ID работы: 13929218

Фантастическая ферма

Слэш
Перевод
R
В процессе
31
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 493 страницы, 71 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 17 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 46: Незначительные сюрпризы

Настройки текста
У Лу Цинцзю был очень долгий необычный сон. Во сне он услышал сильный рев несущейся воды. Через крошечное окошко Лу Цинцзю увидел бурлящую желтую реку, текущую мимо его окна. Эта река была чрезвычайно широкой, до такой степени, что Лу Цинцзю, насколько хватало глаз, не было видно другого берега, только бурное течение. Как будто, кроме дома, в котором он находился, весь мир был погружен в воду. Лу Цинцзю почувствовал ужас, который трудно было выразить словами. Его сердце громко забилось в груди. Когда он поднял голову, среди темных гнетущих облаков он увидел пару огромных глаз. У этих глаз были узкие зрачки, как у кошки, и они были наполнены великолепным кроваво-красным цветом. Эти глаза, по-видимому, заметив присутствие Лу Цинцзю, посмотрели в его сторону. Лу Цинцзю прижал руки к носу и рту и попытался замедлить свое дыхание, которое стало учащенным из-за страха. Он свернулся калачиком в углу комнаты, не смея даже пошевелиться. Единственное, что он мог слышать, был звук льющейся воды. Как только Лу Цинцзю подумал, что это существо ушло, он услышал рев зверя. Этот рев был оглушительно громким, до такой степени, что даже дом, в котором находился Лу Цинцзю, тоже начал трястись. Лу Цинцзю медленно поднял голову. В небе он увидел гигантского зверя, несущегося к нему. После этого Лу Цинцзю в шоке очнулся от этого ужасающего сна. Его тело было покрыто потом, грудь тяжело вздымалась. Только после того, как он приложил все свои усилия, чтобы вдохнуть побольше воздуха, его чрезмерно взволнованное сердце несколько успокоилось. “Пух, пух, пух...” Только после того, как Лу Цинцзю успокоился, он, наконец, понял, что все, что только что произошло, было сном. Он протянул руку, схватил телефон и, взглянув на время, обнаружив, что в настоящее время перевалило за 3 часа ночи, самое темное время перед рассветом. Он сел. Он смутно помнил, что, кажется, вчера участвовал в деревенском осеннем фестивале урожая, выпил слишком много алкоголя и опьянел. Казалось, он даже видел Бай Юэху. Лу Цинцзю посмотрел вниз и увидел, что у него сменили одежду, в которой он был, на пижаму. От него также не пахло алкоголем, так что его, следовательно, вымыли. Все выглядело так, как будто Бай Юэху привел его домой после того, как он напился. Лу Цинцзю потер голову, чувствуя, что у него немного побаливает голова с похмелья. Выпив немного воды и успокоившись, он пошел в ванную и принял душ, вымыв свое тело, которое стало немного липким от пота после страшного сна. Приняв душ, Лу Цинцзю вернулся в свою спальню. Он выглянул во двор и увидел яркую луну, висящую в небе. Все было безмятежно и мирно. В белом лунном свете весь двор был словно покрыт вуалью. На самом деле Лу Цинцзю не испытывал неприязни к такого рода тихим ночам. Было достаточно светло, и не было никаких жуков, стрекочущих, что также позволило его сердцу успокоиться. Рев в его сне был немного знакомым. Вскоре Лу Цинцзю вспомнил тот сон, который он поймал, размахивая ловцом снов над могилой своей бабушки. В том сне он слышал тот же рев. Просто, что именно означал этот рев? Какие секреты были спрятаны в той шкатулке, которую оставила ему бабушка? И смерть его родителей… Лу Цинцзю отвел глаза и вернулся в постель. Он любил эту маленькую деревню под названием Деревня Шуйфу и надеялся, что здесь он найдет ответы, которые искал. На следующий день утро по-прежнему было ярким и солнечным. Лу Цинцзю, страдавший от похмелья, лениво спал, а когда проснулся, увидел Инь Сюня и Бай Юэху, жующих кукурузу во дворе. Лу Цинцзю, думая о том, как Бай Юэху привел его обратно прошлой ночью и даже помог ему переодеться в пижаму и вымыл его, почувствовал себя немного неловко. Он притворился, что непреднамеренно избегает взгляда Бай Юэху, и сказал: - Э, я вчера слишком много выпил, поэтому сегодня встал немного позже. Вы, ребята, едите это только на завтрак? Я приготовлю для вас что-нибудь еще. - Все в порядке, все в порядке. - Инь Сюнь замахал руками. - Съесть немного кукурузы иногда тоже полезно. Эта кукуруза сладкая и мягкая, приходи попробовать. Лу Цинцзю подошел, взял початок кукурузы и откусил кусочек. Конечно же, на вкус она был восхитительной, одновременно сладкой и мягкой, даже слегка прилипала к зубам. - После обеда пойдем, измельчим фасоль, - Пока Лу Цинцзю ел, он разговаривал с Инь Сюнем. Краем глаза он заметил, что Бай Юэху перестал смотреть на него, и расслабился: - Мы можем приготовить немного тофу, который затем можно будет перебродить. Инь Сюнь согласился: - Звучит заманчиво. Ферментированный тофу был разновидностью соевого продукта, который хотя бы раз приходилось готовить почти в каждой семье. Процесс его приготовления был чем-то похож на процесс приготовления тофу с запахом, но тофу становился липким из-за ферментации и впитывал аромат ингредиентов, в которых он был пропитан. Независимо от того, было ли это намазано на манту или положено в кашу, оно было бы восхитительным. Хотя Лу Цинцзю видел, как тофу готовит его бабушка, когда он был маленьким, он совершенно забыл, как его готовить, поэтому специально поискал в Интернете, планируя попробовать приготовить самому в этом году. Чтобы приготовить ферментированный тофу, сначала нужен тофу, поэтому Лу Цинцзю планировал сначала приготовить немного тофу. Он и Инь Сюнь отнесли фасоль на окраину деревни, перемололи ее в соевое молоко и принесли обратно, чтобы приготовить из молока тофу. Из-за того, что погода начала становиться холодной, деревья в деревне начали сбрасывать листья. Лес был похож на лист золота и выглядел невероятно красиво. Чтобы пережить зиму, у Лу Цинцзю действительно было слишком много дел. После приготовления тофу ему все еще нужно было закоптить мясо, которое он приготовил для вяления, с помощью дров. Только тогда оно сможет хорошо храниться. Когда придет время, он использует вяленое мясо для тушения с зеленой фасоли, еще одного вкусного блюда. Поскольку Лу Цинцзю был очень занят, он просто передал решение вопроса с магазином Taoбao Инь Сюню, позволив ему управлять доставкой и послепродажным обслуживанием. Инь Сюнь послушно соглашался, но поскольку он не часто пользовался компьютерами и не был знаком с клавиатурой, он сидел перед компьютером, медленно набирая ответы двумя пальцами. - Я слишком медлителен? - Он был немного обеспокоен и повернул голову, чтобы спросить Лу Цинцзю, который сидел не очень далеко, опустив голову и работая над тушением мяса. - Быть медлительным - это прекрасно, - равнодушно сказал Лу Цинцзю. - Если они захотят купить лосьон, они его купят. Помоги мне налить немного соевого соуса. - Хорошо. - Инь Сюнь нетерпеливо подбежал. Мясо было разделено на мясо в соевом соусе и вяленое мясо, но и то, и другое требовало некоторого времени маринования. В прохладную осеннюю погоду мясо не так легко испортится. Если добавить хорошую вентиляцию, мясо можно будет коптить через месяц. Лучшим сортом древесины для копчения мяса была фруктовая древесина. Таким образом, копченое мясо будет иметь аромат фруктовой древесины. Хотя были люди, которые коптят мясо каждый год, но могли позволить себе все таки это только обеспеченные семьи. В конце концов, для обычной семьи десятки цзинь/50кг/ мяса были большими расходами. После того, как Инь Сюнь помог влить соевый соус для Лу Цинцзю, он побежал обратно, чтобы продолжить стучать по клавиатуре. Пока он стучал и стучал, он вдруг нахмурился и сказал: - Сакэ, какой-то человек говорит, что их вода для роста волос не работает, они хотят вернуть деньги. Движения Лу Цинцзю замерли. - Что? Инь Сюнь удивленно: - Они написали, что после использования лосьона эффекта не было, они хотят вернуть деньги. Он слегка отодвинулся назад, позволяя Лу Цинцзю увидеть экран. - О, тогда просто верни их, - равнодушно сказал Лу Цинцзю. В любом случае, он не мог подтвердить, что каждая бутылка воды для роста волос подействует. Поскольку кто-то сказал, что это не возымело эффекта, не имело значения, вернут ли они их обратно. Услышав это, Инь Сюнь кивнул, затем вернул деньги указанному человеку. В то время Лу Цинцзю и Инь Сюнь думали, что дело закончилось просто так, но кто знал, что не прошло и двух дней, как внезапно три или четыре человека один за другим заявили, что хотят вернуть деньги. Вначале Лу Цинцзю ничего об этом не думал, но, просмотрев адреса этих людей, он обнаружил, что все они, похоже, пришли из одной программистской компании, и все работали программистами. В сердце Лу Цинцзю зародилось подозрение, потому что он вспомнил, что первая продажа, которую он совершил была из этой компании, и показала, что эффект был очень хорошим. Могло ли быть так, что вода для роста волос по-разному действовала на каждого человека? Лу Цинцзю поинтересовался подробностями того, что произошло, и ответы всех покупателей были очень последовательными, говоря, что они полоскали водой голову, но никакого эффекта не было. Поскольку Лу Цинцзю пообещал, что вернет им деньги, они специально зашли в чат послепродажного обслуживания. Лу Цинцзю посмотрел на имя покупателя и вдруг кое о чем подумал. Он поискал это имя в социальных сетях и неожиданно действительно нашел его. Просто в социальных сетях поведение этого человека полностью отличалось от того, что он сказал. В нем они очень хвалили эффект воды для роста волос и даже приложили фотографию своих густых темных волос. Владелец фотографии с восхищением отметил, что они никогда раньше не пользовались таким хорошим средством для роста волос, просто цена была немного дороже, но, кроме этого, других недостатков не было. Увидев эту фотографию, Лу Цинцзю холодно рассмеялся. Но он ничего не сказал, просто вернул деньги человеку, но попросил эту группу людей, просящих вернуть деньги, отправить обратно стеклянные бутылки и коробки. Эти люди мгновенно согласились. В тот вечер Лу Цинцзю рассказала эту историю Бай Юэху и Инь Сюню в качестве сплетни. На самом деле, он не был очень зол, он просто почувствовал, что это было немного иронично. - Это уже слишком нагло! - Однако Инь Сюнь разозлился. - Очевидно, что эффект настолько хорош, почему они должны говорить, что это не сработало? Разве это не портит название нашего магазина? И им даже пришлось потребовать возврата денег — просто слишком много. Неожиданно Лу Цинцзю был очень равнодушен. - Мы ничего не можем с этим поделать. В конце концов, мы не можем увидеть их лично, если они говорят, что это не работает, мы можем только просто настаивать на том, что они лгут. Инь Сюнь возмутился: - Нет, я действительно зол. Он долгое время жил один в деревне Шуйфу, почти не общаясь с людьми. Естественно, он редко видел уродливую сторону человеческой натуры. - Не сердись, не сердись, - сказал Лу Цинцзю, - Если бы я знал раньше, что ты так отреагируешь, я бы тебе не сказал. У Бай Юэху была та же реакция, что и у него, он не выказывал никакого выражения и ничего не говорил, выглядя так, как будто ему на самом деле было все равно. - А что, если в будущем все пойдут по стопам этих людей? Что мы тогда будем делать? - Инь Сюнь спросил: - Мы вообще сможем продолжать управлять магазином? Лу Цинцзю возразил: - Они этого не сделают, в этом мире есть плохие люди, но есть и хорошие. Всегда найдутся люди, которые считают, что эффект хороший, и помогут нам рекламировать его. Просто ешь, твоя еда скоро остынет. Инь Сюнь сердито запихнул свою еду в рот. После ужина Лу Цинцзю вышел прогуляться, чтобы переварить пищу, подумав, что, если завтра у него будет время, он съездит в город и купит двух кроликов, чтобы приготовить вяленое кроличье мясо. Здесь мясо кролика было очень популярно. Оно было более нежным и содержало меньше костей. В жареном виде оно было даже вкуснее курицы. Конечно, были и такие люди, которым была невыносима мысль о поедании кроликов. Однажды Лу Цинцзю услышал, как одна из его коллег-женщин сказала, что кролики - это так мило, как они могут есть их? В то время Чжу Мяомяо, которая с удовольствием ела мясо кролика, очень невежливо ответила: - Петухи тоже очень милые, как ты можешь есть петухов? Человек, евший в данный момент курицу, чуть не выплюнул всю еду, которая была у него во рту. Закончив прогулку по деревне и вернувшись домой, Лу Цинцзю увидел, что Инь Сюнь все еще сердит. Этот идиот явно все еще был расстроен тем, что Лу Цинцзю сказал ему днем ранее. Лу Цинцзю взглянула на него, но ничего не сказал. Он повернулся, пошел на кухню и нашел немного мальтозы, которую купил в городе. Затем он включил плиту, переложил мальтозу в кастрюлю и начал разогревать ее на медленном огне. Затем он нашел палочки для еды, положил их в кастрюлю и скрутил из них два золотистых сахарных шарика. В здешних краях эта конфета называлась сахарная пудра и была эффективным средством для задабривания детей. Когда он был маленьким, всякий раз, когда они время от времени выезжали в город, бабушка Лу Цинцзю всегда покупала ему лединец. Конфета была дешевой и вкусной, мягкая там, где ее накручивали на палочку, и, откусывая от нее, можно было даже вытянуть сахарные ниточки. Лу Цинцзю, держа в руке две палочки размешанного сахара, вышел во двор и сунул по одной палочке в рот Бай Юэху и Инь Сюню. Когда Инь Сюнь попробовал сладость конфеты, он выдавил улыбку, но затем сердито сказал: - Лу Цинцзю, что ты хочешь этим сказать? Ты обращаешься со мной как с ребенком, которого уговаривают? Лу Цинцзю спросил: - Конфеты вкусные? Инь Сюнь с удовольствием посасывая конфету: - Это восхитительно. Лу Цинцзю спросил: - Теперь, когда ты съел немного конфет, ты чувствуешь себя немного счастливее? Инь Сюнь причмокнул губами. Его рот наполнился чистым, сладким вкусом солодовых конфет. Эта сладость вовсе не была жирной, скорее, она приносила с собой чистый вкус. Когда сладкий вкус сахара растаял у него во рту, это действительно уменьшило гнев в его сердце. Поэтому он честно кивнул. - Счастлив. - Если ты счастлив, тогда иди спать. - Лу Цинцзю погладил его по пушистой голове. - Уже так поздно, не забудь почистить зубы. Только после этого Инь Сюнь медленно удалился с конфетой во рту. Пока Лу Цинцзю смотрел ему вслед, он услышал, как Бай Юэху, который до сих пор никак не отреагировал, сказал: - Так легко обмануть. Лу Цинцзю повернулась и посмотрела на него. Он улыбнулся. - Разве тебя тоже не очень легко обмануть? Бай Юэху ничего не сказал. Он медленно слизнул остатки сахара с уголка рта. Когда его красный язык мягко провел по бледным губам, в этом была необъяснимая чувственность. Однако слова, которые он произнес затем, были не такими нежными: - Ты действительно не возражаешь. Лу Цинцзю мгновенно все понял. Он моргнул, затем улыбнулся. - Против чего? Услышав это, Бай Юэху расплылся в улыбке, которая была не совсем улыбкой на его лице. Он не ответил на вопрос Лу Цинцзю, просто встал и, помахав Лу Цинцзю, повернулся и ушел обратно в свою комнату спать. Наблюдая, как Бай Юэху уходит, Лу Цинцзю сходил в комнату склад и прихватил несколько вещей, прежде чем отправиться во внутренний двор. На следующий день, боясь, что Инь Сюнь снова рассердится, Лу Цинцзю не позволил ему управлять магазином, сам открыв приложение. Кто знал, что в тот момент, когда он откроет приложение, те люди, которые утверждали, что хотят вернуть деньги, начнут безумно засыпать Лу Цинцзю сотнями сообщений. Лу Цинцзю бросил на них беглый взгляд и мгновенно понял, что произошло. Оказалось, что в течение часа после того, как они отправили стеклянную бутылку и посылку, волосы на их головах начали выпадать в больших количествах, и их изначально густые черные волосы мгновенно вернулись к своему прежнему лысому состоянию. Они запаниковали и начали отправлять сообщения Лу Цинцзю, спрашивая, что происходит с их волосами и почему они выпали после отрастания. Лу Цинцзю невинно ответил: - Что вы имеете в виду под "выпадением после отрастания’? Разве вы не говорили, что вода не возымела никакого эффекта? Эти люди были поражены этим вопросом и замолчали. Это было правдой, только вчера они сделали свои лица невинными и сказали, что лосьон не возымел никакого эффекта, настаивая на том, чтобы Лу Цинцзю вернул им деньги, но сегодня они прибежали обратно и сказали, что у них выпали волосы, разве это не было пощечиной их собственным лицам? Лу Цинцзю продолжая играть оскорбленную личность: - Извините, я не совсем понимаю, о чем вы говорите. Разве вы не говорили, что вода для роста волос не оказала никакого эффекта? Я уже вернул вам деньги. Видя, что ситуация выглядит не очень хорошо, эти люди, наконец, поняли, что попали в ловушку. Хотя они и не знали, как именно Лу Цинцзю это сделал, они собственными глазами наблюдали, как их густые черные волосы вернулись в исходное состояние. Они все не могли до конца принять это. Один из них с особенно худым лицом прямо признался в своей неправоте Лу Цинцзю, сказав: - Владелец магазина, мне действительно жаль, демоны проникли в мое сердце. Эффект от вашей воды для роста волос на самом деле очень хороший, мы просто посчитали, что пять тысяч юаней - это немного дороговато. Лу Цинцзю ухмыльнулся: - О, так вы хотите сказать, что вы все хотели обманом заставить меня вернуть вам деньги - Да, - признался этот человек, - мне действительно невероятно жаль, я могу отправить вам деньги обратно, не могли бы вы прислать мне еще бутылку воды для роста волос? Однако Лу Цинцзю холодно отклонил просьбу этого человека. Несмотря на то, что у него был хороший характер, он был не из тех людей, которые с улыбкой приветствуют кого-то, кто плохо с ним обращался. В ответ на раскаяние покупателя и его просьбу купить товар снова, он просто сказал: - Извините, я уже вернул вам деньги. Если вы хотите купить лосьон снова, пожалуйста, подождите до следующего месяца. Этот покупатель возразил: - Но воду для роста волос в вашем магазине купить становится все труднее и труднее. В прошлый раз нам стоило больших усилий просто достать ее. Лу Цинцзю зло: - Тогда я могу только пожелать вам удачи. Желая удачи этому человеку, он случайно заблокировал всю группу людей. В любом случае, деньги были возвращены, он притворился, что никогда этим людям не продавал воду. После решения этой проблемы Лу Цинцзю просто разместил объявление в своем магазине, в котором говорилось, что этот магазин производит полный возврат средств в случае, если продукт не подействовал, но после возврата денег этот магазин не несет ответственности за какие-либо послепродажные услуги. Если вам вернули деньги, если у вас снова начнут выпадать волосы, то, пожалуйста, не возвращайтесь и не ищите владельца магазина, и как только выяснится, что причина, по которой вы просите вернуть деньги, является гнусной, владелец магазина напрямую заблокирует вас. Повесив объявление, Лу Цинцзю рассказала об этом Инь Сюню, который помогал Лу Цинцзю месить лапшу на кухне. Услышав об этом, Инь Сюнь был очень счастлив, ухмыльнувшись и обнажив свои милые тигриные зубы. - Правда? Тогда как ты заставил их потерять все волосы? Лу Цинцзю помотал головой: - Я, конечно, не могу сделать что-то подобное. Инь Сюнь удивившись: - Тогда кто может? Лу Цинцзю улыбнулся: - Конечно, это тот, кто в первую очередь заставил их волосы вырасти. Инь Сюнь, до которого дошло: - Леди Призрак во внутреннем дворе? Лу Цинцзю кивнул. Вчера вечером, после того, как Инь Сюнь и Бай Юэху ушли, он, как обычно, отправился зажигать благовония, чтобы накормить мисс Призрак, только теперь ореол над колодцем становился все больше и больше, и излучаемый им свет можно было просто описать как священный. Из того, что сказал Бай Юэху, вероятно, через некоторое время мисс Призрак действительно станет богом. Обычно, зажигая благовония, Лу Цинцзю был неразговорчив, но прошлой ночью он рассказал мисс Призрак о том, что произошло с магазином в деталях. Лу Цинцзю не знал, сработает ли это, но он просто решил попробовать. Но очевидно, что леди Призрак, чьи останки были осквернены, была невероятно разгневана, заставив этих людей заплатить высокую цену уже на следующий день. Лу Цинцзю мог только сказать, что эти люди заслужили это. Однако после этого случая магазин Лу Цинцзю “Маленькая деревня” стал известен в интернете. Все выразили мнение, что вода для роста волос в этом магазине действительно хороша, просто в то же время некоторым людям казалось, что эффект был невероятным в первый день мазали лосьоном голову, и на следующий день волосы отрастали, это было просто чудо медицины. Конечно, были люди, которые отнесли эту воду в профессиональную организацию для тестирования, но результаты тестирования показали, что вода была обычной колодезной, без каких-либо других ингредиентов вообще. Несмотря на то, что она не была вредной для организма человека, проблема заключалась в том, как же тогда вода стимулировала рост волос? У пользователей Сети были самые разные мнения, но они все еще не могли найти разумного ответа. В то же время были люди, которые связались с Лу Цинцзю, заявив, что готовы заплатить большие суммы денег, чтобы купить секрет его воды для роста волос. Лу Цинцзю отверг их все. В конце концов, он просто сменил свой номер телефона на тот, о котором никто не знал, и не давал его никому, кроме Чжу Мяомяо и нескольких других близких бывших коллег. Уладив вопрос с магазином Taoбao, Лу Цинцзю и Инь Сюнь поднялись на гору, чтобы срубить немного фруктового дерева. Все дрова, которые они нарубили, были из веток апельсиновых деревьев, которые лучше всего подходят для приготовления вяленого мяса. Лу Цинцзю разложил камни у двери своего дома, положил сверху мясо и просто начал его коптить. Когда коптишь мясо, нельзя использовать открытый огонь, и нужно было класть туда что-нибудь вроде апельсиновой кожуры и арахисовой скорлупы. Таким образом, мясо становилось более ароматным. Бай Юэху никогда не видел такого способа приготовления. Стоя в стороне, он был немного заинтригован. - Вкусно? - Это очень вкусно, - сказал Лу Цинцзю. - Жареное вяленое мясо, приготовленное на пару вяленое мясо - все это вкусно. Даже суп, приготовленный из тушеного мяса, восхитителен. Услышав это, во взгляде Бай Юэху появилось предвкушение. - Но я, кажется, забыл приготовить сосиски. - Пока Лу Цинцзю коптил мясо, он вдруг подумал об этой проблеме. - Я не знаю, не слишком ли поздно. - Еще есть время, - сказал Инь Сюнь. - Первый снег еще не выпал. - К тому времени, когда выпадет снег, будет слишком поздно. Лу Цинцзю проверил погоду. Несмотря на то, что все еще была осень, они чувствовали холод. По этой причине Лу Цинцзю даже приготовил немного соломы и обогреватель специально для Сяо Хэя и Сяо Хуа, чтобы помочь им пережить зиму. Изначально тело маленького лисенка было покрыто мехом, чтобы помочь ему противостоять холоду, но, к сожалению, Лу Цинцзю сделал ему не очень теплую стрижку пуделя, поэтому от беспомощности Лу Цинцзю смог найти только несколько комплектов старой одежды и небрежно переделал их, сшив маленькому лисенку несколько комплектов одежды, чтобы ему было тепло. - Тогда завтра мы сможем купить колбасные оболочки и мясо. Инь Сюнь очень любил сосиски, особенно сладкие. Услышав, что Лу Цинцзю намеревался приготовить сосиски, он поспешно подбодрил: - У тебя определенно есть достаточно времени. Видя, как сильно ему хочется поесть сосиски, Лу Цинцзю кивнул и согласился. При копчении мяса Лу Цинцзю даже бросил на угли немного сладкого картофеля. Сладкий картофель был красным бататом, выращенным лично Бай Юэху. На вкус они были одновременно сладкими и мягкими, невероятно вкусными. Готовя рис на пару, он клал несколько кусочков поверх риса, чтобы они пропаривались вместе с ним, что придавало рису сладкий вкус батата. Запеченный сладкий картофель тоже был очень вкусным. После снятия внешнего слоя обнажалась еще дымящаяся сердцевина. Когда Инь Сюнь воскликнул “горячо”, он одновременно запихнул его в рот. К концу приема еды его рот почернел от сажи. Бай Юэху по-прежнему ел так же элегантно, как и всегда, даже когда ел батат запеченный на углях, уголки его рта были слегка запачканы пеплом. Наблюдая, как двое людей едят сладкий картофель, Лу Цинцзю не мог сдержать улыбки. Он чувствовал себя так, словно вернулся в детство. Это чувство было очень чудесным, как будто течение времени повернулось вспять, и, повернув голову, он мог увидеть пожилую бабушку, стоящую в дверях и доброжелательно улыбающуюся ему. - Лу Цинцзю, чему ты улыбаешься? - Спросил Инь Сюнь. - Я? Ничему, - сказал Лу Цинцзю. - Почему ты спрашиваешь? - Ты ничему не улыбаешься? - Инь Сюнь уставился на Лу Цинцзю с сомнением во взгляде. - Тогда почему ты смотришь на меня таким взглядом, каким смотрел бы на своего сына? Лу Цинцзю невинно спросил: - Правда? Инь Сюнь: - Да! Лу Цинцзю пожал плечами. - Тогда ладно, думаю, мне просто придется заставить себя признать в тебе своего сына. Инь Сюнь сердито сказал: - Я принимаю тебя как друга, но ты хочешь быть моим отцом? Лу Цинцзю не смог удержаться от громкого смеха. ----------------------------------- Автору есть что сказать: Лу Цинцзю: Ай, мне действительно жаль. Бай Юэху: Дни твоих сожалений еще впереди. Лу Цинцзю: Да?!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.