у него, собственно, не было. Иногда, если Нокс разговорится, то может сказать что-то не подумав, а лишние дырки в теле ему не были нужны. Пока хватает заранее разбитого сердца и неопределенности будущего, что засели у него в голове с самого начала поступления в старшую школу. Иногда взрослая жизнь и правда пугает.       — Где эта угроза? — спросил неожиданно Эндрю, но продолжал упорно смотреть в потолок, даже не поведя взглядом на притихшего собеседника.       — Т-ты о ком? — выдавил из себя Джереми, утыкаясь глубже в монитор, будто и правда хотел провалиться в ссылку интернет-магазина, в котором искал себе костюм на Зимний бал. Он должен быть одним из лучших, если хочет привлечь внимание Моро и, возможно, даже принять от него приглашение на танец.       — Такой маленький, рыжий и раздражает все время, — пояснил парень, срывая с чужих губ легкую усмешку. — Я не шутил.       — Ох, да, — оторопело пробурчал Нокс, все же стараясь скрыть остатки смеха за наигранным кашлем и ладонью. — Он сказал, что у него запись к врачу, поэтому отработает все завтра и даже пообещал задержаться. — На столь развернутый ответ правая рука президента получил лишь недовольное цоканье. Что ж, кто-то явно сегодня снова в не духе. А бывает ли Эндрю вообще когда-нибудь в духе?       — Опоздала! — влетела Уокер в кабинет, запыхавшись так, что чуть было не упала на самом пороге. — Простите, мальчики, — нежно проблеяла она, а затем добралась до рабочего кресла, усаживаясь на мягкую обивку. — Ваймак просто зверь, когда дело начинает касаться соревнований.       — Снова выпрашивал самый дорогой автобус? — уточнил Миньярд, на этот раз вопрошающе переводя взгляд на девушку, которая всегда была готова раскрыть тайны.       — И обеды каждому! — пролепетала она, нервно составляя видимый только для самой нее порядок на столе, учитывая свой собственный перфекционизм. — Согласились только на автобус.       — А обеды, как я понимаю, будет готовить Эбби.       — В точку! — Рене щелкнула пальцами, а затем включила компьютер. — Мне нужно полчаса, чтобы закончить дизайн билетов, а по пути я уже свяжусь с типографией.       — Интересно, а нам с тобой, как членам школьного совета, полагается скидка? — спросил Нокс, выглядывая из-за монитора. — Мы все-таки батрачим бесплатно, решаем проблемы и устраиваем все самостоятельно. Где справедливость?!       — Я закажу на два билета больше и скажу школе, что в этой типографии нет скидок на оптовую закупку, — почти прошептала Уокер, а как глянула на Эндрю, то спросила: — А тебе нужен билет? Думаю, что два я замять смогу, а третий спишу из-за брака.       — Не пойду я на этот тупорылый маскарад, — придирчиво отозвался Эндрю, закатывая глаза. — На это еще и деньги тратят… — пробурчал он, усмехаясь. — Бред!       — Не будь ханжой, — вздохнул, даже не подумав, Джереми. — Для многих это и правда последняя возможность повеселиться с теми, с кем вы учились четыре года.       — А что касается других? — с неким вызовом уточнил Миньярд, однако голос его оставался столь же холодным и совершенно безучастным.       Ноксу нравилась такая манера общения — бесцветная. Когда нельзя понять, что на самом деле чувствует человек, говорит ли он правду или же врет, а также данный тембр никогда не превышал нужных децибел. Джереми завидовал ему. Завидовал черной завистью настолько, что впору было лишь на стены лезть. Нокс устал постоянно слышать от других о том, насколько он громкий, в какие-то моменты назойливый, а в другие просто тарабанит так, что многие просят его повторить, ведь не успевают за столь энергичной манерой. Он знал, что иногда бывает чересчур эмоционален, однако от такой привычки ему уже будет не избавиться. Нокс с самого детства привык показывать свои чувства и делиться всем, что пережил, во всех красках для большего эффекта. Парень не стеснялся плакать над мелодрамами, перестал обращать внимание на осуждающие взгляды, когда разговаривал слишком много о вещах, которые ему на самом деле нравятся, и совершенно не скрывал достоинства других людей, многих из которых вгонял в краску лишь одним незамысловатым замечанием. Ему, наоборот, нравилось давать людям повод гордиться собой и знать, что они особенные.       — А другие просто-напросто могут занять свой график очередной школьной вечеринкой. — Пожав плечами, Нокс вновь вернулся за монитор. — Например, те же возлюбленные или обычные друзья, которым не хватает времени в повседневной жизни. Даже незнакомцы могут случайно столкнуться, пролить друг на друга напитки, а потом извиняться на протяжении всего оставшегося вечера, не понимая, почему раньше не повстречали такого чудесного человека.       — Мы не в романтической комедии, Джер, — протянули с дивана. — В нашем мире, знаешь, реальном, из всего этого следует нежелательная беременность, секс, за который на утро будет стыдно, и мордобой.       — Эндрю, — шикнула на него Уокер, кидаясь скрепками. — Замолчи!       — Я просто терпеть не могу, когда люди в таком уже зрелом возрасте продолжают смотреть на мир через розовые очки.       — В каком-то роде ты прав, — тяжело согласился Нокс, однако решил не отказываться от своего собственного мировоззрения и добавил: — Но, обычно, в преддверии праздников могут происходить чудеса.       — Санта Клауса не существует, — сухо прокомментировал Миньярд. — Прости, но твои родители тебя обманывали.       — Я не верю в Санту с одиннадцати лет, Боже! — страдальчески протянул Джереми, качая головой. — Мне просто нравится думать, что мир еще может быть хоть чуточку волшебным, из-за своего рода стечения обстоятельств, понимаешь? — Неожиданный стук в дверь, прервал будущую тираду, однако никто с места так и не сдвинулся.       — Je peux? — в чуть приоткрывшуюся щель поинтересовался Моро, а после раздавшегося кивка Нокса зашел в кабинет. — Bonjour à tous, — поздоровался он, неловко кивая каждому присутствующему.       — Ну разве это не может быть чудом, — слегка застенчиво и воодушевлено прощебетал Нокс, косясь на Миньярда, который явно не поверил в настолько случайное стечение обстоятельств. — J'ai terminé!       Джереми никому не скажет, что в каждую свободную минуту изучает базовые фразы на французском, лишь бы разговаривать с Жаном и понимать его, дабы новенькому было более комфортно находиться в новой среде. Он будет отнекиваться, что слушает музыку или смотрит новую серию любимого сериала, но в жизни не признается, что ставит на повтор из раза в раз даже самую простейшую конструкцию предложения, дабы точно запомнить его и не оплошать перед Моро, как было поначалу. Хоть иногда без его помощи и не обойтись до сих пор, однако блондин не хочет сдаваться и пытается завоевать свою заведомо проигранную влюбленность хотя бы так. Может, в будущем он даже сможет посетить Францию, где ему как раз и пригодится знания нового языка.       — Я обещал помочь Жану в библиотеке после уроков, — слегка рассеяно пролепетал парень, начиная собираться. — Рене, — Уокер тотчас вскинула голову, — расписание на второй семестр я уже составил, документ скинул по почте, поэтому перепроверь его и утверди с учителями и директором, ладно?       — Там есть мои любимые цветные ячейки? — спросила с улыбкой коллега, начиная по-доброму хихикать.       — Пастельные тона — писк нынешнего сезона! — Джереми быстро махнул всем на прощание, а затем вышел в коридор вместе с Моро, что потерянно переминался с ноги на ногу, будто у него случилось что-то непоправимое. — Ça va?       — Oui, je suis vraiment inquiet. J'ai très peur de te perdre si je dis la vérité. Tu mérites bien plus que ce que je peux t'offrir, mais je ne veux pas t'abandonner. — Лицо Нокса начало постепенно вытягиваться после каждого произнесенного слова, все больше и больше начиная походить на гримасу беспокойства. — Même maintenant, tu es si charmant que je ne peux pas arrêter de mentir.       — Je n'ai rien compris… — признался Джереми, но не растерялся и выудил телефон, тотчас передавая Моро, показывая жестами, чтобы тот написал все ранее сказанное. После долгой минуты, он передал телефон обратно.       — Просто я очень нервничаю и не знаю, как себя вести. Мне пока тяжело находиться в обществе незнакомых людей, — гласил переводчик, что моментально заставил щеки блондина залиться легким румянцем, стоило ему лишь приложить к лицу ладонь и почувствовать слабое тепло. Ему было стыдно за то, что не дал ту уверенность Жану, которая нужна была в самом начале, поэтому теперь тот и чувствовал себя так подавленно.       — Je ferai de mon mieux pour t'aider! Désolé, c'est probablement ma faute, — быстро напечатал ответ Джереми и воспроизвел голосом. — Je vais essayer de parler à Kevin pour qu'il t'aide aussi à te mettre à l'aise.       — C'est vrai? — спросил Моро, однако увидев нахмуренные брови и протянутый телефон, поправил себя же для простоты понимания: — La vérité?       — Oui, bien sûr! Неужели ты и правда думаешь, что я смогу бросить такого симпатичного парня в одиночку? — Нокс аккуратно покачал головой, но вновь подарил впереди стоящему улыбку. — Пойдем, — сказал он, подзывая рукой ученика за собой на лестницу, дабы хоть где-то использовать силу невербальной коммуникации.       «Я точно когда-нибудь умру от его обаяния, — подумал Джереми, невольно задерживая дыхание от волнения. — То, как он тараторит, я готов слушать вечно и даже не вникать в его слова. Нельзя же быть таким в конце концов!»

***

Ковыряясь в засохших макаронах с сыром, к которым так и не притронулись, Нокс продолжал сидеть в окружении своих одноклассников, параллельно слушая о том, какой же была сложная контрольная у мистера Миллера, как мисс Адамс поставила на место своим привычным мягким тоном Сета Гордона, заставляя того раскраснеться от злости, а после еще он подслушал новую сплетню о преподавателе по химии, на чей факультет Джереми не ходил. Тяжело выдохнув, он подскочил с места и подхватил поднос, собирая на себе взгляды всех сидящих.       — У тебя все в порядке? — уточнила Лайла у друга, подталкивая Альварес по правую руку от себя локтем, дабы та тоже обратила внимание на неоднозначное поведение и перестала есть хотя бы на минутку. — Ты выглядишь каким-то бледным.       — Правда? — недоуменно спросил Нокс, а затем неосознанно поднес руку к щеке, будто желая проверить правдивость сказанных слов. — Видимо, не выспался, — качнул он безучастно плечами, натягивая на себя вымученную улыбку, — снова до ночи учил французский.       — Неужели все это только из-за ученика по обмену? Он так сильно вскружил тебе голову? — заинтересованно уточнила Лайла, скалясь так, будто разгадала все чувства Джереми по одному лишь взгляду. Его всегда было легко прочитать, учитывая, что сам парень особо эмоций и не скрывал. Удивительно, как Моро еще не догадался о симпатии Джереми?       — Я имею право хранить молчание! — тотчас залепетал парень, пригрозив пальцем, ведь не желал делиться столь, казалось бы, уже очевидными вещами. — Да даже если и так, то в этом нет ничего такого! Это же естественно! Мы подростки и часто влюбляемся в кого-то!       — Джер, — протянула Дермотт, качая головой. — Ты не учил иностранные языки ради того, чтобы просто произвести впечатление.       — А еще ты стал пользоваться средством для укладки и перестал быть похож на солнышко! — запротестовала Каталина, показывая пальцем на более послушные пряди на макушке, чем обычно бывали у блондина. Не зря к нему прицепилось столь светлое прозвище. — Я скучаю по твоим лохматым волосам!       — Ладно, — выдохнул Нокс, — возможно, я и правда влип, но!.. — Не успел он даже договорить, как услышал недовольное мычание и покачивание головой. — Ох, да ладно вам! — воскликнул парень, удержав в себе порыв топнуть ногой, как обычно делал вплоть до средней школы, пока один из преподавателей не пристыдил его на уроке, называя «инфантильным ребенком». — Сами знаете, что я частенько влюбляюсь.       — Ты влюбляешься не в людей, — заметила Альварес, а после перевела взгляд на подругу, ища поддержку.       — Да, Джер, ты чаще высматриваешь в людях отдельные черты, собирая их в образ несуществующего человека, — затараторила Лайла, подхватывая с чужого подноса картошку фри. — Строишь образ идеала, думаешь, что человек именно такой, каким ты себе его выдумал, а затем все рушится в одно гребаное мгновение! И кому ты предлагаешь слушать твой монолог о несправедливости твоих ожиданий и не оправдавшихся надеждах?       — Нам! — на этот раз в унисон затянули Каталина и Дермотт, показывая указательными пальцами на самих себя для большего драматизма и убедительности.       — Я вас терпеть не могу, — смущенно пробурчал Нокс, однако решил не отрицать пройденных вещей.       — Иди давай, а то твой француз может и потеряться в такой большой и страшной школе! — с особой интонацией пролепетала Альварес, голосом больше походившим на повествование из старомодного ужастика, явно желая навести трагичности на ситуацию.       — Он сейчас с Кевином, — фыркнул Джереми, качая головой. — Не хочу им мешать.       — А ты часом не ревнуешь? — уточнила Лайла, щуря глаза в вопросительном жесте.       — Нет! — воскликнул протестующе парень, отшатнувшись на шаг назад. — Конечно, нет…       — Иди сходи на корт, — посоветовала Альварес, взмахнув телефоном в воздухе. — Дэй решил, видимо, завербовать и твоего ненаглядного в секцию по стрельбе из лука.       — Не называй его так, — неловко пробормотал Джереми сквозь плотно стиснутые зубы, однако быстро выдвинулся на выход, дабы успеть прийти туда до окончания большого перерыва и хоть немного полюбоваться Жаном.       Стоило Ноксу лишь выбежать на улицу через запасной выход, ведущий прямо к спортивному полю, так он тотчас передернулся от ветерка. Хоть на улице и было чуть выше десяти градусов, однако в воздухе ощущался легкий мороз, с наступлением которого начнутся и более частые осадки. Аккуратно пробираясь через забор, дабы не спугнуть двух школьников, Джереми уселся на первый ряд трибун, рядом с чужими вещами, дабы сразу же обратить на себя внимание спортсменов. Зрелище и правда было завораживающим. Жан с несвойственным ему спокойствием держал лук, а после выпустил стрелу в воздух, попадая в самый центр. Затаив дыхание, Нокс приложил руку ко рту, дабы не выдать свое присутствие раньше времени и не спугнуть чужой настрой. Парень видел, с каким хладнокровием Моро выудил новый снаряд и тотчас натянул его на тетиву, вновь выпуская в мишень. Он явно проделывал все это сотни раз ранее, учитывая, что тот даже не тратил толком время на прицеливание.       — У тебя все в порядке? — спросил тихонько Кевин, подталкивая локтем друга, однако тот лишь закачал головой, отмахиваясь в ненавязчивом жесте. — Я всегда готов тебе помочь, понял?       — Понял, — пробурчал будто обиженно Жан, а после обернулся к трибунам, замечая Джереми, что ненароком подслушал небольшую часть чужого разговора.       — Я-я не хотел!.. — начал быстро тараторить Нокс, заметив замешательство на лице француза, а затем подскочил с трибуны, уже собираясь уходить. — Я не думал, что вы обсуждаете что-то личное и… — уже было попятившись назад, он хотел трусливо убежать, однако его остановили.       — Джер! — с наигранным восторгом позвал его Кевин и натянул улыбку на лицо. — Неужели, ты наконец-то решил войти в наш маленький кружок по интересам? — спросил он с некой заинтересованностью, а затем перегородил Моро собой.       — Нет, просто захотелось посмотреть и… — Нокс начал было нервно посмеиваться из-за свой же неловкости, но стоило только слегка румяному Жану выйти из-за чужой спины, то все смущение тотчас пропало, будто его вовсе и не было, пока на лице растянулась удовлетворенная улыбка. — Ты начал учить английский? — спросил он уже у француза, на что тот робко кивнул. — Успешно?       — Чуть-чуть, — гулко сглотнув, пробурчал Моро, а затем передал лук и колчан Кевину, даже не посмотрев в его сторону.       — Ты его начал обучать? — поинтересовался Нокс, кидая взгляд на Дэя.       — Да не только я, — тяжело выдохнул парень, пожимал плечами, — Нил тоже старается его приобщить к нашему общению.       — Он быстрее выучит английский, чем я французский! — чуть ли не взрываясь, протараторил Джереми, складывая руки на груди в обиженном жесте, дабы показать все негодование, что бушевало внутри.       — Я могу тебя тоже подтянуть, если хочешь, — ляпнул Кевин, а после получил неожиданный тычок от Жана, что красноречиво развел руками, начиная отрицательно мотать головой. — Да ладно тебе, Моро, будет тебе! — прошипел он, тяжело выдыхая.       — Жан сказал, что он мне будет помогать, — с некой гордостью заявил блондин, выпячивая грудь вперед. — Правда же?.. — уточнил он на этот раз немного неуверенно, ведь не был уверен, что их договор до сих пор в силе, оборачиваясь на ученика по обмену, который резко вздохнул и активно закивал.       «Господи, какой же он невероятный, — улыбаясь, подумал Джереми, поджимая губы, дабы не показывать все свои истинные эмоции от такого ярко выраженного согласия. — Надо будет выучить несколько подкатов на французском языке».       — Вы ужасны, — пролепетал еле слышно Дэй, однако оба парня его услышали и непонимающе переглянулись. Нокс тотчас почувствовал прилив краски к собственному лицу, поэтому быстро отвернулся, стоило ему лишь столкнуться с серыми глазами, что отливали неестественной чистотой при дневном свете. — Вон с поля, — пролепетал Кевин, отмахиваясь от них. — Я хочу еще немного потренироваться, пока у меня есть время.       — J'ai entendu Kevin s'inquiéter pour toi, — произнес электронный голос переводчика стоило им удалиться от поля. — Tu es sûr que ça va? — Джереми передал телефон Жану, однако тот не торопился с ответом. Пальцы нервно подрагивали над буквами французской раскладки, однако так и не написали ответ.       — А знаешь, — пробурчал неловко Нокс, выхватывая средство связи с растянутой до ушей улыбкой. — Неважно, я не должен был в это лезть, извини. — Отворив было дверь, он не рассчитывал, что его резко схватят за запястье, поэтому неожиданно даже для самого себя дрогнул, тем самым отгоняя прохладную кожу, что соприкоснулась с его собственной.       — Désolé! — воскликнул Моро, прижимая ладонь к груди, будто обжегся о раскаленную конфорку. — Je ne veux pas que tu saches tout ce que j'ai vécu. Pourquoi veux-je te cacher ça?       — Клянусь, когда ты говоришь на французском, то я готов расплавиться как сливочное масло на сорокаградусной жаре, — пролепетал Нокс, не имея ни малейшего понятия, о чем ему твердили. — Je veux t'aider. Tu me laisses? — после заданного вопроса на лице Жана озарилась скромная улыбка, с ноткой грусти, что была явно видна в чужих глазах, которые осторожно продлевали зрительный контакт.       — С-сейчас… — протянул он, запинаясь о собственное же слово. — Сейчас уже все хорошо.

***

Нервно постукивая пяткой по полу, Джереми все старался понять слова, сказанные ему недавно Жаном. «Сейчас уже все хорошо», на самом-то деле, звучало не слишком обнадеживающие. Ему казалось, что он волнуется зазря, ведь называть их с Моро друзьями было пока рановато. Хоть Нокс и ходил с учеником по обмену на одни и те же уроки, а также общался с ним чаще других учеников, однако он не хотел навязывать свое общество, учитывая в какие-то моменты слишком ощущаемую неловкость со стороны.       Подорвавшись с места, Джереми заставил своим действием Рене чуть ли не подпрыгнуть на месте от неожиданности. Уроки уже давно закончились, однако блондин знал, что Кевин все еще находился в школе, а точнее в кабинете своего отца, который занимался оформлением бумаг на предстоящие соревнования по стрельбе из лука.       — Схожу до Сета, — недовольно пробурчал Нокс, подхватывая и свой мобильный телефон, дабы быть на связи, если что-то случится.       — Ты и правда думаешь, что Гордон будет сидеть до такого часа? — поинтересовалась Уокер, кивая взглядом на настенные часы, однако не стала сразу же отговаривать друга.       — Если придется, то я выломаю дверь, — прошипел решительно Джереми, а как было уже захотел выйти в коридор, то в него тотчас прилетел небольшой ключик, который он ловко подхватил.       — Вернешь мне его в целости и сохранности, понял? — уточнила девушка с небольшим напором для большей убедительности, прикладывая указательный палец к губам, якобы показывая, чтобы тот хранил молчание о неких привелегиях президента школьного совета.       — Тебе уже говорили, что ты святая? — проблеял завороженно блондин, однако не стал задерживаться, тотчас вышагивая по коридору, ближе к запасной лестнице, около которой и находилась небольшая комната радиостанции. Кто бы мог подумать, что Сета подпустят к столь ответственной должности и не дешевой аппаратуре?       Подойдя к кабинету, Нокс предварительно заглянул в окошко двери, удостоверившись, что Гордон в очередной раз не привел одну из девиц, которая повелась на его рассказы, и только после этого открыл дверь. Войдя в душное помещение, Джереми начал включать сопроводительную систему, стараясь сообразить хоть в части из множества кнопок, которые помещались на приборной панели во всю длину стенки.       — Неужели даже Сету хватает мозгов, чтобы разбираться в этом?! — недовольно прошипел Нокс, а затем уселся за расшатанный стул, осматривая все куда внимательнее. Все главные кнопки должны находиться под самым носом. — Может быть, это?.. — нажав на красную кнопку, он услышал щелчок и краткое шипение включившихся колонок из коридора. — Кевин Дэй, вас просят подойти в кабинет школьного совета. Повторяю, учащийся Кевин Дэй, немедленно пройдите в кабинет школьного совета. — Быстро выключив аппаратуру, парень ретировался с места, предварительно закатив кресло за стол, а также проверив за собой дверь. Не хотелось ему все же получить по ушам от хозяина данной лачуги.       Джереми не просто так решил воспользоваться радиорубкой, ведь учащийся, которого он принял решение поймать сегодня же, не брал трубку, а то и вовсе отнекивался словами «потом» и «на следующей перемене». Возможно, столь радикальные методы и не нужны были, однако другого варианта вызвать Кевина на тет-а-тет у него не было.       Уже было подходя обратно к кабинету школьного совета, он наткнулся на только что пришедшего Дэя, нервно покачивающегося с пяток на носки. Как только он поднял глаза и увидел Джереми, то моментально подбежал к нему, хватаясь за чужой свитер.       — Это не я разбил окно в туалете на третьем этаже! — шепотом затараторил Кевин, боязливо оглядываясь по сторонам. — Возможно, чуть-чуть, — согласился он будто сам с собой, слегка наклоняя голову к плечу. — Но там уже была трещина! Я не буду возмещать школе починку окон! Они же сдерут с меня куда большую сумму, да?       — Так это ты разбил окно?.. — слегка недоуменно поинтересовался Нокс, ведь на одну загадку стало меньше. Он принялся аккуратно вытягивать свитер из сильной хватки, пятясь назад.       — Нет, — гулко сглотнул Дэй, тотчас отстраняясь от друга, — не говори ерунды. Скажи мне лучше, зачем ты меня вызвал? — спросил на этот раз с недоуменным выражением он, хмурясь так, что от Нокса не укрылось некое волнение.       — Я… — неуверенно было начал говорить блондин, однако вскинул палец вверх, прося тем самым подождать секунду, и зашел обратно в кабинет, где до сих пор была Рене. — Можно отлучиться буквально на десять минут? — с особой улыбкой задал он вопрос, а после показал ключ, что ему дали, в целости и сохранности. Дождавшись кивка и протянутых рук вперед, Нокс кинул вещицу, но продолжал стоять в проеме.       — Мне нужна будет твоя помощь после, так что не торопись уходить домой, ладно? — попросила Уокер, цепляя ключ на связку к другим, дабы не потерять. — Хочу заехать в ателье и узнать о цене тюля под потолок и камушков, чтобы украсить её, для Зимнего бала.       — Заедем в кафе перед этим? — уточнил Джереми, получая в ответ снисходительную улыбку. — Скоро вернусь!       — Итак, почему я тебе вдруг понадобился? — немного скептически отозвался Кевин, складывая руки на груди. Нокс был готов к тому, что он не будет настроен на разговор, однако так просто сдаваться не собирался.       — Я хотел узнать у тебя кое-что, — протянул интригующе блондин, медленно выхаживая по коридору вокруг Дэя, что инстинктивно оглядывался. — Учитывая, что мне стало известно, кто на самом деле разбил окно, то теперь мне даже не будет совестно применить шантаж. — Улыбка медленно расползлась на его лице, однако младший явно не был настроен на столь крутые повороты, что приняла ситуация. — Я могу запросто настучать об этом директору или…       — Перейдем сразу же к «или», — сквозь зубы потребовал Кевин, сжимаясь на месте, ведь его буквально загнали в угол.       Кто бы только мог знать, что Джереми не только был чересчур дружелюбным, но и до жути хитрым. До близкого знакомства все его нынешние друзья даже подумать не могли, что столкнулись не просто с болтливым и слишком эмоциональным парнем, а самым настоящим манипулятором, который мог умело крутить людьми чуть ли не по щелчку пальцев. Сам Нокс не часто пользовался такой стороной своего характера, ведь понимал, что давить на человека слишком долго он не сможет. Все-таки у него была какая-то совесть. Однако сейчас был тот самый случай, когда ему нужно узнать хоть кое-что о Жане не просто из своего собственного любопытства, а дабы помочь ему. Возможно, это и было слишком самонадеянно, но другого выхода Джереми не видел. Он должен был знать, что произошло с ним, ведь иначе будет продолжать теряться в догадках и строить самые страшные предположения, которые только приходили в его светлую голову.       — Что случилось с Жаном? — спросил он, останавливаясь за чужой спиной.       — Чего? — уточнил непонимающе Дэй, тотчас оборачиваясь. — С каких пор я стал информационным бюро, Нокс?       — С тех самых, как разбил окно в туалете на третьем этаже, — улыбнулся Нокс, поднимая голову вверх, будто желая показать свое явное преимущество в данном диалоге. Хоть Кевин и был выше его на полголовы, однако авторитет был зажат в сильно стиснутом кулаке блондина, что с гордостью поднимал нос.       — Какой же ты, оказывается, двуличный, — ошарашено пролепетал брюнет, раскрывая глаза. — А если я расскажу кому-то о твоей особенной черте характера манипулятора и подлеца?       — Тебе все равно никто не поверит, — шепнул заговорщицки Джереми, а после вновь задал вопрос: — Почему Жан такой непонятный? Вроде он открыт и достаточно общителен, но всегда так переживает, когда разговаривает с кем-то, будто боится чего-то. — Тишина затянулась на добрую минуту, пока парень обдумывал, а не совершил ли он ошибку, проявляя излишнее любопытство. Это, конечно, было далеко не его дело, однако вид взволнованного лица напротив, заставил его повременить и выждать ответа.       — Ты не скажешь Моро, что я тебе проболтался? — уточнил Дэй, оборачиваясь по сторонам, наверняка желая убедиться, что они находятся здесь наедине, и никто не сможет подслушать конфиденциальный разговор.       — Могила, — шепнул парень, проводя пальцами по губам, якобы показывая, что они теперь под замком.       — Ты, наверное, уже знаешь, что я учился с ним в одной младшей школе и один год в средней, пока еще жил во Франции, в Марселе. — Джереми нетерпеливо кивнул, ведь он спрашивал об их знакомстве у Жана, что с нежностью отзывался о друге. — Там тоже была секция стрельбы из лука, но она кое-чем отличалась… — Кевин кратко вздохнул, поежившись всем телом, будто желая собраться с мыслями и сбросить груз ответственности с плеч. — Был у него один одноклассник, Рико Морияма, тот еще сукин сын. Он не просто собирал команду, а искал самых настоящих бойцов. Как только он видел потенциал, то сразу же вербовал его, рассказывал об этом своему дяде, Тетсуи, который и работал там тренером, а тот уже начинал обрабатывать родителей.       — И ты попал туда также?.. — то ли вопросительно, то ли утвердительно проблеял Нокс, неосознанно обнимая себя руками, желая прогнать мурашки, неожиданно выскочившие на теле. Рассказ явно не предвещал ничего хорошо.       — У меня как раз таки не было выбора, — поправил его Дэй. — Я принадлежал этой семье чуть ли не с самого рождения, а после смерти матери Тетсуи стал моим законным опекуном.       — Но тебя забрал отец, — недоуменно заметил Джереми, вскидывая бровь.       — А Жана никто не мог забрать. — Тяжело выдохнув, парень цокнул языком, будто злясь на самого себя. — Там были не просто тренировки, а самое настоящие издевательство. Многие падали без сил прямо на корте, другие ломали себе руки, лишь бы не приходить на тренировки и не выслушивать оскорблений в свой адрес о том, какое ты ничтожество, как ты подводишь родителей, которые вложились в тебя. — Нокс уже было хотел возразить, прервать исповедь, однако Кевин больше не мог остановиться. Казалось, ему впервые дают возможность высказаться о всем том, что он пережил когда-то давно. — Ты можешь мне не верить, но Рико был самым настоящим ублюдком. С самой младшей школы он безнаказанно издевался над своими сокомандниками: мог кинуть камень в лицо, ударить ногой по животу или поставить к мишени и заставить второго стрелять, чтобы отточить навык точности до блеска.       — Шрам на лице, — прошептал блондин, показывая на свою щеку, но имел в виду лицо впереди стоящего. — Это от него?       — Я не смог нормально натянуть тетиву, что привело к поломке лука. — Дэй неосознанно прикоснулся к тонкому шраму, что шел под нижним веко. Какой-то сантиметр и он бы мог остаться слепым на один глаз. — Это была плата за мою глупость.       — Хорошо, ты не мог рассказать об этом никому, но Жан…       — Жан всегда был тихим и отстраненным, — заверил его Кевин. — Он не часто сходился с людьми, пугался громким звуков и постоянно трясся, когда кто-то тянул к нему руки. У Моро просто не было выбора.       — Но почему?! — непонимающе вскипел парень, вскидывая руки. — Снятие побоев, разговор с родителями или…       — Все из нас знали, что полиция куплена, а родителям говорили, что их ребенок просто неудачно упал на тренировке. — Качнув плечами, Дэй поджал губы, будто обдумывая. — Знаешь, сейчас Жан просто старается быть нормальным, как бы это ни звучало. Он хочет просто немного прочувствовать то, чего мы были лишены под предводительством Тетсуи.       — Значит, все его улыбки, чрезмерная дружелюбность и общение — игра?       — Не знаю, — чуть ли не прошептал Кевин. — Кроме меня, у него друзей-то толком не было, поэтому ему не просто тяжело сейчас открыться, а почти невозможно, учитывая, что последней его каплей стала тотальная травля не только со стороны сокомандников, но и всей школы.       Только сейчас Нокс осознал всю сущность ситуации. Он видел, как тяжело давалось Жану говорить о чем-то отстраненном, беспочвенном и, возможно, глупом. Моро просто-напросто боялся сказать что-то не так, продолжая многократно заикаться и теряться в собственных словах, неловко открывая рот, а после быстро закрывая его, будто и вовсе передумал. Джереми хотел ему помочь. Искренне хотел показать ему, какой на самом деле бывает старшая школа. Не просто вечные издевательства и тотальный буллинг, а дружба, зарождающиеся отношения, постоянные сборища на мероприятия и внеплановые встречи с одноклассниками.       — Может, он и рассказывает что-то о себе, знакомится с другими, но я не уверен, что он делает это не специально, чтобы отвести от себя подозрения в том, как трудно ему приходится. — Кевин тяжело выдохнул после своих собственных слов, продолжая поглаживать белесый шрам на щеке.       — А кто-то мог бы ему помочь?.. — немного неловко поинтересовался Джереми, переплетая пальцы перед собой. — Я бы хотел, чтобы он не чувствовал себя снова в этой клетке и…       — Попробуй проявить осторожный тактильный контакт, — немного неловко пробурчал Дэй, поджимая губы. — Когда он боялся, то я клал ему руку на плечо или просто держал за запястье, чтобы он не чувствовал себя одиноким. Ему нужно почувствовать поддержку, а не слышать её, понимаешь?       — Хорошо, — кивнул Нокс, неловко почесывая затылок, — спасибо, наверное?..       — Да не за что, — сказал, как отмахнулся, Кевин. — Я болею за тебя. — Теперь настала очередь для его самодовольной улыбки.       — В-в каком это с-смысле? — запинаясь, пробурчал вопрос блондин. — Я вроде уже ушел из клуба по легкой атлетике… Что ты имеешь в виду? — Джереми моментально улыбнулся, предоставляя вид на ряд белых зубов, однако не собирался так просто показывать свое замешательство.       — Не притворяйся, — растянул губы Дэй, хитро щурясь. — Думаешь, я не вижу, как ты смотришь на Жана? — Нокс моментально почувствовал, что щеки заливаются жгучим румянцем, который он никогда не умел скрывать так хорошо, как хотелось бы. — Возможно, Моро и кажется немного отстраненным в некоторые моменты, но ему нужно время раскрыться, понимаешь?       — Да, — кивнул глупо блондин, поджимая губы, — хорошо, я помогу ему освоиться.       — Только будь чуточку мягче, — предупредил Дэй. — И не обижай моего друга, а то иначе мне придется вызвать тебя на корт! — Махнув рукой на прощание, самостоятельно завершая разговор, он тотчас побежал обратно к лестнице, наверняка в кабинет своего отца.       — Я готов! — воскликнул Нокс, заглядывая в кабинет школьного совета. — Поехали?       — Само собой. — Улыбнулась Рене, подбирая сумку и параллельно выключая компьютер. — С Жаном все в порядке? — спросила она, проверяя наличие ключей от кабинета, а после выскочила в коридор, закрывая за собой дверь.       — Мы не говорим о нем, — напомнил ей Джереми, вскидывая палец вверх, будто желая предостеречь подругу от запретной темы. — Если начнем, то я могу и не заткнуться.       — Твое право, — качнула плечами Рене и выудила из сумки два билета на Зимний бал, которые пока что не поступили в открытую продажу. — Однако я думаю, что тебе стоит позвать его, пока никто другой не обратил внимание на чрезмерное очарование и чудный акцент.       — Ты играешь против правил! — воскликнул парень, но все же выхватил два пригласительных, нетерпеливо осматривая их. — Сколько я тебе должен за билет Жана?       — Кто сказал, что ты мне что-то должен? — уточнила Уокер, а после выскочила на лестницу, скрываясь по пролету вниз, что Нокс еле-еле поспевал за ней. — Просто повеселитесь так, чтобы никто из вас этого не забыл! — сказала она уже громче, а как выбежала к шкафчикам, то тотчас подцепила браслет с руки, открывая небольшой замочек. — Я же вижу, что ты по уши влюблен в него.       — Ложь и провокация! — воскликнул блондин, открывая и свой шкафчик на противоположной стороне. — Он просто миленький.       — Ты можешь врать кому угодно, но хотя бы не ври самому себе. — Накинув на плечи тренч, девушка поправила волосы, смотрясь в зеркальце на двери, а затем взглянула на друга, что забирал рюкзак и проверял все необходимое в карманах. — Я рада за тебя, — искренне сказала Рене, улыбаясь, а как поймала смущенный взгляд на себе, то тотчас хихикнула. — Наберись смелости и пригласи его на бал. В конце концов вы можете пойти туда не как пара, а как обычные друзья, верно?       — Не думаю, что ему по вкусу такие мероприятия, — протянул неохотно Нокс, складывая билеты в учебник по английскому.       — Попытка не пытка, а спрос не беда, — заверила его Уокер, кивая в сторону парадного выхода. — Нас ждут великие дела, поэтому поторопимся.

***

— Bonjour, — тотчас заулыбался Джереми, стоило Жану появиться на пороге их скромного кабинета школьного совета. — Comment ça va?       — Все отлично, — благодарно кивнул Моро, неловко поджимая губы. Нокс был уверен, что тот до сих пор стесняется разговаривать на английском, ведь частые паузы и многозначительные заикания все еще присутствовали в речи француза.       — Что это у тебя? — спросил Джереми, кивая на подстаканник наполненный кофе и бумажный пакет. — Не успел позавтракать?       — Эм… — Жан начал неловко почесывать затылок, а после тяжело выдохнул, выгружая все это на стол блондина. — Не знал, что ты любишь.       — Это для меня? — неверующие спросил Нокс, заинтересованно заглядывая в пакет с песочными корзиночками фруктов, сытных круассанов, а также пончиков, покрытых разной глазурью. — А ты… — неловко начал было сетовать Джереми, оглядываясь на Уокер, что показала лист бумаги с надписью «Действуй!», пока Моро её не видел. — Боюсь для меня одного это будет слишком много. — Француз было нахмурился, оглядывая яства, что он принес, придирчивым взглядом. — Не против, если я поделюсь с Рене и тобой? — парень не знал, как далеко зашел уровень английского у ученика по обмену, поэтому старался сопровождать свои слова действиями, где он указывал на плотный завтрак, а затем и на ребят. — Давай позавтракаем вместе?       — Oui, bien sûr. — Закивал темноволосый, а после огляделся и подставил стул от стола Рене к рабочему месту Нокса, что ошарашено смотрел на это действие, но ничего не говорил. — Je ne m'impose pas? — слегка неловко спросил Жан, на этот раз уточняя и у Рене.       — Non, je serai toujours heureux avec un petit déjeuner gratuit et une bonne compagnie. — Ангельская улыбка на лице президента школьного совета вызвала совсем не ту реакцию, которую ожидала девушка.       — Так ты все это время знала французский?! — воскликнул Джереми, вскакивая со своего места и показывая на свою коллегу пальцем, будто желая пристыдить.       — Я с самого начала года хожу на дополнительные курсы в школе по французскому. — Качнула невинно плечами Рене. — Месье Пюэль очень хороший преподаватель и сам родом из Франции.       — Почему ты раньше мне не сказала? — обиженно поинтересовался Нокс, тотчас складывая руки на груди.       — Ты и не спрашивал, — дала вполне себе резонный ответ блондинка, а после плавно поднялась с кресла и направилась за законным кофе и перекусом. — Итак, что у нас на завтрак?       Джереми ревновал. Нет, он не из тех, кто присваивает свое, стоит кому-то только подышать в сторону объекта, привлекшего его внимание. Однако колкое чувство собственничества настигло его, как только Рене начала болтать с Жаном на французском. Хоть Нокс и мог кое-что перевести, дать односложный ответ или добавить что-то свое, но понимать столь быструю речь пока что не был в силах. Ему нужно было учиться еще минимум месяца два, чтобы хотя бы приноровиться поспевать за скоростью разговора этих двоих. Парень внимательно следил за Моро, что изредка улыбался, а затем и вовсе заливался краской, стоило Уокер хитро прищуриться и ухмыльнуться, показывая свою не самую добродушную сторону. И все же Джереми не мог ничего поделать со своей ревностью.       — Думаю, мне пора на урок, — немного неловко сказал Нокс, тем самым прерывая бурную беседу.       — Вам пора на урок, — поправила его Уокер, а после медленно улыбнулась Моро, что испустил тяжелый выдох. — Не дрейфь. — Мягко постучав его по плечу, она вернулась за свое рабочее место с недопитым капучино. — Джер, — позвала девушка коллегу, который уже начинал хмуро собираться. — А ты не ревнуй.       — С чего бы!.. — шикнул недовольно он, но не был в силах посмотреть ни на кого из них, а как вылетел из кабинета, то за ним тихонько последовал и француз.       Парень понимал, что поступает как самый настоящий ребенок, но он уж точно не думал, что Рене будет так открыто флиртовать с Жаном на французском языке, а потом еще и говорить, чтобы не ревновал. Как это вообще понимать? Джереми, конечно, знал, что, возможно, Моро не интересуется парнями, однако до этого момента у него были шансы равные хотя бы пятидесяти процентам, но сейчас их не осталось вовсе. Нокс же взрослый, он должен понимать, что не все будет так, как он сам захочет. Еще и эти дурацкие билеты на Зимний бал ему всучили. Что теперь с ними делать? Если он их удачно перепродаст после солд-аута, то сможет наживиться на бедных школьниках, которые не успели приобрести билеты вовремя.       — Рене сказала… — раздался мягкий голос позади, заставляя блондина моментально забыть всю свою злость и остановиться. — Рене говорила про Зимний бал. — Джереми обернулся на Жана, что неловко стучал носком кроссовка о паркет, оставляя там еле заметные черные полосы. — Мне не с кем туда пойти. — Блондин не верил в свою удачу также, как и в зубную фею, однако сейчас он не должен бояться показать свои намерения. Ну или хотя бы часть из них…       — Ты хочешь пойти со мной? — вопрос прозвучал удивленно и утвердительно одновременно, однако Нокс не обладал способностью отматывать время вспять, дабы скорректировать свой голос на более приятный лад, что располагает собеседника.       — Если ты не против, — начал тараторить Моро, — En fait, j'aimerais vous appeler aussi, mais je ne savais pas si vous auriez un couple. Tu sais, tu es tellement incroyable que je ne sais pas pourquoi tu veux m'appeler, et plus…       — Жан! — сразу же воскликнул Джереми, вспоминая о том, о чем ему на той неделе твердил Кевин. Аккуратно положив ладони на чужие плечи, сжимая, он тотчас почувствовал неожиданно пробившуюся дрожь, однако не стал убирать рук. Нокс продолжал плавно поглаживать большими пальцами ключицы, что выпирали через ткань свитера, а затем почувствовал, как дыхание собеседника становится ровнее. — Все нормально, — шепнул он, оглядываясь в коридор за спиной француза, дабы удостовериться, что там никого нет. — Это же всего лишь я, м? — проронил несмело парень, выдавив из себя смущенную улыбку.       — Прости, — чуть ли не прошептал Моро, гулко сглатывая все оставшееся напряжение. Как только Джереми почувствовал, что тело под его собственными ладонями расслабилось, то он аккуратно опустил руки на грудную клетку, не захотев прощаться со столь желанным контактом. Он чувствовал с какой скоростью бьется чужое сердце, поэтому не отходил далеко от собеседника, дабы помочь ему в случае чего.       — Хочешь поговорить об этом? — робко спросил блондин, однако не желал настаивать на чужой истории, которая его совершенно не касалась. В ответ он получил отрицательное мотание головой, но не держал обиду на Жана, ведь ему пришлось пережить не самое лучшее детство и часть юности. — Сейчас все нормально?       — Думаю, да, — закивал француз, — спасибо.       Моро не двигался также, как и Джереми, что завороженно смотрел в чужие глаза, бегающие по полу. Он видел и даже чувствовал чужое переживание, однако не собирался так просто уходить и оставлять своего подопечного в одиночестве. Возможно, Нокс и не понимал, почему так сильно проникся Моро, однако точно знал, что постарается стать для него поддержкой, какой бы итог у их отношений ни был бы. Единственное, что Джереми и осознавал, так это ту хрупкость и красоту своего временного одноклассника, который даже не привлекал к себе внимание других. Он будто специально старался быть невидимкой, а когда его все же замечали, то пытался выглядеть как можно более дружелюбно. Жан не просто общался с одноклассниками. Он пытался наладить контакт, понять, не причинит ли ему кто-нибудь боли, как было в его предыдущей школе. Нокс уверен, что если и найдется какой-то смельчак, то он обязательно поквитается с ним без лишних глаз, дабы сохранить инцидент в секрете ото всех, а в первую очередь от Моро.       Из такой приятной пелены робкой близости их вытянул звонок на урок. Джереми не хотелось отходить от Моро, однако им все же стоило пойти на английский, если никто из них не хотел нарваться на лестный комментарий от мисс Адамс.       — Хочешь, я могу сказать учителю, что ты себя плохо чувствуешь? — постарался сгладить ситуацию парень, подтягивая уголок губ вверх. — Ты бы мог отсидеться в кабинете школьного совета. Рене, должно быть, уже ушла, и…       — Я просто переволновался, — заверил Жан, кладя свои руки поверх чужих пальцев. На этот раз Нокс удержал порыв дернуться от холодной кожи, что накрыла его собственную, дабы не усугублять ситуацию, как было на корте. — Мне пока что трудно показывать себя настоящего рядом с другими, — признался француз, неловко поджимая губы. — Я стараюсь быть собой, но…       — Не заставляй себя! — сразу же пролепетал Джереми, чувствуя с каким трудом ему об этом говорят. — Пойдем лучше на урок, а то иначе нас заставят при всем классе разыграть сценку из мюзикла «Волшебник страны Оз» за свое опоздание. — Опустив руки, он развернулся на сто восемьдесят градусов, восходя на лестничный проем, лишь бы не смотреть на серые глаза, наполненные непонятной грустью и неуверенностью.       — Тогда мне бы досталась роль Трусливого Льва, — заметил Моро, через силу усмехаясь себе под нос, но все же пошел следом.       — А я буду песиком Тото, — горделиво заявил Нокс. — Кстати, ты говорил что-то о Зимнем бале, — проронил уже в разы тише он, постукивая пальцами по перилам.       — Это глупости, — сказал, отмахнувшись, Жан. — У тебя наверняка уже есть пара и…       — Я хочу пойти с тобой, — уверенно заявил Джереми, кидая взгляд в сторону. Не был он готов столкнуться со слегка удивленными глазами по левую руку. — Ну точнее… — тотчас заволновался парень от своего столь слишком твердого намерения. — Если ты, конечно, не против, то я бы хотел пойти с тобой и… — Нокс тяжело выдохнул, открывая обложку учебника по английскому, а после протянул билет. — Хочешь пойти со мной? — спросил он мягко, неловко пожимая плечами, ведь не думал, что так просто сможет позвать на бал парня, который ему небезразличен.       — Oui, — закивал Моро и, озаряясь искренней улыбкой, взял билет, — Je ne pourrais y aller avec personne d'autre.       — Что ты сказал? — слегка неловко переспросил Джереми, смущаясь своего все еще плохого знания иностранного языка. Даже Моро уже превзошел его, хотя они оба начали учить его примерно в одно и то же время. Может, он занимается с кем-то дополнительно, а не учит его самостоятельно?       — Ничего существенного, — пролепетал быстро Жан, качая головой. — Мысли вслух.       — Pensées à haute voix, — передразнил его игриво Нокс уже на родном языке для Моро, показывая, что он хоть что-то да смог выучить.       — Верно, Джереми.       Джереми был влюблен. Окончательно и бесповоротно. Он еще с самой первой встречи проникся чувствами к тому произношению собственного имени с уст француза с невероятным акцентом, что будоражил своей нежностью. Даже его собственное тело отзывалось на столь бережное обращение, покрываясь восхищенными мурашками, идущими волной по всей спине. Джереми Нокс по-настоящему влюбился только в одиннадцатом классе.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.