ID работы: 13851928

Ради Высшего Блага

Гет
NC-21
В процессе
478
автор
Размер:
планируется Макси, написано 774 страницы, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
478 Нравится 518 Отзывы 114 В сборник Скачать

Часть 40

Настройки текста
      Гарри сидел за столом в своей комнате постукивая по её поверхности косточками правой руки. Его глаза были закрыты чтобы он мог лучше вспомнить то время, которое провёл вместе с Трейси.       Только сейчас Гарри понял, что Трейси для него была не просто подругой. Она, возможно, стала для него сестрой.       Он был уверен, что никогда не испытывал подобные чувства к своему родному кузену Дадли. Сейчас же он испытывал много разных эмоций: ярость, гнев, опустошение, ненависть, злость. Все эти эмоции были направлены только на одного единственного человека — Наследника Салазара Слизерина.       Гарри был уверен, что если бы вместо Трейси исчез кузен Дадли, то его эмоции не были бы так ярко выражены. Из этого он сделал вывод, что Трейси Дэвис за полтора года стала для него ближе, чем родной кузен. В эту самую секунду Гарри желал смерти Наследнику Слизерина или, точнее, Тому Реддлу. — Он забрал у меня родителей, — с ненавистью прошептал Гарри. — Теперь забрал подругу, которая стала почти сестрой. Почему ты это делаешь? Что такого я сделал в твоей жизни, что ты мне мстишь?       Гарри закрыл глаза и попытался успокоиться, но ничего не получилось. Как только он закрывал глаза, то видел грустную Трейси, которая обнимала его после признания о том, как ему на самом деле жилось с родственниками. — Она пропала из-за меня, — прошептал Гарри с закрытыми глазами. — Она исчезла только для того, чтобы причинить мне боль.       В этом Гарри был уверен благодаря записке, которую оставил для него Наследник. Гарри открыл глаза и посмотрел на карманные часы. — Не может быть, что прошло только три часа с того момента, как Трейси исчезла, — тихо сказал Гарри, наблюдая как стрелка начала двигаться по кругу. — Когда уже Дамблдор решится идти в Тайную Комнату…       Гарри понимал, что это глупое и, возможно, самое опасное его решение, но он пойдёт вместе с Дамблдором. Возможно, со стороны это выглядело как каприз ребёнка, который просит шоколадку у своих родителей, но Гарри твёрдо решил посмотреть в глаза Наследнику Слизерина.       Он так и продолжал сидеть за столом, только время от времени посматривал на свои карманные часы. Когда было уже приблизительно восемь часов вечера он услышал какой-то шум. Как только он поднял голову, то его изумрудные глаза увидели над собой красивого феникса, который бросил на стол клочок пергамента и исчез. Гарри быстро развернул пергамент и прочитал сообщение от директора школы Альбуса Дамблдора. «Наденьте мантию-невидимку и приходите на первый этаж. Я буду ждать вас там.» Как только Гарри прочитал пергамент вспыхнул красным огнём. Не успел пергамент полностью сгореть, как Гарри уже выходил со своей комнаты полностью невидимым благодаря своей мантии-невидимке.       Добраться до первого этажа было просто. Трудно было пройти мимо слизеринцев, которые сидели в гостиной и тихо шептались. В основном, их разговоры были посвящены Наследнику Слизерина и тому, закроют ли школу на самом деле. Гарри вышел в коридор и быстро направился вверх по лестнице. В эту минуту он был рад, что Блейз подарил ему туфли, которые заглушали его шаги по каменному полу. Как только Гарри подошёл к лестнице на первом этаже, то от удивления остановился на месте. Рядом с директором школы стояли три школьных преподавателя: Северус Снейп, Римус Люпин и Филиус Флитвик. В стороне стоял глава мракоборцев Руфус Скримджер и какой-то неизвестный Гарри человек. Этот человек привлёк больше всего внимания Гарри. Глядя на его покрытое шрамами лицо и деревянную когтистую лапу вместо ноги он понял, что перед ним волшебник, который однозначно повидал в своей жизни многое. — Ах, Гарри, — произнес Дамблдор, поправляя свои очки-половинки. — Мы вас ждали. После этих слов Гарри снял мантию-невидимку и подошёл к директору, неотрывно глядя на человека, у которого оказался не только протез вместо ноги, но и странный огромный глаз синего цвета, который вращался на все триста шестьдесят градусов. От этого зрелища Гарри почувствовал, как его рот наполнился слюной. — Испугался, Поттер? — спросил его этот человек с ухмылкой на своем лице. — Аластор, — строго сказал директор к человеку со шрамами. — Гарри, это Аластор Грюм, известный в прошлом мракоборец.       Гарри кивнул и отвёл свой взгляд от лица Грюма. Он знал, что человек перед ним легенда прошлой войны. Именно благодаря стараниям Грюма в тюрьме Азкабан сидели многие Пожиратели Смерти. — Директор, я все ещё против того, чтобы Поттер шёл с нами, — прозвучал тихий голос, который принадлежал Снейпу. — Он ещё ребёнок… — Я согласен с Северусом, Альбус, — устало проговорил Люпин. — Это может быть опасно. — Как бы я хотел, чтобы всё можно было сделать без Гарри, — сказал Дамблдор, не отводя своего взгляда от него — Но, к сожалению, у нас нет другого выхода. — Держитесь поближе ко мне, Поттер, — твёрдо сказал Снейп. — Если что-то пойдёт не так, вы должны уйти. Вы понимаете? — Да, профессор, — кивнул Гарри, не видя смысла сопротивляться. — Тогда давайте начинать. Нам нужно идти на второй этаж, в ванную комнату для девушек, — сказал Дамблдор, направляясь к лестнице. — Всегда подозревал, что Слизерин был немного странным волшебником, — пробормотал Грюм, направляясь следом за директором школы. Все семеро вошли в ванную комнату и увидели небольшую лужу воды возле раковины. — Кто там? — прозвучал девчачий голос. — Это профессор Дамблдор, мисс Уоррен, — спокойно ответил директор. — Вы не видели, чтобы кто-нибудь заходил сюда в последнее время? У Гарри расширились глаза когда он понял, что приведение Плакса Миртл на которое однажды жаловалась Трейси, была той самой девочкой, что умерла приблизительно пятьдесят лет назад из-за Наследника Слизерина. — Только тот высокий черноволосый парень, который всегда говорит мне гадости, как и все остальные в этой школе, — ответила Плакса Миртл, внимательно посмотрев на всех присутствующих. — Спасибо, мисс Уоррен, — прошептал Дамблдор, закрывая на секунду свои глаза. — Простите мою грубость, но вы умерли в этой самой ванной комнате, если я не ошибаюсь. — Да, — подтвердила Миртл. — Я плакала в кабинке, потому что Оливия Хорнби смеялась над моими очками. — Что вы помните перед смертью? — спокойно спросил директор, совершенно не обращая внимания на удивлённые взгляды присутствующих. — Мальчишеский голос. Я открыла дверь чтобы сказать ему, чтоб он убирался и тут увидела их. Большие жёлтые глаза, вон там, возле раковины, — объяснила она, поднимая руку и указывая на большую раковину в центре комнаты. — А потом я умерла. — Спасибо, мисс Уоррен… Вы нам очень помогли, — сказал Дамблдор, доставая волшебную палочку.       Директор школы быстро подошёл к раковине и начал размахивать перед ней палочкой. После нескольких секунд он прекратил. Теперь директор смотрел прямо перед собой, и можно было увидеть со стороны небольшую улыбку на его губах. — Теперь, Гарри, мне понадобится ваша помощь, — сказал Дамблдор, поворачиваясь к Гарри. Гарри прошёл мимо старших волшебников и встал рядом с директором школы. Его глаза через несколько секунд заметили маленькую змею, которая была вырезана на одном из кранов. — Он не работает, — объяснил Дамблдор, когда остальные подошли к ним и Скримджер хотел повернуть его. — Но я уверен, что именно здесь скрыт вход в Тайную Комнату. И теперь нужно, чтобы Гарри скомандовал ему открыться. Гарри кивнул, понимая, что от него требуется. Его глаза посмотрели на змею и вместо слов из его рта все услышали шипение. — Откройся. Все отошли от раковины, когда послышались удары и лязги труб. Раковина начала медленно погружаться в пол, открывая широкую трубу, которая, казалось, погружалась в глубины самого замка. — Неплохая работа, Поттер, — прозвучал голос Грюма. — Но всё же немного странно знать, что ты владеешь этой способностью. — Я думаю, что сейчас мы должны быть благодарны, что у Гарри есть эта способность, — сказал Люпин, подмигивая Гарри. — Я не уверен, что хотел бы слушать, как ты, Аластор, пытаешься шипеть на краны. — Достаточно, — сказал немного строго директор, но Гарри заметил, как Дамблдор на секунду ухмыльнулся. — Я пойду первым. И только когда вам сообщу, что всё в порядке, вы можете идти за мной. Нужно быть осторожными, чтобы всем нам не попасться в ловушку помощника Наследника Слизерина.       Он присел на корточки возле огромного пространства в центре комнаты, после чего соскользнул в пропасть. Примерно через минуту директор крикнул, что с ним всё в порядке и можно следовать за ним. Всё это время из головы Гарри не выходили слова директора о том, что есть ещё какой-то помощник Наследника Слизерина. «Нет разницы кто виновен в том, что исчезла Трейси», — подумал Гарри, глядя как маленький профессор Флитвик изчез в проходе. «Я отомщу и Наследнику, и его помощнику.» — Гарри, ты пойдешь следом за мной, — обратился к нему Люпин и Гарри очнулся от мыслей. Как только в трубе исчез Люпин, Гарри последовал за ним. Он осторожно влез в трубу, держась за её край, и разжал пальцы. Казалось, что он вернулся в детство, когда временами ему удавалось скользнуть несколько раз на самой большой горке в школе. То же самое происходило и сейчас. Только на этот скольжение было бесконечным. Мимо пролетали уходящие в стороны трубы, но ни одна из них не была такой широкой как та, по которой сейчас скользил Гарри. Спустя несколько секунд Гарри не сомневался, что скользит глубоко под замком, ниже всех подземелий. И когда Гарри понял, что не может достать волшебную палочку, чтобы облегчить себе приземление, труба вдруг изогнулась под прямым углом, и его выбросило из неё. Но Гарри завис в воздухе благодаря Дамблдору и через несколько секунд он аккуратно встал мокрый пол каменного тоннеля высотой в человеческий рост. Через несколько минут остальные спустились и встали рядом с Дамблдором. Гарри был зажат между Снейпом и Люпином, которые не отходили от него ни на шаг. — Ну что, продолжим? — спросил Дамблдор, ведя их через довольно большое отверстие. Но все остановились, когда из волшебной палочки Аластора Грюма появился красный огонь. Гарри зажмурился от внезапного света в тёмном туннеле, который ранее освещался только волшебными огоньками. — О, Мерлин, — прошептал Скримджер, когда огонь погас и ухмылка стёрлась с лица Грюма. — Посмотрите сюда, директор Дамблдор. Гарри открыл глаза и сделал несколько шагов вперёд, чтобы увидеть перед собой самую большую змеиную кожу, которую Гарри когда-либо видел. Она была толще его и тянулась, по меньшей мере, на пятнадцать метров. Гарри почувствовал, как его тело задрожало от понимая того, насколько большим был этот василиск. — Директор Дамблдор, вы уверены, что мы справимся? — спросил Скримджер и Гарри услышал нотки беспокойства в его голосе. — Что, испугался, Руфус? — спросил со смехом Грюм. — У нас нет другого выхода, — сказал Дамблдор, неотрывно глядя на змеиную кожу, которая никак не пострадала от огня, — идём дальше.       Только помните: старайтесь не смотреть в глаза змеи, если вы, конечно, не хотите окаменеть. Они двинулись дальше по темному туннелю, стараясь прислушаться к звукам. Но вокруг была полная тишина. И эта тишина больше всего нервировала Гарри. — Полагаю, нам ещё раз понадобится ваша помощь, Гарри, — сказал Дамблдор, подойдя к украшенной резьбой металлической двери, преграждавшей им путь. Наденьте мантию-невидимку, Гарри. Позвольте нам разобраться с тем, что находится внутри. — Откройся, — прошипел Гарри после того, как накинул на себя мантию-невидимку. Змеи зашевелились, дверь открылась, и с палочками наготове все вошли в длинную пещеру со статуями змей, выстроившимися вдоль стен по обе стороны, которая вела в большую круглую комнату в конце. В комнате было довольно темно, только несколько тускло мерцающих факелов были расставлены по периметру, отбрасывая длинные тёмные тени на открытый пол и заставляя их плясать по стенам. Главной особенностью комнаты, помимо каменных змей, была высокая статуя. Статуя возвышалась почти до потолка и была вырезана из камней, не слишком отличающихся от тех, из которых были сделаны колонны змей. Однако эта статуя была более детализированной и явно изображала человека. Лицо с длинной бородой, и Гарри сразу понял, что это Салазар Слизерин, потому что он не мог думать ни о ком другом, стоя в легендарной Тайной Комнате. Увидев Трейси он почувствовал укол вины, отчаяния и ярости. В каком бы состоянии она ни находилась, она выглядела такой умиротворенной, как будто она просто спала. Возле неё на полу лежали близнецы Уизли лицом вниз. А вот когда его глаза посмотрели на Драко Малфоя, то Гарри сразу понял, что тот был напуган, перед тем как окаменеть. Слева от окаменевших жертв Наследника Слизерина лежал темноволосый мальчик держа в руках странную маленькую чёрную книжку. С первого взгляда Гарри понял, что это был Маркус Джагсон. «Помощник Наследника Слизерина это Джагсон».       Никто не успел сделать и шага, как послышались хлопки где-то слева от них. Гарри повернулся и увидел, что кто-то стоял к ним спиной. Когда Дамблдор начал осторожно двигаться к этому человеку все остальные с поднятыми палочками пошли следом. Гарри шёл самым последним, но как только они приблизились к таинственному человеку, он повернулся к ним лицом. Странная спокойная улыбка тронула его губы, когда он с любопытством наклонил голову. Улыбка стала шире, когда он радостно рассмеялся. — Должно быть, прошло гораздо больше времени, чем я думал. Вы постарели, профессор Дамблдор. Гарри остановился услышав знакомый голос. Его глаза поднялись вверх, чтобы посмотреть на подростка старше его, одетого в мантию факультета Слизерин. С первого взгляда он узнал высокого темноволосого подростка благодаря воспоминаниям, которые он видел в поместье Малфоев. Он смотрел на молодого шестнадцатилетнего Тома Реддла. «Том учился в Хогвартсе в 1930-х и 40-х годах. Как он мог выглядеть молодым, когда ему сейчас должно было быть за шестьдесят. Но Том смотрел на всех точно так же, как в омуте памяти, что было совершенно невозможно. Что, чёрт возьми, происходит?» К его большой радости директор Дамблдор тоже интересовался этим вопросом. — И каким же образом ты оказался таким же юным, как и тогда, когда был здесь всего лишь учеником, Том? — с нескрываемым любопытством спросил Дамблдор. — Я согласен ответить на ваш вопрос, Дамблдор, — с улыбкой на лице ответил Реддл. — Но я также хочу получить ответы. — Какие ответы? — спокойно спросил Дамблдор. — Ну, например, как так вышло, что Лорд Волан-де-Морт был побеждён в ночь Самайна 1981 года простым маленьким мальчиком? — спросил Том, делая несколько шагов к ним. — В ответ я расскажу вам о том, как я открыл Комнату в этом году. У нас много времени, Дамблдор, но я могу вас заверить, чем больше мы будем говорить, тем дольше вы проживёте.       Гарри никогда не слышал чтобы кто-то обращался с такой насмешкой и презрением к Дамблдору. Наверное, Грюм подумал так же, как и Гарри. Грюм направил свой посох и заклятие синего цвета в следующую секунду пролетело сквозь Тома Реддла, как будто он был только привидением. И только после этого Гарри смог понять, что Том на самом деле был не человеком. Даже тело Тома Реддла как-то странно сверкало. — Вы, наверное, Аластор Грюм? — спросил Том, вертя в руках волшебную палочку. — Маркус мне много писал о вас. Вы должны знать, что он вас ненавидит, за то, что именно вы поймали его отца. Я думаю, что должен отомстить за своего будущего последователя. Круцио.       Все застыли на месте когда Грюм упал на каменный пол. Из его рта послышалось рычание, но потом перед ним появилась каменная стена, которую наколдовал Дамблдор. — Экспеллиармус, — взмахнул палочкой Люпин, но заклятие вновь пролетело сквозь тело Тома.       Том засмеялся ещё громче и взмахнул волшебной палочкой. В грудь Люпина попал серебристый луч заклятия из-за которого профессор Защиты отлетел на несколько метров от них и упал на каменный пол. — Думаю, вы не можете причинить мне вред из-за моего теперешнего состояния, — сказал Том, делая несколько шагов в правую сторону. — Но я могу причинить боль вам. Теперь мы поговорим, Дамблдор. Гарри посмотрел на Дамблдора, который кивнул. «Неужели он сдался?» — подумал Гарри, когда Дамблдор поднял правую руку вверх. — Что тебя интересует, Том? — Как Гарри Поттер выжил, тогда как Лорд Волан-де-Морт потерял всю свою силу? — Спросил Том Реддл, вертя в руках волшебную палочку. — К сожалению, я не знаю. Никто не знает что произошло после того, как ты пытался убить Гарри Поттера, — ответил Дамблдор, оглядываясь по сторонам. — Почему тебя интересует Гарри? — прошипел Люпин, медленно вставая на ноги. — Почему тебя волнует Волан-де-Морт… — Потому, что Том в будущем станет Волан-де-Мортом, — пояснил Дамблдор прикрывая глаза. — Лорд Волан-де-Морт это анаграмма его полного имени. И это было сделано блестяще, Том. Хотя от тебя я и ожидал чего-то подобного. После этого директор открыл глаза и посмотрел на высокомерную ухмылку Тома Реддла. — У меня есть теория почему Гарри Поттер выжил в ту ночь. Благодаря самопожертвованию Лили Поттер. Сила любви может многое, Том. Хотя, наверное, тебе этого никогда не понять. Будущий ты не воспринял всерьёз такую простую вещь, так любовь матери к сыну. И ещё ты сделал ошибку. Ты нарушил Непреложный обет. Все присутствующие в этой Комнате смотрели на директора, когда тот говорил. — Значит, в мальчике нет ничего особенного? — спросил спустя несколько секунд Том. — Но ведь мы с ним так похожи. Гарри будто окунулся в ледяную воду. Он несколько раз моргнул и посмотрел внимательно на Тома. Такие же черные волосы, только у Гарри они были растрёпанными, а у Тома уложены в прическу. Такая же бледная кожа и завораживающие глаза. Только у Гарри они были изумрудного цвета, а у Тома — тёмно-синего. Когда Гарри внимательно присмотрелся к лицу Тома то ужаснулся, понимая, что он на самом деле имел сходство с Томом Реддлом. — Я уверен, вы, Дамблдор, тоже это заметили. Оба сироты, оба полукровки, обоих воспитали магглы. Оба талантливые, могущественные ученики, которые в этом столетии посещали эту школу. Мы даже внешне похожи с ним. К тому же Поттер змееуст. Поэтому вы о чем-то промолчали. Но перед этим вы говорили правду. Том неотрывно смотрел на директора, после чего начал смеяться. — Теперь я думаю, вам интересно, как так получилось, что я стою таким молодым в Тайной Комнате перед вами? — спросил Том с ухмылкой на лице. — Я расскажу вам. Всё равно вы скоро умрёте. А так перед своей смертью вы поймёте, каким по-настоящему могущественным я был в шестнадцать лет. Во всем виноват дневник. Именно из-за него я смог говорить с вами сейчас. Хотя на самом деле, виноват Маркус Джагсон. Именно он начал писать в моём дневнике. Вы не представляете, Дамблдор, как было легко подчинить волю мальчишки. Как только я сообщил что являюсь Наследником Слизерина он сразу согласился помочь мне очистить эту школу. Но мне пришлось сначала избавиться от этих близнецов-предателей крови. Я не знаю как, но они пытались шпионить за мной. Особенно после моей демонстрации на Самайн. Но потом, как только я избавился от них, наступило новое препятствие. Гарри видел, что Том специально замолчал, чтобы насладиться вниманием которое все сосредоточили на нем. — Продолжай, Том… — Конечно, Дамблдор… — губы Тома Реддла скривились в насмешливой ухмылке и, к большому удивлению, он посмотрел на Снейпа. — Драко Малфой, ваш крестник, решил шантажировать Джагсона. Я не мог полностью контролировать Джагсона, поэтому приходилось несколько дней отдыхать. И однажды, когда Джагсон выпил несколько лишних бокалов вина, он начал хвастать, что помогает Наследнику Слизерина. Малфой решил тоже помочь, но мне не нужна помощь. Мне пришлось наказать Джагсона за его длинный язык. Я применил заклятие Обливиэйт к некоторым слизеринцам, чтобы они навсегда забыли тот разговор. А вот Малфоя я решил использовать, чтобы вы, Дамблдор, больше не были директором этой школы. Благодаря Джагсону я знал, что Малфой-старший сделает всё, чтобы виновные в похищении его сына были наказаны. Но вот что странно, как бы он повёл себя зная, что Драко Малфой с восхищением и гордостью шёл следом за мной в Тайную Комнату. Я солгал ему когда сообщил, что у меня есть для него работа. Гарри опять услышал смех Реддла. И слушая этот смех Гарри понял: «Он сумасшедший». — А потом ты решил подставить Гарри Поттера? — спросил Дамблдор, все ещё время от времени внимательно оглядываясь по сторонам. — Да. Представьте как я удивился узнав, что Гарри Поттер является змееустом. Однажды ночью я спустился в подземелья чтобы немного поговорить с сестрой Сирены и узнал, что Гарри Поттер уже говорил с ней. Это меня немного насторожило. Я уже некоторое время интересовался Поттером, замечая поразительную схожесть между нами. Но потом я услышал, что гриффиндорцы начали подозревать Поттера. К сожалению, я не знал, кто взял вину на себя в прошлый раз. Поэтому я решил пока подставить Поттера. Это было нетрудно сделать. Гриффиндорцы варили Оборотное зелье прямо в ванной комнате, где скрывался вход в Тайную Комнату. Правда, мне пришлось помочь грязнокровке сварить это зелье. Она сделала несколько ошибок во время варки. Но потом, когда с моей помощью зелье было приготовлено идеально, они решили допросить не только Поттера, но и Малфоя. И тут уже я узнал, что в прошлый раз во всем обвинили Хагрида. Вы не представляете, как я смеялся, когда думал над тем, что мне поверили профессора Хогвартса, в такое откровенное враньё. Реддл перестал говорить и посмотрел на директора школы, улыбка исчезла с его лица. — Но только не вы, Дамблдор. Вы никогда мне не верили. — Не буду лгать, Том, сейчас ты сказал истинную правду, — согласился Дамблдор. — После этого я приказал василиску окаменить грязнокровку. Я хотел затащить её сюда, но её друзья помешали мне. Потом я понял, что, возможно, это и к лучшему. Я мог свободно действовать, ведь все остальные обвиняли Поттера, а некоторые и Хагрида. Но я знал, что Гарри Поттер знает обо мне правду от Люциуса Малфоя. Именно тогда я решил не только использовать Люциуса, чтобы убрать вас с кресла директора школы, но и наказать за то, что показал он Поттеру то воспоминание. Я знал, что Поттер будет искать Комнату чтобы очистить свое имя. Том замолчал и остановился на месте. Его взгляд скользнул по Трейси и Гарри увидел как синие глаза на секунду стали красными. Когда Гарри моргнув, то глаза Реддла опять были синими. «Наверное, от света волшебных палочек», — подумал Гарри. — Потом я решил поговорить с Гарри Поттером и спросить, что он знает о той ночи 1981 года. Я хотел узнать — на самом ли деле Поттер такой же как я? Поэтому я решил затащить в Комнату его лучшую подругу. Я, конечно, не рассчитывал на ваш приход в гости. Я надеялся намекнуть Поттеру, чтобы он присутствовал здесь во время ритуала двадцать второго марта. Именно тогда я стану прежним. Я буду иметь собственное тело, и волшебный мир познает силу Наследника Салазара Слизерина. — Боюсь, нам придётся остановить тебя, Том. Однажды я уже позволил тебе стать монстром. Но я лучше пожертвую собой, чем допущу это во второй раз. — ХВАТИТ! — крикнул Том и с маниакальной улыбкой посмотрел на директора. — Вы всегда был человеком слова, Дамблдор. Теперь позвольте мне показать, что такое истинная сила. Узрите силу Салазара Слизерина. Поговори со мной, Слизерин, величайший из Хогвартской четвёрки, — прошипел он последние слова на змеином языке, но только Гарри мог понять это шипение. Послышался скрежет, когда рот статуи начал открываться, и Дамблдор тотчас начал действовать. Подняв палочку он произнес заклинание, которое не давало рту открыться. Видя, что делает директор, все остальные стали помогать ему, успешно предотвратив дальнейшее расширение щели. — Ты не сможешь победить, Дамблдор. Вы окажетесь лицом к лицу с мощью самого Слизерина. Вы не сравнитесь, — говорил Том с хихиканьем. — Хозяин, я воспользуюсь запасным выходом… Гарри услышал шипение василиска. Но не успел он сообщить об этом директору, как Реддл зашипел: — Сирена, можешь съесть старика. Он один представляет угрозу для тебя. — Хорошо, Хозяин… — Директор, василиск выползает через запасной выход, — крикнул Гарри и увидел, что Том Реддл начал всматриваться в место, где стоял невидимый Гарри. — Он скоро будет здесь. — Вы слышали? — крикнул Дамблдор, осматривались по сторонам. — Будьте внимательны… Не успел директор закончить говорить, как посреди комнаты, где была небольшая лужа воды, поднялся, казалось из ниоткуда, огромный змей. Гарри машинально закрыл глаза и начал отступать назад. Через несколько секунд он нащупал рукой стену, обернулся к ней лицом и открыл глаза. Сейчас он смотрел прямо на каменную стену, которая была влажной на ощупь. — Аугсбун Каель. Гарри услышал громкий чёткий голос, который принадлежал директору школы. Он краем глаза посмотрел в сторону и увидел, как Дамблдор с остальными противостояли василиску. Как раз в тот момент, когда зеленый огромный змей попытался броситься в направлении голоса Дамблдора, воздух, казалось, изогнулся вокруг него, пытаясь удержать на месте. Через несколько секунд василиска с силой швырнуло в противоположную стену, сотрясая при этом саму комнату и заставляя куски камня и пыли падать с потолка высоко над ними. Аластор Грюм посылал в лежащего василиска разные заклинания и Гарри был полностью уверен, что большинство из них были бы смертельны для людей, но все они отлетали от чешуи змеи. — Альбус, я не могу ничего сделать! Чешуя полностью отбивает все проклятия! Нам нужно что-то сделать с глазами! Я не хочу лежать как Руфус! Гарри слышал отчаянный крик Грюма, который все ещё продолжал осыпать василиска заклятиями. — Фоукс, мне нужна твоя помощь, — обратился директор к фениксу, который появился посреди комнаты с чем-то в своих лапах. — Северус, постарайся уничтожить тот черный дневник. Римус, ты забери окаменевших учеников. Филиус и Аластор прикройте меня. Гарри впервые слышал, чтобы директор школы говорил так громко и строго. Не удивляясь, что все начали исполнять приказ Дамблдор он начал тихо говорить сам с собой. — Что же мне делать? — спросил себя Гарри не имея ни малейшего представления, как он может помочь профессорам в их затруднительном положении. — Холенес. Гарри в очередной раз мог наблюдать за тем, почему Альбуса Дамблдора называют одним из самых могущественных волшебников этого столетия. Вода из лужи посреди комнаты начала подниматься вверх и приняла вид массивных цепей. Гарри с открытым от удивлением ртом смотрел, как водяные цепи начали обматывать василиска. Через несколько секунд Гарри услышал громкий крик Реддла. — Нет! Что ты делаешь! Гарри отвернулся от василиска, чтобы увидеть, как Снейп применяет разные заклятия на дневнике. Но тут в мастера зелий полетело какое-то заклятие, которое полностью уничтожило каменную стену, которую наколдовал Люпин. Два профессора кивнули один одному. Снейп продолжал что-то делать с дневником, тогда как Люпин начал посылать заклятия в Тома Реддла, который хотел проклясть спину декана Слизерина. Внимание Гарри привлек Реддл, который смог сбить Люпина с ног и направил палочку в сторону Снейпа, который всё ещё пытался уничтожить дневник. Гарри как будто чувствовал, что Реддл собирался сделать. Он не мог этого допустить. — Авада… — Силенцио. Гарри вспомнил как однажды старшие друзья рассказывали, что кто-то применил к Пивзу заклятие немоты. И это был лучший день в жизни учеников в Хогвартсе. Гарри не знал, сработает ли это с Реддлом, но вздохнул с облегчением, когда с открытого рта не продолжилась словесная формула Убийственного заклятия. Гарри хотел посмотреть как там директор и василиск. Как только он повернул голову с прищуренными глазами, то увидел василиска среди порванных цепей. «Насколько силен этот василиск?» — в отчаянии подумал Гарри, глядя на разорванные мантии профессоров и усталый вид улыбающегося Аластора Грюма. В следующую секунду василиск взмахнул головой в сторону и посмотрел туда, где стоял невидимый Гарри. Вместо того, чтобы закрыть глаза, он широко открыл их. Изумрудные глаза смотрели на морду змеи замечая, что глаза отсутствуют. — Поттер, вы где? — прокричал перепуганным голосом Снейп. — Немедленно всем отойди к стене. Гарри так и сделал. Он быстро подбежал к Люпину, сбрасывая с себя мантию-невидимку. — Гарри, — устало обратился к нему Люпин. — Помоги мне донести Руфуса. — Вингардиум левиоса, — взмахнул палочкой проговорил Гарри. Он левитировал тело главы мракоборцев к стене. Быстро положив тело на пол, Гарри развернулся, держа в руках волшебную палочку. — АДСКОЕ ПЛАМЯ! — крикнул Снейп, направляя палочку на чёрный дневник, который после нескольких минут применения заклинаний, все ещё был целым и без единственной царапины. Гарри никогда раньше не испытывал ничего подобного. Он заметно вздрогнул только из-за близости к огню. Вместе с жаром от пламени исходила ужасная аура. Воздух вокруг них, казалось, искажался и расплывался. Из волшебной палочки Снейпа вырывались раскаленные языки пламени, такие темно-красные, что можно было подумать, что они могут быть чёрного цвета. — НЕТ! — закричал физический образ Тома, когда дневник охватило пламя, и тоже исчез мгновение спустя, с ненавистью смотря в сторону Гарри.       Гарри мог только смотреть, как Снейп, казалось, боролся со своим собственным заклинанием, сила которого заставило его сильно вспотеть и, задыхаясь от усталости, мастер зелий упал на колени. Гарри быстро развернулся чтобы попытаться, не боясь быть окаменевшим, попробовать поговорить со змеем. Но от увиденного он в очередной раз открыл рот.       Альбус Дамблдор стоял на голове василиска, когда Фоукс — который, очевидно, перенес его туда с помощью огненного путешествия — сидел на его плече. Что было, пожалуй, еще более невероятным, так это то, что Дамблдор помимо волшебной палочки в правой руке, левой держал длинный серебряный меч, инкрустированный массивными, яркими рубинами. Почти секунду никто не двигался — даже змея. Затем Дамблдор поднял меч высоко над головой и со всей силой, на какую был способен, вонзил его прямо в череп змеи. Змей зашипел и взмахнул своей головой отправляя Дамблдора в полет, как игрушку, брошенную разъяренным ребенком. Но Фоукс исчез с директором школы, как раз в тот момент, когда Дамблдор чуть не коснулся каменного пола. Через секунду Дамблдор стоял на ногах, устало осматриваясь по сторонам. Гарри осмотрел себя, после чего тихо вздохнул с облегчением. Василиск лежал мёртвым посреди комнаты, тогда как Реддл исчез с чёрным дневником. — Как вы себя чувствуете? — спросил через несколько секунд тишины директор. — Да пошёл ты к черту, Альбус, — прорычал Грюм. — Я не уставал так даже в битве с Волан-де-Мортом. — Главное, что мы все целы… — Скажите это Скримджеру, — произнес Снейп, подходя к директору. Но потом он обернулся и его чёрные глаза посмотрели на Гарри. — Как вы догадались использовать это заклятие на Реддле? Гарри заметил, что все смотрели на него. В ответ он сказал что вспомнил, как друзья рассказали о шутке с Пивзом. — Никогда не думал что буду рад, что близнецы Уизли сотворили эту шутку с Пивзом, — тихо прошептал Снейп, но его все услышали. Потом он обратился намного громче. — Спасибо вам, Поттер. Если бы не вы, я бы умер стоя спиной к Реддлу. В ответ Гарри лишь кивнул. — Может, будем думать, как выбраться отсюда, — проворчав Грюм. — Не знаю как вы, а я хочу сейчас выпить огневиски и поблагодарить Мерлина, что остался жив. Гарри позволил себе улыбнуться, глядя как все кроме Снейпа начали смеяться. — Я не думаю, что у нас есть время искать какой-то другой выход из этой комнаты, — сказал Дамблдор, проведя рукой по перьям Фоукса, который сидел на его плече. — Гарри, подойди ко мне. С помощью Фоукса мы вернёмся первыми. Тебе нужно выспаться. Гарри кивнул и подошёл к директору школы. Дамблдор положил руку на его плечо. Через секунду он чувствовал себя так, словно его сжимали со всех сторон протаскивая через трубу, для которой он был слишком мал. «Ненавижу магические перемещения», — это была единственная его мысль, когда через секунду он исчез из Тайной Комнаты Салазара Слизерина с помощью феникса Фоукса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.