ID работы: 13872198

Перемены госпожи де Шико

Гет
PG-13
Завершён
3
Размер:
47 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава XVII. Где состоялся серьезный разговор

Настройки текста
— Давай с самого начала, — сказала я усаживая дочь на кровать. — Ладно, — вздохнул муж, который сидел на другом конце кровати вытянув ноги. Я сидела с другой стороны, а на кровати пыталась ползать Лена. — Я поехал в Йорк не только по делам, — начал он. — Мне назначили встречу. — Кто? — Не перебивай, я и так не хочу рассказывать. У меня была одна… даже не сказать, что дамочка, это скорее так… увлечение. Она мне понравилась, ее привезли ко мне, но она сбежала. Потом я увидел ее в Париже и хотел пойти повидаться… — Повидался? — Получил сильное ранение от другой леди. — А… — Потом у нее два жениха появились. Оба мои друзья. Ну я вмешиваться не стал, это их дела любовные пусть сами и дерутся… И подрались. Монсоро ее муж, Бюсси любовник. Как я понял Монсоро ее заставил за себя замуж выйти, что она не хотела, потому что любила Бюсси. А Бюсси с предложением не торопился. В общем закололи друг друга. Этот Бюсси потом зацепился бедром и висел на заборе. Я мимо проходил, ну вижу — не выживет, а он орет. Я и застрелил его. Не сам конечно, Орильи попросил. Я слушала и удивлялась, как этот черт может так просто говорить о таких вещах. А, так он же рога с хвостом снял, только копыта ещё не отбросил. И слава богу. — А тут я вдруг получаю письмо спустя столько лет. Она назначает свидание в Йорке и я естественно поехал. Может ей надо что-нибудь очень? Мы встретились, недолго говорили, потом она ушла. Я так и не понял, что она от меня хотела. А потом я просто упал и все… — Есть предположения, зачем она это сделала? — Я скажу больше, она это прямо сказала: за Бюсси. Я задумалась. Лена своими попытками ползать добралась до края кровати. — Герцог! — воскликнула я. Он спохватился и взял дочь на руки, пока она не упала. — Ты куда лезешь? — спросил он Лену, которая только улыбалась у папы на руках. — Упасть хочешь? Я улыбнулась. Их разговор всегда выглядит мило. Она маленькая мотает ручками и ножками, будто прыгает, весело улыбается, а он такой хмурый и серьезный не может сдержать улыбку. — Сиди здесь, — сказал Франсуа сажая дочурку на кровать. Она тут же легла на кровати и стала переворачиваться с боку на бок. — Это чисто женская месть, — сказала я. — Это понятно, но как избавляться от нее? — Как от гнева духов — вернуть, то что забрал. — Я тебе как Бюсси с того света достану?! — Достань сначала из могилы, а потом скажу, что дальше. — Скажи, что ты шутишь. — Я серьёзно. Поехали во Францию, заодно с братом повидаешься.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.