***
— Оценки мечты просто. — иронично вздохнула Пандора, прислонив руку к сердцу и заглядывая в пергамент Кассиопеи. Блэк сидела на полу, согнув колени и внимательно читая свои итоговые оценки за экзамены в этом году. А компанию на прекрасной Астрономической Башне составила ей Пандора. - Трансфигурация — Превосходно; - Зельеварение — Превосходно; - Заклинания — Выше Ожидаемого; - История Магии — Выше Ожидаемого; - Защита от Темных Искусств — Превосходно; - Астрономия — Превосходно; - Травология — Превосходно. Дополнительные предметы: - Уход за магическими существами — Выше Ожидаемого; - Прорицание — Превосходно; - Нумерология — Выше Ожидаемого; - Магловедение — Превосходно. Кассиопея расплылась в радостной и довольной улыбке, аккуратно складывая пергамент и пряча его в серую сумку сбоку, — А у тебя что? Ты же когтевранка! Никогда не в жизни не поверю, что твои отметки хуже моих. — Ну-у, — хитро протянула Волнат, качаясь руками об перила, заставив Блэк сомневаться в знаниях блондинки, — У меня, разумеется, лучше, чем у тебя. — Хах, от куда такая высокомерность? — нахмурилась брюнетка, а улыбка превратилась в ухмылку. Пандора завела руки за спину и не спеша направилась к новой подруге, — Потому, что… я дружу с Кассиопей Блэк, девочкой, которая круче всех! — гордо заявила та. Кассиопея закатила глаза, когда блондинка села рядом с ней, — Ты самая настоящая подлиза, ты знаешь об этом? — Возможно. — беззаботно пожала плечами та, завороженно смотря на закат и чувствуя на себе прохладный весенний ветер. — Ладно, — вздохнула Кэсси и начала копошиться в своей сумке, — Чего ты хотела? Волнат оживилась и как маленький ребенок посмотрела на Блэк, — Конспекты по Астрономии. Я в этих звездах ни черта не понимаю, а у тебя даже имя звездное. — Ты моя должница. — в голубых глазах загорелись огоньки, а руки Кэсси протягивали пергаменты. — Сделаю все, что захочешь. — улыбнулись Пандора, радостно засовывая пергаменты в свою сумку на плече, пытаясь не помять их среди учебников. Кассиопея подумала, что это прекрасная возможность. Она давно хочет познакомить Пандору с близнецами Пруэтт, но та наотрез отказывается, говоря, что те простые болваны и хулиганы. Пандора считала, что близнецы еще похлеще, чем мародеры. — Тогда, я полагаю, пришло время поменять твое мнение о близнецах Пруэтт. — во все зубы улыбнулась Кассиопея, быстро встав с пола и поднимая свою сумку и закинув ее ручку на плечо. — Что? Нет! Я не хочу общаться с такими безответственными идиотами, которые только и делают, что разыгрывают всех, — фыркнула Пандора, скрестив руки на груди, — И между прочем, эти двое частенько разыгрывают и Барти с Родольфусом, а это наши с тобой друзья. Кассиопея нагнулась и уперлась руками о коленки, а ее темные брови подпрыгнули в убедительной форме, — Они стали твоими друзьями потому, что я их с тобой познакомила. А теперь Фабиан и Гидеон станут твоими друзьями потому, что я их познакомлю с тобой. Давай, вставай, Пандора. Блондинка скорчила гримасу и захныкала, лениво вставая с пола и таща за собой сумку. Блэк радостно взяла подругу под локоть и направилась вниз по лестнице, пытаясь на обращать внимание на громкий звук, что издает сумка Пандоры с учебниками, которая ударилась о ступени, тащась позади хозяйки. У каждого человека есть свои недостатки, и Пандора Волнат не была исключениям. Блондинка родом из чистокровной семьи, но к сожалению, она немного презрительно и с осторожностью относилась к полукровным и магглорожденным. Но даже статус крови семьи Пруэтт не мог заставить Пандору познакомиться с веселыми и задорными близнецами, а вот Касссиопея Блэк смогла. Кассиопея же считала Фабиана и Гидеона одними из самых веселых и жизнерадостных людей на всей планете. На их лице она ни разу за три года не увидела грусти, их губы всегда, хотя бы чуть-чуть должны быть приподняты. Рядом с ними вся тоска развевается. Хочется танцевать, петь и смеяться, они будто бы отдают всем вокруг свою красочную энергию. К счастью Кэсси и к несчастью Пандоры, близнецы Пруэтт оказались в ближайшем пустом коридоре, заливисто смеясь с чего-то. — Ох, наша подружка Блэк! — радостно вскрикнул Гидеон. Кассиопея с самой счастливой улыбкой отпустила руку подруги и подпрыгнула на месте, подлетая к рыжим близнецам. Фабин взял ее за кисть руки и начал крутить, словно в танце, — Ты привела к нам нового подопытного кролика, Кэсс? Пандора скрестила руки на груди и презрительно оглядела двух рыжий пареньков. — Это Пандора Волнат, я просто решила вас познакомить. — беззаботно пожала плечами Кассиопея, вставая между близнецами. Фабиан и Гидеон переглянулись, одновременно ухмыльнулись и засунули руки в карманы, — Мы всегда рады новым знакомствам. Фабиан. Фабиан протянул руку для пожатия, Пандора долго стояла и думала, осматривая его руку, но все же пожала. — Эльфы заждались нас на кухне! — хлопнул в ладоши Гидеон, оглядывая всех друзей. — На кухне? — удивилась Пандора, все еще с опаской относясь к близнецам Пруэтт. Кассиопея закинула руку ей на плечо, — Именно, потрясное место. Надеюсь, ты не раскроешь наш секрет? Пандора посмотрела на близнецов, которые смотрели на нее умоляющими глазами и все же улыбнулась, — Нет. Я голодна.***
— Где своего пуделя потеряла? — Джеймс пытался вложить в свой голос как можно больше спокойствия, дабы перекрыть недовольство.
— Кажется, мы расстались. — Блэк даже не взглянула на мародеров, сообщив эту новость так спокойно, словно сказала, какая погода на улице.
***
Гриффиндорцы стояли в большой кучке, наблюдая за тем, как по лестнице в большом кабинете спускается рыжая женщина. Новый профессор по ЗОТИ. По непонятной причине, никто из профессоров по Защите от Темных Искусств, не задерживался в Хогвартсе надолго, за третий год сменили уже три профессора. — Доброе утро, — приветливо улыбнулась женщина и спрятала руки в карманы брюк, — Как вы, должно быть, уже догадались, я ваш новый профессор. Патриция Рейкпик. Не трудно было догадаться, что уже в первый урок профессор Рейкпик решила устроить урок практики, так как все парты были убраны, а сама рыжеволосая женщина стояла возле большой и старинного, судя по виду, шкафа. — Итак, начнем урок, — хлопнула в ладоши та. На удивление, новый профессор была полна уверенности и бодрости, обычно новые и молодые профессора очень сильно волнуются. Хотя и молодой ее не назовешь, на вид ей уже за сорок, — Перед каникулами вы должны были проходить тему о Боггарте. Все ученики активно закивали головой, дав понять, что профессор Рейкпик абсолютно права. — Полагаю, вы уже догадались, что сегодня вы встретитесь лицом к лицу с Боггартом? Студенты начали нервно переглядываться и сглатывать ком в горле. Разумеется, все бояться встретить со своим страхом лицом к лицу. Кассиопее наоборот стало интересно узнать свой страх, она никогда не задумалась над тем, чего она по настоящему боится. Но факт того, что ее тайный страх увидят все одногруппники — смущал ее. Никому не хочется рассказывать о своих секретах, страхах. Даже если они о них сами не знают. При упоминании своего имени чудовище начало дрыгаться в запертом шкафу, что пугало тринадцатилетних учеников, потому, что шкаф жалобно трещал и подрыгивал на месте, казалось, что вот-вот он окончательно треснет и Боггарт вырвется на свободу. — А кто мне скажет, как Боггарт выглядит? — женщина начала расхаживать по кабинету, с легкой улыбкой наблюдая за учениками, — Вот, вы, — она указала пальцем на Кассиопею, — Вы знаете ответ? Кассиопея сделала шаг вперед и приподняла подборок, — Никто не знает, ведь Боггарт меняет свой облик, они превращаются в то, что больше всего боится человек, поэтому они такие страшные. — Верно, мисс… — Блэк. Глаза женщины округлились, когда она услышала фамилию и увидела Гриффиндорский галстук, — Верно, мисс Блэк, — намного тише сказала та, — Плюс пять очков Гриффиндору. Новый профессор объясняла нужное заклинание, как его использовать, о чем думать. Мыслить позитивно. Это самое главное. Сначала все боялись этого чудовища, но потом все переросло в одно веселье. Боггарт превращался то в злую Макгонагалл, то в огромную змею, то в клоуна, то в строгую библиотекаршу, то в толпу кентвров. Кассиопея с улыбкой на лице встала напротив Боггарта и направила на него свою палочку, ожидая узнать свой настоящий страх. Она пыталась сохранять на своем лице улыбку и спокойствие, ведь знала, что рядом с Боггартом надо быть только радостной, думать о чем-то позитивном. Сзади нее стоял Сириус, который поддерживающее погладил ее по плечу, пытаюсь предать уверенности. Боггарт начал издавать странные звуки и быстро перевоплощаться, вот только какого было удивление Кассиопеи, когда ее страх совсем не собирался нападать на нее. Сердце Кассиопеи остановилось, когда она увидела, что ее Боггарт — это Сириус, который мучается из-за «Круциатуса». Он кричал, щурился и лежал на полу так же, как в то Рождество. Она словно разучилась дышать, слышать, говорить, но она была уверена, что все в ужасе смотрели на происходящее. Все студенты начали ахать и перешептываться, когда Боггарт начал изворачиваться и быстро превращаться в ее мать с палочкой в руке, которая была направлена на нее. — Круц… Ее тело словно само начало двигаться, Блэк сильно испугалась, когда услышала проклятие из уст матери. Рука Кассиопеи самостоятельно направила палочку на Боггарта в ответ. «Это лишь Боггарт. Это лишь Боггарт. Это лишь Боггарт. Не мама.» — крутилось как заезженная пластинка в голове девочки. — Ридикулус! Вместо палочки в руках Вальбурги Блэк появилась хлопушка, которая взорвалась и посыпалось конфетти, а одежда женщины стало порванной и ярко-розовой. Но никто не смеялся. — Следующий! — выкрикнула профессор, указывая на Сириуса. Сириус испуганным и переживающим взглядом смотрел на сестру, которая выбегала из класса. Он хотел уже пойти за ней, но Джеймс схватил его за руку. — Мистер Блэк! Используйте заклинание. — довольно строго сказала рыжая женщина. Джеймс кивнул лучшему другу и сам быстрым шагом вышел из кабинета. Он точно не знал, куда ушла Кассиопея, но был уверен, что она в женском туалете с Плаксой Миртл. Его предположение оказалось верным. Джеймс остановился на пороге большого туалета, увидев, как Кассиопея судорожно и быстро умывает лицо ледяной водой. — Блэк? Кассиопея резко развернулась, вжимаясь поясницей к белым раковинам, — Уходи, Поттер. Ты последний человек, которого я хотела бы сейчас видеть. Джеймс сглотнул и сделал несколько шагов к ней, — Я просто… просто хотел спросить как ты. Ты казалось очень напуганной. — Какой же ты наблюдательный, — искривилась брюнетка, снова поворачиваясь к зеркалам и смотря на паренька через них, — Уходи. Джеймс вздохнул, теряясь между своим и ее желанием. Он не хотел уходить, а она хотела. — Сириус переживает, он попросил меня прийти. — Передай ему, что со мной все хорошо. — девочка начала вытирать полотенцем лицо и слегка взмокшие передние пряди. Джеймс сглотнул и свел брови к переносице в сожалеющей форме, — Не он один переживает. Я рад, что ты в порядке. Но, раз ты так хочешь, чтобы я ушел, то я оставлю тебя.***
На улице было темно, ветер завывал неприятным шумом, с неба падал крупный снег, оставаясь на людях, что стояли на темном кладбище. Лили испуганно оглядела всех своих друзей и не друзей. Кассиопея, Джеймс, Марлин, Сириус, Римус, Мэри стояли над над одной из могил. Все ребята казались повзрослевшими, но такими измученными, измотанными и изувеченными, лишь Питер Петтигрю стоял с стороне от своих друзей, смотря куда-то в небо. — Хей, Кэсс… — Эванс опасливо подошла к подруге, которая выглядела совсем другой, — Что тут происходит? Но Кассиопея смотрела куда-то за спину Эванс, как и все остальные. Брюнетка достала свою волшебную палочку из черного пуховика и села на корточки. Блэк направила свою волшебную палочку на каменное надгробие, — Орхидеус. Лили шумно сглотнула и медленно обернулась. Ее глаза округлились от увиденного, покрываясь мокрой пеленой. Лили Кимберли Эванс. (30 января 1960-31 октября 1978 года) Эванс открыла свой рот и в ее легкие попал ледяной и зимний воздух, заставив горло горько болеть. Они все стояли напротив ее могилы. Лили встревоженным и испуганным взглядом обернулась через плечо и увидела Петтигрю, который все также отстраненно стоял в стороне, хмуро смотря на Лили. Его взгляд был хмурым, пустым и даже сожалеющим. Рыжеволосая резко оказалась в сидячем положении с округленными глазами, ее грудь быстро подымалась и опускалась, а в горле все еще ощущался холодок. Лили оглядела темную комнату, которую освещал лишь лунный свет, который пробивался через окно. Все ее соседки мирно спали, даже не догадываясь, что сейчас приснилось Лили.