ID работы: 13929524

Изувеченные

Гет
NC-17
В процессе
132
автор
Размер:
планируется Макси, написано 512 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 202 Отзывы 44 В сборник Скачать

9. Странности только начинаются

Настройки текста
Примечания:
      Кассиопея вновь стоит на платформе 9¾, крепко сжимая ручку своей сумки, в большом предвкушении. Она каждый день лета мечтала встретиться со своими друзьями, не меньше Сириуса.       Забавно, но семья Блэк каждый год пополняет Хогвартс своими наследниками. В этом 1973 году первого сентября готовиться к обучению в Хогвартсе Нарцисса, которая уже хотела убежать от родителей, запрыгнуть в поезд и умчаться, но она воспитанная девочка и довольно сдержанная, поэтому продолжает стоять ровно и слушать отца.        Сириус крутил головой в разные стороны, дабы увидеть хоть одного из мародеров, но было слишком много народу, чтобы разглядеть хоть кого-нибудь.        Андромеда любила поспать и очень долго, а поезд отправляется ровно в одиннадцать утра, но Нарциссе надо было в Косой Переулок, чтобы купить все необходимое, поэтому Меда ели стояла на ногах и раз через раз зевала, прикрывая рот рукой. Веки были такими тяжелыми, что казалось, если она закроет глаза, то упадет ровно назад словно на кровать и заснет.        Более того, Белле и Кэсси пришлось вытягивать Меду за ноги и руки с кровати. Андромеда ровно стояла на полу с закрытыми глазами, пока девочки быстро собирались. Беллатрисе пришлось самостоятельно раздевать и одевать сестру, как свою дочь.        — Не подведите нас. — сквозь зубы процедил Орион, оглядывая тяжелым и хмурым взглядом каждого ребенка.        — И не опозорьте. — таким же тоном добавила Вальбурга, но в отличии от супруга она даже не удостоила детей взглядом.        — Нам стоит вам повторять, что вы Блэки и…        — Нет, отец. — хором ответили все дети.        Удивительно, но Нарцисса совсем не боялась бежать через стену на волшебную платформу, а даже побежала впереди всех, чуть не забыв свой багаж.        Все Блэки протискивались сквозь толпу уже в коридоре поезда, пытаясь найти своих друзей или хотя бы свободное купе. Сириус сразу же забежал в купе, из которого ему активно и радостно махал рукой Поттер, напоследок мальчик потрепал кудрявые волосы Кэсси и убежал.        Беллатриса закатила на это глаза, начиная пальцами и не длинными ногтями приводить волосы Кассиопея в порядок, — Зачем ты разрешаешь ему так трепать твои волосы?        — Это вошло в привычку. — пожала плечами та.        — Будь строже, Кассиопея, — напоследок сказала Белла, — Пошлите.       Андромеда хитро и азартно взглянула на блондинку, — Цисси, готова к долгожданной встрече с Малфоем?       Нарцисса цокнула, но все же улыбнулась и смущенно опустила взгляд вниз. Да, возможно, она ждет этого с самого утра.        Сестры дошли до другого вагона и Беллатриса уверенно вела их к купе, в котором каждый год сидели знаменитые Слизеринцы.        Слизеринские мальчики с улыбками приняли в своем купе сестер Блэк, в число мальчиков все также входил Люциус, Барти и Родольфус, все сдержанно, но не менее радостно обнялись.        Беллатриса упала на сидение между Родольфусом возле окна, а с другой стороны от нее сидел Барти. А три сестры уселись напротив, Малфой снова удивил всех, сев на стол.        Блондин достал из кармана брюк волшебные игральные карты, начиная их перетасовывать, — Ну, кто хочет сыграть?        Кассиопея сразу же открыла свою подготовленную к дороге книгу и уткнулась в нее, это вошло в традицию. Цисси с интересом наблюдала за азартным Люциусом, а Андромеда закатила глаза, положив голову на плечо Кэсси, всем своим видом показывая, что она пас.       — Я в деле! — вскрикнул Барти, а к нему подключился и Родольфус, — Белла, давай с нами, а то твои сестры больно скучные.        Беллатриса фыркнула, — Мои сестры не скучные, они просто видят, какие вы глупые и запросто обыграют вас, но не желают тратить даже свое время на вас. В чем, между прочим, я с ними согласна, поэтому я пас. Буду наблюдать за тем, чтобы никто не жульничал.       — Если не блефовать, то будет скучно. — Люциус начал раздавать всем мальчикам карты.       В этому году Кассиопея подумала, что было куда веселее в купе со слизеринцами. Они весело играли в карты и заметно блефовали, а потом весело смеялись. Кэсси не знала, в их компании стало веселее, потому что они стали старше и уже перешли на четвертый курс, или это она стала старше.        Под конец дороги в коридорах поезда начали бегать первокурсники, крича и смеясь. Родольфус поймал за шиворот одного из детей и спросил в чем дело, а тот со страхом в глаза ответил, что в соседнем вагоне взорвали дымовые шашки.        Кассиопея сразу догадалась, что это дело рук мародеров, и поэтому на ее лице появились неконтролируемая полуулыбка. Как не крути, у мародеров всегда происходит веселье, казалось, даже когда они спят, рядом с ними хочется улыбаться и смеяться.        — Наверняка этот бред устроили идиоты мародеры. — фыркнула Беллатриса, скрестив руки на груди.        — Отлично рифмуется. — подметила Кассиопея, заставив всех секундно усмехнуться.        — Как они вообще додумались так себя называть? — закатил глаза и усмехнулся Крауч-младший.       Кассиопея приподняла уголки пухлых и розовых губ, — Это я их так назвала вовремя одной ссоры в прошлом году, а этому Поттеру так понравилось это слово и он решил, что отныне они будут мародерами.       — Глупец, — закатил глаза Люциус, поудобнее усаживаясь на столе, — Не удивлюсь, если он даже не знает значение этого слова.        — Вероятнее всего так и есть. — Кэсси снова вернула все свое внимание к книге в руках.       Люциус закатил глаза на то, что Кассиопея снова уткнулась в книгу, поэтому все свое внимание перенес на блондинку, — Нарцисса, умеешь играть в волшебные карты?       Девочка отрицательно покачала головой, заставив выдать саркастичный смешок из груди Люциуса, — Научишь?       — Без проблем.        Только шагнув в Большой Зал, можно почувствовать непередаваемые эмоции и теплоту где-то внутри. И каждый год Кассиопея это чувствовала и радовалась, надеясь, что это приятное ощущение и чувство не испариться.       Потолок все так же был украшен в виде ночного неба с яркими звездами, а так же были летающие свечи. Над каждым длинным столом весел флаг своего факультета. Профессор Макгонагалл начала читать речь для первокурсников, а рядом с ней на стуле сидела противная Шляпа, которую Кэсси успела возненавидеть.       Если не Шляпа, она бы сейчас сидела за столом Слизерина, не разочаровала бы родителей, не опозорила их, и сейчас ей не пришлось бы расходиться с сестрами и слизеринскими мальчиками.        Кассиопея сильно удивилась, когда увидела Лили в компании мародеров, но слава Мерлину, что она лишь подошла к Римусу, передав ему какие-то бумаги, а за тем начала оживленно махать рукой девочке Блэк.       Девочки побежали друг к другу и крепко обнялись. Больше Лили не рисковала отправлять письма Кассиопеи летом, ведь она уже знает, что письма могут запросто перехватить ее родители и она не хотела рисковать ради безопасности своего подруги.        Лили взяла ее за руку, — Пойдем скорее, сейчас будет распределение первокурсников, Марлин и Мэри уже заждались нас!        Девочки сели за гриффиндорский стол с различными блюдами и вкусностями, наблюдая, кто же попадет в этом году на их факультет. С другой стороны, где-то глубоко внутри себя Кассиопея радовалась, что попала именно на Гриффиндор.       Ведь так бы она не подружилась ни с Лили, ни с Римусом. Не почувствовала бы всей теплоты и доброты гриффиндорцев, не смогла бы часами находиться в приятной гостиной Гриффиндора. Ей определено все это нравилось. Просто она еще третьекурсница, и не готова была принять другую сторону и другие вещи, которым семья Блэк не учила ее.       К сожалению, в этом году не было большого количества детей, поступивших на Гриффиндор, но это не сильно волновало всех, а для старосты Гриффиндора это наоборот было хорошо. Меньше первокурсников — меньше проблем.        Лили стояла напротив зеркала в сорочке и расчесывала прямые рыжие волосы, — Не думаешь, что в этом году обещание Поттера иссякло?        Кассиопея уже хотела выключить свой подсвечник на тумбе, но резко развернулась на другой бок, смотря на подругу, — Какое обещание?       — Которое он дал Сириусу, не издеваться над тобой. — зеленоглазая посмотрела на брюнетку через зеркало, продолжая расчесываться.       — А-а, я уже и забыла об этом. — махнула рукой та.       — А вот я никогда не забуду хлопушки с червями в твоей тумбе, — хихикнула Эванс, — Или как Поттер спрятал всю твою обувь по всему Хогвартсу и мы вместе ходили искали. Или как он каждое утро подкидывал тебе в еду ужасные вкусы Берти Боттс и мне приходилось делиться с тобой своей едой, — продолжала подхихикивать рыжая, — Или как…        — Так ну все, хватит, — подняла руки Кэсси, останавливая тихо смеющуюся Эванс, — Лучше бы ты запомнила, как я подолбила любовное зелье Поттеру и он влюбился в Макгонагалл.       Лили прикрыла рот рукой и засмеялась еще сильнее, но не во весь голос, ведь Марлин и Мэри уже давно спят, — Надеюсь, это войдет в историю Хогвартса.        — Да-а, — растянулась звездой на кровати брюнетка, — И тогда Поттера запомнили бы не как одного из мародеров, а как влюбленного мальчишку в МакКошку.       — Что? В кого? — нахмурились Лили.       — Это мы с Сириусом придумали так называть Макгонагалл, она же анимаг.        И снова Эванс залилась смехом, не веря, как она смогла подружиться с чистокровной волшебницей из известного рода, так еще и с таким прекрасным чувством юмора.        Какое-то девочки время провели в тишине, но Блэк снова начала тему о надоедливым Поттером, — Не думала, что скажут такое когда-нибудь, но… я надеюсь, что этот очкастый олень все еще помнит о своем общении. Не хочется снова стать объектом насмешек и веселья для него.        Да, после происшествия с Дыбоволосным Зельем Поттер снова дал обещание Сириусу, и до конца второго курса он даже не смотрел в ее сторону, что непременно радовало ее.       — Ты в любой момент можешь сказать об этом Сириусу и он…       — Я не хочу его ввязывать сюда, — быстро отчеканила Кэсси, — Кстати, ты видела как девчонки засматривались на него сегодня?        Все действительно стали немного старше и изменились, Сириус сильно вытянулся в росте, его черты лица стали более острыми и выделяющимися.        Кассиопея далеко от брата не была, она так же стала немного выше, ее черные волосы, небрежные кудри стали намного длиннее и ей приходилось все чаще заплетать их в низкий пучок, из которого постоянно выпадали кудрявые пряди. Ее нос стал более тонким и выглядело, будто кончик носа стал еще острее и более курносее. Начали виднеться скулы, а от пухлых щечек совсем ничего не осталось. А губки все так же были пухлыми и с насыщенным цветом.        На самом то деле никто не стоял в стороне и все знакомые стали старше. У большинства девочек появились женские проблемы, такие как ужасная боль в груди, которая уже начала выделяться, или же месячные. Не зря говорят, что девочки растут раньше, чем мальчики.        Кассиопея навсегда запомнит тот момент, когда у нее впервые пошли месячные. Летом она сидела в спальне с Сириусом и Андромедой, она поднялась с небольшого диванчика и испугалась, когда увидела выпученные глаза Сириуса на то место, где она сидела секунду назад.        Сириус начал испуганно и удивленно кричать, что у Кэсси идет кровь, Меда начала заливисто смеяться, а Кэсси отреагировала абсолютно спокойно. Многие девочки пугаются момента взросления в своей жизни, но Кассиопея тогда начала успокаивать не себя, а Сириуса, объясняя ему, что это такое.        Но кажется, Сириус испугался еще больше, когда узнал, что у девушек раз в месяц идет кровь из интимного места. Казалось, будто он готов был уже падать в обморок.        Кассиопея оглядела местечко МакКинон в их общей спальне, слегка прищуренным взглядом. Вся тумба блондинки была завалена модными маггловскими журналами, каким-то красочными рисунками с платьями, свою яркую одежду она так полностью и не вытащила из чемодана, оставив багаж рядом с кроватью, а сама упала на кровать и даже не укрылась одеялом.       Уголок Мэри Макдональд был более ухоженным, но на стене возле кровати висели какие-то постеры и колдографии известных игроков в квиддич. В прошлом году она смогла пройти отборочные в команду и стала загонщиком, начиная фанатеть от квиддича.        Часть спальни была самой чистой, аккуратной, ухоженный и принадлежал этот уголок никому другому, как Лили Эванс. У нее уже были аккуратно сложены вещи в шкаф, без единой неровности уже расстеленная кровать, и даже слишком ровно в тумбе были сложены новые учебники.        А уголок Кассиопеи был самым обычным, все самое нужное в тумбе, которая была уже переполнена и ели закрывалась, что ей пришлось уменьшить многие учебники и бумаги. Одежду она сложила в шкаф с помощью магии, а не своими руками, в отличии от Лили.       На самой тумбе возле кровати стоял лишь подсвечник, лежала волшебная палочка, которая понадобиться в любой момент и самая важная вещь — колдография в рамке, где она вместе с Сириусом танцуют в его комнате этим летом.       Девочка медленно перевернулась на другой бок, спиной к Эванс, с улыбкой рассматривая колдографию в рамке, где она весело смеется с братом и заливисто смеется. Выключив свою лампу она подложила ладошки под голову и с улыбкой на лице заснула, даже не обращая внимания на то, как Лили пыталась до нее дозваться. 

***

      Кассиопея была сильно удивлена, когда Андромеда попросила рассказать сестру о гостиной Гриффиндора и о вообще о львином факультете. Отношения между Кэсси и Медой всегда было более теплые, с Медой ей было проще общаться.        — Гостиной Гриффиндора очень уютная, ты даже представить себе не можешь на сколько! — радостно рассказывала Кэсси, жестикулируя руками и наблюдая за реакцией сестры, — Гриффиндорцы сами по себе все очень добры к другу, и скажу тебе по секрету… с большинством из них намного интереснее чем со слизеринцами.        — Ты в позапрошлом году рассказывала о близнецах Пруэтт, кажется. Я слышала про них, они кажутся веселыми. — слегка скромно и тихо говорила Андромеда, чтобы ее никто не услышал среди проходящих студентов в коридоре.       — Да, я вообще ни разу не видела, чтобы Фабиан и Гидеон грустили, — усмехнулась та, а потом со вздохом остановилась и встала прямо к Меде, — Ладно, встретимся позже. У меня сейчас Травология, мне надо в теплицы.        Андромеда с явно поднятым настроением обняла сестру и побеждала дальше сама, помахав рукой. Кассиопея с улыбкой вздохнула и не торопясь направилась к выходу из замка.        Девочка шла и одновременно доставала исписанные пергаменты из своей сумки на плече, перепроверяя правильность своих записей. Черными чернилами было нарисованы разные растения, написана их характеристика.       Кассиопея усмехнулась, когда подумала, что с такими рисунками растений, из нее получился бы неплохой художник.        Несколько дней назад Блэк попросила у мадам Стебель дополнительные занятия, чтобы у нее была четкая отметка «Превосходно», а не спорная.        Капюшон гриффиндорскй мантии резко оказался натянут на голову Кэсси, а перед ней появился веселый Сириус. Она моментально сняла капюшон и смерила брата недовольным взглядом, а потом тяжело вздохнула, убирая пергаменты обратно в сумку.       — Тебе повезло, что у тебя скоро день рождение и я не хочу на тебя злиться.        Брюнет сделал легкий реверанс, — Благодарю вас, моя госпожа.        Кассиопея скорчила лицо и передразнила мальчика, — Очень смешно, Сири.        Сириус закатил глаза на то, как называла его Кэсси. Она знала, как его раздражает и бесит, когда так сокращают его имя. Поэтому частенько так его называла, когда он надоедал ей.        — Сколько раз сказать, не называй меня так. — вскинул руками Блэк и пошел вместе с девочкой по легкой горке вниз к теплицам.        Они вдвоем шли по небольшому полю, спускаясь по холму вниз, идя мимо хижины Хагрида, который заметил их и помахал рукой третьекурсникам, как и они своему знакомому в ответ.       — Кстати говоря о твоем празднике, — начала заплетать волосы в пучок на ходу та, — Как собираешься праздновать?        Сириус засунул руки в карманы и пожал плечами, а уголки губ опустил вниз, — Без понятия, скорее всего просто проведу время с мародерами и… хотелось бы, чтобы ты тоже была рядом.        — Не-е-ет, извини, но я не собираюсь находиться рядом с твоими друзьями разгильдяями больше, чем одну минуту. — Кэсси издала довольного саркастичный смешок.       Сириус повернул голову в сторону девочки, прищуриваясь и разглядывая ее выражение лица, — Может, ты имеешь ввиду не «друзей разгильдяяев», как ты сказала, а только Джеймса?       Кассиопея закусила нижнюю губу и поджала плечи, — Возможно.        — Да ладно тебе, Кэсси! Ради дня рождения твоего прекрасного и любимого брата можно и потерпеть присутствие Джеймса. — щенячьими глазами посмотрел на девочку Сириус.        Кассиопея закатила глаза и вздохнула холодным воздухом, — Ладно, я подумаю.       — Да! — хлопнула в ладоши брюнет с самом счастливой улыбкой на лице.       — Эй! Я сказала, что подумаю, это фраза не означает согласие. — нахмурились та, но улыбку с лица стереть так и не смогла.        — В какую нам теплицу? — Сириус сделал самое серьезное лицо, пропустив слова Кэсси мимо ушей.        — В третью. — обреченный вздох издала брюнетка, понимая, что уже отказать Сириусу она не сможет.        До дня рождения Сириуса осталось два дня, Кэсси обвела в календаре 3 ноября красным кружком. Кассиопея уже давно подготовила прекрасный на ее взгляд подарок для брата, пряча его еще с самого сентября у себя в комоде.        Сириус и Кассиопея вовремя успели забежать в третью теплицу, где собрались все третьекурсники гриффиндора и пуффендуя, а на улице пошел довольно сильный ливень.        Наверное, за разговором они не уследили за временем, ведь когда они забежали, то словили на себе удивленные взгляды учеников и мадам Стебель.        Кассиопея сразу же оказалась рядом с Лили, доставая свои вещи из сумки, а Сириус оказался в кругу мародеров, начиная о чем-то весело перешептываться.       — Мистер Поттер и мистер Блэк, я конечно рада, что вы почтили нас своим приходом на мой урок, но если же вы собрались здесь разговаривать, то можете быть свободны. — задрала брови вверх женщина и слегка исподлобья уставилась на двух мальчиков, которые изо всех сил пытались не засмеяться.        — Извините, профессор. — ели выдавил из себя очкастый мальчик.        — Итак, дети, сегодня мы будет проходить тему «Ацелас», если желаете, то можете законспектировать мой урок.       Из всех в классе достали свои перья и пергаменты только пара Пуффендуйцев и Кассиопея с Лили, начиная усердно записывать главные слова мадам Стебель.        — Ацелас - одно из самых сильных целебных растений, обширное действие его лекарственных свойств может повышаться в зависимости от положений звезд, времени года и прочего, — воодушевленно размахивала руками женщина лет сорока, — Относится к травянистым растениям кругового типа. Количество концентрационных колец — от трех до пяти. Кто может сказать мне, какими умениями обладает это растение?        Кассиопея резко подняла руку вверх, желая снова порадовать свой факультет новыми очками.        — Да, мисс Блэк. — указала на нее рукой Памона Стебель.        — Его умение заключается в том, что он отлично умеет маскироваться…        — И не слишком большая распространенность. — каково было удивление, когда послышался голос Джеймса Поттера.       Все студенты уставились на него с удивлением. Поттер действительно был умен, у него были превосходные оценки, но при этом он не заморачивался на учебе и довольно редко по собственному желанию отвечал на занятиях.       — Верно, мисс Блэк и мистер Поттер! — радостно вскрикнула женщина, — Плюс пять очков Гриффиндору.       Все Гриффиндорцы начали радостно переглядываться, а Пуффендуйцы недовольно фыркать и закатывать глаза.        — Может быть, вы, мисс Блэк поделитесь с нами еще своими знаниями об этом растении? — ответить «нет» на этот вопрос профессора было бы дерзко и глупо, только идиот отрицательно ответил бы.       Кассиопея пару секунд задумалась, но потом снова гордо задрала подбородок, — Асцелас имеет свойство улавливать магическую ауру человека.       — А так же вовлеченность человека в волшебство, что влияет на силу проявления свойств. — и снова довольный голос Поттера.       Кассиопея презирающим взглядом оглядела Поттера через плечо, а на лице мальчишки играла слишком уж довольная улыбка. Он приподнял брови, смотря на Кэсси, якобы одним взглядом говоря: «что-то не так?».        — С каких пор Поттер начал так увлекаться травологией? — слегка нагнулась брюнетка к Лили, начиная шептаться.       Лили точно также нагнулась ближе к подруге, — Да и вообще отвечать на уроках сам.       — Верно! — радостно взмахнула руками процессор, — Так что не только маги могут повышать свойство ацеласа своим присутствием, а просто увлеченные своим делом, влюбленные, вдохновленные чем-то люди, вне зависимости от их принадлежности к маггловскому или магическому миру.       Кассиопея снова обернулась на мародеров, заметив, что четверо друзей начали сердито шептаться, о чем-то споря. Но из-за громких слов профессора Стебель она не могла разобрать тихих слов мальчиков.        Видимо, обещание Поттера действительно иссякло.        Поттер весь урок явно пытался превзойти Блэк, пытаясь сказать все то, что знает. При этом ловя на себе вечно недовольные взгляды девчонки.        — Мистер Люпин, не могли бы вы мне продемонстрировать это лечебное растение?       Римус заметно вздрогнул, когда из уст профессора послышалась его фамилия. Тяжело вздохнув он все же поплелся к профессору.        — Нам с вами нужно найти его в любом месте этой теплицы.       Глаза Римуса еще больше округлились и он удивленно оглядел всю теплицу, которая была довольно не маленьких размеров.       — В основном Ацелас растет в тени, скорее всего и сейчас он находится в тени. — бесцеремонно нарушила тишину Эванс.       — Верно, мисс Эванс. Плюс еще десять очков Гриффиндору. Пуффендуйцы, потягивайтесь!        Римус достаточно долго искал это растение, и одновременно с этим Кассиопея и Джеймс продолжали бороться на уроке мадам Стебель, отвечая на ее вопросы и дополняя ответы друг друга. Когда все же Кэсси тоже решила действовать как Поттер, начиная перебивать его и дополнять его ответы, то мальчика это достаточно сильно взбесило. Многие заметили их яростные и борющиеся взгляды, начиная подсмеиваться над этим.        — Поттер сегодня превзошел себя. — издала смешок Лили, расслабленно падая на кровать в спальне звездой.       Кассиопея повторила ее движения, — Он просто решил выпендриться.       — И тебя побесить. — приподнялась на локтях рыжая, хитро смотря на уставшую подругу, которая лежала на соседней кровати, а ее руки и ноги свисали с кровати.        — И у него получилось. — сонным голосом сказала брюнетка, борясь с жутким желанием прямо сейчас уснуть посреди дня.       — Знаешь, магглы говорят, когда парень достает девушку, то она ему нравится. — хихикнула Эванс.       Глаза Кэсси расширились и она громко засмеялась, закрыв лицо руками. Она смеялась как поехавшая от заявления подруги, — Это абсурд, Лили.        Вдруг Лили резко оказалась в сидячем положении с широкой и радостной улыбкой во все тридцать два зуба, — Скоро выходные, твои родители подписали разрешение на посещение в Хогсмид?        — Ага. — лениво ответила Кассиопея, вспоминая, какую лекцию и целую кучу правил ей пришлось выслушать от матери, прежде чем она подписала справку.        — Может сходим в «Три Метлы» на выходных? — склонила голову вбок рыжая.       — Про Хогсмид говорите? — дверь в общую спальню девочек резко открылась и в комнату залетела Марлин.        — Да. — нехотя ответила Кассиопея. Отношения между Кэсси и Марлин так и не наладились.       — Отлично, я пойду с вами, — довольно дерзко и не культурно заявила МакКинон, закинув одну ногу на другую, сидя на своей кровати, — Мне нужно зайти в «Шапку-невидимку».        — У моего брата день рождение в воскресенье, я не смогу пойти. Идите вдвоем. — Кассиопея пыталась как можно грустнее сказать, но в душе она радовалась, что не проведет выходные в компании МакКинон, которую она и так видит каждый день.        Глазки Марлин загорелись, — Ох, у Сириуса день рождения будет скоро?        Кассиопея лишь закатила на глаза, взяв подушку в свои руки и прижав к своему лицу, пытаясь дать понять девочкам, что она больше не желает разговаривать, но Марлин заинтересовалась.        — Он собирается праздновать? Сириус ничего про меня не говорил тебе, не спрашивал?        Из груди Лили вырвался смешок, — Марлин, за все три года вы разговаривали один раз, и то он на первом курсе просто спросил у тебя, где находится кабинет Зельеварения.       Марлин с улыбкой на лице кинула в рыжую свою подушку, заставив Эванс еще больше смеяться. Кассиопея уже было подумала, что допрос о ее брате окончен, но МакКиннон снова начала задавать вопросы.       — Блэк, так он собирается праздновать? — уже более настойчивым тоном спросила блондинка.       Кэсси убрала с лица свою подушку и оказалась в сидячем положении, опираясь руками назад, — Да, но в близком кругу друзей, в который ты не входишь. — недовольно ответила брюнетка.       — А кто входит? — изогнула одну тонкую бровь девочка, даже не обращая внимание на яркое недовольство и раздражение Кассиопеи.        — Мародеры и я.        — Что не удивительно. — пожала плечами Лили, начиная разбирать свою сумку с учебниками.       Марлин лишь фыркнула и закатила глаза, а потом с интригой в глазах начала рассматривать носки своих туфелек, — А если я приду и поздравлю его, повеселюсь вместе с вами, думаю он будет рад.        Руки Кассиопеи сжались в кулаки, что аж кончики не особо длинных ногтей впились в кожу ладошек. Эта дерзкая и глупая идея МакКинон жутко взбесила ее, она еще никогда не видела человека более надоедливого и глупого, чем Марлин.       — Это будет невоспитанно, не красиво, несуразно, глупо, нелепо… — Кассиопея хотела проложить, но Марлин цокнула и закатила глаза, тем самым остановив ее, — Он такое не оценит, МакКинон.        Дверь в спальню девочек резко открылась и на пороге оказалась девочка с загорелой кожей и темно-каштановыми афро-кудряшками. Мэри стоял в квиддичной форме под удивленными взглядами соседок, ведь она открыла дверь с такой силой, что могло показаться будто она открыла ее с ноги.       — Боунс отвратительный капитан, как он вообще так долго держится на этой должности? — тяжело вздохнула Макдональд, бросая большую спортивную сумку на пол возле своей кровати.       — Что на этот раз? — абсолютно спокойно и безэмоционально спросила Лили, даже не смотря на Мэри.       — Мы сорок минут летали вокруг поля! Потом бегали минут тридцать и делали силовые упражнения, даже не играли! — выкинула руками кудрявая, — Так еще и Поттер с Блэком снова выпендривались.        Кассиопея нахмурились, — Я думала, Сириус и Поттер серьезно относятся к квиддичу.       — Да, так и есть, думаю позже кто-то из них может стать хорошим капитаном. — начала переодеваться Мэри, сдергивая с себя перчатки, подколенники и подлокотники, а красная накидка с гербом факультета и с номером шесть давно уже валялась на полу.        — Хах, — из груди Кэсси вырвался неконтролируемый и саркастичный смешок, — Сириус слишком безответственный и свободный, чтобы быть капитаном команды и отвечать за всех. А Поттер… — она немного задумалась, — Даже если он и смог бы когда-нибудь стать капитаном, то он будет похлеще Брауна.        Мэри лишь пожала плечами, снимая с себя спортивные серые штаны, оголяя свои многочисленные синяки и кровоподтеки. Это не осталось незамеченным для ее соседок.       — Я все же думаю, что квиддич мужской спорт, не подходящий для девушек. Он слишком жестокий. — слегка высокомерным тоном сказала Эванс.        — Ты считаешь, что девушки слабее парней? — изогнула бровь Мэри, подумав, что слова Лили звучали как вызов.        — Я этого не говорила, — выпрямилась рыжая, скрестив руки на груди и задрав подбородок, — Я сказала, что квиддич довольно жестокая игра, и физически она не подходит девушкам.        Мэри открыла рот, вздернув брови и точно так же задрав подбородок, но ее заткнул командный голос Блэк.       — Ну все, хватит спорить. У нас у всех здесь разное мнение, это нормально.        Все девочки переглянулись и все же замолчали, начиная заниматься своими делами. Забавно, что в этой спальне девочки разделились по двое. Лили и Мэри тоже не смогли поладить с самого начала, как и Кассиопея с Марлин. 

***

— В кого ты вырядился, Джеймс? — тихо спросила Кэсси, смотря только в его глаза.

Я вырядился в гребанного змеиного аристократа, ради тебя.

***

      Кассиопея попросила Мэри одолжить ей метлу, чтобы пробраться в комнату мальчиков, а точнее, подлететь к окну мародеров, в чем Мэри ей любезно помогла. Ведь просить Фабиана и Гидеона с утра пораньше снова помочь ей пробраться в мальчишечьи комнаты, она не захотела. Пусть лучше выспятся.       За день до дня рождения Сириуса, Кассиопея и Римус все обговорили и распланировали. И решили не жалеть Сириуса в выходной день и его праздник, не дав ему возможности выспаться.        Кассиопея за всю свою жизнь летала на метле четыре раза, а впервые два чуть ли не переломала себе все кости, вечно падая с нее. Но на что только она не готова пойти ради улыбки Сириуса. Даже заново сесть на эту метлу, которую она побаивается, а вниз смотреть она и вовсе не хотела. Она была на сумасшедшей высоте, она начала мысленно проклинать тех, кто строил этот замок и решил сделать гостиную Гриффиндора на седьмом этаже.        Мало того, она должна была сама удержаться на метле, так еще и удержать свой подарок в руках и коробку с пирожными для Сириуса. Она изо всех сил боролась с желанием, чтобы отказаться от идеи: кинуть в лицо Сириуса одно из пирожных. Ее отговорил Римус.        Девочка заглянула в окно и убедилась, что это комната мародеров, постучав костяшками двух пальцев пару раз по стеклу.        Глаза трех мальчиков сразу уставились на окно и к нему подбежал Римус, как можно тише открывая виражное окно. Он принял коробку пирожных из рук подруги и поставил на подоконник, а потом галантно протянул руку Кэсси, помогая ей перелезть через окно.        Кассиопея поставила метлу в угол комнаты и начала оглядываться, последний раз она была здесь на первом курсе, многое изменилось, но не в лучшую сторону, в комнате мальчиков был страшнейший беспорядок.        Сириус мирно спал на кровати и слегка похрапывал, а одеяло почти что свалилось на пол. Из-под его кровати торчал открытый чемодан и Кассиопея сощурилась, когда увидела там носки и нижнее белье брата. С балдахина кровати свисали пары носков, и несколько колдографий, среди них была и колдография, где Сириус и Кэсси танцуют.        В глаза девочки бросилась самая чистая, ухоженная кровать и уголок, сразу понятно, что она принадлежит Римусу. Это было похоже на Лили, да, они действительно многим похожи.        Уголок Поттера был ничем не лучше Сириуса, так же были пары носков на балдахине, так же чемодан под кроватью, слава Мерлину, что закрытый, ведь если бы Кассиопея увидела нижнее белье Поттера, то явно бы упала в обморок от шока и страха прямо здесь.        На удивление, тумба возле кровати Джеймса была чистой и ухоженной, а наверху стояла колдография, где были, судя по всему, его родители. Мужчина и женщина стояли под венцом, сливаясь в поцелуе, а потом в крепких объятиях. Кассиопея посчитала это милым, что Джеймс хранит такую вещь у себя. Так же на стене возле его кровати были постеры квиддича, какие-то колдографии с игроками и их автографами.        Кровать Питера как и чаще всего была не заправлена, тумба и вовсе открыта, а из нее торчали бумаги и куча книг, что и заметила Кассиопея.       — Питер, — окликнула шепотом его девочка, а тот заметно напрягся и съежился, — Я могла бы помочь тебе с заклинанием уменьшения. — брюнетка указала пальцем на его тумбу.       Питер улыбнулся, — Я только за.        — Хорошо, — продолжала шептать та, — У меня та же проблема была, что и у тебя.        Потом взгляд Кассиопеи упал на Поттера, который хмуро смотрел на нее и скрестил руки на груди, всем своим видом давая понять, что он ей здесь не рад.        Кассиопея повторила его позу и тоже скрестила руки на груди, — Поттер, тебе только праздничного колпака не хватает, был бы вылитый клоун.        — Утро только началось, а ты уже начинаешь портить всем настроение, Блэк. — закатил глаза очкастый мальчик.       — У меня есть желание портить настроение только тебе, придурок. — более грубо заговорила брюнетка.        — Как такая мерзкая змея оказалась на Гриффиндоре? Может, если бы ты была на Слизерине, то отстала бы от Сириуса, как и он от тебя, глупая девчонка. — выпрямился Джеймс и сделал шаг к девочке, злобно и недовольно выговаривая каждое слово.        Возможно, Джеймс считал, что каждая ссора с Сириусом была ее вина, поэтому злился на девочку еще сильнее.       — Я мерзкая змея? — удивленно вскинула брови та и указала пальцем на себя, — А может это ты истинный слизеринец, раз насмехаешься и издеваешься над другими студентами.        Кассиопея тоже сделала шаг к нему, а тот еще один, все больше гордо выпячивая грудь впереди, — Ты постоянно выпендриваешься, какая ты умная девочка, а на деле…       Между ними вовремя встал Римус, который заметил, что напряжение в комнате выросло до такого уровня, что начнётся драка. И что они разбудят Сириуса не поздравлениями, а звуками ударов и злобных криков.        — Прекратите! — шепотом вскрикнул Римус, — Сегодня праздник Сириуса, вы можете не собачиться хотя бы в день рождение твоего брата, — указал русый мальчик на Кассиопея, — И твоего лучшего друга.        Кассиопея и Джеймс последний раз взглянули друг на друга и разошлись в разные стороны, — Ты прав, Рем. Где хлопушки?        Питер повертел хлопушками в руках, дав одну Джеймсу, а другую Римусу. Кассиопея открыла коробку с пирожными и встала рядом с кроватью Сириуса возле его головы, а мальчики встали с другой стороны кровати.        Трое друзей переглянулись и одновременно прокрутили магловские хлопушки, которые взорвались и конфетти посыпалось на всех, но больше всего на Сириуса, который от неожиданных взрывов оказался в сидячем положении.        — С днем рождения! — выкрикнули все одновременно настолько громко, что показалось, будто теперь их слышал весь Хогвартс.        Удивление и легкий испуг с лица Сириус ушел, а появилась только самая счастливая и радостная улыбка. Он знал, что Кассиопея будет рядом и будет терпеть до конца дня присутствие Поттера, но главное, что будет рядом в его праздник.        Мальчик сразу схватил одно из пирожных в коробке, которую держала сестра, полностью засовывая его в рот и начиная что-то говорить, смотря на брюнетку.       — Чего? — нахмурились Кассиопея.       Через несколько секунд когда сладкое во рту Сириус уменьшилось, то заговорил более понятно, — Сама готовила?       И тогда Кассиопея улыбнулась и присела на край кровати брата, — Да, я пол ночи пробыла на кухне с эльфами и готовила эти пирожные, которых уже не будет через несколько минут.        Римус и Питер потянули руки к коробке и так же начали поедать эту сладость, а Поттер даже думать не хотел, что будет пробовать еду, приготовленную Кассиопеей.        Кассиопея отложила коробку и схватила Сириуса за шею, прижимая к себе в крепкие объятия. Брюнет с радостью принял ее объятия, зарываясь носом в распущенные волосы сестры и вдыхая аромат свежести, схожий с морем и запах малины.        После нее в объятия Сириуса прыгнули все трое мальчиков одновременно, слыша как предательски заскрипела кровать и слишком сильно прогнулась. Кэсси на всякий случай встала с кровати.       — Думаю, самое время для подарков. — радостно сказала Кассиопея, и мальчики сразу же разбежались в разные стороны, беря в руки свои упакованные подарки.        — Я первый! — крикнул Джеймс и сразу же протянул красную коробку с золотой лентой в руки другу.       Сириус поудобнее сел на своей помятой кровати и начал быстро развязывать ленту, открывая коробку, — Ахренеть! Где ты ее достал?        Внутри оказалась метла, которая была уменьшена благодаря заклинанию, эта метла должна была выйти только в следующем месяце. Теперь у Сириуса была самая новая и классная метла во всей команде Гриффиндора, а то и среди других факультетов, а не у Поттера.        — Связи надо иметь, — пожал плечами тот, будто подарил пару носков другу, а не метлу, которая даже еще не поступила в продажу, — Тебе нравится?       — Спрашиваешь еще? Конечно! Я хочу немедленно опробовать ее! - радостно кричал брюнет, направив свою волшебную палочку на мини-метлу и уже через несколько секунд она начала увеличиваться в нормальный размер.        Джеймс выхватил метлу из руку Сириуса, поставив ее возле кровати друга, — Успеешь еще, кто следующий?       — Я, — твердо ответила Кэсси, и показала коробку брату из-за спины, — Мой подарок конечно не такой новомодный, как у Поттера, но я думаю, он тебе понравится.        Сириус с интересом и яркими глазами начала открывать упакованную зеленую коробку, а потом улыбнулись еще шире, когда увидел последнюю модель волшебного фотоаппарата. Сириус аккуратно взял его в руки.       — Спасибо, Кэсси, я буду теперь делать колдографии каждый день! — продолжал разглядывать фотоаппарат мальчик, а потом оглядел всех свои друзей и сестру, — Встаньте все вместе, я хочу запечатлеть момент, когда мои друзья и сестра наконец собрались вместе.        Питер встал рядом с Римусом, а рядом с Люпином встала Кассиопея, все трое закинули друг другу на плечи руки, только Поттер оставался в стороне, но не смог устоять перед умоляющим взглядом Сириус и встал рядом с Кэсси, довольного неловко закидывая руку на плечо Кассиопеи.        Тело Кассиопея заметно напряглось, когда Поттер закинул руку ей на плечи, но она продолжала улыбаться для фотографии. Появилась яркая вспышка и в это время Поттер сжал часть волос Кассиопея в кулак и дернул, девочка недовольно вскрикнула и ударила свободной рукой его вбок, и похоже, не рассчитала силу, ведь Поттер сощурился, но все еще улыбался.        Из волшебного фотоаппарата начала вылазить фотография и все наконец оторвались друг от друга, окружая Сириуса, который начал рассматривать колдографию.       На снимке было прекрасно видно, как Джеймс дернул Кассиопею за волосы, а та ударила его, пытаясь продолжать улыбаться, а Римус и Питер начали смеяться от их мини-драки.       — Хорошо, моя очередь, — Питер протянул упакованный пакет, пытаясь подавить смех, — Кажется, ты упоминал, что хотел бы обзавестись такими журналами.       Сириус громко засмеялся, когда распаковал пакет и увидел несколько журналов, на которых красовались девушки в бикини. Кассиопея заглянула через плечо Римуса и расширила свои глаза от увиденного.       — Мерлинова борода… — ахнула Кэсси и увидела заинтересованный взгляд брата, — Похоже, у кого-то начался переходный возраст.        — В свои-то четырнадцать лет. — хохотнул Поттер, так же подсмеиваясь над своим другом.       Одно было ясно уже сейчас, Сириус будет самым настоящим ловеласом.        Римус слегка неуверенно протянул какую-то книгу в руки Сириуса, — Ты много раз говорил, что тебе интересен мир магглов, вот и подумал, что эту книгу ты точно прочитаешь.        Сириус крепко обнял Римуса и похлопал того по спине, — Спасибо, я обязательно прочту, но не сегодня. Потому что сегодня, мы идем веселиться.        Долго ждать не пришлось, Сириус довольно быстро собрался и уже готов был праздновать свой праздник с друзьями в «Трех Метлах», куда они давно хотели сходить.        Чтобы обмануть лестницу, Кассиопея запрыгнула на спину Сириуса и они вместе спустились, чтобы ей не приходилось снова садиться на метлу и летать.       С началом осени дни были пасмурные, холодные и дождливые, но именно сегодня наконец появилось теплое солнце. И Сириус же конечно не мог не пошутить про то, что даже погода его поздравляет, такого особенного.       Так же они не могли не зайти в «Зонко», прикупив разные вредилки, которые мародеры обязательно опробуют на слизеринцах. Кассиопея также уговорила всех зайти в «Сладкое Королевство», и как только туда зашли третьекурсники, глаза разбежались по ярким баночкам с конфетами.        Каждый наполнил свои карманы конфетами и уже перешли на бег к «Трем Метлам». Зайдя, они сразу же оказались в большом, но не особо милом заведении, здесь даже был второй этаж, судя по всему, там были комнаты для уединения.       По центру была огромная люстра со свечами, которая освещала все заведение. Слева от входа была барная стойка, за которой в основном сидели пьяные мужчины, а за стойкой стоял бармен с самым скучающим лицом в мире. Рядом с барной стойкой валялись три метлы и пару бочек, вряд ли это был креативный декор заведения.        В некоторых уголках стояли большие круглые столы, а вместо стульев были серые и старые диванчики, и в этих уголках чаще сидели старшекурсники, а точнее пары, которые устраивали здесь свидание.        Повсюду были обычные деревянные столы, а возле входа было несколько вешалок, которые ели стояли из-за слишком большого количества пуховиков посетителей.       Друзья огляделось по сторонам и решили сесть в один из самых дальних столиков. Сириус сел в центр стола, а по бокам сел Римус и Кассиопея, напротив сидел Джеймс и Питер.        Кассиопея встала и сделала важное лицо, выпрямив спину, — Господа мародеры, что будете заказывать?        Джеймс вальяжно расселся на стуле и казалось, если он мог, то он бы закинул ноги на стол, — Я буду сливочное пиво и… вишневый пирог.       — Я думаю, лучше заказать большой пирог для всех, а не для каждого. — нахмурились та.       Поттер обречено вздохнул, — Ладно, я сделал свой заказ, мисс официантка.       Кассиопея фыркнула и закатила глаза, она хотела уже сказать, что попросит бармена сделать Поттеру сливочное пиво из соплей гиппогрифа, но заметила взгляда Сириуса на себе, который буквально кричал: «Пожалуйста, не сегодня».        — Сириус, ты что хочешь?        — Просто сливочное пиво, — пожал плечами брюнет, — Я думаю, каждому по сливочному пиву.       Кассиопея кивнула и уже хотела уйти к барной стойке одна, но Римус схватил ее за запястье, — Я схожу с тобой.        Двое друзей в тишине направились к барной стойке, не зная с какой стороны лучше подойти к бармену, ведь на каждом стуле сидели пьяные мужчины.        Хорошо, что молодой парень, лет двадцати пяти заметил двух третьекурсников и нагнулся к ним, — Что заказывать будете?       — Пять сливочных пива, пожалуйста, и один большой вишневый пирог. — уверенно сказала Кассиопея, чувствуя на себе взгляды пьяниц.        Бармен кивнул и сразу же начал умело взмахивать своей волшебной палочкой, подготавливая стаканы.        Римус наклонился к уху подруги, — Давай отойдем немного, меня немного смущают их взгляды.        Вот теперь Кэсси заметила, что недовольные взгляды пьяниц были уставлены не только на нее. И она послушно отошла немного дальше с Римусом, к тем самым метлам и валяющимся бочкам.       Кассиопея скрестила руки на груди и облокотилась спиной о стену, она увидела, каким переживающим взглядом Римус смотрел на своих друзей, которые уже во всю весело смеются.        — Ты так и не рассказал им? — закусила нижнюю губу брюнетка, пытаясь говорить как можно тише.       Римус опустил голову и отрицательно покачал, — Я хочу рассказать, и я знаю, что долго скрывать не получиться, но… так трудно рассказать.        — Если ты хочешь и если тебе будет так легче, то я могу быть рядом, когда ты решишься рассказать.        Римус сглотнул и кивнул, — Да, мне будет легче.        — Отлично, тогда… может сегодня подходящий день? — слегка неловко и неуверенно спросила та.       Глаза Римуса округлились, — Нет-нет-нет, точно не сегодня. Сегодня день рождение Сириуса, у него такое хорошее настроение и я не хочу его портить.        Кассиопея положил руку на плечо Люпина, — А я думаю, что это только сильнее обрадует Сириуса.       Римус удивленно вскинул брови, заставив девочку начать заикаться.       — То есть, я имела ввиду, что Сириусу будет приятно, если ты решишь наконец-то поделиться с ними своей тайной, они поймут и обрадуются, что ты можешь им доверять. — нервно начала тараторить та.        — Не знаю, возможно вечером, если будет подходящий момент, — пожал плечами Римус, а потом засунул руки в карманы джинс, разглядывая грязный пол.       — Даже если сегодня и не получиться, то я в любой момент смогу прийти и поддержать тебя.       Римус улыбнулся ей, — Кажется, наш заказ готов.        Кассиопея аккуратно поставила пирог в центр стола и начала помогать Римусу расставлять стаканы со сливочным пивом, под веселые и задорные взгляды мародеров.       — Из вас довольно хорошие официанты. — подметил Джеймс с озорной улыбкой на лице.       — Ага, только не хватает униформы с юбками, думаю, Римусу пошло бы. — добавил Сириус.        Римус хохотнул и закатил глаза от заявление друга, присаживаясь за стол. Все взяли в руки свои стаканы и потянули вверх, ударяя друг о друга.        — С днем рождения, Сириус. — хором вскрикнули все, а потом сделали глотки сливочного пива.        — Определенно, это мой самый лучший день рождения. — с самой счастливой улыбкой сказал Сириус.       Джеймс махнул рукой, — Да ладно, мы устроим тебе еще лучше.        — И без вечеринок не обойдется. — подметила Кассиопея.       Сириус мечтательно вздохнул, представляя, как будет устраивать самые грандиозные вечеринки на свое день рождение в гостиной Гриффиндора. Это определено вошло в список желаний Сириуса.       — Черви-свистелки, которые мы купили, надо будет обязательно добавить в стакан тыквенного сока Нюнчика! — воодушевленно заявил Поттер.        — Я уже представляю его выражение лица, когда он спокойно себе будет есть и из его стакана что-то громко засвистит на весь зал! — с таким же радостным тоном сказал Сириус.        — Не советую вам на всю школу показывать, что это ваш очередной розыгрыш. — сказала Кассиопея, откусывая кусок вишневого пирога в руках.       Поттер прищурился и поставил локти на стол, задрав подбородок, — Это почему же, Блэк?        — Потому что Филч запрещает носить их в Хогвартс, — она аккуратно большим пальцем вытерла крошки и сок вишни с уголков губ, — Вы же не хотите, чтобы ваших червей забрал Филч, как только заметит их у вас или поймет, что это вы собираетесь подкинуть червей-свистелок Северусу.        Все друзья переглянулись, будто мысленно спрашивая друг у друга, правду ли говорит Кассиопея и Римус рашил вставить свои слова.       — Да, это правда. Нужно аккуратно подкинуть их Снеггу, отвести от нас подозрения.       — Или подставить кого-то. — пожал плечами Питер, даже сначала не обратив внимания на удивленные взгляды друзей, а потом нервно сглотнул.        — Мы не будем никого подставлять, Пит, — немного строго сказала Поттер, — Это не в нашем духе.        — Да? — усмехнулась Кассиопея с заметной издевкой, — Я думала, подставлять — это по твоей части. И ты с ней отлично справляешься.       Джеймс сощурился и тяжело вздохнул, — Ну хватит уже это припоминать, я же признался в итоге.        — В самый последний момент, какой же ты молодец, Поттер. — ядовито сказала та, сильно нахмурившись.        — Но за то было весело. — пожал плечами очкастый, не обращая внимание на напряженного Сириуса.       — И как обычно от твоих шуток было смешно только тебе. — передразнила его Блэк.       Джеймс закатил глаза и со стола подобрал одну крошку вишневого пирога, кинув ее в сторону Кассиопея, довольно усмехнувшись, когда девочка дернулась и зажурила глаза.       — Скажи спасибо, что я вообще признался, а то могла снова сидеть в подвале дома. — Поттер явно не подумал, прежде чем сказать, и осознание сказанного отчетливо было видно по его выражению лица.        — Ах ты… — Кассиопея взяла целую горстку крошек на столе и яростно кинула в Поттера.       Сириус конечно же рассказывал друзьям о позапрошлом рождестве, рассказывал то, что слышал из уст своих родственников. От и до, все рассказал. Каждый из друзей будто бы на себе ощутили всю боль и страх, что ощутили в то рождество Сириус и Кассиопея.       При упоминании подвала в доме Блэков, воспоминание снова нахлынули на всех, разрушив в пух и прах веселую обстановку.        Колокольчик над дверцей в паб зазвенел, заставив развернуться Кассиопею и она сразу же увидела Лили и Северуса, которые слишком неуверенно зашли туда. Но улыбка на лице рыжеволосой сразу же появилась, когда она встретилась со светло-голубыми глазами.       Кассиопея радостно помахала рукой Эванс и Снеггу, уже позабыв о Поттере, о подвале и о том, что пару секунд назад кинула целуя кучу крошек в Поттера, который сейчас недовольно отряхивался и что-то бурчал под нос.        — Там Лили, я пойду с ней поздороваюсь и вернусь. — протараторила Кэсси, положив руку на плечо Сириуса и не дождавшись ответа побежала к столику друзьям, за который только сели Лили и Северус.        Лили обняла подругу, а потом Кассиопея встретилась с темным карими глазами, которые давно не видела, — Где ты пропадал, Северус? Я давно с тобой не виделась.       — Времени не было, прости. — напряженно пожал плечами мальчик.       — Поздравь от меня Сириуса. — тихо сказала Лили.        — Конечно.        Мародеры недовольно прожигали взглядом в Снегге дыру. Пока Джеймс не подал самую глупую из всех своих идей:       — Сириус, я думаю, ты не будешь против, если мы посмеемся над Нюниусом в твой день. — уверенно встал из-за стола Поттер, сделав последний глоток своего сливочного пива.       — Это только поднимает мне настроение. — заряженно хохотнул тот и подскочил со стула, идя плечом к плечу с Джеймсом, а слегка позади шел Римус и Питер, которые не были уверены в идеи Джеймса.       Кассиопея сидела на одном из стульев напротив Лили и Северуса, мило и с улыбкой на лице болтая с ними, пока на столе по обе стороны от Кэсси не появились руки, принадлежащие Сириусу.        Джеймс отодвинул стул, который стоял рядом с Кассиопеей, а потом вальяжно сел на него, закинув ступню на другую ногу, — Признаюсь, Нюнчик, я тебе даже завидую, сидишь в окружении девчонок.        — Все лучше, чем с тобой в одной компании, Поттер. — голос Эванс слегка дрогнул, но она пыталась заступиться за своего лучшего друга.        Кассиопея подняла голову и встретилась лицом к лицу с братом, — Что вы делаете? — шепотом спросила та.        — Ну-у, — задумчиво протянул Сириус, — Пока ничего.        — Что значит «пока»? — нахмурилась брюнетка.        Из груди Поттера вырвался громкий смешок и он встал со стула, подходя ближе к Северусу, — Милая бабочка, — он подергал черную бабочку на шее Северуса, которую он специально одел для встречи с Лили, — Я смотрю, ты так и не помыл голову с нашей последней встречи, Нюниус. — Поттер хотел сдернуть раз и навсегда эту бабочку с воротника рубашки брюнета, но резко почувствовал кончик чей-то палочки, уткнувшиеся ему в спину.        Джеймс медленно развернулся и увидел злобный взгляд Кассиопеи на себе, а ее волшебная палочка теперь уткнулась прямо ему в грудь.        Сириус положил руку на плечо сестры, — Кэсси, убери палочку.        — Пусть твой дружок отстанет от Северуса, тогда и опущу палочку. — четко поставила свои условия Кассиопея.        — Свинья. — прошипел себе под нос Северус, заставив Поттер резко развернуть голову к нему.        — Какой у тебя креативный словарный запас, Нюнчик! Я поражен! — приложил руку к сердце тот.        — Уходи, Поттер. — твердо сказала Кассиопея.       Джеймс спрятал руки в карманы и нахмурился, — А почему бы тебе не уйти? — он слегка повысил тон.        — Мне уйти? — удивленно сказала та, — Какой же ты идиот, Поттер. Ладно, но прежде чем я уйду…        Кассиопея аккуратно убрала в карман бежевых джинс свою волшебную палочку и Поттер заметно расслабился. Кассиопея резко замахнулась и ударила кулаком по носу мальчишки, заставив того зажмуриться и пошатнуться.        Он удивленно посмотрел на разъяренный вид Кассиопеи Блэк, приложив руку к носу, из которого уже начала течь кровь, а бедром и свободной рукой он оперся об стол.        Кассиопея задрала свой острый кончик носа и толкнула Поттера плечом, гордо выходя из заведения, под удивленные взгляды мародеров и остальных посетителей.       Лили и Северус переглянулись и кивнули друг другу, подскочив со своих мест и быстрыми шагами вылетели из «Трех Метел» за Кассиопеей, они уже даже не пытались сдержать своего смеха при выходе.       Джеймс продолжал стоять в той же позе, удивленно смотря на место, где только что стояла Кассиопея. Друзья удивленно уставились на него, ведь он стоит так уже долгое время.       Римус подошел ближе к другу и отодвинул руку Поттер от лица, посмотрев на его нос, из которого шла кровь и появилась небольшая горбина, — Она сломала тебе нос, приятель.        На лице Поттера медленно начала появляться улыбка и он взглянул на Блэка, — Сириус…       Сириус нахмурился при упоминании своего имени и слегка насторожился, не зная, что сейчас выдаст друг, у которого съехали очки с глаз и были одеты не ровно.       — Почему я раньше не замечал, какая Кассиопея красивая?        Глаза всех трех мальчишек округлись до самого максимального размера, все начали удивленно переглядываться.       — Когда она злиться, у нее так мило подергивает нос, — вздохнул Джеймс, а потом улыбка пропала с его лица, когда он осознал, что наговорил, — Что это со мной?        — Похоже, Кэсси слишком сильно тебя ударила. — усмехнулся Сириус.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.