ID работы: 13929218

Фантастическая ферма

Слэш
Перевод
R
В процессе
31
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 493 страницы, 71 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 17 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 21: Бессмертный

Настройки текста
После небрежных слов Лу Цинцзю, Инь Сюнь, у которого всегда было большое сердце, вскоре отложил в сторону вопрос о микроавтобусе, купающегося под дождем, и сосредоточилась на еде, которую готовил Лу Цинцзю. - Что у нас сегодня на ужин? - Инь Сюнь заглянул в кастрюлю, обхватив голову руками. - Сейчас жарко, не так ли? - Сказал Лу Цинцзю: - Я приготовил холодную лапшу, несколько булочек на пару и отвар из зеленой фасоли. Тесто для паровых булочек было приготовлено вчера, так что их можно было готовить на пару и есть свежими. Инь Сюнь спросил: - Можно мне сначала одну? - Конечно, ешь. - Лу Цинцзю достал из пароварки палочками для еды приготовленную на пару булочку, сказав: - Можешь взять две, чтобы побаловать свой желудок, еда скоро будет готова, осторожно горячо, не обожгись. Инь Сюнь радостно сказал "да", схватил булочки и вышел. Булочки на пару были приготовлены самим Лу Цинцзю, и поскольку он готовил их впервые, они выглядели не очень аппетитно, некоторые были большими, а некоторые маленькими, но, хотя они и не выглядели аппетитно, на вкус были совсем неплохими. Холодная лапша с ростками свежей фасоли и хрустящими ломтиками огурца, которые Лу Цинцзю смешал вместе, чтобы получилось острое, кисловатое и освежающее блюдо, которое тоже готово. Также был горшочек с кашей из бобов маш. После того, как каша была приготовлена, она была оставлена остывать.. Лу Цинцзю разложил отвар по тарелкам и поманил гостей подойти и поесть. Чжу Мяомяо и Инь Сюнь помогли, подать еду на стол, и они впятером сели есть. Чжан Чуян, по началу, не слишком интересовался ужином, но после того, как он откусил кусочек, в его глазах промелькнуло изумление, когда он воскликнул: - Саке, ты действительно так хорошо готовишь. Лу Цинцзю улыбнулся: - Вы очень добры, мистер Чжан, я просто приготовил несколько блюд небрежно. Поскольку Бай Юэху любит мясо, Лу Цинцзю приготовил Бай Юэху особое блюдо из белого мяса с чесночной пастой, которое Бай Юэху нарезал сам. Его навыки владения ножом настолько хороши, что нарезанное мясо тонкое, как крылышки цикады, и посыпанное приправами. Мясо прозрачное, не жирное когда кладется в рот. Рот полон вкусного насыщеного аромата. Инь Сюнь съел пять паровых булочек за один прием, и хотя они были невелики, но довольно сытны, Лу Цинцзю, всегда готовый остановиться, перестал, есть, когда насытился примерно на 80%. Чжан Чуян и Чжу Мяомяо почти закончили, есть, поэтому все присутствующие наблюдали, как Бай Юэху съедает половину булочки на пару за раз, без всякого шанса на насыщение. Глаза Чжу Мяомяо расширились, когда она прошептала: - Хотела бы я быть такой, как мистер Бай. Он мог есть столько, сколько хотел, но не толстел. Бай Юэху игнорируя ее, доел все, что было на столе, и поднял взгляд на Лу Цинцзю. Лу Цинцзю обеспокоенно: - Ты наелся? В кастрюле еще много булочек на пару, если ты не наелся, я принесу тебе еще. Бай Юэху довольно: - Почти наелся. Инь Сюнь: - Тогда убери остальные булочки в холодильник. Лу Цинцзю согласился: - Хорошо, положу в холодильник. А завтра утром поджарю их во фритюре с вишневым соусом. - Хорошо. Инь Сюнь последовал за Бай Юэху чтобы вместе убрать кухню. Обычно готовил Лу Цинцзю, Инь Сюнь делал работу по дому, а Бай Юэху мыл посуду, так что все обязаности были хорошо распределены. У Лу Цинцзю в голове созрел план, и он пошел на кухню, чтобы найти чайные листья, которые он купил в городе, и заварил Чжан Чуяну горячего чая. - Мистер Чжан. - Лу Цинцзю поставил чай перед Чжан Чуяном. Чжан Чуян почуствовал серьезную атмосферу, он подавил улыбку и выпрямился перед столом. - Я понимаю, о чем вы здесь просите, но это дело, требующее некоторых ритуалов, и я хотел бы попросить вас о сотрудничестве. - Тон Лу Цинцзю был необычайно серьезным: - Вы должны точно следовать моим указаниям при проведении церемонии, если что-то пойдет не так, могут быть плохие последствия. Чжан Чуян кивнул: - Я знаю, я просто хочу спросить, действительно ли у ритуала нет последствий? - Нет. - Лу Цинцзю мог дать спокойно ответ, потому что ранее посоветовался с Бай Юэху. - Это прекрасно. - Чжан Чуян потер голову и вздохнул: - Какой бы ритуал ты ни хотел провести, скажи, что делать и я сделаю это. Лу Цинцзю кивнул и рассказал, Чжан Чуян о ритуале. Ритуал был таким же, как тот, который богиня проводила в свое время, поэтому Лу Цинцзю просто повторил его. Изначально он не хотел делать это таким хлопотным, но, подумав хорошенько, понял, что сто тысяч юаней - немалая сумма, а волосы, отрастающие после такого поклона, придадут людям чувство не зря потраченных денег. Итак, чтобы заработать на волосах Чжан Чуяна 100 000 юаней, Лу Цинцзю решил устроить театральное действие. Чжан Чуян не верил в призраков и богов, но когда он увидел, каким серьезным выглядит Лу Цинцзю, он необъяснимо занервничал. - Что ж, примерно так и пройдет церемония, так что отдохни сегодня, прими ванну и переоденься перед сном, а утром мы начнем церемонию. - Лу Цинцзю предупредил: - Не выходи из дома ночью, здесь небезопасно. Чжан Чуян кивнул и вернулся в дом отдохнуть. Только после того, как он ушел, Чжу Мяомяо с ухмылкой похлопала Лу Цинцзю по плечу, смеясь: - Цинцзю, я не знала, что ты такой злой. Лу Цинцзю невинно развел руками: - Я просто сделал это, чтобы дать ему почувствовать, что деньги были выброшены не зря. Чжу Мяомяо согласилась: - Что ж, это хорошо. По крайней мере, это повод серьёзно отнестись к отращеванью волос. После мытья посуды Инь Сюнь решил вернуться домой, но Лу Цинцзю подумал и решил проводить его. Инь Сюнь хотел отказаться, но, увидев решимость Лу Цинцзю, согласился. Они вдвоем вышли под дождь с зонтиками в руках. Под проливным дождем, который не собирался стихать, Лу Цинцзю дошел с Инь Сюнем домой. Дом Инь Сюня на самом деле находится недалеко от его дома, всего в пяти или шести минутах ходьбы. Инь Сюнь был брошенным ребенком, он остался один в деревне Шуйфу после того, как его родители уехали на заробатки, и он жил с бабушкой и дедушкой. Лу Цинцзю впоследствии покинул деревню, но он всегда поддерживал связь с Инь Сюнем, который был тем, кто сообщил ему о смерти бабубшки в старом доме. - Инь Сюнь, ты никогда не думал о том, чтобы куда-нибудь сходить? - спросил Лу Цинцзю у Инь Сюня, когда подъехали к его дому. Инь Сюнь спросил: - Куда сходить? Из-за шума дождя голос Инь Сюня звучал немного приглушенно, но Лу Цинцзю ясно расслышала его ответ. - Твои мама и папа, - сказала Лу Цинцзю, - Они… - Не ищи их. – грустно сказал Инь Сюнь: - Они разведены и у них свои семьи. Лучше охранять двор любимого дома моей бабушки. Он вошел в дом и махнул рукой Лу Цинцзю, жестом приказывая ему возвращаться. Не сказав больше ни слова, Лу Цинцзю повернулся и пошел прочь. У каждого есть судьба, и некоторые из этих судеб даны Богом, в то время как другие выбраны ими самими. Лу Цинцзю смутно помнит, что родители Инь Сюня хотели забрать его из деревни, точно так же, как это сделали родители Лу Цинцзю, но в конце концов Инь Сюнь отказал своим родителям и настоял на том, чтобы остаться в отдаленной горной деревне, пока он не станет взрослым. Усилился дождь, и дороги раскисли, и, хотя он был очень осторожен, штанины брюк Лу Цинцзю были забрызганы грязью. Прежде чем войти в дом, он вернулся на парковку и увидел, что фургон, который был грязным, теперь чистый, и, увидев Лу Цинцзю, помигал фарами. Лу Цинцзю улыбнулась при виде него и протянула руку, чтобы погладить его по капоту: - Хороший мальчик, не вставай на колесо, люди могут увидеть тебя. Микроавтобус дважды проревел, сигнализируя, что он в курсе. Лу Цинцзю зашел в дом, прислонил мокрый зонтик к стене, принял ванну и лег спать. На следующий день Лу Цинцзю проснулся от звонка будильника в 4 утра и, зевнув, выглянул в окно, увидев, что дождь за ночь прекратился. Лу Цинцзю оделся и вместо того, чтобы, как обычно, приготовить завтрак, отнес миску риса на задний двор и положил на нее три палочки благовоний. Хотя он и зажигал благовония, у него самого не было намерения поклоняться, в конце концов, у него не было недостатка в волосах. Чжан Чуян также проснулся вовремя, слегка нервничая, сидя в комнате и время от времени выглядывая наружу. Лу Цинцзю заметил, что он выглядит немного не в себе, и спросил: - Что случилось? Ты плохо спал прошлой ночью? Чжан Чуян кивнул: - Ну, мне приснился кошмар. - Что тебе снилось? Чжан Чуян на мгновение заколебался: - Мне приснилось, что девушка постучалась в мою дверь, но когда я открыл дверь, то никого там не обнаружил, а когда я закрыл дверь и вернулся в постель, мне все казалось, что под моим одеялом есть что-то еще. - Вероятно, это потому, что ты слишком много думаешь и волнуешься. - Возможно. Чжан Чуян выглядел неуверенным, сон был настолько реальным, что он не мог отличить реальность от сна. Лу Цинцзю посмотрел на часы и сказал: - Пойдем, уже почти пора. Чжан Чуян кивнул и последовал за Лу Цинцзю на задний двор. Еще не рассвело, и вокруг было темно. Задний двор освещался, но площадь освещения очень мала. В темноте три ароматические палочки, которые Лу Цинцзю зажег ранее, излучали слабый красный свет, а в воздухе стоял характерный аромат благовоний и свечей, Лу Цинцзю шел впереди с петухом в руке. Чжан Чуян на мгновение взглянул на Лу Цинцзю и удивился, почему тот необъяснимо торжественен. Лицо Лу Цинцзю утратило свое обычное мягкое выражение и стало более безразличным и холодным, он стоял рядом с Чжан Чуяном, но при этом казалось, что он находится далеко от него. Чжан Чуян хотел позвать Лу Цинцзю, его горло двигалось вверх и вниз, но он не смог издать ни звука. Лу Цинцзю подошел к устью колодца и одним ударом ножа отрезал петуху голову, так быстро, что петух был убит прежде, чем успел даже закричать. Как только у курицы отвалилась голова, хлынула ярко-красная кровь. Лу Цинцзю был готов к этому и вылил кровь в большую приготовленную миску. Затем он небрежно бросил курицу, поднял чашу и протянул Чжан Чуяну, чтобы тот сделал глоток. Руки Чжана Чуяна дрожали, когда он брал чашу, но из-за царившей перед ним атмосферы он не осмелился спросить зачем, он просто послушно сделал глоток из чаши. Свежую куриную кровь трудно пить, она имеет сильный рыбный привкус, который Чжан Чуян заставлял себя проглотить. Лу Цинцзю увидел, как он пьет, прежде чем кивнул и сказал без особых эмоций: - Просто отдай дань уважения устью колодца. Чжан Чуян поспешно поклонился колодцу. Лу Цинцзю одобрительно: - Хорошо, возвращайся. Чжан Чуян вздохнул с облегчением, поднял глаза и взглянул на Лу Цинцзю. Этот взгляд заставил его сердце учащенно забиться. Он увидел несколько капель куриной крови на щеках Лу Цинцзю, и его глаза были наполовину опущены, прикрывая веки. При свете капля крови под уголком его глаза, казалось, превратилась в родинку, которая выглядела немного божественно, придавая Лу Циннцзю вид бессмертного. Чжан Чуян больше не осмеливался смотреть, развернулся и ушел, сделав, пошатываясь, несколько шагов и едва не упав на землю. Лу Цинцзю стоял позади него, глядя на его смущенную спину и демонстрируя необъяснимое выражение. Он протянул руку и вытер лицо, только чтобы понять, что его лицо, оказалось, было запачкано кровью, когда он убивал курицу. Черт возьми он подумал, что жестоко поступил убив курицу таким способом и тем самым напугал Чжан Чуяна. Лу Цинцзю быстро крикнул: - Эй, мистер Чжан, мистер Чжан, не бойтесь, я обычно не убиваю цыплят таким образом. Чжу Мяомяо был разбужена шумом снаружи дома и встала, зевая и со смущенным лицом, увидела, что Лу Цинцзю несет мертвого цыпленка и что-то объясняет Чжан Чуяну, который выглядел очень смущенным, понимая, что он боится, но, похоже, за его страхом было что-то большее. Лу Цинцзю увидел приближающуюсю Чжу Мяомяо и поспешно сказал: - Мяо Мяо, пожалуйста, поговори с мистером Чжаном, я обычно редко убиваю цыплят, верно? - Что плохого в том, чтобы убить курицу? - спросила Чжу Мяомяо, озадаченная словами Лу Цинцзю. - Ты совершил ритуал. - Да. - Голос Лу Цинцзю звучал беспомощно. - Мяо Мяо, когда у меня снова отрастут волосы? - Чжан Чуян обратил свое внимание на Чжу Мяомяо и перестал смотреть на Лу Цинцзю, стоящего рядом с ним. - Это должно быть завтра, верно? - Чжу Мяомяо все еще не понимала, что случилось с Чжан Чуян и Лу Цинцзю, почему атмосфера была такой странной, она почесала в затылке: - Мистер Чжан, что-то не так? - Все в порядке. - Уверенно сказал Чжан Чуян. Лу Цинцзю открыл рот и попытался объяснить, но было ясно, что Чжан Чуян ничего не станет слушать. Вздохнув, он взглянул на курицу, которую держал в руках, и отвернулся. Увидев, что Лу Цинцзю уходит, Чжан Чуян вздохнул с облегчением, а Чжу Мяомяо спросила: - Мистер Чжан, что происходит? - Разве ты не говорила, что Бай Юэху, которого мы видели вчера, самый могущественный человек? - Чжан Чуян был в смятении: - Но я вижу, что Лу Цинцзю явно могущественнее этого Бай Юэху. Чжу Мяомяо спросила: - Как? Затем Чжан Чуян живо рассказал Чжу Мяомяо о том, что произошло этим утром. Чжу Мяомяо выглядела немного странно, услышав это, она действительно не могла связать демоническую личность, в описании Чжан Чуяна с Лу Цинцзю. Однако, глядя на уверенный взгляд,Чжан Чуяна, она не смогла сказать ничего, чтобы убедить его, и просто не внятно, что-то пробурчала. Лу Цинцзю не понимал, почему Чжан Чуян вдруг стал бояться его. Разве только из-за того что он убил курицу? Хотя метод убийства был немного жестоким, он не был ужасающим. Глядя в глаза Чжан Чуяна, он не знал, что сказать, чтобы заставить Чжан Чуяна восстановить к себе прежнее отношение. Ритуал ончен, и в будущем у них будет не так уж много поводов для встреч. Лу Цинцзю подумал об этом, вскипятил кастрюлю воды и очистил от перьев петуха, которого он убил, так что сегодня на обед у них будет курица! Согласно примеру Чжу Мяомяо, после поклонения колодцу в первый день, волосы отрастали только на следующий день. Им придется уехать после того, как волосы отрастут, и они не останутся здесь надолго. После того, как Чжу Мяомяо закончила утешать Чжан Чуяна в доме, она выбежала во двор и похлопала Лу Цинцзю по плечу, сказав: - Ах, Саке, на этот раз мистер Чжан был напуган. Лу Цинцзю возмутился: - Эй, меня нельзя винить за это, я только что убил курицу у него на глазах. - Нет, конечно. - Чжу Мяомяо прошептала: - Я осторожно спросила, и я думаю, что это также как-то связано со сном, который приснился ему прошлой ночью. Лу Цинцзю слушал, но его рука продолжала двигаться, и одним ударом он вспорол петуху брюхо и умело вытащил его внутренности. Чжу Мяомяо посмотрела на лицо Лу Цинцзю и быстроту его рук и молча сглотнула: - Он купил билет на завтра и сказал, что уедет завтра утром, не зависмимо отрастут у него волосы или нет. Лу Цинцзю усмехнулся: - Это действительно напугало его. - Напугало. Да. - Чжу Мяомяо кивнула. - Хорошо. - Лу Цинцзю вздохнул: - Я не ожидал, что он окажется таким робким. Чжу Мяомяо наклонила голову: - Я тоже этого не понимаю, очевидно, он был довольно храбрым, когда приехал сюда и сказал, что сделает все ради своих волос. Только после того, как он посмотрел, как убивают курицу, это вся его смелость исчезла. Лу Цинцзю нанес еще один удар, разрезав курицу пополам. Он больше не упоминал Чжан Чуяна, но спросил: - Будете на обед курицу в горшочке? - Прекрасно, прекрасно. - Чжу Мяомяо радостно кивнула. Бай Юэху вернулся во двор после своего обычного раннего выхода на огород. Сегодня дождя не было, но земля все еще влажная, и куры пачкают перья, бегая по земле. Сяо Хуа и Сяо Хей обычно сбегают из своих загонов, чтобы погреться на солнышке или перекусить, когда погода хорошая, но сегодня им не очень понравилась недавно политая дождем земля, из-за чего, испачкались их чистые маленькие копытца. Запеканка из курицы на обед была вкусной, с картофелем, луком и зеленым перцем в качестве гарнира, курица получилась мягкой и ароматной, а наваристый суп, политый рисом, был еще одним вкусным блюдом. Они впятером дочиста съели бедного петуха. У Бай Юэху есть удивительная особенность в поедании курицы, то есть он не выплевывает кости, независимо от того, какая эта часть из них, он запихивает все это в рот, а затем пережевывает своими красивыми белыми и аккуратными зубами и легко проглатывает. Лу Цинцзю знал, кто такой Бай Юэху, и Инь Сюнь привык к этому, поэтому они вдвоем не придали этому значения, но Чжан Чуяну, который был напуган ранним утром, было немного не по себе, когда Бай Юэху жевал кости, и он тихо спросил Чжу Мяомяо: - Ты можешь прожевать кость? Чжу Мяомяо сделала небольшую паузу, вытащила изо рта косточку от куриной ножки и сказала: - Мистер Чжан, мы нормальные люди. Чжан Чуян :"…" Лу Цинцзю слушал со стороны, и ему необъяснимо хотелось рассмеяться. Бай Юэху, очевидно, слышал разговор между Чжан Чуяном и Чжу Мяомяо, но совершенно не собирался менять свои манеры ради приезжих, он схватил палочками куриную шейку и проглотил ее в несколько приемов, заставив Чжан Чуяна вздрогнуть, когда он наблюдал за этим. Чжан Чуян провел остаток дня в страхе и трепете, и Лу Цинцзю полностью отказался от попыток заставить его поменять мнение о себе. На следующее утро, лежа в постели, Лу Цинцзю услышал знакомый крик, не вопль, но крик удивления и надежды. - Я отрастил волосы, я отрастил волосы, - однажды такое крикнула Чжу Мяомяо ранним утром перед рассветом, только на этот раз кричал Чжан Чуян. Когда Лу Цинцзю вышел из дома, он увидел Чжан Чуяна, радостно кружащего по двору, но когда он увидел его, его возбужденные глаза на мгновение застыли, как горшок с ледяной водой, вылитый на только что раскаленный угли. - Мистер Лу. - Улыбка Чжан Чуяна застыла на его лице и сменилась неописуемой настороженностью: - Вы проснулись. Какое-то время Лу Цинцзю с трудом мог описать выражение лица Чжан Чуяна. Если бы ему пришлось описывать это, то Чжан Чуян смотрел на него нечеловеческими глазами, и Чжан Чуян все еще был полон благоговения и страха перед этим нечеловеком. - Хм. - сказал Лу Цинцзю, - Мистер Чжан... - Не называй меня мистером Чжаном, просто зови меня Чуян. - Чжан Чуян прервал Лу Цинцзю и сказал: - Тебе не обязательно быть таким вежливым. Лу Цинцзю посмотрел на Чжан Чуяна. Стоявший перед ним Чжан Чуян снял шляпу с головы, обнажив черные и красивые волосы. За исключением того, что эти волосы немного длиннее, они ничем не отличаются от других. Если он должен сказать, что произошла ненормальная ситуация, то возможно, мировоззрению Чжан Чуяна, которое изначально отвергало суеверия, был нанесен сокрушительный удар в это время. Прошла всего одна ночь, а волосы действительно отрасли. Лу Цинцзю было трудно общаться с Чжан Чуяном из-за благоговейного выражения в его глазах, поэтому он дважды кашлянул и нашел предлог пойти на кухню и приготовить завтрак. Лу Цинцзю не единственный в доме, кого разбудили крики Чжан Чуяна, Чжу Мяомяо и Бай Юэху тоже встали один за другим. Бай Юэху ничего не сказал, прежде чем отправиться поливать огород, но Чжу Мяомяо была вынуждена сидеть рядом с Чжан Чаояном и слушать его, как он описывает чудесное происшествие прошлой ночью. Когда Чжан Чуян сказал, что это был волшебный опыт, на самом деле это был просто сон о колодце на заднем дворе и женщине с невидимым лицом в колодце. То, что изначально было ужасным сном, стало прекрасным, как сказка, на фоне роскошных волос. - Но ты не видел ее лицо. А сказал, что она была красивой, - Чжу Мяомяо искоса посмотрела на Чжан Чуяна. - Да я не видел ее лица, - сказал Чжан Чуян, - Но я видел ее затылок, и у нее были роскошные волосы. Чжу Мяомяо на мгновение замолчала и прошептала: - Тогда откуда ты знаешь, что смотрел на ее затылок, а не на лицо, если она такая с обеих сторон. Улыбка Чжан Чуяна угасла: - Не правда... Чжу Мяомяо пожала плечами. Чжан Чуян снова улыбнулся и мягко сказал: - Все в порядке, даже если я встречу призрака, мистер Лу все равно защитит меня. Чжу Мяомяо: - Итак, что за странный образ ты нарисовал в своем воображении для Лу Цинцзю, мастера-охотника за привидениями, скрывающегося в маленькой горной деревушке? ---------------------------------- Примечание автора: Чжан Чуян наблюдает, как Лу Цинцзю содрогается: Великий мастер Лу Цинцзю: Я не, я не, я, очевидно, самая обычная обиженная баба
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.