ID работы: 13850881

Чёртовы стрелы Купидона

Слэш
PG-13
Завершён
394
Горячая работа! 78
автор
Размер:
315 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 78 Отзывы 192 В сборник Скачать

Глава 8.1. Парадокс Жана

Настройки текста
Примечания:
Жан всегда был тихим ребенком. Он никогда не плакал из-за сломанного конструктора при взрослых; не выпрашивал сладкого перед сном, если был будний день; старался сокращать просмотр мультиков на телевизоре, когда родители приходили домой после работы, дабы не мешать им отдыхать после трудового дня. Моро хотел быть удобным и старался не устраивать проблем лишний раз. Ему никогда не нравилось, что он доставлял неудобства своим маме с папой, учителям, тренеру, всем окружающим его людям. Проще всего было молчать о том, что тебя беспокоит, и не тревожить никого зазря из-за какого-то пустяка. Хоть мальчику иногда и было трудно сдерживать в себе все накопившиеся эмоции, но он пытался не выдавать страха, гнева и самой обычной печали перед другими. Лишь немногие могли различить столь, казалось бы, разные чувства, смотря на его лицо, лишенное всяких эмоций. Родители не часто могли уделить Жану время из-за постоянной работы, поэтому он старался к ним не слишком сильно приставать во время выходных или своих каникул, когда он сидел дома, изредка выходя во двор, чтобы поухаживать за растущим садом, что вошел в его обязанность, как только ему стукнуло семь. У его матери не осталось времени даже для того, чтобы полить цветы и вырвать сорняки, поэтому ему было только в радость помочь ей.       У Моро даже толком не было друзей, если не считать Кевина Дэя, новенького, что поступил в их младшую школу, настороженно оглядываясь по сторонам. Они пересеклись не в коридоре школы или же за обедом на перемене, мальчики смогли встретиться только в секции стрельбы из лука, куда путь открывался не всем желающим, а лишь избранным. Почему-то Рико, признанный капитаном команды, решил, что самому необщительному члену их кружка не составит труда рассказать о некоторых правилах, которые присущи данному месту. Жану ничего и не оставалось, ведь он не мог отказаться от этого и свалить столь тяжелое бремя на плечи кого-то другого. Вдруг у его сокомандников были другие планы? А если бы он поставил в неудобное положение тренера Тетсуи перед Кевином? Моро понял, что этот парень не особо-то и общительный, учитывая, как он озирался по сторонам, пока за его собственной спиной летали стрелы с оглушающим свистом.       — Я знаю правила, — признался Дэй, опасливо хмурясь. — Можешь не утруждать себя. — Отмахнувшись от Жана, он повернулся в сторону корта, залитого солнечным светом. Хоть со стороны это место и казалось неким святилищем для стрелком, однако, на самом деле, все здесь было не так уж и просто. — Я принадлежу семье Мориям, поэтому не нуждаюсь в повторении того, что пытался мне вбить Тетсуи.       — Ты брат Рико? — слегка ошарашено поинтересовался Жан, распахнув в удивлении глаза, но быстро придал себе тот отстраненный вид, который должен быть на тренировке. Здесь нет места лишним эмоциям.       — Только по бумагам, — безучастно качнул плечами Кевин, нервно поджимая губы. Мальчик казался куда взрослее, чем был на самом деле. — Он та еще дрянь, верно? — поинтересовался он, однако слабая улыбка, что появилась на его лице смогла вытянуть снисходительный согласный кивок от Моро. — Мне повезло, что я живу в доме его дяди, а не отца.       — Так, значит, ты сюда пошел не потому, что тебе интересна стрельба? — аккуратно спросил Жан, однако в ответ получил слегка недоуменное выражение лица.       — А разве здесь есть хоть кто-то, кто находится тут по собственному желанию? — задал в ответ вопрос новенький, выразительно вскидывая бровь.       С тех пор Моро решил держаться поближе к Кевину. Не потому, что его опекуном был тренер Тетсуи, а потому, что тот понимал всю ситуацию, в которой они оказались, стоило Мориямам принять их талант. Жан уже не вспомнит всего того, что пережил в Марселе. Было слишком много издевательств, драк с сокомандниками, травли и после бойкот всех учащихся в старшей школе. Он знал, что каждого поголовно подговорил Рико, дабы надавить морально на одного из слабых звеньев своей команды. Моро за свои десять лет тотального контроля выучил каждый оскал бывшего одноклассника, любой хитрый прищур и пожатие плеч, что говорили куда больше него самого. Жану было страшно. Если в младшей школе он еще мог получить помощь от Кевина, который понимал его получше остальных, то уже в средней и старшей он остался совершенно один. Парень пытался продолжать механически выстраиваться по команде, слушать наказы тренера и капитана, не пересекаться с сокомандниками вне стен корта, чтобы не отхватить, казалось бы, безобидного подзатыльника или подножки. Дома он также продолжал держаться, говорить, что неудачно упал или врезался в открытую дверь по собственной неосторожности, однако последней каплей его матери стала сломанная кисть. Она не хотела разбираться как, где и при каких обстоятельствах случилось это недоразумение, поэтому на следующий же день пришла просить документы своего ребенка и заявить о его переходе в другую школу. Жан даже не догадывался, что этот порыв родителя сочтут за предательство, поэтому не подозревал, что на выходе из школы его будет ждать сам Рико Морияма.       — Убегаешь? — поинтересовался парень, разводя руки в стороны. — Как же так получилось, Моро? — Жан чувствовал ту подавляющую энергетику, что давила на него подобно свежему бетону, сковывающим движения, но продолжал стоять на месте, даже не дрогнув. — Может, попрощаешься с командой или всё-таки уйдешь так просто?       — Жан, — неожиданный голос матери смог его отрезвить, — мы уезжаем, поэтому сядь в машину. Живо.       — Мадам Моро, — поприветствовал её со смешком Рико, слегка склонив голову. — Неужели вы заберете одного из наших самых востребованных членов команды?       — Я забираю своего сына, Морияма, — ощетилась моментально женщина, сжимая чужое плечо под своей ладонью крепче. — Мне нечего обсуждать с сопливым школьником, если даже твой дядя не может решит проблему тотального буллинга среди сокомандников. — Подтолкнув Жана, она пошла уверенной походкой мимо Мориямы, не одарив его взглядом. В данный момент он показался парню куда более жалким, чем раньше, ведь теперь его слова ничего не весили.       — Думаете, мой дядя играет главенствующую роль на корте? — усмехнувшись, задал провокационный вопрос Рико, однако ответа так и не получил. — Мадам Моро, как считаете, ваш муж обрадуется в скором времени вылететь с работы, как только я сделаю звонок своему отцу? — поинтересовался он, однако Жан уже было хотел развернуться, ответить хоть что-то на жалкую угрозу, но мама смогла его остановить, крепче сжимая кожу под тканью рубашки.       — Мой муж будет рад поработать в Штатах, — ответила с большим удовольствием женщина, кратко кинув взгляд через плечо. — Там ему предложили должность заместителя руководителя одного популярного издательства. Зарплата будет получше, чем у твоего папаши, щенок. — Подтолкнув сына, она быстро обошла машину, забираясь на водительское сидение, тяжело выдыхая. — Ни слова отцу о том, что я сорвалась, понял? — металлическим голосом пролепетала мадам Моро, даже не взглянув на пассажирское сидение по правую руку.       — Да, мама, — кратко отозвался Жан, сжимаясь в кресле, однако мягкое прикосновение ладони, что разнилось с тем, что было перед воротами школы, заставило его вскинуть голову вверх.       — Прости, что ничего не поняла раньше, — почти что прошептала женщина, а после завела двигатель, оставляя за собой лишь клубы дыма.       Жана радовало лишь то, что он ушел без громкого скандала, как последний трус. Ему не хотелось оставлять за собой такой след, поэтому директор во избежание проблем решил подстроить бумаги под учебу по обмену. По желанию каждый ученик данной школы мог запросто сбежать на семестр, а то и целый год в другую страну, дабы понабраться опыта в месте, которое тот выбрал. Скандала избежать удалось, однако Моро не избежал многочисленных сообщений, что приходили на его телефон беспрерывно, пока он вовсе не поменял номер. Было боязно идти в новую школу, а особенно после всего того, что он пережил в Марселе. Жан по-настоящему любил свою родину, но оставаться там было просто-напросто невозможно. Его буквально вышвырнули из Франции, заставляя оставить позади всю ту не самую лучшую жизнь, что он прожил.       — Как думаешь, — неловко тронув ладонь матери, парень обратил на себя внимание, — все будет нормально? — Моро отвела внимательный взгляд от мужа, что пытался уложить куда большее количество ручной клади, чем они рассчитывали при сборе чемоданов.       — Я уверена в этом.

***

— Жан? — Рене аккуратно дотронулась до чужого плеча, вызывая краткую дрожь по всему телу француза. — С тобой все в порядке? — уточнила она, настороженно осматривая парня перед собой, но в ответ получила лишь краткий кивок. — Ты перед шкафчиком стоишь почти пять минут. Уверен, что не нужна помощь?       — Задумался, — небрежно отмахнулся Моро, кривясь с самого себя, — прости за беспокойство.       — Ну что ты… — пролепетала быстро Уокер, мягко улыбаясь. — Просто хотела напомнить, что у тебя с Джереми скоро будет социология. — На этот раз уголки чужих губ приобрели более хитрые очертания, явно показывая куда большую осведомленность о чужих чувствах, которые хотели скрыть. — Он сказал, что будет ждать тебя в кабинете школьного совета, — кивнув в сторону лестниц, она беззаботно качнула плечами, — решил перепроверить документации с растратами для Зимнего бала.       — С-спасибо, — неловко отозвался француз, кивнув для того, чтобы его ответ сочли за более осознанный. — Тогда мне надо поторопиться. — Захлопнув шкафчик, он напоследок махнул ладонью президенту школьного совета, пропадая на лестнице. Ему нужно было успеть до звонка добежать до кабинета и забрать одноклассника, иначе миссис Тейлор не обрадуется их опозданию и оправданиям Джереми, что он всего лишь исполнял долг перед школой.       Оказавшись перед дверью школьного совета, Жан уже было хотел постучаться, однако быстро махнул на это рукой, заходя в кабинет без всякого предупреждения.       — Джереми, я… — начал говорить Моро, однако застыл на месте, стоило ему только услышать знакомый мотив тихой песни, что так легко срывалась с уст. Нокс пел.       — …Je n'ai pas connu d'autres garçons que toi, — тихонько бурчал он себе под нос, растягивая звуки, стараясь поспевать за певицей. — Si j'en ai connu, je ne m'en souviens pas, — Джереми стоял спиной к пришедшему, поэтому не видел, что у него появился незванный слушатель, продолжая слабо покачиваться на месте. — A quoi bon chercher, faire des comparaisons? — быстрее затараторил он, пропуская часть звуков, но это никак не испортило его исполнение. — J'ai un cœur qui sait quand il a raison.       — Et puisqu'il a pris ton nom, — вторил Моро также тихо, чтобы тот не услышал сквозь наушники его голос.       «Я не перенесу припев», — грустно усмехнувшись, подумал парень, однако не решился прерывать чужого пения и облокотился о край стола.       — Toi mon amour, mon ami, — уже увереннее залепетал Нокс, чуть пританцовывая, пока перебирал бумаги в папках, что лежали в строгом порядке на диванчике. — Quand je rêve c'est de toi… — Резко обернувшись на пятках, он тотчас дрогнул, хватаясь за сердце, но на губах до сих пор играла легкая улыбка. — Жан! — воскликнул блондин с наигранным возмущением, доставая один из наушников. — И давно ты подслушивал? — поинтересовался Джереми, вскидывая бровь.       — Не особо, — замотал головой француз, стыдливо опуская глаза. Он чувствовал легкую пелену, вставшую перед взглядом, и быстро зажмурился, пытаясь прогнать звук мягкого голоса, что с особой нежностью пел столь печальную песню. — Рене мне сказала, что ты ждешь меня, — побурчал, прокашлявшись, Моро, наконец концентрируя внимание на своем однокласснике. — Пойдем на социологию? — поинтересовался он, натягивая на себя улыбку.       — А почему у тебя глаза красные? — аккуратно спросил Нокс, за какой-то шаг стирая между ними всякое расстояние, которое так старался держать Жан. Не из-за того, что ему не нравилось вторжение в его личное пространство, а из-за того, что это Джереми. — В глаз что-то попало? — вновь задал он вопрос и, откладывая рабочие бумаги на стол, протянул руки к чужому лицу. Даже не дотрагиваясь до кожи, парень посылал то тепло, что так было необходимо Моро. — Не шевелись… — аккуратно отерев нижнее веке, пробурчал блондин и продемонстрировал подхваченную ресницу. — Просто ресничка.       — Спасибо, — слабо улыбнувшись, пролепетал Жан, кивнув. Он не знал, за что конкретно благодарил его, но точно был уверен в том, что не заслуживает столь мягкого обращения к себе. — Правда, спасибо тебе.       — Э-эй, — протянул Джереми, тотчас подхватив учебник, слегка мятую тетрадь и пенал. — Это же пустяк. — Качнул он плечами и вышел из кабинета, придерживая дверь для Моро. — Пойдем скорее, а то точно получим новый нагоняй от миссис Тейлор.       — Вы получите его в любом случае, мистер Нокс, — отчеканили строго за спиной, однако никто из школьников не осмелился обернуться. Они лишь застыли на месте, и каждый из них чувствовал чужое напряжение, зависшее в воздухе грозовой тучкой. — Не учите мистера Моро плохим привычкам, а то иначе ему будет заказан билет в один конец обратно во Францию.       — Eh bien, vous! Jeremy, au contraire, me guide sur le vrai chemin, Mme Taylor! — залепетал Жан, разводя руками, стоило только преподавателю поравняться с ними.       — Если бы я еще хоть что-то понимала… — протянула женщина, качая головой. — Быстро на урок, а то снова оставлю после школы, чтобы вы убирали кабинет. — Тяжело вздохнув, она медленно начал вышагивать по коридору и затем быстро пропала на лестнице. Только после этого парни смогли облегченно выдохнуть, а Моро получил несильный тычок локтем в предплечье.       — Это нечестно, — пробурчал Джереми, недовольно фыркнув. — Ты мог это сказать и на английском.       — Я просто не хочу отвечать ей на уроке, — прошептал аккуратно Жан, идя вперед.       — До сих пор не понимаю, как тебе удалось, так быстро выучить язык. — Придирчиво осматривая француза, парень хмыкнул. — Завидую, я пока даже и половины не понимаю, когда ты секретничаешь с Кевином.       — Я с ним не секретничаю, — мягко запротестовал Жан, покорно следуя за обогнавшим его одноклассником, что притворно не обращал на него внимания, показывая вселенскую обиду. — И ты уже понимаешь больше половины из того, что я говорю.       — Иногда ты та-а-ак тараторишь, — наигранно заявил Джереми, закатив глаза. — И все же, когда ты успел выучить английский, если мы с тобой чаще всего занимаемся вместе?       «Я не могу пока тебе рассказать об этом, — подумал Жан, нервно поджимая губы. — Позже я обязательно во всем признаюсь, но не сейчас».       — Мне же помогал Кевин, — скучающе качнул плечами Моро, и это не было ложью. Как только его семья решила перебраться в Штаты, то Жан моментально связался с Дэем, дабы тот попрактиковался с ним и проверил его школьные знания, что он получил за те десять лет. — Еще немного Нил и, конечно, ты. — Улыбнувшись, от парня не укрылось то, как зарделись щеки Нокса. Жан вообще часто замечал то, как Джереми не умел скрывать своих истинных чувств, что так и лились из него. Правда, он пока не понял, хорошо это или плохо…

***

Нервно потряхивая ногой, Жан нетерпеливо сжал руль машины, что ему одолжил отец. Он был благодарен тому, что мужчина не задавал лишних вопросов, но не удержался от лукавой улыбочки, предупреждая, чтобы тот внимательно следил за дорогой. Моро не рассказывал пока своим родителям о том, что нашел человека, из-за которого и правда захотел остаться в школе. В старшую Пальметто он пошел лишь для того, чтобы адаптироваться, повстречаться с Кевином, что смог ему помочь на первых порах. Однако сейчас он не был готов расставаться со всеми, кому он позволил войти в свою жизнь.       — Прости! — залепетал Джереми, быстро залезая на пассажирское сидение. — Боже, я пытался сбежать от мамы, но она не отпускала меня и говорила, что мне стоит немного приодеться. Нормально выгляжу? — спросил он, поправляя джинсовую куртку с подкладкой из овчины, под которой виднелся серый свитшот. Скользнув взглядом вниз, он наткнулся на строгие черные брюки, что облегали ноги, а после уверенно кивнул. — Слава Богу! — пробурчал блондин, качая головой.       — Вобьешь адрес? — спросил Жан, заводя двигатель и снимая машину с ручника. — Я пока еще плохо ориентируюсь в городе.       — Само собой! — с особым восторгом пролепетал Нокс, тотчас взяв чужой телефон с магнитного держателя. — Поедем в одно замечательное место, где я частенько покупал себе одежду для разных мероприятий. — Быстро напечатав адрес в навигаторе, он вернул вещицу на место, пристегнувшись. — Жаль, конечно, что Кевин не смог поехать с нами, — слегка скучающе пробурчал Джереми, заставляя Моро неожиданно напрячься. — Я бы хотел посмеяться над тем, как он теряется в одежде и пытается найти что-то, чтобы соответствовать Тее.       — Он бы точно искал что-то вычурное и кричащее, — пролепетал Жан, усмехаясь себе под нос. — В младшей школе для спектакля «Ромео и Джульетта» он подобрал себе костюм в викторианском стиле так еще и парик где-то откапал.       — Если у тебя остались фотографии, то я обязан это увидеть! — воскликнул сквозь смех Джереми, хлопая себя по колену. — Боже, только не говори, что он нацепил на себя цилиндр и еще нашел сюртук! — Жан заговорщицки глянул на соседа, поджимая губы, дабы сдержать нарастающую улыбку на его лице. Как только Нокс поймал его взгляд, то тотчас звонко засмеялся. Француз сравнивал его смех с колокольчиками. Маленькими, чистыми и такими нежными. — Лучше бы он нашел себе горгеру. Почему именно викторианский стиль?       — Когда он понял, что не попал во временные рамки, то устроил настоящую истерику! — воодушевлено пролепетал Жан, слабо посмеиваясь. — Ты бы знал, как трудно пришлось театральщикам…       — Могу представить! — с таким же восторгом протараторил Нокс, расслабленно откидываясь на спинку кресла. — Мне недавно Тея рассказала, что собирается намекнуть Дэю о своем интересе к мальчикам помладше.       — Тея, в которую он влюблен и жить без нее не может? — уточнил с наигранным интересом Жан, останавливаясь на светофоре.       — Именно, — тяжело выдохнул Джереми, качая головой. — Ведут себя как дети малые, — пробурчал он устало. — Одна боится оттоптать все ноги, другой — не соответствовать красоте своего сопровождения. Почему же люди все так усложняют?       «И правда, — нервно подумал Моро, гулко сглатывая напряжение. — Почему?»       — Можно же просто отдохнуть на Зимнем балу и не париться по пустякам, верно? Каждый придумывает себе трагедию и пытается найти решение к проблеме, с которой можно управиться по щелчку пальцев. Я прав? — спросил было блондин, однако сзади раздался нетерпеливый сигнальный гудок, что оповестил о зеленом свете. — Боже, я тебя совсем заболтал! — пролепетал стыдливо Джереми, прикрывая ладонями лицо, как только машина двинулась с места. — Буду молчать до самого магазинчика!       — Джереми, это совсем необязательно, — осторожно начал отговаривать его Моро. — Это я был невнимателен, мне следовало смотреть не на тебя, а на дорогу. — Хоть он особо и не разглядел сквозь чужие руки мягкого румянца, но точно знал, что Нокс покраснел по несогласному мычанию на замечание самому себе.       Хоть оставшаяся поездка и прошла в тишине, но Жан не мог не обратить внимание на то, как Джереми смотрел на его руки, что ловко управлялись с рулем. Конечно, водителю было неловко, но в каком-то роде ему нравилось такое внимание. Уже привык к той лести, которую он получал от Нокса, пока не стал все больше разговаривать на английской. Припарковавшись прямо около магазина, француз проверил движение со стороны дороги, а после вышел, закрывая машину, стоило его спутнику также покинуть автомобиль.       — Не смотри, что он мрачноват, — попросил сразу же Нокс, кивая на зеленую вывеску с названием «Звездные нити». — Там всегда есть из чего выбрать. — Вбежав по паре ступенек, он залетел в магазинчик, позволяя колокольчикам над своей головой оповестить хозяина о новых посетителях. — Здрасьте, миссис Симмонс! — крикнул блондин, оглядываясь по сторонам.       — Ты знаешь хозяйку? — поинтересовался Жан, осторожно проходясь взглядом по многочисленных вешалкам, манекенам и полочкам. Все было уложено в строгом порядке, при котором можно было бы запросто найти то, что нужно покупателям.       — Мы живем с ней на одной улице, — качнул плечами Нокс, а как увидел женщину преклонных лет, то тотчас махнул рукой. — Миссис Симмонс, ваша кофточка просто невероятна! — сделал он комплимент свитеру вишневого с объемным воротником и прилегающими рукавами три четверти.       — Джереми, неужели ты решил обзавестись серьезной покупкой? — поинтересовалась она, а после оглянулась на второго посетителя её магазинчика. — Ты сегодня пришел с другом?       — Ага, — закивал парень, — нам нужны костюмы на школьный бал, который будет вот уже на следующей неделе.       — Значит, нужен габардин, — оценивающе пробурчала женщина, задумчиво теребя увесистую цепь на шее. — Ладно, — взмахнув руками, она поманила гостей пальцем за собой, — есть все модели, но многие цвета уже разобрали, поэтому вам надо будет присмотреть то, что вам может подойти. — Подойдя к подиуму с тремя манекенами, миссис Симмонс указала на виды. — Думаю, однобортный пиджак будет совсем топорный для вас, — переведя взгляд правее, она хмыкнула. — Твоему другу однозначно подойдет двубортный, поэтому присмотритесь к этой модели. — Глянув на Моро, женщина щелкнула пальцами. — Точно, либо тройка либо двубортный. Тебя простенький пиджак будет только принижать.       — Миссис Симмонс, — шикнул Джереми, качая головой. — Можно было и помягче.       — Ты хочешь затмить его или быть с ним наравне? — поинтересовалась хозяйка, вскидывая бровь. — Понимаешь, с его ростом и внешностью в однобортном пиджаке он будет выглядеть обычным офисным клерком. Надо что-то, что сможет подчеркнуть его величие.       — Какой тебе нравится? — поинтересовался Джереми, оглядываясь на друга.       — Под двубортный пиджак нужен какой-то особый акцент, — нахмуренно, пробурчал Моро, подходя к манекену. — Может, остановимся на тройке? — поинтересовался он, оглядываясь на Нокса, что медленно кивал. — Я не особо люблю выделяться.       — Тебе это трудно будет даваться, — по-доброму усмехнулась женщина, а после вновь подозвала посетителей в соседнюю секцию к множеству вывешенных в ряд костюмов. — Теперь дело остается за малым.       — Как насчет красного и черного? — предложил Джереми, выудив из плотно повешенной ткани рукав темно-алого пиджака.       — Тебе надо что-то более мощное — в этом году красный не так популярен, — задумчиво пробурчала миссис Симмонс, а затем вытянула костюм изумрудного цвета, показывая ткань на свету. — Как насчет этого? — поинтересовалась она, прикладывая вешалку к груди Нокса. — Держи. — Отдав костюм, не дожидаясь ответа, женщина вновь начала проходиться ладонями по рукавам, ища нужный оттенок. — Как ты относишься к синему, Джер? — спросила она, выудив нужный цвет. — Есть посветлее, но думаю нужен контраст, потому что ты сам по себе белокурый.       — Давайте попробуем, — согласился быстро блондин, подхватывая второй костюм.       — Оливковый для твоего друга, — ловко доставая нужную вешалку, женщина протянула ее второму гостю. — Что ты думаешь по поводу черного? — спросила она, придирчиво осматривая посетителя. — Будешь выглядеть статно.       — Все же хотелось бы что-то посветлее, — робко пробурчал Моро, а после пробежался глазами по вешалкам. — Может, темно-серый?       — Давай попробуем, но не каждый может дружить с этим цветом, — кивнула миссис Симмонс и подцепила еще бежевый костюм, прикладывая его к плечам посетителя. — Идите переодеваться, а галстуки подберем уже по факту.       — Мне кажется, что оливковый не сядет… — пробурчал Жан, стоило им отойти в узкий коридорчик с двумя примерочными.       — Да ладно тебе, — отмахнулся Нокс, откидывая занавеску одного из тесных пространств. — Примерь, — протянул он, улыбнувшись. — Мне интересно, как он будет сидеть. — Скрывшись в одной из комнат, Джереми тотчас загремел вешалками, фыркая себе под нос.       Усмехнувшись, Моро вошел в примерочную напротив, оценивающе осматривая три костюма, что грелись под теплым светом. Оливковый начал отливать желтым, заставив парня придирчиво нахмуриться. Закачав головой, он уже было потянулся к бежевому, однако вспомнил горящие глаза Нокса, ругаясь себе под нос. Он все же должен примерить его. Как-никак они сюда пришли не просто так, поэтому Жану было необходимо подойти с той же строгостью к выбору костюма, как и его спутнику.       — Tout va bien, — пробурчал он себе под нос, качая головой. — Juste essayer.       Быстро переодевшись, дабы не заставлять ждать блондина, француз для начала оценивающе осмотрел себя в зеркало, поправляя кудрявую челку.       — Жан? — протянули за ширмой, постучав по стене. — Ты там в порядке?       — Пытаюсь привыкнуть, — отозвался парень, тяжело выдохнув. Отодвинув ширму, он вышел в пространство с более естественным светом, разглаживая свои рукава.       — Эх, — протянула впереди миссис Симмонс. — Не то.       — Почему это?! — воскликнул Джереми, а как Моро поднял глаза, то увидел его в изумрудном костюме, что придавал ему особой грациозности. — Гляньте только, — затараторил он, подходя к французу. — Он же выглядит как чертова модель!       — Только если на летний сезон, — вскинула бровь женщина, покрутив пальцем в воздухе. — Повернитесь-ка оба, — попросила она, с прищуром наблюдая за каждым их шагом.       — Я тебе говорю, — начал заверять Джереми, — ты и правда потрясающе выглядишь.       — Мне кажется, что кожа слишком сильно сливается с оттенком костюма, — аккуратно отозвался Жан.       — Это верно, — отозвалась хозяйка, отрицательно замычав. — Думала, что тебе подойдет, раз уж у тебя присутствуют южные черты, но твой оттенок кожи бледнее, чем у вампира. На солнце еще не блестишь?       — Миссис Симмонс, — пробурчал Нокс, оборачиваясь на женщину.       — На солнце? — спросил в воздух Моро, недоуменно хмурясь.       — Шучу, — кратко фыркнула она, подходя ближе. — Всё-таки, друг Джереми, тебе надо что-то потемнее. Примерь лучше сразу же серый.       — Хорошо, — кивнул Моро, а как обернулся, то его мягко схватили за руку. Блондин было открыл рот, но также быстро закрыл его, нерешительно поджимая губы. — Что-то случилось?       — Ты ничего не сказал о моем костюме, — робко заметил парень, подняв глаза на собеседника. — Мне идет?       — Он тебя делает взрослее, — заметил смущено Жан, аккуратно поправляя воротник чужого пиджака. — В хорошем смысле, конечно! — тотчас добавил он, увидев непонимание на чужом лице. — Знаешь, более представительным.       — Скучно, — фыркнул Джереми, но все же улыбнулся. — Посмотрим, как на мне сядет синий. — Развернувшись на пятках, он быстро скрылся в примерочной, а как француз оказался за ширмой, то тотчас присел на корточки, тяжело выдыхая.       — Je ne survivrai pas à un autre de ses costumes.       Отогнав сейчас ненужные переживания своего слабого сердца, Жан глянул на оставшиеся костюмы, сразу же вспомнив наказ женщины. Темно-серый цвет выглядел внушающе, но он не думал, что ему пойдет столь властный оттенок. Он был почти черным, поэтому Моро не был уверен, что одежда будет хорошо сидеть на нем. Быстро переодевшись, аккуратно повесив обратно оливковый костюм, парень даже не взглянул на себя в зеркало, тотчас выходя в узкий коридорчик, где его уже ждали. Джереми был невероятен. Красивый оттенок сапфирового, что прекрасно оттенял его светлые волосы и чуть загорелую кожу.       — Вау… — пробурчал он, не в силах удержать тихий восторг, и гулко сглотнул напряжение. — Джереми, это правда твой цвет.       — А я что говорила? — горделиво пробурчала миссис Симмонс, подталкивая явно зависшего Нокса, что стоял, глупо раскрыв рот. — Друг Джереми, расправь-ка плечи, — попросила она, подходя поближе к парню.       — Цвет не слишком вызывающий? — поинтересовался Жан, неловко смотря в пол. — Оттенок, будто бы не мой…       — Он подходит к твоим глазам, — пролепетал быстро Нокс. — Правда, Жан, тебе очень идет этот цвет.       — Давай же, выпрями спину, втяни попу и расслабься. — Женщина невесомо надавила на чужие предплечья, а как зашла за школьника, то с силой разгладила позвоночник, стараясь обратить внимание на ужасное упущение в осанке. — Такой цвет создан лишь для уверенных в себе людей.       — Ça te va très bien, — медленно проговорил Джереми, мягко улыбаясь, пытаясь все же переубедить парня. — Миссис Симмонс, а есть вариант как-то обыграть сочетание наших костюмов? — поинтересовался он, с надежной смотря на женщину, что задумчиво вытянула губы.       — Жилетки, — кивнула она самой себе. — Жан слегка больше в талии, поэтому мне надо найти вам другие модели, подождите. — Быстро удалившись из коридорчика примерочных, между парнями настала неловкая тишина. Каждый из них переминался с ноги на ногу, осматривая своего спутника в новом обличии. Моро пытался дышать и не задерживать взгляд на слишком долгое время, дабы не смущать Джереми.       — Если я скажу, что хочу надеть кроссовки, то миссис Симмонс задушит меня галстуком, — пробурчал Нокс, посмеиваясь себе под нос.       — Я защищу тебя, — уверенно сказал француз. — Возьму удар на себя, потому что я тоже хочу надеть кеды. — Услышав мягкую поступь по паркету, они тотчас выпрямились, делая вид, что не обсуждали ничего такого, что оскорбило бы костюмы данного магазина.       — Я тут подумала, что галстуки будут лишние, раз уж это просто школьные танцы. Костюмы вам и так придают большей статусности, чем надо. Вы все-таки еще подростки, а не дяди с дипломатами. — Пока посетители быстро переодевали жилетки нужного размера и оттенка, миссис Симмонс подошла к ним, поочередно каждому расстегивая по одной пуговице на рубашках. — Так будет выглядеть попроще, но костюм останется таким же формальным.       — Ого, а серый мне тоже к лицу, — оценивающе пробурчал Джереми, отдергивая подол жилетки.       — Он для тебя мрачноват, — быстро заверила его женщина, но стоило ему только накинуть пиджак на плечи, то картина заиграла другими красками. — Тебе надо быть поаккуратнее с темными оттенками, а Жану, наоборот, поэкспериментировать с чем-то более строгим. — Застегнув все пуговицы на жилетке, Жан покрутился перед зеркалом одной из примерочной. — Не жмет? — спросила миссис Симмонс.       — Нет, хорошо села. — Надев пиджак, он застегнул пуговицы, поправляя лацканы.       — Прекрасно, — пробурчала хозяйка, хмыкнув. — Может, мне запустить линейку парных костюмов?..       — На свадьбах это будет актуально, — закивал воодушевленно Джереми. — Или на выпускных, тех же школьных танцах.       — Надо посоветоваться с мужем, — уверенно сказала миссис Симмонс. — Может, он запустит линию женских костюмов в более формальном стиле.       — Моя мама стала бы вашей постоянной клиенткой, — признался Моро. — Ей для работы нужны строгие и стильные образы.       — Тогда обязательно посоветуй ей магазинчик «Стильные иголочки» через два квартала! — залепетала женщина, а после улыбнулась, но продолжала исследовать взглядом посетителей. — И все-таки вышло хорошо… — пробурчала она тихонько, кивая. — Даже очень.       — Тогда мы берем, — восторженно сказал Джереми, глянув на спутника. — Жан, тебе все нравится?       — Да, — до сих пор находясь в слегка смешанных чувствах, кивнул он, продолжая проходиться ладонями по плотной ткани, что приятно ощущалась под пальцами. — Мне и правда нравится. — Подняв взгляд на Нокса, он прошелся глазами по стану друга, что продолжал тихонько хихикать.       — Мы обязаны перекусить после этого, — уверенно отчеканил блондин. — Зайдем в «Сладкий день»? Рене должна быть на смене, поэтому мы могли бы ей похвастаться своим приобретением.       — Как пожелаешь, — чуть ли не прошептал Жан, чувствуя, как сердце сжалось в груди.

***

Жан мог сейчас быть в кабинете школьного совета, где чаще всего проводил время после уроков. Однако вместе этого ему нужно было кое с кем встретиться. С тем, кто знает, как надо поступить. Ну, или хотя бы предполагает… Оказавшись на первом этаже, Моро свернул в сторону спортзала, ведь, как он предполагал, Ваймак бы не простил пропуск своему сыну. Осторожно переходя порог, парень оглянулся по сторонам, опасливо щурясь. Голосов из раздевалок слышно не было, а значит, что тренировка уже давно началась. Преодолев расстояние за каких-то пару шагов, француз уже было хотел постучать, тем самым проявив жест вежливости, но быстро понял, что, возможно, его никто не услышит из-за свистящих стрел. Он аккуратно заглянул в зал, оглядывая каждого присутствующего: Аарона, который отодвигал от себя липнувшего Ники, Элисон, что доказывала Дэн, как розовый лук идеально подходит её нынешнему наряду, чуть ли не перекрикивая строгий голос Вайкама, что приговаривал, как много ему недоплачивают. Тренер явно не был в настроении, учитывая его строгий тон, которым он отчитывал Миньярда. Эндрю лишь скучающе кивал, кидая краткие взгляды на сосредоточенного Нила, стоящего на линии выстрела.       — Моро? — спросил Кевин, выходя из тренерской в полной экипировке. — Ты что тут забыл?       — Мне нужно твое напутствие, — отозвался смущено Жан, заходя в спортзал без всякого стеснения. — Это по поводу Джереми, — добавил он уже значительно тише, ощущая, как щеки начинают гореть от чувств, переполнявших его. Наткнувшись на задумчивый взгляд Дэя, парень уже было подумал, что здесь ему никто не собирается помогать, однако выражение лица друга быстро сменилось на чопорное и расслабленное.       — Мы знакомы уже много лет, но ты не приходил ко мне ни за советом, ни за помощью, — пролепетал Дэй, скучающе разводя руки в стороны, в одной из которой на перевес был вложен лук. — Даже не помню, чтобы ты приглашал меня к себе на чашку кофе. — Моро чуть отступил, понимая, что и правда стал куда меньше проводить времени со своим другом из-за собственной жадности, что просыпалась в обществе Джереми. — А моя жена — крестная твоей единственной дочери…       — Стоп, что, блять? — прошипел Жан, натыкаясь на веселый взгляд от Дэя, который явно был в приподнятом настроении, несмотря на тренировку после целого школьного дня. — Какая жена? Какая дочь, Кев? Ты с ума сошел?       — Ты не смотрел «Крестный отец»? — спросил парень с недоверием, получая в ответ непонимающий взгляд. — Боже, надо, чтобы Джереми тебе показывал нормальные фильмы, а не всякое дерьмо. Напишу ему список того, что ты можешь заценить, иначе…       — Кевин, — позвал чуть строго француз, вопросительно вскидывая бровь. — Я и правда сюда пришел не просто так.       — Моро! — воскликнул громкий голос на весь спортзал. — Хочешь вступить в клуб? — поинтересовался Ваймак, но продолжал контролировать стрелков, что без всякого напряжения стреляли по мишеням, точно попадая в цель. Ни один из них не нервничал, не боялся неожиданного выпада от тренера или же капитана команды. Каждый учащийся в зале чувствовал себя в безопасности.       — Нет, тренер Ваймак, — отмахнулся Жан, качая головой, — я бросил! — Обернувшись к Кевину, он кивнул в сторону коридора, плавно выскользнув из спортзала, дабы не отвлекать лишний раз Дэвида своим присутствием. Ему не хотелось мешать, а тем более прерывать тренировку, учитывая, что соревнования между старших школ начнутся через каких-то пару недель.       — Так, что у тебя случилось? — поинтересовался Дэй и вышел уже без оружия, снимая с себя крагу и напальчник.       — Я не знаю, что делать с Джереми, — неловко пролепетал француз, качая головой. — Мне не хочется больше скрывать от него то, что я на самом деле чувствую; что знаю английский с самого прибытия в школу, а еще…       — Слишком много откровений, — пробурчал недоверчиво Кевин, аккуратно похлопывая товарища по спине. — Ты пришел к Дону Карлеоне, чтобы я восстановил справедливость, но просишь без уважения…       — Я тебя сейчас тресну, Дэй, — прошипел Жан, строго смотря на друга.       — А что я могу сделать? — поинтересовался парень, пожимая плечами. — Вы оба влюблены друг в друга, мозолите глаза всем одиноким школьникам, а до сих пор сидите и отмалчиваетесь, стреляя друг в друга взглядами полными чувств. Но я бы не сказал, что Нокс бездействует, в отличии от тебя…       — Знаю, — закивал головой Моро, — я не такой смелый, как Джереми, не могу открыться ему, пока точно не буду знать, что он не станет злиться на меня.       — А ты бы не злился, если бы тебя обманывали чуть ли не два месяца? — поинтересовался Кевин, недоуменно хмурясь.       — Ну-у-у, — затянул француз, поджимая губы. — Это же было бы ради того, чтобы избежать неловкой ситуации, верно? Ложь во благо, понимаешь?       — Если бы это услышал Эндрю, то он бы тотчас всадил тебе нож в печень, — осторожно прокомментировал данную точку зрения парень, качая головой. — Просто признайся ему, но постарайся выбрать момент, когда Джереми будет расслаблен.       — Но как мне об этом ему сказать? — разводя руки в стороны, прошипел Жан, подскочив со скамьи. Вплетая руки в волосы, он оттянул кудри и тяжело выдохнул, сосчитав по-японски сначала до десяти, а после решил закрепить все счетом аж до двадцати.       — Как есть, — сказал как можно мягче Дэй, также поднимаясь с места. — Скажи ему, что чувствуешь, как тебе жаль признавать свой обман после стольких месяцев.       «Это совсем не то, что я хотел услышать, — усмехнулся про себя Моро. — Лучше бы допросил Рене».       — Ладно, — кивнул он, оборачиваясь на друга. — Я постараюсь сказать ему об этом в субботу, когда он придет ко мне заниматься французским.       — А в вашу программу не входят французские поцелуи? — заинтригованно отозвался Дэй, получая в ответ скучающее закатывание глаз. — Ладно, шучу!

***

Жан с замиранием сердца крутился около входной двери. Он продолжал измерять коридор шагами, не в силах просто взять и остановиться. Иногда Моро заходил на кухню, чтобы выпить очередной стакан воды, который бы мог осушить вновь вставший ком в горле. Ему было слегка боязно оставаться с Джереми наедине. Хоть он частенько с ним и находился один на один, однако они всегда были в общественных местах, где находились и другие люди, которые запросто могли вклиниться в их разговор. Жан и правда нервничал. Он чувствовал себя мишенью на поле для стрельбы, когда на линии выстрела стоял чёртов Кевин Дэй, который ни разу не промахивался.       Вполне себе ожидаемый звонок в дверь раздался ровно в пять часов субботнего вечера. Что ж, Моро хоть и был готов к его приходу, но сегодня у него была одна из важнейших задач. Он должен был открыться перед Ноксом. Конечно, парень понимал, что обратного пути не будет, однако в данный момент больше не мог тянуть кота за причинное место и продолжать обманывать Джереми. Жан и правда устал врать тому, перед кем ему хотелось быть честным. Открыв дверь дрожащей рукой, француз слабо улыбнулся, кивая.       — Привет, — пролепетал он кратко, стараясь удержать свой голос под контролем. — Проходи. — Махнув рукой в приглашающем жесте, Жан протянул ладони, тактично помогая снять легкое пальто с чужих плеч. — Не стесняйся и чувствуй себя как дома.       — Спасибо, — улыбнулся ярко Нокс, осматривая пока еще простенький дизайн прихожей, где присутствовал белый комод и пару крючков для верхней одежды. — Знаешь, здесь очень уютно и светло.       — У моей мамы пока что не дошли руки до декора, — честно признался Моро, смущенно отводя взгляд в сторону. — Сказала, что хочет попросить совета у своего друга дизайнера.       — Хотелось бы мне взглянуть на то, что получится, — пролепетал Джереми, а после спросил: — Мы будем заниматься в твоей комнате?       Жан никогда бы не подумал, что столь простой вопрос заставит его задержать дыхание. Сегодня они договорились вместе подтянуть друг друга по языкам. Хоть Моро и не нужно было заново изучать английский, но он не мог отказаться от идеи провести время с Ноксом. Наедине.       — Я подготовил все в гостиной, — смущенно пробурчал он, кивая в конец коридора. — У меня в спальне пока что нет стола.       — Хорошо, — без всякой робости качнул плечами блондин, продолжая вышагивать по паркету цвета папируса, заинтересованно заглянув на еще не готовую кухню, в столовую, а после зашел в гостиную, единственное место, которое было полностью обставлено после переезда. — Итак… — протянул он, усаживаясь на мягкую обивку дивана. — С чего мы начнем? — спросил он, тотчас выудив из рюкзака учебник по французскому и тетрадь с парой шариковых ручек.       — Давай с французского, — махнул рукой Моро, усаживаясь на пол перед журнальным столиком, чтобы держаться на расстоянии от Джереми. — У меня с английским все не так уж и плохо…       — Как подло напоминать мне об этом каждый раз! — буркнул Нокс, но все же не смог сдержать при себе краткого смешка. — Я остановился на наречиях ici и là.       — Здесь все легко, — заверил француз, перетянув учебник к себе поближе. — Смотри, наречие ici обозначает место где мы находимся. Например: Nous sommes assis ici.       — Ты сказал, что мы сидим здесь? — уточнил Джереми, получая кивок. — Окей, а можно, к примеру, сказать, что мы сидим в гостиной? Ну, более конкретно?       — Если скажешь конкретнее, называя место, то тогда это будет чуть-чуть другая конструкция. — Задумавшись, парень нахмурился. — Можешь сказать: Nous sommes assis ici dans le salon.       — То есть, называть и наречение и само место? — Получил уверенное кивание головой, Джереми улыбнулся, заставляя легкие веснушки подпрыгнуть на своем лице. — On est assis ici chez toi.       — Д-да, верно… — пробурчал завороженно Жан, вновь возвращая все свое внимание к учебнику. — Хорошо, с là немного посложнее. Во-первых, наречение может обозначать «другое место», где был говорящий, но там он больше не находится. Прочти пример и попробуй перевести. — Он указал на нужную строчку, держа палец, пока Нокс быстро протараторил предложение:       — On était chez Nadine, mais elle n'était pas là.       — Là жестче, — чуть поправил Жан, но все же согласно кивнул, когда его ученик повторил фразу целиком. — Là еще может выступать антонимом ici. Например: Maintenant, j'étudie ici. J'avais l'habitude d'étudier en France, c'est là que j'ai rencontré Kevin.       — О! — воскликнул блондин, кивая. — А можно сказать, например: Je suis assis ici avec toi, et il y a deux jours, j'ai choisi un costume dans l'atelier, et j'étais là avec toi aussi.       — Ты случаем не притворяешься, что не знаешь французский? — чуть изумился Моро, видя хороший словарный запас и даже правильную конструкцию предложения.       — Я штудирую словарь каждый вечер и даже сделал себе карточки, чтобы выучить этот несчастный язык, — с наигранной обидой пролепетал Нокс, щуря глаза. — Мне просто хочется понимать то, что ты говоришь, поэтому я и стараюсь схватывать налету.       — Ты принимаешь все слишком близко к сердцу, — как можно мягче пробурчал Жан, улыбнувшись. — У тебя и правда есть хорошая динамика в изучении иностранного языка. Не дрейфь, я же могу помочь тебе в любой ситуации.       — Ладно, — кивнув уверенно Джереми, — давай продолжим? — спросил он, указывая на следующий пункт. — Как наречие là может обозначить место, где находится говорящий? Разве здесь не должно быть ici?       — Давай тогда разбираться. — Улыбнулся француз, вновь начиная свой ликбез, дабы точно объяснить разницу между, казалось бы, почти одним и тем же значением разных наречий.       Жану нравилось проводить время с Ноксом. Он интересный, в нем нет ни капли скрытого умысла, а еще Джереми был просто Джереми. Ему льстило, что парень открыт рядом с ним и может всегда сказать то, что думает на самом деле, не стесняясь выражать эмоции. Даже при той первой встрече, когда сердце Моро расплавилось от пары комплиментов, было неким толчком к тому, чтобы проникнуться той искренней и чувственной натурой помощника президента школьного совета. С каким интересом блондин всегда рассказывал что-то новенькое, когда изучал родной язык Жана, жаловался на относительные местоимения, а потом восхищался красотой звучания.       — Фух! — выдохнул Нокс, откидываясь на диван за спиной. Спустя какое-то время он все же спустился на мягкий ковер, дабы ему было удобнее следить за мыслью Моро и поспевать делать пометки. — Думаю, что сегодня я уже не смогу произнести и слова на французском. Ты настоящий садист, Жан!       — Désolé, mon soleil, — неразборчиво пробурчал с легкой улыбкой француз, однако надеялся, что Джереми не понял его.       — Снова ты говоришь слишком быстро, — устало корил его Нокс, однако быстро повеселел, как начал убирать свои подручные материалы обратно, в рюкзак. — У тебя нет ничего попить? Мне подойдет и просто вода, если ничего нет, просто…       — Я закупился к твоему приходу, — заговорщицки пролепетал Моро и, улыбнувшись, встал из-за стола. — Холодный кофе подойдет?       — Ты мой герой! — с неподдельный восторгом пролепетал Джереми, забираясь на диван. Усевшись в позу лотоса, он достал ноутбук, тотчас раскрывая его. Конечно, единственное, чему Нокс мог научить француза, так это кинематографу и фразеологизмам с игрой слов, пускаемых в обиход в этой стане.       Жан чувствовал умиротворение, когда вот так проводил с ним время. С Джереми было слишком легко общаться. Он даже не догадывался о том, что Моро скрывает кое-что, что так терзает его изнутри уже почти два месяца. Французу было не страшно признаться себе, что он не заметил, как проникся чувствами к Ноксу, однако самому парню признаться в своем умалчивание с самого начала было тяжело. Достав по баночке холодного кофе для каждого из них, Жан закрыл холодильник, поскорее возвращаясь под бок Джереми, на этот раз не стесняясь близости, учитывая, что они будут смотреть фильм с ноутбука.       — Что у нас сегодня в программе? — поинтересовался Моро, кивая на папку с фильмами, где Нокс искал нужный.       — «Унесенные ветром», «Крестный отец» или «Форрест Гамп».       — Давай «Отца», — кивнул уверенно француз, улыбнувшись, ненароком вспоминая спектакль Дэя. — Если будет время, то глянем еще «Форрест Гамп».       Без лишних слов Джереми нажал на кнопку пробела, запуская выбранный фильм. Они не часто могли себе позволить посмотреть кинокартину полностью, потому что лишнего времени было катастрофически мало из-за множества обязанностей, что лежали на плечах членов школьного совета. Жан и правда не понимал, когда же Нокс вообще успевал учить французский, учитывая, что все его расписание плотно забито уроками, подготовкой к Зимнему балу и работой в совете. Это восхищало француза, поэтому он ни на миг не переставал думать о том, сколько же энергии скрыто в этом молодом человеке. Смотря совсем не на экран, Моро продолжал изучать серьезный профиль парня рядом, что с особой внимательностью смотрел перед собой. Они еще с самого начала договорились, что не будут смотреть те фильмы, которые уже видели, поэтому для каждого из них это был только первый просмотр. Жану было боязно вот так взять и прервать их невероятное времяпрепровождение глупым признанием, которое могло испортить все то, что между ними было. Ему в первую очередь не хотелось расстраивать Джереми из-за своего необдуманного поступка, который он сделал лишь из-за собственного страха, ввести в неловкое положение такого честного и невероятного парня. Француз вообще не думал, что найдет в новой школе кого-то столь искреннего, яркого и до безумия очаровательного. Тяжело выдохнув, он уже было раскрыл рот, как Нокс нажал на кнопку паузы.       — У тебя что-то случилось? — поинтересовался он, переводя взгляд от ноутбука на однокласссника. — Ты сегодня весь вечер какой-то напряженный.       — Я-я… — было запнулся Моро, но быстро закрыл рот, поджимая губы. — Понимаешь…       — Не переживай, — мягко наставлял его блондин, аккуратно положив руку на чужое плечо. Жан чувствовал, как ладонь нежно сжимала кожу под свитером, поэтому резко вобрал в себя воздух и заговорил:       — Я тебя обманул. Точнее, не обманул, а кое о чем намеренно умолчал, чтобы не портить с тобой отношения. — Француз чувствовал, как напрягся человек рядом, но не собирался так просто отступать от собственной идеи. — Честно говоря, я знал английский с самого начала. Понимал все, что ты мне говорил, — выдавил он еле-еле из себя, гулко сглатывая ком в горле. — Мне правда было страшно рассказать тебе об этом после всего того, что ты сгоряча ляпнул мне в первый день, но я смог осознать только позже, какой ты искренний и честный, Джереми. — Грустно усмехнувшись, Жан подхватил растянутый от времени манжет одежды, принимаясь перебирать каждый ряд петель. — Ты не умеешь скрывать своих чувств, у тебя, на самом деле, все написано на лице, но это только еще больше меня напугало и…       — Т-то есть, ты все с самого начала п-понимал? — дрожащим голосом уточнил Нокс, совсем не контролируя силу, что он вложил в пальцы, которые сжимали плечо. — З-знал, что я о тебе думаю, и молчал? — просипел почти он, гулко сглатывая.       — Да, — уверенно ответил Жан, трусливо опуская подбородок на грудь. В данный момент ему бы не хотелось видеть гнев на чужом лице. — Я боялся кому-то доверять, поэтому не смог открыться и тебе. Знаю, что меня не оправдывают все те трудности, через которые я прошел в школе, еще будучи в Марселе, но мне просто было страшно становиться таким же откровенным. — Тишина после признания была тяжелее всех тех нагрузок, которые раньше терзали тело Моро на протяжении десяти лет. Это молчание Джереми ощущалось в стократ больнее сломанного пальца после неточного выстрела или же удара в челюсть от старшеклассника, который был на привязи у Рико. Время будто и вовсе замерло.       — Я-я… — было заткнулся Нокс, но резко подскочил, подхватывая сумку. — М-мне надо уходить. — Чуть ли не выбежав из гостиной, он даже не потрудился накинуть пальто, как понял Моро, стоило через какую-то пару секунд открыться двери и оставить после себя оглушающий хлопок.       — Я конкретно проебался, — прошипел Моро, оглядываясь на оставленный ноутбук, а после лег на диване, вытягивая ноги и возобновляя просмотр.       «Надо будет отнести в кабинет школьного совета в понедельник», — подумал он, но единственной мыслью было вновь сбежать из школы. Перевестись в соседний район, чтобы больше ни разу не пересекаться с Ноксом. Однако Моро обещал самому себе, что больше бегать не собирается.

***

Нервно постукивая ногой, не попадая в ритм музыки, Жан оттянул рукава пиджака, дабы стряхнуть невидимую пыль, и продолжал нервно оглядываться по сторонам. Он искал Джереми. Конечно, было ожидаемо, что он начнет избегать Моро, однако тот надеялся хотя бы пересечься с ним здесь, объясниться и сделать хоть что-то, чтобы его простили. Нокс должен был уже остыть, верно?       — Рене! — Аккуратно подхватив за локоть мимо проходящую девушку, француз тотчас поднял руки, удивляясь своему необдуманному жесту. — Прости, я просто хотел узнать о… — заикнувшись, он стыдливо отвел взгляд в сторону. Не первый раз Жану приходится терроризировать бедную Уокер, которая отчитывается ему. Тяжело выдохнув, он вернул глаза на президента школьного совета. — Джереми так ничего и не говорил? — поинтересовался аккуратно он, но получать ответ было каждый раз страшно.       — Он со мной не обсуждает это, — тактично отозвалась она, грустно улыбаясь. — Но я точно знаю, что он должен скоро прийти сюда.       — Правда?! — воскликнул Моро, гулко сглатывая. — Я же…       — Спокойнее, — пробурчала Рене, оглядываясь по сторонам. — Все будет хорошо, Жан. — Аккуратно поправив лацкан пиджака, она медленно разгладила ткань. — Уверена, он не устоит перед тобой. — Заговорщицки подмигнув, девушка быстро скрылась в толпе пока еще стесняющихся людей, что слабо покачивались под энергичный бит, бьющий со всех сторон.       «Я самый настоящий трус», — подумал Жан, окидывая взглядом танцующие блики от светотехники на полу спортзала. Он даже не замечал, что в данный момент доносились из колонок, пока дверь в зал вновь не открылась.       Кинув взгляд полный надежды в сторону выхода, Моро увидел Нокса, который смущенно осматривал свой костюм, что прекрасно бы дополнил его одеяние, будь они вместе. Джереми расстегнул пиджак, прошелся ладонью по волосам, а после уверенно пошел сквозь людей, приветствуя каждого знакомого и скармливая им свою не самую искреннюю улыбку. Привычного блеска в глазах Жан так и не увидел. Искра бы смогла зажечь весь зал, если бы Нокс не был в смятении после всего того, что ему наговорил Моро. Он знал, что оплошал перед ним, но оставлять все так просто не был намерен. Ему нужно быть сильным хотя бы сейчас.       Тяжело выдохнув, француз оттолкнулся от стены, следуя за Джереми, дабы не потерять его из виду в толпе. Пока блондин с кем-то переговаривался, ловко наливая себе пунш, даже не смотря на стакан, Моро плавно огибал всех школьников, что начали проявлять хоть какую-то активность на танцполе, стоило треку попопулярнее появиться в воздухе. Аккуратно пристроившись за спиной Нокса на достаточном расстоянии, он терпеливо ждал, пока закончится диалог, слова которого почти не доходили до Жана.       — Иди переговори с Сетом, — кивнул Джереми в сторону аппаратуры, к которым были подключены колонки. — Может, он сможет куда-то впихнуть твой трек. Скажешь, что я дал добро, понял, Лукас?       — Я не останусь у тебя в долгу! — воскликнул парнишка и, восторженно подпрыгнув на месте, побежал в угол зала, где прерывисто покачивался ответственный за аппаратуру.       — Боже, — вымотано прошипел Нокс, опираясь о стол бедрами. Однако стоило ему только повернуться чуть в сторону, так он тотчас поперхнулся напитком, прикрывая рот локтем.       — Ты в порядке? — засуетился Моро и, доставая сложенный в нагрудном кармане платок, протянул его Джереми. — Аккуратнее же надо быть…       — Д-да, — прохрипел блондин, вновь заходясь приступом кашля, однако принял ткань, отирая рот. — Просто ты меня напугал. — Честно признавшись, он устало прикрыл глаза, пряча платок в собственном кармане. — Мог бы хотя бы пошуметь или?..       — Почему ты меня избегал? — резко спросил Жан, чувствуя как щеки начинают наливаться теплом от смущения, ведь не сдержал при себе столь резвого перехода к выяснению ситуации.       — Я-я… — Джереми быстро заикнулся, поджимая губы в неловком жесте. Ему явно не особо хотелось обсуждать столь неприятную ситуацию именно сейчас. — Ты думаешь, что подобрал удачное время для выяснения отношений? — спросил он аккуратно, выпив весь пунш залпом, но вновь налил себе очередную порцию, будто желая хоть чем-то занять руки. — Понимаешь, в данный момент я должен следить за всем этим мероприятием, контролировать работу каждого, кто взялся за проведение, и…       — Я думаю, Рене и сама может справиться, — твердо ответил француз, нервно сжимая подол пиджака пальцами. Ему же можно побыть хоть немного эгоистичным, да? Хотя бы чуть-чуть. — Поэтому у тебя есть возможность отойти на пять минут. — Он не мог поднять глаза от лакированного пола спортзала. Ему было страшно получить ответ на столь наглое замечание, которое в данный момент и правда было не к месту, учитывая ответственность, лежащую на плечах школьного совета.       — Ладно, — буркнул почти неразборчиво Нокс, ставя пустой стаканчик на стол. — Отойдем в коридор. — Кивнув в сторону выхода, он уверенно двинулся сквозь толпу, заставляя и своего одноклассника последовать прямо за ним. Стоило им только выйти за пределы зала, так музыка моментально притихла, а голоса пропали за прикрытой дверью. — Говори, — попросил Джереми, небрежно взмахнув рукой. Француз заметил, что он выглядит утомленным, однако списал это всё на переживания из-за сегодняшнего Зимнего бала, который тянул из него все соки последние месяцы.       — Мне правда очень жаль, — робко начал говорить Моро. — Я не собирался врать, но твои слова и отношение заставляли меня поначалу нервничать. — Заикнувшись, он набрал побольше кислорода в легкие. — Меня никак не оправдывает мое не самое лучшее прошлое, которое, если признаться честно, до сих пор меня преследует. Я продолжаю бояться сказать что-то не то, сделать какую-то глупость!.. — было воскликнул он, нервно усмехнувшись себе под нос. — Правда, я не ожидал получить такой искренности в новой школе, думал, что меня будут избегать или вновь начнут травить, поэтому мне было проще умолчать об этом. — Жан не хотел смотреть в глаза своего собеседника из-за собственного же стыда перед ним. Ему не хотелось видеть бездушный взгляд, что скучающе выслушивал чужие оправдания. — Я просто не мог признаться, потому что боялся потерять тебя. Мне стало от самого себя противно, когда понял, что ты и правда честен со мной, а я не мог дать тебе этого в ответ, и…       — Я понял, — резко прервал Джереми, хватаясь за чужие предплечья, дабы остановить нарастающую панику и обратить внимание на себя. — Если ты сейчас снова начнешь говорить на французском, то, боюсь, я не смогу поспеть за тобой. — По-доброму усмехнувшись, он неосознанно сжал ткань чужого костюма, будто прося подождать минутку, дать возможность собраться с мыслями. — Я убежал не потому, что ты умолчал обо всем с самого начала.       — Нет? — неловко уточнил Моро и, хмуря брови, поднял глаза. — Тогда, почему? — аккуратно спросил он, но не собирался настаивать на ответе.       — А как бы поступил ты, если бы человек, который тебе нравится, понял, что ты влюбился в него с первого взгляда? — спросил Джереми, щуря глаза. Вот сейчас Жан смог рассмотреть искру в чужом взгляде. Такую маленькую, но искреннюю.       — Я-я, конечно, знал это, но услышать такое лично не ожидал. — Прокашлявшись, парень гулко сглотнул ком напряжения, перехватывая чужие руки собственными ладонями, дабы также держать Нокса, который мог пропасть в любой момент. — Мне не хотелось, чтобы ты чувствовал это ко мне, — проронил робко Жан. — Я не заслужил этого и меня до сих пор пугает то, с каким трепетом ты ко мне относишься.       — А это решать не тебе, — твердо заявил блондин, хмуря брови в детском недовольстве. — Я-я хоть и поступил безрассудно, восторгаясь тому, как ты красив, но, когда мы начали с тобой общаться, меня просто поразила твоя доброта, тактичность и… — Хихикнув, он медленно, давая шанс отступить, протянул руку к чужому лицу, слабо проходясь подушечками пальцев по щекам. — Знаешь, ты тоже кое-что не умеешь скрывать, — мягко протянул Нокс, улыбаясь. — Твоя кожа настолько бледная, что даже малейшее смущение отзывается на твоих щеках.       — Боже, — стеснительно пролепетал Моро, содрогаясь в легком трепете. — Только ты так можешь, mon soleil.       — Ты сам, как оказалось, не так прост, mon cœur. — Жана хватило на прерывистый вздох, что перерос в слабое хихиканье. — Не смейся, — потребовал с улыбкой Нокс, вновь переплетая свои пальцы с пальцами Жана. — Знаешь, сейчас мне очень хотелось бы… — было начал говорить Джереми, но истошный крик и восторженное визжание прервало интимность обстановки, заставляя парней чуть отпрянуть друг от друга после резкого удара распахнувшейся двери.       — Эрик Клозе, мать твою, я тебя просто ненавижу! — воскликнул выбегающий Ники из спортзала, тотчас наскакивая на незнакомого парня, которого он обвил всеми руками и ногами. — Ты же сказал, что не приедешь, оправдывался делами!..       — Я хотел сделать тебе сюрприз, — достаточно тихо пролепетал тот самый Эрик, поудобнее перехватывая тело, что так и не собиралось его отпускать. — Я останусь тут на Рождество, — заверил он Хэммика, аккуратно переступая с ноги на ногу, дабы не навернуться вместе с ним.       — Скажи, что ты будешь жить в отеле, а не в гостевой Би, — попросил Николас, а после его занесли в спортзал, окутанный музыкой и голосами, подпевающие припев песни «Let’s Kill Tonight» группы Panic! At The Disco.       — Я до сих пор не могу к нему привыкнуть, — честно сказал Нокс, качая головой.       — А мне он нравится, — пожал плечами Жан, — хоть и знаю я его плоховато, но инфантильность Ники иногда заставляет меня брать пример.       — Каждому стоит поучиться у него, — тихонько отозвался Джереми, подходя ближе к Моро, желая стереть такие сейчас ненужные сантиметры. — Раз уж я смог сбежать, то… — Пытаясь подобрать нужные слова, он кратко замычал. — Может, потанцуем? — Моро кратко сжал чужие пальцы, но уверенно кивнул, опуская взгляд на ноги. — Не зря же мы с тобой искали парные костюмы. — Стоило этим словам лишь сорваться с губ, так из зала донеслись первые аккорды мелодии «Dancing in the Moonlight». — Видимо, Гордон решил покинуть свой пост и снова попытать удачу с Элисон, пригласив её на танец.       — Как хорошо, что у нас смелым оказался ты, — прошептал Моро, боясь, что его голос дрогнет, если он превысит положенные децибелы. — Позволь мне тогда… — Жан медленно перекинул одну из рук себе за шею, заставляя обвить себя пальцами, а сам положил ладонь на чужую талию. — Если честно, то я смотрел только видеоуроки, но в жизни пробую впервые… — пробурчал он смущенно, потянув другую руку Нокса вверх.       — Я даже не изучал технику, — аккуратно пошептал Джереми, поджимая губы в неловком жесте. — Заранее прошу прощения, если вдруг отдавлю тебе ноги.       — Я был бы этому только рад, — заверил его француз. — Это означало бы, что мне не приснился танец с самым очаровательным человеком на свете.       — Dancing in the moonlight, — Жан несмело потянул тело Джереми на себя, слегка отступая назад, дабы задать темп, наступившего припева. — Everybody's feeling warm and bright, — Он видел, как улыбка не сходила с лица блондина, что быстро кидал взгляд под ноги, а после переводил на лицо впереди. — It's such a supernatural delight, — Моро аккуратно качнулся в сторону, чувствуя, как чужие носки столкнулись с его обовью, а после услышал слабый смешок. — Everybody's dancing in the moonlight.       — Я безнадежен, — шепнул хихикающий Нокс, облокачиваясь лбом о чужое плечо, но продолжал неуверенно двигаться следом за партнером. Только сейчас Жан заметил, как он идеально подходил к нему, стоило волосам защекотать его шею.       — У тебя потрясающе получается, — отозвался также тихо он, пытаясь не сбиваться с темпа, что они набрали. Моро даже и представить себе не мог, как будет танцевать с Джереми. Он просто-напросто не надеялся на это, учитывая, что изначально они собирались пойти на Зимний бал лишь как друзья.       — Да что ты… — пробурчал Нокс и, резко поднимая голову, случайно провел губами по чужому подбородку. Застыв на месте, ни один из них не смог возобновить свой неспешный танец. — П-прости, я-я случайно!.. — было затараторил он, однако не успел ничего сказать, как рука на его талии сжалась крепче. — О-о-о… — протянул Джереми, понимающе округляя глаза. — Так, значит, вот, как обстоят дела. — Хитро ухмыльнулся парень, но не спешил отходить, дабы в полной мере насладиться чужим смущением. — Ты такой красный сейчас.       — Мне просто жарко, — парировал очевидной ложью Моро, но не отводил взгляда от карих глаз, в которых ясно читалась нежность. — Душно из-за всего количества народу, — попытался он вновь оправдаться, но увидел еще более широкую улыбку и многократные кивки.       — Хорошо, — пробурчал согласно Нокс, а как было опустил глаза на чужие губы, то вновь поднял взгляд. — Может, я слишком тороплю события, но… — прошептал он, гулко сглатывая напряжение. — А вообще, я не считаю, что тороплюсь, но ты…       — Я не против, — закачал головой Моро, однако стоило ему слегка поддаться к Джереми, так он тотчас остановился в каком-то сантиметре от чужого лица, задумчиво хмуря брови.       — Что такое? — обеспокоено спросил блондин, чуть отстраняясь, но руку с чужой шеи так и не отпустил, будто бы боясь потерять связь между ними.       — Боюсь спросить, но ты пил? — поинтересовался Жан, пытаясь понять, не показался ли ему запах алкоголя.       — Нет, конечно! — залепетал Нокс, топнув ногой. — Когда бы я… — осекшись на полуслове, он тяжело выдохнул, упираясь в чужую грудь макушкой. — Чёртова Элисон! — прошипел он, качая головой. — Она, видимо, снова пронесла водку и добавила в пунш.       — Ты себя нормально чувствуешь? — спросил обеспокоено Моро, пытаясь поймать взгляд, что уводили в сторону от стеснения. — Перед глазами не плывет?       — Все в порядке, правда, — заверил его блондин, успокаивающе поглаживая чужую шею. — Лучше напомни, на чем мы с тобой…       — Не сегодня, — посмеиваясь, полепетал Жан, удержав Нокса на том же расстоянии. — Ты, может быть, и чувствуешь себя нормально, но…       — Из-за двух стаканов пунша я теперь не могу поцеловать тебя? — оторопело пролепетал Джереми, хмуря брови. — Да как так можно!       — Прости, — захихикал, качая головой, француз, но все же решил исполнить общее желание в другой интерпретации. Пододвинув ладонь в своей руке к губам, он кратко прижался к нежной коже, поднимая взгляд на румяного Нокса, что отвел взгляд в сторону, поджимая губы.       — Это нечестно… — пробурчал он, тяжело выдыхая.       — Пока только так. — Качнул плечами Моро, а после вновь вернул их тела в исходную позицию, продолжая медленно покачиваться под не совсем подходящий ритм новой песни.       Если бы Жан только знал, что этот вечер закончиться так, то точно бы не нервничал целый день до предстоящей встречи. Он не знал, как будет развиваться их история дальше, но был уверен в том, что ни за что больше не захочет отпускать Нокса, который сейчас обнимает его. Впервые в жизни француз почувствовал отдачу от того, кто ему на самом деле нравится. Сердце, бьющееся у него в груди, сейчас не могло лукавить.

***

У Жана остался последний день перед предстоящими каникулами, чтобы решить одну из насущных проблем, которая терзала его на протяжении двух месяцев после перевода из Марселя. Он устал быть учеником по обмену, поэтому ему было необходимо повстречаться с директором, объяснить ситуацию, а также сказать, что документы из школы в Марселе должны были прийти в старшую школу Пальметто перед праздниками. Неудивительно, что из-за скандала директор Пиноше вообще согласился оформить именно адаптацию по программе обмена, ведь лишние проблемы учебному заведению во Франции были не нужны. Как-никак данная школа держится на плаву лишь благодаря финансовым выплатам от спонсоров, поэтому сотрясение в виде скандала было бы не самым лучшим результатом их многолетней работы. Моро просто хотел уйти без шума, как, собственно, сам директор, который желал и в дальнейшем спокойно управлять заведением. Он не хотел ничего менять, ведь принимать белые конверты с неизмеримыми пачками денег куда приятнее решения проблем.       — Здравствуйте, — робко проблеял Жан, предварительно постучав в кабинет мистера Вуда. Секретарь, видимо, уже начала свои каникулы, ведь за рабочим столом царил полный порядок, а компьютер был выключен. — Не отвлекаю?       — Заходи, — сосредоточенно позвал его мужчина, подзывая ладонью, но взгляд от монитора так и не оторвал. — Что тебя привело сюда, mon ami français.       — Вам, случайно, еще не прислали мои документы из школы в Марселе? — поинтересовался учащийся, аккуратно заходя в кабинет, дабы не сильно хлопнуть дверью и не сбить с мысли директора. — Понимаете, я все же подумываю остаться здесь, в старшей Пальметто. Тут совершенно другой социальный климат, многие учителя относятся с большей лояльностью, чем было во Франции, а также мне бы хотелось остаться в том классе, в котором я сейчас и числюсь.       — Решил, что здесь будет легче? — спросил с подозрением мистер Вуд, щуря глаза на Моро, будто желая его напугать. — Признавайся, почему ты всё-таки принял решение перевестись сюда? — решил он уточнить детали, щелкнув пальцами, будто стараясь обратить внимание на данный вопрос. — Как я понял, то в той школе куда больше возможностей. Те же путешествия, постоянные экскурсии по музеям, в которые обычные туристы хрен попадают, а еще и потрясающее разнообразие по учебной программе. — Подняв ладони вверх, мужчина принялся загибать пальцы. — И футбол, и бейсбол, и тот же стрелковый клуб… Там даже есть дополнительный китайский!       — У меня… — заикнувшись на полуслове, Жан нервно поджал губы, отводя взгляд в сторону. — Понимаете, у меня не получалось построить нормальные отношения со сверстниками, поэтому я очень долгое время винил себя и молчал об этом. — Говорить такое совершенно чужому человеку было труднее, однако он знал, что иначе мистер Вуд, может не поверить его словам и махнуть рукой на неожиданно свалившегося ученика по обмену, который теперь, видите ли, решил обосноваться тут с концами. — Мне приходилось скрывать это даже от собственных родителей, чтобы у меня не было проблем в школе. Из-за этого я и решил дать себе отмашку и попробовать сбежать. — Директор долго молчал, оценивающе кивая.       — Здесь у тебя все нормально? — спросил мистер Вуд, обводя свою бороду большим и указательным пальцами. Француз видел, что его и правда волнует этот вопрос, поэтому без всякой утайки выдал:       — Да, — кивнул Моро, улыбнувшись, — здесь все стало намного лучше.       — Ну раз так, — встав из-за стола, директор подошел к ученику и протянул руку, — поздравляю с предварительным зачислением. — Жан задержал дыхание не в силах в это поверить. Аккуратно вложив свою холодную ладонь в чужую, он тотчас ощутил мертвую хватку, но на лице у мужчины играла легкая улыбка. — Официально об этом пока что никому не говори, — прошептал мистер Вуд по секрету. — Как только пакет документов окажется у меня на факсе, то я сразу же позвоню одному из твоих родителей для завершения формальностей, понял?       — Да, — отчеканил Моро, беспрерывно кивая. — Спасибо большое, мистер Вуд.       — Свободен, mon ami français.       Выйдя из кабинета и облегченно выдохнув, Жан улыбнулся себе под нос, а после почувствовал краткую вибрацию в кармане джинс. Быстро выудив телефон, он пробежался глазами по строчке: «Приходи в кабинет школьного совета». Быстро сложив все необходимые документы, которые ему так и не понадобились для серьезного разговора, обратно в папку, парень вылетел из приемной директора, тотчас забегая на лестницу. Ему хотелось поскорее увидеть Джереми. Даже в первый день каникул он пришел в школу, лишь бы перепроверить график уроков, внести некоторые коррективы в расписание клубов для учащихся, а также для того, чтобы встретить Моро. Нокс знал, что тот пойдет к директору, дабы попросить о полном переводе ученика в их учебное заведение, поэтому также решил, что лучше сделать все сейчас, до рождественских и новогодних каникул, чтобы в первый день нового семестра не приходить в школу с рассветом.       — Salut, — робко поприветствовал Моро, заходя в кабинет.       — Tu es venu pour dissiper mon ennui? — медленно проговорил блондин, будто бы боясь ошибиться в произношении. — Как все прошло?       — Теперь я полностью и безоговорочно принадлежу нынешнему строю, — скучающе протянул Жан, заходя за рабочее кресло помощника президента школьного совета, дабы рассмотреть, чем он занят. — Это хоть и было ожидаемо, но я рад. — Откинувшись на спинку стула, Джереми медленно протянул руку, накручивая вьющуюся прядь чужих волос, свисающих со лба, на кончик пальца, а после отпустил, улыбаясь тому, как подпрыгнул завиток.       — Я тоже, — тихонько отозвался он, невесомо оглаживая чужую щеку костяшками пальцев. — И еще я очень горжусь тобой.       — Было бы чем гордиться, — пробурчал Жан, но все же свой собственный румянец от посторонних глаз спрятать не смог. Джереми наверняка видел мягкий розовый цвет, покрывающий кожу. — Ты скоро закончишь? — спросил француз, аккуратно поддаваясь на пальцы, что нежно ласкали его лицо.       — Я перепроверил и скорректировал расписание клубов, но мне нужно глянуть на расписание еще разок. — Встав с кресла и прихватив распечатки, он перешел на диванчик, усаживаясь на слегка потрепанную обивку. — Иди сюда, — попросил парень, постучав ладонью рядом с собой. Моро быстро уселся подле одноклассника, но старался все же держать дистанцию, чтобы не смутить Нокса.       — Я же тебе не помешаю? — поинтересовался Жан, убирая папку на подлокотник. — Могу уйти, если…       — Конечно, я бы мог сказать, чтобы ты меня не ждал, не тратил свое время… — Тяжело выдохнув, Нокс приластился к чужому плечу, пропихнув руку под локтем одноклассника. — Но, прости, мне хочется побыть немного эгоистичным. — Моро неосознанно задержал дыхание, однако всё же постарался расслабиться, ведь это Джереми. Самый невероятный человек, которого только он встречал в своей жизни.       — Ты можешь быть таким, каким только захочешь, — пробурчал тихонько француз, также облокачиваясь щекой о чужую макушку.       — Обещаю, что постараюсь закончить, как можно быстрее. — Хихикнул Нокс, теснее прижимаясь к чужому боку. — Скажи, если тебе неудобно.       — Все хорошо, — заверил парень, не двигаясь с места.       Время неспешно шло в тихом кабинете школьного совета. Лишь часы отстукивали прошедшие секунды, разбавляя слабый шум ветра за окном. Моро наслаждался очарованием Джереми, который с особым вниманием вглядывался в распечатанные таблицы, сравнивая их с другими. Изредка парень озадаченно мычал себе под нос, а после быстро хмыкал, будто подтверждая свою молчаливую догадку. Жан прикрыл глаза, слушая, как переворачивают листы, недовольно бурчат себе под нос, а также тяжело вздыхают.       — Может, тебе чем-то помочь? — спросил Моро, робко выводя круги большим пальцем на тыльной стороне ладони у Нокса.       — Я почти закончил, — прошептал в ответ Джереми, будто боясь нарушить ту комфортную тишину, которая повисла в кабинете. — И здесь вся информация выстроена по моему собственному распорядку, — усмехнулся он, слабо качая головой. — Даже Рене не сразу разобралась в этом. — Приоткрыв глаза, Жан кратко глянул на таблицу расписания под конец учебного года, где появились дополнительные белые окошки, означавшие экзамены у выпускников.       — В первом столбце у тебя написаны учителя; сверху же во всю строчку идут дни недели, — указал пальцем француз, — а дальше ты пометил ячейки разными цветами, обозначающие каждый класс, у которого они ведут предмет. В пустых же у них располагаются свободные окна между уроками.       — Ты просто слишком пристально следил за мной, — пробурчал Нокс, поднимая голову. — Или ты заглядывал в мой ноутбук? — подозрительно спросил он. Жан было дрогнул, ведь смотреть чужие документы ему бы не позволила совесть. Однако замечание парня было вполне себе резонным, учитывая, что техника пролежала у Моро все выходные. — Признавайся.       — Н-нет! Конечно, нет, Джереми! — чуть ли не воскликнул он от разгорающейся обстановки, которая рассеялась также быстро, как и появилась, стоило Ноксу кратко хихикнуть.       — Прости, — пролепетал он, опуская лицо, тем самым стараясь скрыть улыбку. — Я просто дразнюсь, — объяснил парень, на этот раз обхватывая двумя своими руками ладонь Моро. — Мне нравится видеть твой румянец.       — Et je t'aime bien, — пролепетал Жан, получая в ответ хитрую ухмылку.       — Ton français aussi est génial, — прошептал Нокс, неловко поджимая губы, до сих пор стесняясь говорить на иностранном языке. — Surtout j'aime quand tu portes mon nom.       — Мой акцент не портит его? — поинтересовался Моро, осматривая такое довольное лицо, что сияло даже в столь неприятную погоду за окном.       — Ни капельки, — быстро закачал головой блондин, а после опустил взгляд на чужие губы и вновь вернулся к глазам собеседника. — Я сегодня не пил пунш.       — Я знаю, — по-доброму усмехнулся Жан, чуть наклонившись. — От тебя пахнет карамелью.       — Я заскочил за кофе рано утром, — признался Джереми, кратко улыбнувшись. — Так что? — спросил он, приподнимая бровь. — Сейчас мы можем поцеловаться? — Жан хоть и почувствовал то, как щеки налились кровью от смущения, однако смог найти в себе силы заставить свой голос не дрожать и сказал:       — Определенно.       Никто из них не знал, кто поддался первым вперед. Моро мог чувствовать лишь нежные уста, что мягко обвились вокруг его нижней губы, слабо потягивая на себя. Он точно не готов сейчас так просто отступать, поэтому свободной рукой обхватил чужой затылок, поглаживая белокурые волосы, щекочущие кожу. Жан бы никогда не подумал, что поцелуи могут приносить столько удовольствия, искренних чувств и робкой нежности, бьющей через край. Ему хотелось показать все, что он чувствовал каждый день, когда находился рядом с Джереми. Аккуратно оторвавшись, Моро услышал недовольный стон, но, быстро вздохнув, он вновь прижался к губам напротив, что наверняка почувствовали его собственную улыбку. Француз старался действовать аккуратно, дабы не смутить Нокса своим напором, поэтому приглашающе приоткрыл рот, будто давая понять, что можно зайти чуть дальше обычного смятия уст.       — О, — протянул привлекательно блондин, стоило ему только провести языком по ряду зубов. — Неужели сейчас будет тот самый français baiser? — заинтригованно протянул он, но так и не дождался ответа, прижимаясь к губам. Жан чувствовал, что это нравится не одному ему, стоило только услышать удовлетворенное мычание, как только их языки переплелись, слабо толкаясь навстречу друг к другу.       — Я, конечно, все понимаю, — раздался со стороны двери недовольный голос, заставивший парней моментально отскочить друг от друга по разным углам дивана. У Джереми с колен упали распечатки расписания, разлетевшись веером, а Моро неаккуратно оттолкнул локтем папку с документами, что ранее покоилась на подлокотнике. — Но делайте это хотя бы при закрытых дверях. — Вид Эндрю не предвещал ничего хорошего. Сощурив глаза, показывая свой презрительный взгляд, он громко хмыкнул. — Рене сказала, что ты будешь здесь, — резковато отчеканил парень, оглядываясь вокруг. — Я хотел узнать, никто не заносил ежедневник с черной кожаной обложкой?       — Нет, — чуть ли не пропищал Джереми, гулко сглатывая. — Могу поспрашивать у учителей, которые сегодня решили закончить дела перед праздниками, и…       — Нет, — отрезал Миньярд, кидая взгляд на этот раз на Жана, что старался выглядеть как можно менее заинтересованно. Фыркнув себе под нос, он закатил глаза, вновь оставляя двоих влюбленных наедине. Стоило двери только захлопнуться за спиной, так с двух концов дивана моментально раздался облегченный выдох, а как Джереми и Моро переглянулись, то тихонько засмеялись, вновь подсаживаясь поближе друг к другу.       — Это было неловко, — пробурчал Нокс, поправляя на себе одежду. — Надо было хотя бы дверь закрыть.       — Тогда будем аккуратнее, — качнул плечами француз, упираясь своим лбом в чужой.       — В следующий раз обязательно, — согласно кивнул Джереми, приложившись к губам напротив всего лишь на секунду, желая все же завершить тот сеанс невероятных поцелуев. — Думаю, нам надо уже уходить. — Жан непонимающе приподнял бровь. — Сходить в кино или посетить выставку современного искусства, которая недавно открылась в местном арт-пространстве…       — Свидание, — подсказал Моро.       — Да, именно, — кивнул Нокс и, вставая с дивана, протянул руку парню. — Пойдем быстрее, пока еще кто-то не заявился.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.