ID работы: 13929218

Фантастическая ферма

Слэш
Перевод
R
В процессе
31
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 493 страницы, 71 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 17 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 30: Сплетни

Настройки текста
Лу Цинцзю сел за руль пикапа, который изменил свою форму, и после более чем десяти часов езды по ухабистым дорогам наконец вернулся в город, который он решил покинуть. По прошествии полугода город не сильно изменился, с высокими небоскребами и бесконечным потоком машин на дорогах. По-прежнему шумно. Привыкнув к жизни в тихой сельской местности, Лу Цинцзю почувствовал себя немного не в своей тарелке по возвращении. Пикап также стал намного более послушным, и он не знал, было ли это из-за того, что он был шокирован этими незнакомыми видами. - Саке, Саке сюда. - Чжу Мяомяо прибыла в условленное место заранее. Она бросилась к нему, махая рукой. Лу Цинцзю увидел ее и подъехал на машине. Чжу Мяомяо спросила: - Как долго ты уже не спишь? Как насчет того, чтобы я поехала за рулем? - Лу Цинцзю выехал утром и прибыл только ночью. После целого дня езды по шоссе он, чуствовал не большую усталость. - Не нужно, - сказал Лу Цинцзю, - я не настолько устал. По правде говоря, он не очень долго вел машину. Все дело было в пикапе, который контролировал направление и скорость, он даже заснул, держась за руль… - О, хорошо, - согласилась Чжу Мяомяо, - Тогда давай сначала зайдем ко мне домой. Лу Цинцзю кивнул. Хотя Лу Цинцзю прожил в этом городе много лет, он никогда не покупал здесь дом. Дом, в котором он раньше жил теперь сдавался в аренду. Сейчас Лу Цинцзю изначально планировал остановиться в отеле. Но Чжу Мяомяо не позволила ему сделать это, сказав, что у нее найдется место для него в ее доме. Зачем Лу Цинцзю создавать себе лишние проблемы, оставаясь в отеле? Разве оставаться в доме друга не было намного удобнее? Не в силах переубедить ее, Лу Цинцзю оставалось только согласиться. Припарковав машину в гараже, Чжу Мяомяо привела Лу Цинцзю на ужин по соседству в ресторан. После того, как он привык к тому, что готовил дома, как только он вернулся к еде общепита, Лу Цинцзю почувствовал очевидную разницу на вкус. - Ай, еда у тебя все равно лучше. - Чжу Мяомяо также была очень огорчена по этому поводу: - Еда в городе всегда немного отличается на вкус. Лу Цинцзю улыбнулся: - Я привез тебе немного изюма, который мы приготовили у себя дома. Он восхитителен, тебе стоит попробовать сначала. Чжу Мяомяо взяла горсть. Когда она отправила их в рот, у нее вырвалось удивленный возглас: - Так вкусно! Этот виноград такой сладкий. - Да, - улыбнулся Лу Цинцзю, - ты можешь навестить нас снова, когда будешь свободна. Чжу Мяомяо улыбнулась и кивнула. После долгого дня за рулем Чжу Мяомяо испугалась, что Лу Цинцзю устал, поэтому пораньше отвела его домой, в комнату для гостей. Чжу Мяомяо жила на двадцатом этаже в центре города, недалеко от оживленной торговой улицы. Просто выглянув наружу, Лу Цинцзю увидел, как сияние уличных фонарей сливается в море огней, фары постоянного потока машин на дорогах похожи на стремительный ручей. Это был ночной вид на город, полностью отличающийся от вида деревни Шуйфу, каждый из которых по-своему красив. Лу Цинцзю некоторое время наблюдал, прежде чем вернуться в постель, готовясь ко сну. В конце концов, завтра утром ему нужно будет встать пораньше. На следующий день звук будильника вырвал Лу Цинцзю из мира грез. Проснувшись и увидев, что Чжу Мяомяо все еще спит, он тихо умылся и вышел из дома в одиночестве. Лу Цинцзю пошел в гараж и завел пикап и направился на кладбище. Кладбище находилось на окраине города, поэтому дорога туда заняла около часа. Придя на кладбище, Лу Цинцзю купил несколько ароматических палочек и бумажных денег, а также букет свежих хризантем. Поскольку это был не фестиваль или праздничный день, на кладбище было очень тихо. Высокие сосны аккуратно выстроились по обе стороны дорожки. Атмосфера была торжественной. Более низкие вечнозеленые деревья все еще были покрыты капельками росы из-за раннего утреннего тумана. Когда Лу Цинцзю проходил мимо них, они оставляли мокрые следы на его штанах. Вскоре он нашел место своего назначения - надгробную плиту, установленную в углу. Из-за того, что его родители одновременно погибли в аварии, они были похоронены вместе. Их имена были выделены золотом на надгробной плите, а над ней были две черно-белые фотографии. Мужчина выглядел красивым и умным; женщина нежной и прекрасной. Любой, кто посмотрел бы на них, назвал бы их прекрасной парой. Лу Цинцзю положил свой букет свежих цветов и воткнул зажженные ароматические палочки перед могилой. Он присел на корточки и начал сжигать бумажные деньги в своих руках, лист за листом. Когда бумажные деньги превратились в серый пепел в огне и исчезли в небе вместе с ветром, Лу Цинцзю сказала: - Мама, папа, я вернулась, чтобы увидеть вас. Естественно, ответа не последовало. Лу Цинцзю продолжала тихо бормотать: - Я вернулась в наш старый дом, и у меня все очень хорошо. Вам двоим не нужно беспокоиться обо мне. Если у вас будут какие-то пожелания снизу, не забудьте сообщить мне во сне. Вы двое мне очень давно не снились. Он на мгновение замолчал, а когда заговорил снова, его голос был немного подавленным: - Я не знаю… если есть еще хоть какой-то шанс найти вас. Родители Лу Цинцзю были погребены под оползнем недалеко от деревни Шуйфу, и их тела даже не были найдены. Единственными вещами, которые были найдены, были несколько предметов, которые они носили с собой. В то время Лу Цинцзю был совершенно не в состоянии принять этот факт и ночью поспешил обратно в деревню Шуйфу, желая найти останки своих родителей. Только когда он увидел этот участок рухнувшей горы, он понял, что это практически невозможно. Человек слишком слаб перед лицом силы природы, настолько слаб, что подобен богомолу и теряет свою жизнь, даже не имея шанса сопротивляться. Когда Лу Цинцзю сжигал бумажные деньги, он болтал о том как теперь живет. Когда все бумажные деньги были сожжены, и он сказал все, что хотел рассказать, он протянул руку и погладил надгробную плиту, нежно проговорив: - Мама и папа, я сейчас уйду и вернусь в следующем году во время Цинмина /праздник поминовения усопших/. Если вы, вспомните обо мне, дайте мне знать. Молча и как всегда, мужчина и женщина на надгробии просто нежно улыбались. Лу Цинцзю собрал свои вещи и покинул кладбище. Когда он сел в машину, его телефон внезапно зазвонил. Взяв смартфон и посмотрев на него, он обнаружил, что это номер Чжу Мяомяо. - Саке, - воскликнула Чжу Мяомяо, - не хочешь поужинать с нами сегодня вечером? Это рабочий ужин, Юнь Гэ и остальные тоже будут там. Лу Цинцзю отказался: - Если это рабочий ужин, то с моей стороны будет не очень хорошо приходить. - Не волнуйся, человек, которого ты ненавидишь больше всего, не придет. Я сказала остальным, что ты вернулся, они все были по-настоящему счастливы. Лу Цинцзю на мгновение задумался: - Хорошо. На самом деле ему действительно нравились его бывшие коллеги по работе. Обычно все действительно хорошо ладили, и он ушел в отставку не по собственному желанию, а был уволен. Конечно, Чжу Мяомяо и остальные не знали об этом, потому что в этом вопросе были некоторые скрытые мотивы, которые Лу Цинцзю не хотел поднимать. Поскольку человека, которого он больше всего ненавидел, там не будет, ничего страшного, если он поужинает с ними. Лу Цинцзю без колебаний принял приглашение Чжу Мяомяо. Они ужинали в ресторане рядом с их рабочим местом. От нечего делать Лу Цинцзю сначала прогулялся по городу, чтобы купить чего-нибудь перекусить в подарок для Инь Сюня и Бай Юэху. Рыночная площадь деревни Шуйфу все еще была слишком маленькой, на ней было не так уж много вещей продовалось. Например, Лу Цинцзю не смог найти мягкую конфету с желе внутри, которая ему очень нравилось. Несмотря на то, что он мог заказать их онлайн, необходимость ехать в город, чтобы забрать посылку, была немного хлопотной. Лу Цинцзю купил целую кучу больших упаковок мягких конфет. Укладывая их в машину, он вдруг кое-что вспомнил. Он похлопал по крышке минивэна своей семьи и спросил: - Ты ешь сладости? Загорелись фары пикапа. Он мигнул ими один раз, затем посигналил. - Как ты это делаешь? Где твой рот? - Спросил Лу Цинцзю. Со щелчком открылся капот автомобиля. Лу Цинцзю заглянул внутрь и увидел, что место, где должен был находиться двигатель, на самом деле было пустым. Под капотом было даже чище, чем в багажнике автомобиля… Этот вид был немного шокирующим. Испугавшись, что другие люди увидят, Лу Цинцзю поспешно разорвал пакет с конфетами, который держал в руках, и засунул их внутрь, прежде чем снова закрыть капот машины. Как раз в тот момент, когда Лу Цинцзю собирался спросить, понравилось ли ему, он увидел, что изначально полностью черная машина его семьи начала переливаться всеми цветами радуги — почти как цвета мягких конфет. Что это значило? Это было так вкусно, что изменило цвет? Лу Цинцзю поспешно окликнул минивэн, сказав ему, чтобы он не так радовался. Если бы их кто-то увидел, у них были бы неприятности. Только после этого пикап успокоился. Лу Цинцзю не знал, было ли это его заблуждением, но ему показалось, что пикап, съев мягкую конфету, поехал немного энергичнее, чем обычно. Около 18:00 Лу Цинцзю прибыл в указанное ему Чжу Мяомяо место и увидел, что в ресторане уже сидело довольно много знакомых лиц. С улыбкой на лице он направился к толпе. - Цинцзю, ты вернулась!! - Цинцзю, сопляк, ты наконец-то захотел вернуться к нам! - Саке, быстро подойди и сядь сюда! Когда они увидели Лу Цинцзю, они начали тепло приветствовать его один за другим. У Лу Цинцзю был мягкий характер, он все делал хорошо и ответственно. Он был очень популярен среди сотрудников. В то время его внезапный уход с работы привел людей в замешательство. После этого его прямой отъезд из города и возвращение в свой родной город породили бесчисленные догадки. Лу Цинцзю сел рядом с Чжу Мяомяо и с улыбкой сказал: - Всем привет, давно не виделись. Его бывший старший брат Юнь Гэ тоже был за этим столом. Когда он увидел, что Лу Цинцзю садится, он хлопнул ладонью по столу и сказал: - Ты, маленькое отродье, ты ушел, не сказав ни слова, и теперь ты еще смеешь возвращаться? Посмотрим, не заставлю ли я тебя встать на колени! Лу Цинцзю рассмеялся: - Смилуйся, Юнь гэ… Рядом с ним Чжу Мяомяо налила в стакан вина. - Прекрати болтать. Сегодня тебе не сбежать. Тихая жизнь умиротворяет сердце, но и оживленная светская жизнь была неплоха. Лу Цинцзю немного перебрал с алкоголем. Слабый румянец выступил на его щеках, а в глазах заблестели слезы. Сидевшая рядом с ним Чжу Мяомяо пошутила, сказав, что пьяный Лу Цинцзю был очень милым. Лу Цинцзю возмутился: - Кто называет мужчину милым. Как раз в тот момент, когда он собирался налить себе еще вина, он почувствовал, что первоначально оживленная толпа внезапно затихла. Подняв голову, чтобы взглянуть, он увидел входящего в дверь мужчину. - Зачем он пришел? - Чжу Мяомяо изначально была слегка навеселе, но в тот момент, когда она увидела мужчину, она сразу протрезвела. Она прошептала: - Разве он не сказал, что не придет сегодня? - Откуда мне знать. - Юнь Гэ тоже слегка запаниковал. - Но он действительно сказал, что не придет... Чжу Мяомяо бросила на Лу Цинцзю нервный взгляд, но увидела, что выражение лица Лу Цинцзю не сильно изменилось, просто взгляд его глаз стал немного холоднее. Мужчина высокий и симпатичный, но все в компании знали, что он и Лу Цинцзю не были в хороших отношениях. Лу Цинцзю сразу же засобирался: - Я иду в туалет. Он встал и направился в сторону туалета. Когда Чжу Мяомяо смотрела ему вслед, у нее было обеспокоенное выражение лица. Мужчину звали У Сяо. Он был боссом Лу Цинцзю, но его личность и характер Лу Цинцзю были просто абсолютными противоположностями. Хотя он был способным, характер у него был скверный. Когда Лу Цинцзю впервые присоединился к компании, его отношение к Лу Цинцзю еще было сносным. Но по какой-то неизвестной причине становилось все хуже и хуже, вплоть до того момента, когда он начал специально нападать на Лу Цинцзю. Итак, Чжу Мяомяо и все остальные догадались, что отставка Лу Цинцзю как-то связана с У Сяо. Конечно, Лу Цинцзю так и не дал должного ответа на подобные предположения. После того, как Лу Цинцзю закончил пользоваться туалетом и, опустив голову, мыл руки, он услышал холодное замечание, пронизанное отвращением, прозвучавшее рядом с ним: -Зачем ты вернулся сюда? Разве я не говорил тебе никогда больше не появляться передо мной? Лу Цинцзю повернул голову и увидел У Сяо: - Президента Ву. У Сяо подошел к Лу Цинцзю и сказал: - Что, ты думал, я шучу? Что ты сделал после того, как ушел, что заставило Чжан Чуяна изменить свое мнение о тебе? Лу Цинцзю, на твоем месте я был бы немного умнее и держался подальше от этой компании. Лу Цинцзю уже выпил довольно много алкоголя, но он чувствовал, что его разум был даже яснее, чем обычно. Он посмотрел на У Сяо и слабо улыбнулся: - Президент Ву, разве вам не интересно, откуда я узнал все это о вас? У Сяо настороженно наблюдал за Лу Цинцзю. - Как насчет того, чтобы я тебе рассказал? Лу Цинцзю рассмеялся. Алкоголь заставил его мягкий темперамент угаснуть, вместо этого сделав его немного агрессивным. Его холодный и саркастичный взгляд заставил У Сяо почувствовать себя неспособным смотреть ему прямо в глаза. - Разве это не потому, что ты чертовски любишь сплетни? - У Сяо закричал: - Что еще ты можешь мне рассказать ?! Лу Цинцзю усмехнулся, затем указал на него: - Пойдем со мной. У Сяо никогда не думал, что Лу Цинцзю на самом деле будет таким высокомерным, и на какое-то время пришел в ярость. Они вдвоем, один впереди, а другой за ним, вышли прямо из ресторана, повергнув в шок Чжу Мяомяо, которая все это время волновалась. - Они просто так ушли, что они планируют делать? - Чжу Мяомяо испуганно сказала: - Я пойду с ними, что, если Цинцзю избьют? У Сяо выше его на голову. Юнь Гэ удержал Чжу Мяомяо. - Не надо. Не ходи и не присоединяйся к скандалу. На самом деле, президент Ву не плохой человек, у него просто скверный характер. Что бы ни случилось, они не начнут драться. Чжу Мяомяо ответила: - А ты как думаешь? Почему президенту У так не нравится Цинцзю...? Юнь гэ удивился: - Откуда мне знать. У Сяо был их непосредственным начальником. Естественно, быть мишенью для своего непосредственного начальника не было чем-то приятным. Просто даже до сегодняшнего дня они просто не могли понять, почему вообще У Сяо не нравился Лу Цинцзю, и даже нападал на него при каждой возможности. Лу Цинцзю сел в свою машину, которая была припаркована снаружи, когда У Сяо схватил его за руку и велел вылезать. - Зачем? - Лу Цинцзю начал терять терпение. - Я сказал, что отвезу тебя кое-куда. У Сяо возмутился: - Ты хочешь сесть за руль, не так ли? Ты пьян. Лу Цинцзю: "…"Он забыл об этом. Он так привык к тому, что в минивэне не нужно контролировать процесс езды, что многие из его привычек вождения стали плохими, и ему придется изменить их в будущем. У Сяо поморщился, сел в свою машину и спросив: - Адрес. Лу Цинцзю сказал: - В компанию. У Сяо, “...” Он хотел что-то сказать, но в конце концов сдержался. Просто выражение его глаз становилось все хуже и хуже, он смотрел на Лу Цинцзю, как на душевнобольного. Лу Цинцзю был слишком ленив, чтобы объясняться с ним. Он был пьян, так что теперь у него кружилась голова. Когда он говорил, он также не слишком задумывался о том, что говорит. Он спросил: - Президент Ву, вы когда-нибудь раньше видели привидение? У Сяо был за рулем. Когда он услышал эту реплику от Лу Цинцзю, он усмехнулся: - Что? Ты хочешь свалить все это на призрака? Ха, разве в этом мире есть такой болтливый призрак? Лу Цинцзю уловил ключевой момент в словах У Сяо. - Так ты их видел? У Сяо на мгновение замолчал, затем кивнул немного нерешительно, сказав: - Когда я был ребенком. Он действительно видел странные вещи раньше, когда был ребенком. Каждый раз, когда он видел призраков, ему становилось плохо. Его семья нашла человека, разбирающегося в этой области, и этот человек сказал, что все будет в порядке, когда он вырастет. В конечном итоге это оказалось правдой, потому что, став старше, он больше никогда не видел подобных вещей. - Неудивительно, - сказал Лу Цинцзю. У Сяо спросил: - Что ты пытаешься сказать? Лу Цинцзю ничего не сказал. Он лениво откинулся на спинку пассажирского сиденья: - Даже если бы я сказал больше, ты бы мне не поверил. Подождите, пока мы туда доберемся, и вы поймете, что я хотел сказать. У Сяо поджал губы. В его глазах читалось сильное огорчение. В его глазах Лу Цинцзю был человеком, которому действительно нравилось сплетничать о других. Его легкий и нежный характер на первый взгляд был притворством. Что касается того, почему у него сложилось о нем такое впечатление, то это было исключительно потому, что он сам несколько раз слышал, как Лу Цинцзю сплетничает в туалете. Особенно когда он слышал это в последний раз, это касалось самых конфиденциальных проектов компании. Из-за этого У Сяо вынудил Лу Цинцзю уйти в отставку и даже решительно заявил, что, если он не уйдет в отставку, он уволит его. Лу Цинцзю вообще не ставил под сомнение решение У Сяо, и спокойно ушел. Это также убедило У Сяо в том, что он правильно поступил с Лу Цинцзю и что Лу Цинцзю действительно был таким мерзким, фальшивым сотрудником. У Сяо больше всего ненавидел таких людей, поэтому, когда он увидел Лу Цинцзю, он даже не потрудился узнать зачем он вернулся. Пока они не добрались до компании, Лу Цинцзю не собирался ничего объяснять. У Сяо припарковал машину и сердито спросил: - Так что ты на самом деле хочешь сказать? Лу Цинцзю позвал: - Пойдем, сейчас все сам увидишь. - Он вошел в здание, подошел к лифту и нажал кнопку. Нахмурившись, У Сяо последовал за ним. Он действительно хотел посмотреть, какой трюк выкинет Лу Цинцзю. Лифт проехал весь путь вверх, остановившись на этаже их компании. Из-за сегодняшнего ужина большинство сотрудников уже ушли с работы. Немногие оставшиеся работали сверхурочно. Когда охранники у входа увидели Лу Цинцзю и У Сяо, у них были шокированные лица, они даже крикнули: - Привет, президент Ву. У Сяо кивнул, затем спросил у Лу Цинцзю: - Что ты на самом деле планируешь делать? Теперь он был немного нетерпелив. Лу Цинцзю не обратил на него никакого внимания. Он продолжал идти вперед. Они вдвоем прошли по длинному офисному коридору и вскоре достигли входа в служебные туалеты. Он толкнул дверь и сделал жест “пожалуйста” в сторону У Сяо. При виде движений Лу Цинцзю выражение лица У Сяо на мгновение застыло. Он спросил: - Что ты хочешь этим сказать? Лу Цинцзю моргнул. - Разве ты не хочешь знать ответ? Я даю тебе ответ сейчас. У Сяо: - ... Ответ в туалете? - Он подозрительно посмотрел на Лу Цинцзю, было неизвестно, о чем он подумал. Необъяснимый румянец выступил на его щеках. - Ладно, мне не нравятся мужчины. Лу Цинцзю: “...” Он был потрясен ходом мыслей У Сяо. В конце концов, он ничего не сказал и просто вошел первым. Несмотря на то, что У Сяо колебался, поскольку он уже был у входа, он все же последовал за Лу Цинцзю в туалет. В туалете было огромное окно, а на окне были складные жалюзи. Маленькие лампочки над головой слабо светились. Где бы он ни находился, туалет никогда не был приятным местом. У Сяо сказал: - Я здесь, где мой ответ? Лу Цинцзю глубоко вздохнул, подошел к окну и крикнул: - Лао Шу, Лао Шу, ты здесь? Ты спишь? У Сяо, “...” Лу Цинцзю позвал: - Быстро просыпайся, Старое дерево?! У Сяо посмотрел на него с ужасом. Он явно подумал, что Лу Цинцзю сошел с ума. Лу Цинцзю не обратил на У Сяо никакого внимания. Он позвал еще несколько раз, и примерно через одну или две минуты из одной из кабинок раздался голос, в точности похожий на голос Лу Цинцзю. Этот голос ответил: - Сакэ? Ты вернулся? Услышав этот голос, страх в глазах У Сяо был практически готов материализоваться. Его рот широко раскрылся. Он указал дрожащей рукой на Лу Цинцзю, затем указал на кабинку, откуда доносился голос, явно спрашивая, что, черт возьми, происходит? Почему внутри разговаривает другой Лу Цинцзю? Лу Цинцзю пожал плечами. Он подошел к кабинке, протянул руку и открыл дверь. После того, как дверь была открыта, оказалось, что в кабинке никого нет, не говоря уже о втором Лу Цинцзю. - Что происходит?? У Сяо был потрясен. Если бы он лично не услышал это, он бы ни за что не поверил чему-то подобному. - Лао Шу, - вздохнул Лу Цинцзю, - Я уже сказал, когда ты сплетничаешь, не используй мой голос. Теперь ты оказал мне медвежью услугу. - Ха ха ха… - Голос Лу Цинцзю снова прозвучал из кабинки, но звучал немного неловко: - Откуда мне было знать, что там все еще есть кто-то, кто может слышать мой голос? Я просто был немного неосторожен, сплетничая? Лу Цинцзю возмутился: - Видишь, из-за тебя меня неправильно поняли. Лао Шу замолчал. Это Старое дерево было сверхъестественным существом, которое Лу Цинцзю обнаружил вскоре после прихода в компанию. Когда Лу Цинцзю был в туалете, он услышал, как кто-то шепотом обсуждал какие-то очень личные сплетни, но Лу Цинцзю почувствовал, что что-то не так, потому что ни у кого в компании не было такого голоса. В то время, чтобы выяснить, кто на самом деле разговаривал, он очень долго ждал в туалете, пока не понял, что в кабинках никого нет. Осознав аномалию, Лу Цинцзю под предлогом позвал другого коллегу в туалет, но после того, как коллега зашел, он сказал, что ничего не слышал. В этот момент Лу Цинцзю понял, что этот голос не принадлежал человеку. Позже, проработав там дольше, он узнал, что этот голос доносился с большого дерева у входа в их компанию. Дерево также обнаружило, что Лу Цинцзю может слышать его разговор. Со временем они подружились. Голос большого дерева раньше был очень странным, поэтому после того, как оно подружилось с Лу Цинцзю, оно начало намеренно имитировать голос Лу Цинцзю. Он говорил, что среди их древесных племен это был признак того, что кто-то им нравится. В то время Лу Цинцзю не придавал этому особого значения, но и не ожидал, что это станет бедствием, которое произойдет позже. У Сяо явно не был так чувствителен к сверхъестественному, как Лу Цинцзю, поэтому он мог лишь изредка слышать разговор большого дерева. Это большое дерево знало самые сокровенные сплетни всей компании, например, не взял ли какой-нибудь коллега А отпуск, чтобы сделать пластическую операцию, или что-нибудь о том, что президент Б заразился ЗПП от секса с проститутками. Когда он разговаривал с людьми, он использовал голос Лу Цинцзю. Когда У Сяо, который не знал правды, услышал это, он, естественно, все истолковал по своему. У Сяо, который принял Лу Цинцзю как распространителя сплетен, просто поставил ему ультиматум: во-первых, быть уволеным, или, во-вторых, подать в отставку добровольно, чтобы сохранить лицо. Хотя он действительно не понимал, почему, в конце концов, Лу Цинцзю выбрал последнее и покинул компанию. Если подумать об этом сейчас, то это дело было просто незаслуженной карой. После объяснений Лу Цинцзю смущение на лице У Сяо усилилось. Он сухо кашлянул: - Извини, я не думал,… что нечто подобное существует в этом мире. Лу Цинцзю беспомощно спросил: - Я похож на любителя посплетничать? У Сяо: - Ну э,… Немного. Лу Цинцзю: “...” Хорошо, о'кей, пока ты счастлив. ---------------------- Автору есть что сказать: У Сяо: Лу Цинцзю, Этот человек с большими бровями ходит повсюду и говорит людям, что у меня геморрой Лу Цинцзю: Я не такой, я не такой
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.