ID работы: 13854667

Бусины

Bangtan Boys (BTS), Stray Kids (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
218
Размер:
133 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 139 Отзывы 141 В сборник Скачать

17. Город людей

Настройки текста
      — Зачем учитель Мин взял с собой этого Ким Хичоля?! Не хочет оставлять его рядом с семьёй, пока сам далеко, а нам — терпи… — ворчал я, уже в который раз приставая к Феликсу. А он все так же добродушно отвечал:       — Возможно хочет дать ему шанс исправиться, показать свои сильные стороны.       — Мы и без его сильных сторон обошлись бы, — ехидно отозвался я, и продолжил сверлить взглядом загривок черного дракона, летящего перед нами.       Мы с Феликсом держались последними, так как на наших спинах не было седоков, и по очереди несли поклажу с дарами для людей.       Директор Чон и Сокхун летели первыми. Взмахи их сильных белоснежных крыльев задавали скорость всей стаи. За ними учитель Мин, а в его хвосте черный Ким. Я непроизвольно выпустил язычок пламени, но разумеется тот до бывшего старейшины не долетел.       — Хённи, перестань, — серьёзно сказал феникс. — Будешь так себя вести, нас отправят обратно.       — Ладно, всё, — фыркнул я. — Поговорим о другом? Отвлеки меня…       — Легко, — обрадовался альфа, и перестроился, чтобы лететь прямо надо мной. — Предлагаю обсудить то, как мило вы с Чонином целовались на моих глазах.       — Да ну тебя, — это сработало, я тут же забыл о Хичоле. Воспоминания той ночи до сих пор были свежи. — Я ведь не припоминаю, как ты распускал с ним руки.       — Так припомни. Мне кажется это было… очень странно. А ты как считаешь? — Феликс говорил так непринужденно, будто мы обсуждали погоду.       — Считаю, что должен бы ревновать, но на самом деле мне всё понравилось, — признался я. — Осталось только вам с Чанбином… — дурацкие мысли не дали договорить. — Ой, не обращай внимания, я точно какой-то испорченный омега. Аж самому тошно.       — Не понял, что мне с Чанбином? — усмехнулся альфа. — Переспать? Чтобы мы четверо во всех комбинациях…       — Ты что, мысли читаешь?! — я даже скорость сбавил от удивления. Как он понял?       — Знаю уже тебя, развратника, — продолжал посмеиваться Феликс. — Но этому не бывать. Здоровяк не в моем вкусе. Да и омега его тоже… если б не тот течный дурман, я бы и не прикоснулся к нему.       — Жаль. Мне кажется было хорошо. Вроде как не совсем правильно, но с другой стороны — кому от этого плохо? Приятно ведь? — я произнес это так, будто пытался уговорить альфу принять меня таким, какой я есть и не прогонять мысль о таких вот странных отношениях вчетвером.       — Ладно, — после долгой паузы, отозвался феникс.       — Что?       — Я не против.       — Шутишь?       — Не шучу. Только дай мне свыкнуться.       — Хорошо.       — Если хочешь, можешь обратиться человеком и немного отдохнуть, — Феликс перестроился под меня. — Устал наверное. Летим уже часов пять.       — Скоро привал, — напомнил я.       Но решил всё же послушаться. Не потому что устал, а потому что нуждался в физическом контакте. Хотелось прижаться к теплому альфе, зарыться в перья и крепко обхватить сильную шею руками. Мне срочно нужно было выразить благодарность за его бесконечное доверие ко мне, за принятие всех моих тараканов и изъянов.       — Феликс, — позвал я, когда уже устроился на золотистой спине.       — М? — довольный. Похоже он тоже хотел прикосновений и объятий.       — Я так рад, что ты у меня есть.       — Чего это ты?       — Просто подумал, что если бы не встретил тебя на том озере и не влюбился, то всё сложилось бы совсем по-другому.       — Спасибо природе, — спокойно ответил альфа.       — Да, спасибо, — задумчиво поддакнул я. — Хотя знаешь… наверное и без истинности я бы так же сильно любил тебя.       — Совсем расчувствовался, омежка? — чуть насмешливо проворковал он, немного повернув ко мне голову. — Это из-за моего согласия на ночь в компании Чанбина?       — Ой, иди ты! Чего городишь?! — возмутился я. — Вот и признавайся в любви, блин! Что за феникс?!       Но, разумеется, отчасти он был прав. Меня порадовал его ответ. Пусть даже не совсем серьезный. И не потому что я действительно мечтал увидеть альф вместе, нет, конечно. Просто испытал некое облегчение от того, что любимый не осуждает меня и мое странное поведение. Ведь было ясно — с Чонином в гнезде, как и тогда в пещере, мной управлял не только феромон, дурманящий голову. Это действовала та часть меня, которой искренне нравится близость с омегой. Наверное, только с этим омегой, потому что к остальным я никогда не испытывал такого влечения.       Мы летели весь день до самой темноты. А когда пришла пора выбирать место для ночевки, кто-то из людей предложил заброшенную деревню в некогда красивой долине.       После большого обвала, одна из горных рек сменила русло и затопила большую часть равнины, где раньше жили фермеры и ремесленники. Те перебрались в город, но осталось несколько домов на возвышенностях, которые не пострадали. Мы заняли самый большой из них. Привели в порядок несколько комнат и, приготовив сытный ужин на костре у дома, всей группой расположились на открытой веранде. Старшие драконы что-то обсуждали с людьми. А мы с Феликсом и младшим Чоном просто разлеглись на циновке в сторонке от них, и смотрели в звездное небо сквозь проломы в ветхой крыше.       — Если честно, — вдруг проговорил Сокхун, — в вашу затею с деревней сначала почти никто не верил. Мой брат Чону вообще думал, что воссоединение наших видов и вся эта истинность между драконами и фениксами — просто затянувшийся розыгрыш. Феликс, лежавший в середине нахмурился. Я почувствовал его внутреннее негодование, как свое собственное.       — Но Чону уже второй месяц живет в городе фениксов, их искусствам учится, — сказал я. Прозвучало наверное грубовато, потому что альфа-дракон тут же приподнялся на локтях и поспешно пояснил:       — Я же говорю: сначала. Но всё так складывается, деревня разрастается, и свадьба всех сплотила, хоть и между драконами была, и Мин Тэсоль, и ваш ребенок… А еще брат вчера прислал весточку, что встретил кого-то…       — Феникса? — подскочил я. Друзья будут в шоке: Чон Чону — самый привлекательный омега нашей школы, нашел себе пару из другого вида.       — Ага, говорит, что сам не понимает, что с ним происходит. Тянет его к этой птице, постоянно думает о нем. А тот старше лет на двадцать, как я понял…       Мы с Феликсом понимающе переглянулись.       — Поздравляю, — усмехнулся мой альфа, — «вся эта истинность» настигла и его. Жди теперь племянников-птенцов.       — Сокхун, — позвал сына директор Чон. — О чем вы говорите? — видимо он услышал часть нашего разговора. Пришлось тому снова всё рассказать, только теперь уже во всеуслышание.       — А разве это пока не секрет? — удивился Феликс, когда старшие, выслушав, стали поздравлять Хосока, поднимать тосты за еще одну объединяющую пару и пророчить доброе будущее старшему сыну директора.       — Секрет? — удивился Сокхун.       — Ну да, когда что-то нельзя рассказывать всем вокруг.       — А-а, нет, — засмеялся альфа-дракон, тепло посмотрев в сторону отца, — в нашей семье не бывает секретов. Мы как-то не приучены. Просто я вчера забыл показать письмо родителям, да и сегодня отвлекся. Видали, как эту долину затопило? Говорят, скоро вода еще поднимется, и всё здесь превратится в огромное озеро.        Ночь мы с Феликсом провели в одной комнате с двумя людьми. Я так и не запомнил кто из них кто. Одного звали Джоном, а другого Уильямом… Кажется так.       Утром, проснувшись раньше всех, я обнаружил, что феникс перелег так, чтобы собой отгородить меня от них. Сам крепко спит, а рука на животе моём, малыш под ней тихонько двигается. Сдружились они очень за последнее время.       Дождавшись пока утренняя разминка нашего птенчика закончится, я приподнялся, выглянул из-за феликсова плеча, и стал рассматривать людей. Оба по возрасту были примерно как учитель Мин, вполне хороши собой, но ощущалось в их лицах что-то отталкивающе. Я заметил это еще на свадьбе, но тогда не было возможности присмотреться. Да, в очевидных отличиях в разрезе глаз, форме скул, профиле, не было ничего особенного — они другой вид, это легко принять. А теперь я увидел еще кое-что. Необычной формы морщинки залегли у их глаз, губ, между бровей, будто они часто хмурятся. У драконов таких не бывает, ведь мы не держим злость и обиды при себе — мы рычим, деремся и плюёмся пламенем, когда чувствуем потребность.       — Ягодка, ты чего так испугался? — прошептал Феликс. Я дернулся, ведь был уверен, что он спит. — Людей боишься?       — Не то чтобы… — так же шепотом отозвался я. — Они такие… другие. Ты заметил?       — Я их не рассматривал особо, — альфа притянул меня к себе, заставив вновь спрятаться, поцеловал подбородок и легонько боднул в лоб. — Как ты себя чувствуешь? После полета ничего не болит? А ребенок?       — Нормально, — я тут же забыл про людей и прижался к любимому. Вот что у него получалось лучше всего — отвлекать меня. Самим собой отвлекать. Альфа.       — Значит летим дальше?       — Конечно, а как же иначе?!       — Вчера учитель Мин предложил нам вернуться, — тихо рассказал Феликс, поглаживая меня по голове. — Говорит, что так будет лучше.       — Из-за беременности? — удивился я. Все омеги-драконы летали до поздних сроков, так было всегда и никто никогда не сомневался в наших силах.       — Нет, он сказал, что ему так «кажется», — последнее слово альфа проговорил с настороженной интонацией Мина. Обычно таким тоном тот предупреждал нас не прыгать с определенной скалы перед обращением или не гнаться за дичью в чащу, то есть в моменты непосредственного риска.       — И что думаешь? Вернемся? — спросил я.       — Мы проделали больше половины пути, — размышлял вслух Феликс, — и сегодня после полудня будем уже в городе. Хотелось бы посмотреть, как там всё устроено.       — И мне, — признался я. — Потом с ребенком еще не скоро получится такой перелёт совершить, да и попутчиков не так просто найти…       — Ладно, летим до конца, — заключил Феликс, — но всегда держись рядом с Мином и Чонами, ладно?       — Рядом с тобой буду.       — Я — птица, — хмыкнул он, — огнем не дышу, крылья мои мягкие… в общем толку мало.       — А мне твои крылья нравятся, — я потерся щекой о его плечо. — Перья нежные, пушистые и в темноте светятся. А еще бусинки золотые, самые драгоценные в мире… — я поймал одну и чуть погладил теплую. — Ничего красивее не существует.        В этот момент позади Феликса заворочались и закряхтели, просыпаясь. Не дали нам еще немного понежиться. «Доброе утро» от Джона и Уильяма… или наоборот. В общем пришлось подниматься и готовиться к перелету.       Солнце светило нам в спины всю первую половину дня и лететь было одно удовольствие. Так что мы покрыли оставшуюся часть пути гораздо быстрее, чем планировали.       Увидев издалека скопление строений с высокими крышами в середине, я сначала подумал, что человеческий город тоже построен в горном монолите. Но приблизившись, смог разглядеть отдельные каменные дома разной высоты. Они теснились друг к другу, словно прижимались продрогшие, пытаясь согреться. Узкие улочки, заборчики, редкие кустарники по-зимнему оголенные. Но на некоторых домах яркие флажки, фонарики и массивные горшки с пышной зеленью активно скрашивали в целом не самый радостный облик города.       — Дома у них в несколько ярусов, — заметил Феликс. — У нас бывает что доплетают второй, если семья большая, или даже третий, но совсем редко. А тут пять… семь. Смотри!       — Может быть у них такие большие семьи, — предположил я.       Сокхун, поравнявшийся с нами, тихо засмеялся:       — Нет, у них на каждом ярусе живут разные семьи. Родители бывали здесь много раз, и рассказывали, что в человеческих домах тесно, есть место только для сна и приготовления пищи… Как если бы комнату Тэсоля разделить перегородками — вот это и будет жилище человеческой семьи.       — Но это лишено смысла, — удивленно проговорил Феликс. — Они строятся на равнине, места тут навалом…       — Видимо им достаточно, — отозвался младший Чон. А потом сменил тему: — Нас сегодня приглашают вон туда, — он указал на самое высокое здание. Это был замок, но более изящный и тонкий, чем школа драконов. — Отец сказал, что там живет главный альфа этого города, и старейшины хотят нас ему представить. А точнее вас.       — Почему нас? — насторожился я. Мы ведь планировали только поглазеть, забрать саженцы и утром улететь обратно.       — Вы вестники перемен, — рассудил Сокхун, — объединяете два вида, которые столетиями воевали… Думаю люди в те века немало пострадали от наших склок, а теперь будут рады увидеть, что мы снова подружились.       Какая-то другая мысль мелькнула у меня в голове, но так и не успела четко сформироваться, потому что группа начала снижаться, направляясь за учителем Мином на просторную площадку перед замком. Но эта мысль была совершенно противоположной словам Сокхуна: люди не будут рады, что мы подружились.       Мы в человеческом обличье вошли внутрь. Всё было так диковинно и красиво убрано, что у меня захватило дух. Зала с накрытым столом в центре, была украшена цветами, свечами и яркими драпировками, стулья с высокими спинками не каменные и не витые, а сделаны из цельного дерева. Феликс буркнув что-то про расточительство, но и ему в целом понравилось, как нас встречают.       Глава города назвался не вожаком, старейшиной или предводителем, а губернатором. Имя его, как и у всех людей, звучало для нас странновато — Бенджамин. Но сам он оказался человеком весьма радушным и учтивым. Высокий, черноглазый, с проседью в темных волосах, он казался гордым вожаком. Ой, то есть губернатором.       Нам предложили умыться и переодеться с дороги, накормили десятком разных блюд и угостили разными винами. Но только Феликс, Чон Хосок и его сын пригубили напитки, все остальные, включая Ким Хичоля, остались верны драконьей традиции — мы пьем вина только на истинных празднествах.       За столом обсуждались разные политические и торговые отношения, в которых я ничего не смыслил, поэтому быстро заскучал.       — Может пойдем прогуляемся по городу? — предложил Феликс, улыбаясь от моего неловкого зевка.       — Думаешь можно?       — А почему нет?       Мой альфа попросил разрешения вклиниться в разговор и озвучил нашу просьбу. Хозяин подсказал, куда лучше отправиться, чтобы узнать город с самой интересной стороны.       — Не спускайтесь к дальним улицам, — посерьезнев, добавил он, — скоро стемнеет, а там пока не всё хорошо с освещением. Не хотелось бы, чтобы вы заблудились.       — Я тоже пойду, отец, — вызвался Сокхун. Старший Чон кивнул.       — Хичоль, а ты не хочешь пройтись с молодежью? — выразительно посмотрев на Кима, спросил Юнги. — Они в городе впервые, а ты уже много раз гостил здесь. Покажешь, что знаешь.       — Но учитель… — заикнулся я.       Ну зачем нам на этой прогулке хвост из Ким Хичоля?! Я хочу повеселиться, посмотреть улицы, товары и картины, купить подарки для Чимина, Тэсоля и Чонина, поглазеть на то, как играют человеческие ребятишки. Вблизи увидеть женщину, ведь они бывают только среди людей. А присутствие рядом этого альфы-предателя лишит всю затею удовольствия. Но учитель, дождавшись согласия Хичоля, посмотрел мне в глаза не менее выразительно. Я невольно сглотнул. Кто бы мог подумать, что в гостях у людей нам может что-то угрожать? Мин Юнги мог. И когда мы выходили из залы, он подошел к Феликсу, дал кусок темной материи и что-то негромко сказал.       — Зачем это? — удивился я когда мы вышли во двор, рассмотрев в руках любимого шейный платок из тонкой шерсти. — На улице довольно тепло, даже если ты не дракон.       — Он велел прикрыть волосы, — озадаченно ответил феникс. — Чтобы не привлекать особого внимания. Красноволосых людей не бывает.       — Он прав, — подал голос Ким, шедший следом. Он прикрыл за нами ворота и указал влево на самую широкую оживленную улицу. — Вам не понравится, если все вокруг станут тыкать в вас пальцами.       — Вы по себе знаете, да, старейшина? — в полголоса проговорил я, не рассчитывая, что он расслышит, но видимо просчитался.       — Да, Хенджин, я знаю, как это неприятно. Понимаю, вам не нужна нянька, поэтому буду держаться позади, — ответил он с достоинством. Удивительно, откуда оно у него? Может не случайно он когда-то стал членом совета?       Сокхун шел рядом, непринужденно глазел по сторонам и громко восхищался всем подряд. В конце концов этот его восторг перекинулся и нас нас с Феликсом. Тот накрутил платок на голову и выглядел теперь младше своих лет, да и гораздо забавнее. Поэтому мое настроение улучшилось, несмотря на присутствие старшего сопровождающего.       Мы прошлись по рынку и заглянули в ремесленные магазинчики, купили необычные утонченные украшения и безделушки для друзей. Набрали и слопали какой-то уличной еды, слишком жирной и горячей даже для нас с Сокхуном, не говоря уже о Феликсе. Люди удивлялись, принимая плату монетами с отчеканенным изображением нашей горы советов, но узнав, что мы драконы, радостно сообщали об этом всем вокруг:       — У меня в лавке гостит дракон! — восторженно вещал один щупленький человек средних лет. — Меня ждет целая неделя благополучия, — а когда заметил мой выступающий живот, вообще чуть не запрыгал от счастья, голося о том, что такого везения на этой улице не было лет пятьдесят.       Это было и смешно и приятно. Так открыто радоваться могли, наверное только люди.       Постепенно стемнело, но мы гуляли там, где зажигались фонари, поэтому почти не заметили наступления вечера. Вокруг сновали торговцы и дети, старики и почтенные женщины разных возрастов. Дорога была выложена обтесанным камнем и буквально сама вела нас всё дальше от замка.       Но потом стали попадаться повороты на тёмные улочки. От них исходил неприятный запах и ощущение заброшенности. То и дело на пути нам встречались нищие, изможденные, слишком старые или больные. Они тянули руки, не глядя принимая всё, что им подают.       Так очевидно бедствовать могли, наверное, только люди.       — Думаю, нам пора возвращаться, — сказал Ким, поровнявшись с нами.       — Да, пойдемте, — поддержал я.       Тут было уже не очень интересно, да и усталость брала свое. Феликс крепко держал меня за руку, Сокхун шел впереди, неся в руках свертки с подарками для папы и братьев.       — Цветы! — воскликнул я, вдруг увидев в одном из изгибов улицы ярко освещенный прилавок с цветущими растениями.       Тут было такое разнообразие видов и оттенков, что я на некоторое время просто растерялся. А потом оставил Феликса идти в том же темпе, а сам поспешил к цветам. Продавец добродушно называл, как называется тот или иной цветок, откуда он родом и как за ним ухаживать.       — У нас в предгорье каменистая почва, он приживется? — спросил я, указывая на розовые пышные шапочки рододендрона.       — Конечно, главное высаживать не на самом солнечном месте…       Мы еще немного поговорили и я, решив, что эта красота просто обязана расти около входа в наш дом, выбрал небольшую веточку с крепкими корнями.       — О, папе наверное понравится, — вслух подумал Сокхун и тоже стал выбирать растение. Хичоль заглядывал ему через плечо, видимо тоже не равнодушный к ботанике, и только Феликс не подошел к прилавку. Я оглянулся, намереваясь пошутить, что очень странно со стороны птицы не западать на цветущий сад, чем и казался этот городской пятачок. Но феникса нигде не было. Ни рядом, ни на улице, ни за поворотом.       Я всё бросил и выскочил на середину улицы. В душе колюче зашевелилась тревога. На зов и крики оборачивались только люди. Кто-то шарахался в стороны, дети испуганно прятались. Наверное я выглядел, как умалишенный, голося во всё горло имя любимого.       — Подожди, не кричи, — придержал меня за плечи Хичоль, — мы найдем его.       — Как? Он не мог уйти просто так, — меня начинало трясти. — Его похитили, да?! Моего феникса украли?       — Вы же истинные, прислушайся, — встряхнул меня Ким. — Соберись сейчас же, Хван! Давай! Что он чувствует? Где он? Ты должен это ощущать.       Я вытаращился на старшего и не мог сообразить, чего он от меня требует. Привычного притяжения не было.       — Не знаю… Я не понимаю…       — Сокхун, вон там пустой участок, обратись и лети за отцом и Мином, — приказал Хичоль.       Чон кивнул. Обернулся и взлетел, разгоняя потоками воздуха пыль и мелкие предметы на прилавках. Люди восторженно заголосили. Белоснежный дракон скрылся в направлении замка.       — Я не могу, — признался я. — Не получается, как вы сказали… Как нам его найти?       — Постарайся сосредоточиться, — сурово проговорил Ким. — Возможно он где-то за поворотом. Ты же рассказывал совету, как вас тянуло друг к другу. Это было вранье?       — Нет.       — Тогда не раскисай, докажи что это правда.       Но как бы я не старался, максимум что получилось почувствовать, это направление:       — Вниз, — указал я в сторону темных улиц.       — Я так и думал, — Хичоль выругался. — Нам тоже придется обернуться, так я буду лучше чуять запах твоей птицы.       Мы отошли на ту же площадку, что и Сокхун, и с громким шелестом, отражавшимся от стен каменных домов, обратились в драконов. Медленно летя над крышами, я указывал примерное направление, а Ким принюхивался и корректировал путь. Мы постоянно сбивались из-за обилия уличного шума, запахов и тревожных криков горожан.       — Когда они успели так делеко уйти? — спросил я.       И в этот момент молнией пронеслась ужасная мысль: а что если Ким сам всё это организовал? Договорился с кем-то о похищении, потом спровадил Чона, а меня вообще завел в самую глухомань. Но зачем? Почему меня? Ответ пришел мгновенно: ребенок. Мой птенчик с душой дракона. Вот кто был им нужен. Не станет доказательства — не станет перемирия между видами…       — Хенджин, сюда! — вдруг тревожно позвал Хичоль. Казалось он искренне боится или волнуется.       — Что это? — я немного отстал, чтобы при необходимости улететь без преград. Под нами тянулись ряды каких-то амбаров. Длинные сооружения явно нежилого вида.       — Похоже на торговые склады. Я раньше не бывал здесь, точно не знаю. Нам нужно спуститься, там и сориентируемся, запах стал четче.       — Он очнулся, — понял я. — Феликс. Он вернулся в сознание. Я чувствую где он.       Все страхи за свою собственную жизнь моментально исчезли. Я кинулся к дальнему строению, игнорируя крики старшего:       — Осторожно! Подожди! Лучше дождаться помощи.       Но ему было меня не догнать. Покружив немного над амбарами, я опустился в тесный проход между ними. Стены оказались каменными, а все двери запертыми. И я снова не чувствовал Феликса. Он опять без сознания? Я надеялся, что так, и даже не допускал мысли, что с ним случилось что-то похуже.       — Подожди, — Ким опустился рядом и тоже сменил облик. — Давай проверим все по очереди. Держись за мной. Я не прощу себя, если и с тобой что-нибудь случится…       — Это же вы задумали! — накинулся на старшего я. — Ваших рук дело! Где мой феникс?!       — Чего ты несешь? — опешил Хичоль.       — Это же ваш план, чтобы избавиться от нашего ребенка!       — Нет. Успокойся. Ты не в себе.       Но я не верил ему. Я был напуган и злился. А еще очень переживал, что даже если Мин Юнги уже летит в нашу сторону, он вряд ли успеет, ведь Ким — вот он, в двух шагах. Ему ничего не стоит…       — Слышишь? — неожиданная трогательная надежда прозвучала в голосе альфы. Он быстро зашагал в сторону одной из дверей.       — Что там? — я побежал за ним. Друг он или враг — всё равно. Пусть только приведет меня к Феликсу.       — Какой-то зов. Прислушайся.       Но я не слышал ничего. Здесь было совершенно тихо. Каменные стены построек отгораживали весь окружающий мир. Но Ким уверенно пытался открыть запертую дверь.       — Там… там кто-то зовет.       Он отошел и, разбежавшись, врезался в дверь. Та хрустнула, скрипнула и слетела с петель. Внутри было пусто, если не считать мешков с зерном и с десяток полусгнивших деревянных ящиков.       — Значит здесь! — еще более уверенно Хичоль проделал то же самое со следующей дверью. Но и за ней были только припасы, повозка без колес и перевернутые пустые корзины.       — Что вы слышите? — не выдержал я. — Голос Феликса? Это он?       — Нет, но кто-то просит о помощи, — альфа в тот момент казался более невменяемым чем я. И от этого стало еще страшнее.       — Давайте дождемся Мин Юнги и Чонов, — взмолился я. Но Ким продолжал крушить одну дверь за другой. И ни за одной не было того, что мы искали.        Мы обошли здание. За ним стояло еще одно точно такое же. Альфа кинулся к массивной двери с торца. Но та не поддалась. Ким бился в нее и так и эдак, но толстые доски и надежные петли держались крепко.       — Отойди, — прорычал он и, едва я успел отшатнуться за угол, обернулся драконом. Поднялся над крышами, послал в небо длинный огненный залп, давая сигнал драконам, а потом со скоростью обрушился на несчастную дверь. Из-под опасных когтей полетела древесина, металл, камень. Часть стены оказалась раскрошена в пыль. Я отбежал, закашлялся и отвернулся, чтобы уберечь живот от летящих во все стороны осколков.       — Хватит! — крикнул я. — Вы можете задеть Феликса, если он там!       Хичоль еще раз полыхнул в небо и моментально обернулся человеком.       Мы вошли внутрь. Пыль и каменная взвесь еще кружили в воздухе, мешая обзору, но я сразу понял, что здесь всё совсем иначе, чем в предыдущих помещениях. Не было ни полок с товарами, ни мешков, ни корзин. Практически пусто. Только большой стол и книжный шкаф, заваленный какими-то бумагами.       — Контора, — сказал странное слово Ким. — Как кабинет директора. Кто бы не владел этим местом, он управляет им отсюда.       — Феликса тут нет. Пойдемте дальше, — поторопил я альфу.       Но потом заметил на столе кое-что, заставившее меня оцепенеть. А Хичоль в этот момент крикнул что-то о задней двери, еще одной комнате, стал долбиться в нее… Вот только я не обращал внимания, потому что, как завороженный приближался к столу и молил небеса, чтобы это не было тем, о чем я подумал.       — Хёнджин, помоги! — кричал Ким, безуспешно тыкаясь плечом в сплошную дубовую дверь.       — Ага… — бесцветно отозвался я, и подошел к столу.       На гладкой деревянной поверхности лежали огромные ржавые ножницы, а рядом стояло маленькое серебряное блюдце с горсткой черных шариков. Штук пятнадцать разного размера. Их можно было принять за идеально круглые угольки, если бы не золотистые нити, коротенькие кончики которых сиротливо торчали из каждого кусочка.       — Что это? — нетерпеливо подошел ко мне Ким.       — Это… — я осторожно взял один из «угольков». Он сразу же рассыпался, оставшись пятном пепла на моей ладони, — …бусины феникса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.