ID работы: 13851928

Ради Высшего Блага

Гет
NC-21
В процессе
478
автор
Размер:
планируется Макси, написано 774 страницы, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
478 Нравится 518 Отзывы 114 В сборник Скачать

Часть 48

Настройки текста
Примечания:
      Рон Уизли проснулся от неприятного звука будильника. В это самое мгновение, он ненавидел этот звук больше всего на свете. Но Рон хорошо понимал, что нужно просыпаться и идти завтракать, чтобы мама не задавала вопросы о том, почему уже несколько дней он не только всегда опаздывал утром, но и выглядил усталым.       Рон даже не хотел представить себе, как будет орать мама, если узнает, что он по ночам занимается магией. От этой мысли его рука протянулась вперёд к тумбочке, чтобы выключить будильник, который отец переделал из магловских часов. Но вместо того, чтобы выключить этот надоедливый звук, рука случайно толкнула будильник вперёд и он упал на пол.       Рон зевая встал на ноги и начал проклинать свою неуклюжесть, когда увидел, что будильник упал не на пол а за тумбочку. Первая его мысль была воспользоваться волшебной палочкой которая лежала на аквариуме с маленькими лягушками. Как только он хотел подойти к окну и взять палочку, то услышал голос матери в коридоре. — Рональд, выключи свой будильник. Мне пришлось наложить Заглушающее заклинание на твою дверь, чтобы ты не разбудил своих старших братьев! Немедленно выключи его! — Хорошо, — тихо прошептал Рон, понимая, что даже если бы закричал, мама все равно не услышала бы его. — Ненавижу пауков… Рон стал на коленки закрыл глаза и медленно протянул руку, чтобы достать будильник из-за тумбочки. Как только его тыльная сторона руки коснулась паутины, все его тело затряслось. Тихо проклиная пауков и будильник, его пальцы нащупали упавшую вещь и через секунду его глаза смотрели на неё в ладони. Он быстро нажал на кнопку, чтобы выключить этот неприятный звук.       Все ещё зевая Рон медленно, спотыкаясь направился к двери, чтобы воспользоваться ванной комнатой. Через полчаса он вернулся обратно в комнату, оделся и отправился на кухню, чтобы присоединиться к семье за завтраком. Ступая по лестнице он вспоминал вчерашнюю ночную практику. К его большому удивлению, вчера к нему присоединилась Джинни и они устроили шуточную дуэль. Ему удалось победить три раза, тогда как Джинни, только раз. Но все же, он был удивлен, что его младшая сестра могла держаться против него на дуэли. Конечно он понимал, что возможно не лучший дуэлянт, и что Гермиона без проблем победит его. Ровняться с Поттером Рон вообще не хотел, потому что слышал, как тот ещё на первому курсе мог сотворить щит Протего. Как только эти слухи расползались по гостиной Гриффиндора, некоторые ученики сразу перестали мечтать преподать Поттеру урок, за то, что он слизеринец.       Только после дуэли Рон понял, что вел себя отвратительно по отношению к своей младшей сестре в прошлом году. Когда он поинтересовался, откуда она знает заклиная и сглазы, Джинни толкнула его в плечо и сообщила, что это все благодаря личной практике из-за страха быть проклятой на родном факультете.       Только после слов Джинни Рон понял, что младшей сестре возможно было не очень комфортно на факультете Слизерин. И он, как последний идиот, не только кричал на неё при всех учениках, но и обзывал неприятными словами. — Гермиона как всегда была права, когда говорила, что мне нужно быть старшим братом и поддержать Джинни, даже несмотря на распределение, она все равно моя младшая сестра, — тихо прошептал Рон, вспоминая слова подруги.       Рон повернул голову в разные стороны стараясь перестать вспоминать слова Гермионы. Это ему удавалось сделать, это как раз возле двери кухни. Он зашёл на кухню, замечая, что вся семья уже присутствовали за столом и завтракали.       У него заурчал живот, когда он присел с края стола. Он быстро схватил бутерброд и хотел уже взять левой рукой куриную ножку, когда почувствовал боль в руке из-за применения жалящего заклинание. — Ай… Больно, — прошептал Рон, поглядывая на Билла, который держал а руках волшебную палочку. — Чтобы я этого больше не видел, Рон, — сказал Билл, глядя сердитым взглядом на него. — Ты сидишь за столом… Нужно соблюдать хоть элементарные правила этикета. Джинни тихо засмеялась привлекая к себе внимание. — Это все напрасно Билл… — Не понял… Ты что и в школе себя так ведёшь?       Рон глотнул поступившую слюну обратно. Он никому не хотел признаться, что чертовки боялся Билла. И замечая, как тот внимательно, неотрывно смотрел на него, его ладони быстро начали потеть. — Билл… — начала говорить мама, но замолчала увидел поднятую правую руку Билла. — Не нужно его защищать, мам, — тихо прошептал Билл, все ещё поглядывая на Рона. — У меня есть ещё неделя отпуска и я займусь воспитанием младшего брата, который начал вести совершенно неподобающее… как член семьи Уизли.       Рон испуганно заморгал глазами. Он благодарил Мерлина и Моргану, когда мама быстро встала со своего привычного стула и направилась к окну, чтобы впустить пять разноцветные сов с письмами из Хогвартса. За столом стало тихо. Все смотрели только на Перси, который неуверенно взял в руки большой конверт и разорвал его. На стол звонко ударился серебристый значок школьного старосты. — Ух… — выдохнул Перси, взявши в руки значок школьного старосты. — Я школьный староста. Рон смотрел как родители сразу начали обнимать Перси и с гордостью поздравлять его. Он воспользовался этим случаем и тихо вышел с кухни не замечая, что Билл вышел следом за ним. — Рон…       Рон услышал голос Билла и медленно развернулся на месте. Он встретился с взглядом старшего брата и был удивлен, что тот смотрел на него с ухмылкой на лице. — Мы можем поговорить в саду… Рон сразу понял, что это не вопрос, поэтому кивнул и направился первым к двери, чтобы выйти с дома. Он быстрыми шагами ступал по свежо скошенной зелёной траве к яблоне где была деревянная беседка. Он скользнул на лавочку и посмотрел на Билла, который присел рядом, с волшебной палочкой в руке. — Это только для того, чтобы нас никто не подслушал, — пояснил со смехом Билл, замечая, как Рон перепуганно перевёл взгляд с лица старшего брата на волшебную палочку. — Я просто хотел поговорить…  — О чём?  — О твоём отвратительном поведении в прошлом году…       Рон глотнул и опустил свою голову. Глядя себе на пальцы он тихо начал говорить: — Я знаю, что вел себя как придурок… Я не поддержал свою младшую сестру, когда она больше всего потребовала поддержки из-за распределения… Я чёртов придурок…       Рон замолчал. Он не знал, что больше сказать. Он боялся поднять свою голову, чтобы встретиться с осуждающим взглядом Билла. — Я рад, что ты это понимаешь, Рон, — через несколько секунд тишины проговорил Билл. — И я горжусь тем, что ты сам осознал свои ошибки. Надеюсь этого больше не повторится? Рон поднял голову и встретился с глазами старшего брата. К большому удивлению в них не было осуждения или презрения. — Я видел как ты занимаешься магией по ночам, — сказал Билл и на его губах опять появилась слабая улыбка. — Теперь понятно, зачем ты спрашивал меня о Надзоре…       Рон не знал что ответить. Отрицать все равно не было смысла, поэтому он уже мысленно готовился к крику своей матери. — Не бойся, я не скажу матери, — продолжил говорить Билл, откровенно улыбаясь. — Даже больше, я помогу тебе немного улучшить свои способности в магии. — Ты… Что… — Рон расширенными глазами смотрел на старшего брата, не зная что сказать в ответ. — Да, я помогу тебе… Но с одним условием… — Билл наклонился вперёд и Рон заметил, что весёлая улыбка сползла с его лица. — Ты будешь по-настоящему стараться, а не просто баловаться, как ты делаешь это все время. Ты станешь больше времени уделять учебе. Я не ожидаю, что ты станешь отличником, как Перси или я, но ты должен стараться. Посмотри на своих братьев… Каждый из них хочет чего-то добиться в этой жизни… — Билл! Рон обернулся вместе с Биллом чтобы увидеть, как близнецы махали своими руками подзывая их к себе. Как только они направились к близнецам, те обернулись и побежали обратно в дом. — Если это какая-то шутка… — прошептал Билл, когда они подошли к двери, чтобы войти в дом. — Я лично разберусь с ними… Рон пропустил вперёд Билла, после чего сам зашёл в дом. Как только Рон вошёл через несколько секунд на кухню, то увидел, что родители о чем-то шептались между собой, тогда как Джинни стояла и молча читала в руках газету с ухмылкой на лице. — Мам, что случилось? — немного обеспокоенный тоном произнес Билл. — Ничего, Билл… Все хорошо… Даже очень, — ответила мама отходя от отца, к которому сразу подошёл Перси. Рон тем временем подошёл к Джинни и тихо спросил: — Что случилось? Джинни подняла голову и молча передала ему в руки утреннюю газету. Его глаза расширились от заголовка на странице: РАБОТНИК МИНИСТЕРСТВА МАГИИ ВЫИГРАЕТ ГЛАВНЫЙ ПРИЗ. — Ну, что ты скажешь, Рональд? — спросила его Джинни, привлекая а очередной раз к ним внимание всех членов семьи Уизли.       Рон посмотрел на неё, замечая в ярко-карих глазах озорные огоньки. Его губы изогнулись в ухмылке, когда он проговорил достаточно громко, чтобы его все услышали. — Я скажу только одно… Возможно, всё же хорошо, что тебя распределили на Слизерин…       Все удивленно посмотрели на него, понимая, что это он сказал в шутку. Первыми начали смеяться близнецы, подмигивая ему, потом Билл, и через секунду все остальные члены семьи Уизли. Даже Перси изогнул свои губы в улыбке. — Не переживай младший брат, мы ещё научим тебя правильно шутить, — сказал Фред, кивая в сторону второго близнеца. — Совершенно верно, — согласился Джордж. — Это… — Хватит! — сказала громко мама, по очереди глядя прищурими глазами на близнецов. — Все идите собирайтесь… Мы отправляемся в Косой переулок, чтобы сделать покупки для школы. Не забудьте свои письма, чтобы знать, что вам нужно купить. Встретимся через полчаса в гостиной возле камина. — Подожди мам, — прошептал Билл и смешки прекратились на кухне. — У меня есть идея… — Что за идея, Билл? — спросил отец, подходя к Биллу вместе с Перси, который неотрывно смотрел на страшного брата. — Ну, я говорил вам, что возьму расходы на себя для покупки школьных принадлежностей братьев и Джинни. Я подумал, что возможно будет лучше… эти деньги… инвестировать. — Инвестировать? — удивленно спросил отец, поднимая вверх свои брови. — Да, отец, — кивнул Билл, после чего продолжил говорить с ухмылкой. — Мама говорит, что ей стало скучно в прошлом году, когда Джинни пошла в Хогвартс. Поэтому я предлагаю, открыть небольшой магазинчик-ресторан где мама сможет готовить и продавать домашнюю еду и сладости.       Рон посмотрел с расширенными глазами на Билла. Он посмотрел в сторону и заметил, что все как и он, немного удивлённо смотрели на Билла. — Это неплохой вариант, отец. Наша мама непревзойденно готовит еду. Поэтому было бы неплохо позволить и остальным волшебникам насладиться её талантами, — Билл посмотрел на маму, которая немного покраснела от его слов. — Тем более, она сейчас не очень занята дома. Но самое главное, у нас есть личный дегустатор, который сможет отобрать блюда, которые лучше всего готовить наша мама…       Рон осмотрелся по сторонам и увидел что все начали тихо смеяться на словами Билла в его сторону. Даже родители не смогли спрятать улыбки на лицах. В ответ он тоже засмеялся. — Я согласен, особенно, если мне за это не придётся платить золото… После его слов, никто не смог больше сдерживать себя и небольшая кухня в Норе наполнилась смехом все членов семьи Уизли. *** Гарри, С днем рождения! Я знаю, что ты пишешь очень мало писем, чтобы не раздражать своих родственников совами, но, честно говоря, я хотела бы, чтобы мы могли общаться больше. У меня все хорошо, немного непривычно посещать Министерство Магии и учиться летом, но я к этому уже привыкла. Не могу дождаться когда мы сможем встретиться. Свадьба мамы Блейза, похоже, будет захватывающей если верить словам Лили. Я никогда раньше не присутствовала на свадьбе. Мама немного колебалась, отпускать ли меня, но я сказала, что и ты будешь, поэтому мне удалось её уговорить. С любовью, Трейси. P.S. Мама передаёт привет и поздравляет тебя с днём рождения!       Гарри отложил от себя письмо Трейси и посмотрел на гору подарков и сладостей, которые друзья прислали ему сегодня утром. Ему подарили множество книг, которые нужно было не показывать кому попало, чтобы не возобновить слухи, как будто он будущий Тёмный Лорд.       Он знал, что в Лютном переулке есть книжный магазин, где продаются подобные книги. Гарри неоднократно думал, что нужно попытаться пробраться туда когда—нибудь, но это было не то место, которое он мог позволить себе быть пойманным кем-то.       Дафна подарила несколько мантий сделанных с высококачественного шёлка и запиской, чтобы именно их он взял с собой, когда отправиться в Италию. Гарри только покачал головой читая записку подруги.       Уильям прислал несколько магловских журналов с девушками в нижнем белье и короткой запиской со словами — Надеюсь тебе понравится.       Гарри быстро спрятал их в небольшую картонную коробку, чтобы перестать смотреть расширенными глазами на известных магловских актрис и певиц одетых только в нижнем белье.       Гарри отложил сладости отдельно и решил оставить их в гостиной факультета. — Все равно я здесь один, — прошептал Гарри, сложил книги в коробку к журналам.       На столе остался только один пакет подписанный почерком, который принадлежал директору школы Альбусу Дамблдору. Гарри немного удивлено достал небольшую записку и прочитал. Гарри, С днём рождения. К сожалению, мне срочно нужно покинуть Британию из-за моих исследований, поэтому я не смогу передать тебе подарок лично. Я подумал над твоей просьбой и решил тебе помочь. В пакете ты найдешь браслет, который будет обнаруживать наиболее распространенные яды в еде или питье, нагреваясь чтобы предупредить тебя. Но я его заколдовал, как одноразовый портал. Если ты почувствуешь, что находишся в опасности, скажи пароль Хогвартс и прикоснись к нему. Всего самого наилучшего, директор школы Альбус Дамблдор. P.S. Я бы не советовал тебе брать мантию-невидимку на свадьбу. Она очень ценная, чтобы ты мог случайно потерять её.       Гарри удивленно положил записку на столик и задумчиво посмотрел на серебристый браслет. Если внимательно присмотреться, то можно было увидеть вырезанных несколько рун, которые благодаря записке он уже знал для чего они. Гарри обмотал серебристую цепочку вокруг запястья правой руки, которая самостоятельно закрепилась между двумя концами. Гарри поднялся на ноги и с улыбкой на губах отправился в Большой зал, чтобы насладиться вкусным завтраком. ***       Гарри покачал головой, удивляясь тому, что читает. Карл Маркс был идиотом, решил он, или дураком, или слепым к реальности, или сочетанием всего вышеперечисленного. Верить, что рабочие всего мира могут восстать и захватить власть, чтобы создать нацию равных, где никто не имеет больше власти, чем кто-либо другой; где каждый делает свою справедливую работу и все наслаждаются плодами своего труда. Ему почти хотелось рассмеяться.       Должно быть, Маркс вел очень замкнутую жизнь, чтобы не замечать реальности человеческой натуры. Да, большинство людей просто хотели работать и жить, как можно лучше для себя и своих семей. Однако философ полностью игнорировал существование двух других классов людей: волков и паразитов.       Паразиты были именно такими, как и предполагало название: те, кто не хотел ничего делать, но брать, брать и продолжать брать у обыкновенных, честных людей. Волки были, в некотором роде, ещё одним видом паразитов, нуждающихся в контроле, в обретении власти над другими.       Ленин был очень хорошим примером. Превознося достоинства трудов Маркса, он возвысил себя как вождя, обещая рай на Земле. Но что он сделал в первую очередь после победы революции? Создавалась тайная полиция для устранения любых инакомыслящих и угроз его власти и контролю.       Гарри вздохнул. Это была человеческая черта, где всегда найдется кто-то, кто захочет взять все под свой контроль, управлять всем… Он задумчиво перевернул в руках подаренную кем-то книгу на свой день рождения. Гарри не знал, кто и самое главное с какой целью была прислана книга без какой-либо записки.       Сначала он немного волновался, но со временем, книга полностью захватила его внимание. Ему было интересно читать и что самое глупое, представлять себе, так сказать идеальный мир по словам философа Карла Маркса.       Гарри бросил книгу книгу на столик в потайной кабинете Салазара и удивленно заметил, что книга открылась на последней странице. Как только он наклонился вперёд, прищурился, глядя на заднюю обложку книги, то заметил небольшую точку, как будто её кто-то специально оставил.       Он взмахнул запястьем и пальцы ощущали приятное тепло его волшебной палочки. —  Специал Ревелио.. Как только он взмахнул палочкой перед его глазами на белой обложке книги появилась буквы написаны изумрудными чернилами. Буквы двигались и переставлялись местами, чтобы через несколько секунд смогли сформулировать слова которые можно было прочитать. Мистер Гарри Поттер. Хочу поздравить вас с Днём Рождения и пожелать всего самого наилучшего и чтобы цели, которые вы поставите перед собой, вам удавалось достичь несмотря ни на что. Маю надежду вам понравилось читать книгу… Из того, что я слышала о вас, вы очень сильно любите читать книги… Имею надежду что мы скоро встретимся с вами и сможем познакомиться поближе. В. И. Р. P. S. Надеюсь это произойдет совсем скоро, потому, что мне, нужно будет вам сообщить несколько слов, которые я уверена, очень сильно заинтересуют вас…       — В. И. Р… Кто это? — спросил сам себя Гарри, глядя на красивые слегка наклонные буквы в сторону.       Гарри посидел несколько минут задумчиво вспоминая всех свои знакомых, но к большому разочарованию не смог припомнить ни одного знакомого с подобными инициалами. Он поднялся с мягкого кожаного кресла и решил отправиться в соседнюю комнату, где был человеческий манекен и несколько мишеней, чтобы попрактиковаться в меткости и точности применения разных заклинаний. И таким образом он пытался перестать думать над таинственным посланием в книге, которую получил на свой день рождения поздно вечером. ****** — Как же я люблю этот город, — прошептала женщина, глядя на ночной Париж своими глазами, стоя на балконе маггловской квартире, которая уже несколько лет принадлежала ей.       Она подняла вверх бутылку вина и налила красную жидкость в высокий бокал. Когда бокал наполнился на половину, женщина вертела ним между большим и указательным пальцем. Темно-красная жидкость закружилась в середине бокала. Её рука остановилась и через несколько секунд она наслаждалась приятным вкусом своего любимого красного вина.       Женщина выпила всю жидкость из бокала, после чего посмотрела в сторону, глядя на главную достопримечательность Парижа Эйфелеву башню. В её голове сразу всплыли воспоминания связаны с этим городом. Город в котором она впервые по-настоящему влюбилась и продолжала любить человека, даже несмотря на то, что эта любовь была не взаимна. Но она любила настолько, что сделает все для этого мужчины… Даже если нужно будет умереть. Она прикрыла свои глаза и благодаря некоторым знаниям Окллюменции перестала вспоминать свои прошлые годы. Женщина развернулась на высоких каблуках и элегантно, как когда-то учила её бабушка, вернулась обратно в квартиру.       Квартира была просторной и с ограниченным количеством вещей. Ей не было смысла пользоваться маггловскими вещами из-за своих магических способностей. Она остановилась возле большого прямоугольной формы зеркала, которое было закрыто серебристой тканью. Прошло больше десяти лет, когда она в последний раз смотрела на себя в зеркало. Она не хотела смотреть на свое лицо, которое из-за времени укрылось морщинками. Но почему-то сейчас она решила посмотреть на свое отражение из-за прекрасного настроения, которое отсутствовало у неё в течение нескольких лет.       Рука взялась за кончик серебристой ткани и потянула вниз. Женщина сделала шаг в сторону и посмотрела на свое отражение, наслаждаясь тем, что видала. На неё в ответ смотрела высокая, красивая, темноволосая женщина с зелёными глазами и ухмылкой на губах. Как всегда она была одета в темно-зелёное элегантное платье и неизменная зелёная шляпа, которая придавала её лицу аристократической харизме. Винда Розье наслаждалась внешним видом, который она навсегда хотела сохранить. Но молодость проходит и она это хорошо знала. Даже несмотря на Оборотное зелье которое она пила почасово каждый день, чтобы выглядеть как в свои двадцать с лишним лет, ей всё равно приходилось просыпаться рано утром пожилой женщиной. Продолжая смотреть в зеркало она почувствовала внутри себя привычную боль, которая означала, что действие зелье закончиться совсем скоро. Она подумывала выпить очередную порцию зелья с волоском своей молодости (она отрезала свои длинные волосы дважды в молодости и сейчас охраняла под множеством заклятиям, и рунами), чтобы продолжить выглядит как отражение в зеркале, но передумала.       Ей нужно было закончить варку новой партии зелья, чтобы присутствовать на свадьбе Селии Забини, где она должна была воплотить планы человека, которого любила и которому была глубоко предана.       Она зажмурила глаза и согнулась немного вперёд, испытывая привычную боль внутри себя. Как только боль прекратилась она открыла свой зелёные глаза и подняла голову, чтобы посмотреть на свое отражение. Вместо красивой, молодой женщины, которая смотрела на неё несколько мгновений назад, из зеркала теперь смотрела пожилая, немного сгорбленная с седыми волосами и морщинами на своем лице женщина. Единственное что не изменилось во внешнем виде, это зелёные глаза, которые смотрели в предвкушении от того, что должно было случиться через несколько дней.       Женщина продолжила смотреть на свое отражение в течение нескольких минут. После чего она повернулась, чтобы увидеть перед собой серебристый патронус лисицы. — Он прибудет в Италию через два дня. Мой воронёнок договорился с ним, что он пробудет у меня дома ещё неделю после свадьбы…       Патронус развеялся, но Винда продолжала смотреть на то место с ухмылкой на губах. Она достала с кармана волшебную палочку и тихо прошептала. —  Эксперто Патронум. Перед ней появился её патронус, который принял образ лебедя. Она использовала его, чтобы передать сообщения, как когда-то научил её Геллерт. — Со всем скоро, вы встретитесь с ним… Патронус исчез через открытое окно, оставляя после себя тёплый воздух. Пожилая женщина развернулась, взяла в руку бутылку вина и поднесла её вверх, сказал при этом слова, которые изменили полностью её жизнь. —  Ради Высшего Блага…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.