ID работы: 13872198

Перемены госпожи де Шико

Гет
PG-13
Завершён
3
Размер:
47 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава V. О предстоящем отъезде

Настройки текста
Я сообщила парням, что уезжаю. Сказала даже не спрашивать куда, вернусь я точно, но не знаю когда. Я взяла коня и поехала прямиком в Анжу. Я уже и не вспомню сколько ехала. Помню, что к самому дорогому для меня человеку, взяв на всякий случай книгу и несколько баночек с травами. Я шла по коридору дворца и удивлялась почему все двери передо мной открыты. Тогда я решила осведомиться где сейчас находится герцог. Мне сообщили, что он у себя в кабинете. Я понятия не имела, где его кабинет, но меня туда проводили. — «Здесь что-то не так», — подумала я. Я вошла в кабинет. — Я ждал вас, — сказал он стоило мне войти. — Поверьте, это не взаимно, — ответила я. — А вы дерзки. — Более, чем вы думаете. — Зачем вы пришли? — Я хочу кое что обсудить. — Это очень важное? — Очень. Герцог пригласил меня сесть за стол. И сел тоже. — Говорите. — Я могу сделать вас королем хоть десяти стран. — Это возможно, но крайне сложно. — Это вы так думаете. Поверьте, достаточно всего десяти-двадцати человек для того, чтобы стать королем. Или одной меня. — Допустим. Вы можете гарантировать, что я стану королем хоть одной из них? — Да. — Что для этого нужно? — Года четыре и оплата вперёд. — Сколько? — Всего один поцелуй. Герцог посмотрел на меня. На меня по разному смотрели за всю жизнь: одни косо, другие уважительно, третьи гордо, ещё смотрели как на сумасшедшую, как на врага народа, а этот взгляд… Он мне не знаком, я не знаю, что он значит, но нутром чую — так смотрит влюбленный юноша на свою возлюбленную когда у него появляется возможность ее поцеловать. И он аккуратно подходит к ней; проводит рукой по щеке и осторожно целует. Я прикрываю глаза и хочу насладится этим поцелуем сполна. Он отстраняется продолжая смотреть в мои глаза. Мы смотрим на свое отражение в глазах другого. — Я люблю вас, — говорит он. — Даже не зная вашего имени. Я улыбнулась в ответ. — Кто же вы милая леди? — Лилит-Мирабелла де Шико, ваше высочество, — ответила я. — И поверьте, леди из меня никудышная. — Вполне возможно. Но от этого я не перестаю любить вас. — Чтож… В таком случае, ждите меня спустя четыре года, в этот же день, с первым лучом солнца, — я приду с востока. Кинув на него ещё один взгляд, я рванула прочь. Я хотела как можно быстрее покинуть этот дворец, этот город и направится сразу в Испанию, куда я хочу пойти в первую очередь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.