ID работы: 13851928

Ради Высшего Блага

Гет
NC-21
В процессе
478
автор
Размер:
планируется Макси, написано 774 страницы, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
478 Нравится 518 Отзывы 114 В сборник Скачать

Часть 46

Настройки текста
— Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость! — прошептал Гарри, дотронувшись своей волшебной палочкой к старому пергаменту.       Через несколько секунд на его губах появилась улыбка от прочитанного: «Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост, поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов с гордостью представляют своё новое изобретение — Карту Мародёров…»       Гарри тихо засмеялся. Он все ещё помнил разговор с профессором Люпином, который подарил ему эту карту, как единственному наследнику Мародёров. — Сохатый, — прошептал Гарри, проведя пальцем по прозвищу своего отца, которое было написано зелёными чернилами. Через несколько секунд перед глазами Гарри появилась вся территория школы Хогвартс. Он начал просматривать пергамент, как делал это каждую ночь с начала летних каникул. — Хагрид, как всегда, возвращается с леса, — прошептал Гарри, глядя на надпись Рубеус Хагрид и следы ног, которые медленно двигались из нижнего угла пергамента где была надпись «Лес». Его глаза начали осматривать территорию замка, замечая, что кабинет директора был в очередной раз без точки с именем Альбус Дамблдор. Гарри задумчиво провел ладонью по подбородку. Директора школы он не видел ещё ни разу во время летних каникул. Это немного было странно. Особенно если учесть, что прошлым летом он раз хоть в день обязательно присутствовал во время трапезы. — Наверное, у него много работы из-за своих должностей, — подумал Гарри, прикрывая свои глаза.       Он начал вспоминать, как сегодня благодаря карте Мародёров нашёл кухню. Теперь Гарри понимал, почему близнецы Уизли никому не говорили, где в старинном замке располагается кухня. А если учесть, что эльфы-домовики могли приготовить не только еду, но и предложить её своим исключительным гостям, то можно было неплохо заработать продавая еду ученикам, которые решили устроить пикник на свежем воздухе.       Гарри достал с кармана платок, в который он завернул несколько маленьких круассанов. Наслаждаясь приятной начинкой со вкусом карамели он заметил то, чего он не замечал на карте прежде. На карте были изображены не только весь старинный замок, но и прилегающие к нему территории. Каждая гостиная факультета была подписана, как и кабинеты преподавателей. Но было и одно отличие. Кабинет прошлого декана Слизерина, Горация Слизнорта, был на первом этаже, тогда как теперешний декан, Северус Снейп, жил в подземелье. По надписям карты Гарри понял, что Снейп переделал прошлую «дополнительную лабораторию для зельеварения» в свой кабинет и спальню.       Но не это привлекло его внимание. Об этом Гарри узнал ещё на третий день летних каникул. Он даже вошёл в кабинет прошлого декана слизеринцев, но ничего кроме пыли и старого стола не нашёл. Сейчас его внимание привлекли подземелья. Особенно то, что коридоры после гостиной факультета не были изображены на карте. Гарри начал только сейчас думать об этом. — Как отец с друзьями могли знать, где находится гостиная слизеринцев, но не знать остальные коридоры, которые протягиваются на несколько десятков метров вниз? Гарри не знал ответ на этот, казалось, простой вопрос. Особенно если посмотреть на карту и понять, что отец нашёл аж семь тайных проходов, которые вели к единой надписи Хогсмид. Гарри уже не впервые начал подозревать, что эта карта, возможно, когда-то была в руках близнецов Уизли. Слишком много совпадений — начиная от продажи еды и напитков не только с магазинов Хогсмида, но и кухни, до слов Люпина, который обмолвился, что случайно нашел эту карту и решил вернуть её истинному наследнику Мародёров. Гарри смотрел на свою точку с именем и решил пройтись по подземельям. Он уже давно не выходил на ночные прогулки, как делал это после Йоля 1991 года, когда получил единственную вещь в память о своем наследии — мантию-невидимку. Гарри с улыбкой на губах подошёл к своему чемодану, достал оттуда серебристую мантию-невидимку и набросил её на плечи. Он подошёл к столу, посмотрел на пустой кабинет директора школы и отправился бродить по подземельям. *** Примерно через час Гарри шёл по привычному маршруту вниз по лестнице. Как только он остановился, из его рта послышались странные звуки. Со стороны можно было подумать, что это шипит какая-то змея. — Я могу поговорить с тобой? Как только он перестал шипеть, коридор по привычке засиял изумрудным сиянием. Гарри не обращал внимания на шёпот маленьких змеек, которые начали смотреть на него. Он ждал змею, которая советовала ему найти берлогу своей сестры Сирены. Гарри знал, что змея намекала на Тайную комнату и обитающего там огромного василиска, который теперь был мертв. — Потомок, — прошептала желтоглазая змея с картины. — Наконец-то решил поговорить со мной…Я сегодня проверял новые тайные ходы в подземельях, — пояснил Гарри, подходя ближе к картине. — И случайно вспомнил о тебе.Понимаю, — змея как будто кивнула своей огромной головой. — И как, нашел что-нибудь потайное?       Последнее слово змея прошептала немного громче и Гарри сразу понял, что она издевается над ним. Хотя он не мог понять почему. Но, как только его взгляд встретился с жёлтыми глазами, тихий голос прошептал в его голове. «Наверное, она намекает на вход в Тайную Комнату…» — Если ты о своей сестре, то её берлога теперь заперта навсегда, — сказал грустным голосом Гарри.       Казалось, змея заинтересовалась его словами. Она наклонила голову в сторону, как будто маленький ребенок, который с интересом смотрел на своих родителей выпрашивая какие-то сладости: «Глупый потомок хозяина. Никто не может запереть берлогу…» — Может, — со слабой улыбкой сказал Гарри. — Директор школы использовал заклятие Фиделиус… Теперь никто кроме него не может вспомнить, где находится этот вход. Даже больше — я не помню, что произошло на самом деле в Тайной Комнате кроме того, что директор убил твою сестру.Сирена мертва? — Что-то ты не очень огорчена этой новостью, — удивлённо прошептал Гарри, увидев как змея посмотрела на него как будто с улыбкой. «Наверное, благодаря змеиному языку я могу понять настроение змеи», — подумал Гарри. — «Интересно, с живыми змеями то же самое?» — Она предала нашего Мастера, — сердито прошептала змея. — Она не защищала эту школу, как того требовал Мастер… Реддл с ней что-то сделал, или же она сошла с ума от одиночества. Гарри не знал, что ответить на эти слова, поэтому легко кивнул, соглашаясь со змеёй, которая неотрывно смотрела своими желтыми глазами в его зелёные. — Значит, ты нашёл все-таки берлогу, но из-за директора она навсегда потеряна для тебя и твоих потомков, — прошептала змея спустя несколько секунд тишины. — Но все же ты нашел берлогу. Ты преодолел первое препятствие. Теперь посмотрим, настоящий ли ты потомок Мастера или самозванец.Прошу прощения?Ты хочешь снова увидеть Тайную Комнату, потомок? — спросила змея, посмотрев по сторонам. Гарри проследил за её взглядом и увидел, как все змеи на картинах кивали глядя на него. — Конечно, — честно ответил Гарри.       Это была чистая правда. Он временами думал об этом. Ему казалось, что в той комнате было что-то ещё. Не мог же великий Слизерин держать там только одного василиска. Возможно, там было что-то ещё… Но из-за директора школы Гарри не может узнать настоящую правду. — Тогда сейчас мы увидим… — прошептала змея, исчезая с огромной картины и через секунду появляясь на меньшей слева от него. — Открой тайный проход, потомок, который я охраняла… И мы увидим, достойный ли ты потомок нашего великого Мастера. Гарри посмотрел на пустую картину перед собой и тихо прошептал: — Откройся. Когда Гарри произнёс это, картина медленно начала двигаться к нему, как будто она стала дверью. Через несколько секунд перед ним была обыкновенная каменная стена. Но когда он присмотрелся внимательнее, то увидел маленький сияющий прямоугольник, который был там, где могла бы быть дверная ручка. Гарри подошёл впритык к стене и провел рукой прямо в центре освещенного прямоугольника. Но там оказался острый конец, о который Гарри случайно наткнулся кончиком среднего пальца. Он уколол так, что из него потекла кровь. Почти сразу же освещенная часть стены качнулась с одной стороны на другую, открывая проход. Гарри достал волшебную палочку и через секунду её кончик засиял. Надев мантию-невидимку и держа волшебную палочку с сияющим кончиком крепкой хваткой, он прошёл в проход между каменными стенами. Он оказался в довольно широком коридоре, с множеством дверей по обе стороны. Гарри использовал «Нокс», чтобы погасить свет от своей палочки, поскольку коридор, казалось, почувствовал его присутствие и факелы на стенах загорелись огнём. Гарри дошёл до первой двери слева и, взявшись за ручку, толкнул тяжелую деревянную дверь внутрь. Комната была освещена, и Гарри с удивлением смотрел на большую кровать с балдахином, небольшой камин, птичий насест и удобное кресло с диваном у камина. Гарри с осторожностью вошёл в комнату и заметил справа от себя большую книжную полку. Кровать стояла в дальнем левом углу, спинкой ко входу в коридор, через который он только что вошел, камин и мебель были почти прямо перед ним, а большой коврик был расположен под зоной отдыха у камина. Гарри заметил странность, что место было чистым и выглядело так, как будто это могло быть нынешним местом обитания самого Салазара Слизерина. Выкинув эту мысль из головы, он пересек комнату и направился к двери, которая располагалась справа от кровати. Он подошёл и толкнул слегка открытую дверь. Переступив порог он застыл на месте, глядя на множество одежды, которая висела на вешалках. Он увидел шелковые халаты и мантии, предполагая, что большая часть гардероба будет высокого качества. Гарри вернулся назад и вышел из комнаты, чтобы открыть дверь напротив. Это оказалось ванная комната. Пол был сделан из белого камня, а стены серебристого цвета. Массивная ванна, которая больше напоминала бассейн, была достаточно большой, чтобы несколько человек могли комфортно вместиться в неё. В дальнем углу была серебристая раковина и огромное зеркало в золотой оправе. Гарри не спеша попробовал открыть краны и опустил руку в воду. Вода была идеальной температуры, и всё работало лучше, чем он ожидал. Проведя некоторое время рассматривая ванную комнату он опять вышел, чтобы посмотреть другие комнаты. Еще одна тяжелая деревянная дверь и Гарри был потрясен тем, что увидел. У директора был большой кабинет с бесконечными книгами и богато украшенной мебелью, но они бледнели по сравнению с этой комнатой. Ряды идеально упорядоченных книг стояли на книжных стеллажах. Книжные стеллажи были украшены ручной резьбой со змеиным узором и гербом Слизерина. Чешуя на змеях была вырезана, но она выглядела почти как настоящая. Гарри не спеша прошелся по комнате. Она была очень большой для личного кабинета. Она была так велика и до краев заполнена книгами, что правильнее было бы назвать личной библиотекой с единственным рабочим столом. Гарри решил попробовать открыть книгу. Он взял одну с полки и открыл. Книга была совершенно пустой, без единого слова. Гарри казалось, что он чувствует, что содержание книги было просто скрыто от его восприятия. Пожав плечами, он положил её обратно и попробовал открыть еще пару книг, каждый раз с тем же результатом. Все книги, которые он открывал, были пустыми, и он чувствовал, что они каким-то волшебным образом защищены по какой-то причине. Гарри подошел к массивному письменному столу и увидел в центре единственную черную книгу в кожаном переплете. Остальная часть стола была лишена каких-либо других предметов. Гарри, не думая ни о каких-либо ловушках, присел невероятно удобное кресло и открыл первую страницу. Моему потомку: Я знаю, что моё время приближается к концу, и после последней ссоры с Годриком и Пенелопой, решил уйти и остаться в своей Тайной Комнате. Только те, кто принадлежит к моему роду, могут войти в мои личные покои. Мой фамильяр отвадит любого недостойного. Это моё последнее уединенное место, где я проведу остаток своих дней. Мой последний проект чрезвычайно важен. Я долго трудился, чтобы выполнить эту задачу, и стараюсь оставить путь достойным потомкам, чтобы они могли почерпнуть мою мудрость. То, какие ходят обо мне истории, меня не беспокоит. Меня больше всего волнует будущее и если не предпринять действия, наш мир может быть уничтожен. Волшебники, которые рождаются в семьях обыкновенных людей, должны ещё в детстве навсегда покинуть немагический мир. Благодаря заколдованному перу Кандиды это несложно сделать. Перо будет автоматически записывать имена всех маленьких детей, у которых произойдёт первый признак магии. Детей нужно забирать у людей, как только у них случился первый признак магии. Я знаю, это может быть жестоко по отношению к родителям, но это поможет детям лучше приспособиться к волшебному миру. Обычные люди никогда не поймут этих детей. Я слышал от учеников много жалоб не только на простых людей, но и на собственных родителей. Они издеваются над волшебным детьми, у которых нет своего места в обоих мирах. Как только дети приходили в Хогвартс я испытывал не только разочарование, но и гнев. Это всё из-за детской необразованности, неумения ориентироваться в магическом мире. Я всегда повторял и буду повторять, что ученикам было бы лучше изучать магию и теорию с раннего возраста, а начинать колдовство после их первой магической зрелости, в возрасте одиннадцати лет. Важные курсы, такие как Руническая магия, Травология, Уход за Магическими животными можно было преподавать до их магической зрелости. Волшебным детям нет места в обычном мире, и каждый маггл, который узнаёт о нас, увеличивает угрозу. Нам уже приходилось выдерживать многочисленные осады наших земель. Кандида понимает необходимость изъятия для академических успехов наших учеников, но Годрик и Пенелопа наотрез отказываются от идеи распада семей, даже когда они посещают дома, где наши ученики были убиты простыми людьми. Есть много собранных мной документов, чтобы ты, мой потомок, понял истинную проблему волшебных детей которые вынуждены терпеть отвратительное отношение к себе от магглов. Годрик и Пенелопа не поддадутся влиянию, а Кандида слишком занята своей погоней за магическими знаниями, чтобы подумать о том, чтобы вступить в дело вместе со мной. Мои собственные усилия оставили меня сломленным и искалеченным человеком. Я уже давно потерял свою магическую силу, хотя никто из моих единственных друзей не знает об этом. Погружение в ритуальную магию оставило меня с многочисленными нежелательными недугами и болезнями, от которых нет лекарства. Моя погоня за преимуществами и властью над любыми противниками настигла и меня. Мой род умрёт вместе со мной, как я и намеревался. Я произвел на свет потомство, однако никто не будет носить моё имя. Они имеют мою кровь, но они не будут моими наследниками. Только те, кто способен прислушаться к моим словам, кто жаждет знания и принимает мою мудрость, будут достойны. Слизерин это имя для моего истинного наследника. Семья и кровь не дают права быть наследником Салазара Слизерина. Ты, кто нашел эту книгу и сейчас читаешь её, прошёл первое испытание. Ты сумел найти мою потайную комнату, говоришь на Благородном Языке и обошел защитника моего личного святилища, а также оказался достаточно хитрым чтобы найти то, что не есть очевидное. У тебя есть потенциал стать великим, истинным Наследником Слизерина, продолжай доказывать, что ты достоин. В этой комнате содержится путь к тому, чтобы стать чем-то большим, чем даже когда-то я сам. Магическая сила сама по себе не делает человека могущественным. Магическая сила без знаний растрачивается впустую. Сила и знание, не закаленные опытом, бессильны. Моя цель, при написании этих книг, — передать свою мудрость, знания, опыт. Создать путь к власти, который позволит тебе стать больше, чем я сам. Мой недостаток опыта и знаний привели к ошибкам, которые теперь приблизили меня к смерти. Моя магия слаба, моё тело слабеет, но мой разум остёр и хитёр, как всегда. Только мой ум сохранился целым в погоне за величием… Гарри был настолько ошеломлён и заинтересован настоящей правдой о известном основателе, что продолжал читать до тех пор, пока его желудок не заурчал громко. Он взмахнул палочкой и благодаря заклятию Темпус увидел, что опаздывает на завтрак. Несмотря на то, что слизеринец хотел читать дальше, голод и урчание желудка взяли верх. Когда он выходил с библиотеки Слизерина, у него в голове была единственная мысль — быстро позавтракать и вернуться сюда обратно. *** Дафна Гринграсс сидела на большом подоконнике в своей комнате и смотрела на живописный пейзаж, окружавший её дом, ощущая как ею овладевает множество чувств. Бледный лунный свет освещал горы и холмы вдалеке. Был слышен мягкий успокаивающий звук журчащей воды в ближайшем ручье. Поместье семьи Гринграссов находилось в глуши за сотни километров от магловского города под названием Лидс. Поместье окружала невысокая стена, обозначавшая границу защитных чар. Леса и луга покрывали пространство по другую сторону стены. Само поместье выглядело роскошно. У него был свой собственный бассейн, гимнастический зал, бальный зал и подземелья. В поместье имелось несколько спален, дуэльный зал, несколько лабораторий для приготовления зелий и огромная библиотека. На территории имелось несколько теплиц. Если кто-то хоть раз увидит это поместье, то он никогда не захочет покидать это место. В настоящее время Дафна была обеспокоена и встревожена. Она никак не могла уснуть. За ужином отец сообщил ей, что на её день рождения он планирует устроить большой праздник или, как выразилась её сестра, — светский приём Дафны. Возможно, большинство девушек были бы рады этой новости, из-за множества подарков или красивых платьев, которые она примерит, чтобы выбрать подходящее, но вместо этого Дафна боялась, что кто-то узнает правду о её брате Дилане. Пока она была погружена в свои мысли, кто-то тихонько приоткрыл дверь её комнаты и робко позвал: «Дафна?» Дафна быстро собралась с мыслями, избавляясь от беспокойства отразившееся на её лице, заменяя его легкой искренней улыбкой. — Тори? Что ты делаешь здесь так поздно? Тебе опять приснился кошмар? — спросила она с беспокойством в голосе. — Что-то вроде этого. — Астория радостно улыбнулась, когда Дафна подошла к ней и обняла. Она действительно скучала по любящей сестре, которая возвращалась домой только на летние каникулы. Всякий раз, когда ей снился кошмар, Дафна утешала её и часто предлагала поспать с ней после кошмаров. — Ты переживаешь из-за праздника? Это же просто день рождения… — Дилан… Дафна прошептала только имя младшего брата. С лица сестры пропала прежняя весёлая улыбка. Теперь Дафна смотрела, как Астория нахмурила губы и глаза стали красными из-за сдержанных слёз. — Извини… Я просто не подумала об этом. Дафна отвернулась, чтобы не заплакать следом за своей сестрой. Но через несколько секунд тишину пронзил громкий отчаяный крик, после которого обе девушки побежали к двери, чтобы побыть рядом со своим тяжело больным братом. *** Синие глаза распахнулись, когда фигура резко выпрямилась на кровати, ужасный пронзительный крик вырвался из его рта с силой штормового ветра. Громкий звон разнесся по комнате, когда стекло в окне треснуло на маленькие осколки. Стол пролетел через комнату и с силой ударился о противоположную стену. Сердце мальчика колотилось с такой скоростью и силой, что больше напоминало выступление барабанщика дикой рок-группы, чем работу жизненно важного внутреннего органа. Тонкая струйка пота текла по его лбу, как искрящаяся роса к влажной траве ранним летним утром. Как раз в тот момент, когда он думал, что умрет от этого ритма и что его сердце не сможет больше биться, раздался звук похожий на пушечный выстрел, дверь в комнату распахнулась и две фигуры ворвались внутрь. Они обе были высокими. У одной были каштановые волосы, у другой медово-русые. У одной из них были такие же глаза, как у мальчика в постели. Только увидев их у мальчика замедлилось сердцебиение и он позволил слезам течь по своим щекам. — Ш-ш-ш, — прошептала женщина на ухо мальчику. Она бросилась через комнату и обняла его, несмотря на предостерегающие протесты мужчины. — Дилан, всё будет хорошо. Всё будет хорошо. Всё кончено, нам просто нужно, чтобы ты успокоился. Всё будет хорошо... Дилан Гринграсс не был полностью уверен, верит ли он своей матери, но было легче сдаться и позволить эмоциям выплеснуться, чем протестовать, поэтому он со всей силы уцепился в объятия матери. Через минуту в коридоре появились ещё две фигуры. Две девушки быстро подбежали к кровати и мальчик, перед тем, как потерять сознание, услышал взволнованный голос своей старшей сестры Дафны. — Всё хорошо, Дилан. Мы с тобой. Мы рядом…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.