ID работы: 13932749

Змей Времени

Гет
NC-17
В процессе
81
автор
Размер:
планируется Макси, написано 134 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 61 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 11. Временная команда и проверка

Настройки текста
Примечания:
Маска была абсолютно бесполезна. Если вы хоть раз видели Итачи, слышали его голос, смотрели в его глубокие глаза, затягивающие то в бурю эмоций, то в спокойную гавань, вы никогда на свете не забудете этого человека. И пусть его обмундирование полностью обезличивает, лишает всякой индивидуальности, а маска скрывает все лицо. Голос, манера поведения, мягкий смех — все это ясно выдает в нем Итачи Учиха. Сакура удивилась теплой волне эмоций, окутавшей ее, как только осознала, кто перед ней стоит. Словно бы ее сознанием и чувствами завладел другой человек, которого она не знала и, уж конечно, не понимала. Харуно отогнала странные мысли и вновь посмотрела на члена АНБУ. Еще год назад Итачи отправляли на экзамен на чуунина. А теперь он член элитного отряда. С другой стороны, удивляться не стоит – это Итачи. Он выдающийся человек. И какими бы ужасными ни были его поступки – отрицать его силу и исключительность просто глупо. Какаши посвятил недоумевающих учеников в детали. Как только начал, Сакура сосредоточилась исключительно на его словах, отметая любые эмоции и мысли прочь. Работа и долг шиноби – превыше всего! Оказалось, Хокаге сразу заподозрил, что под личиной генерала скрывается кто-то другой. Приказал Какаши собрать команду под видом защиты и навязал попутчиков подставному Хизэши Ваде. Ничего странного в ежегодном визите генерала в деревню не было – это часть его обычного маршрута. Обходя владения даймё, он проверяет порядок в стране. А его конечной целью является столица, где и находится глава страны Огня. Там Хизэши Вада обязан отчитаться о состоянии подвластных даймё территорий и предоставить господину распоряжения об охране границ и формированию войск, важнейшие сведения обороноспособности страны. Они не должны попасть в чужие руки. Хокаге не до конца понимает, в чем состоит цель самозванца, есть ли эти бумаги у него. Загадкой оставалось и то, почему фальшивый генерал решил зайти в Коноху. Неужели настолько сильно боялся вызвать вопросы, не посетив одно из обычных мест назначений ежегодного маршрута? — В общем, это и есть наша миссия, — заключил Какаши. — Убедившись в том, что бумага пуста, мы получили неопровержимые доказательства. Наш наниматель – фальшивка. Теперь мы можем напасть на него, не боясь последствий. Нам остается только вытянуть из него сведения, чтобы дополнить картину преступления. — Но зачем фальшивка приказал нам следовать за бумагой? Не боялся, что мы догоним нападавших и решим проверить ее? — почесал затылок Наруто, он оглянулся на Сакуру, ища в ней поддержки. На этот раз и правда нашел. Харуно и не задумывалась о мотивах самозванца. Действительно, этот приказ ему совсем не на руку. Разумнее было бы сделать вид, что он и документ не пострадали и попросить побыстрее сопроводить его в столицу, пока не совершилось еще одно нападение. — Очевидно, он заподозрил нас в причастности к нападению и решил отвлечь внимание, — Какаши устремил взгляд в сторону Наруто, — подозреваю, он давно уже скрылся с поляны. Но, как только я развею своего клона, мы узнаем, где он точно находится. — И чего же мы ждем?! — возопил Наруто, чуть не схватившись за голову. Осознание того, что с каждой секундой их неторопливой беседы самозванец устремляется все дальше от них убивало. — Того, чтобы вы все поняли и не докучали вопросами по дороге. Мы побежим на пределе возможностей, и времени болтать у нас не будет, — выдохнул Какаши. Ему все еще трудно было привыкнуть к неугомонной гиперактивности Наруто, абсолютно противоположной самой сущности Какаши. — Мы все поняли, пойдемте, — Саске уверенно кивнул, показывая полную готовность следовать за капитаном. Какаши кивнул в ответ и сорвался с места, оставляя после себя поток воздуха. В этот раз скорость, с которой он передвигался, и правда превосходила его обычную. Спохватившись, Саске, Сакура и Наруто поспешили за сенсеем. Младший Учиха, впрочем, умудрился-таки почти что догнать Какаши-сана, оставив товарищей позади. Ну а замыкал процессию Итачи. Девочка чувствовала, что он сверлит взглядом ее спину. От этого ощущения она чувствовала себя некомфортно, но еще больший дискомфорт доставляла внутренняя борьба. Теперь, когда все указания выслушаны, и от нее требуется только быстро передвигаться, мысли относительно освободились и Сакура начала снова копаться в собственных ощущениях и эмоциях. Ее до жути мучал один вопрос, обращенный к Итачи-сану. Но она не могла понять, насколько сильно хотела знать на него ответ. Просто боялась услышать очевидное. Почему-то ей вдруг захотелось, чтобы все то прошлое, из которого она явилась, оказалось лишь дурным сном. Она не хотела ничего исправлять, наоборот, чтобы все изначально было как надо. Чтобы Итачи даже в прошлом не был убийцей. Харуно нахмурилась. Быть может за тот год, что она не помнит, сошла с ума и сблизилась с врагом? А иначе откуда такая эмпатия к человеку, пусть и брату своего возлюбленного, с которым разговаривала всего пару раз. Да и он все еще был тем, кто убил свою семью. Был ведь? Они нагоняли преступника. — Почему мы так легко его догоняем? — спросил Саске, отстававший от Какаши всего на пару шагов, по всей видимости, ему очень нравилось то, что он мог угнаться за сенсеем на полной его скорости. — Разве он не бежит со всех ног в страхе? — Он скрылся не сразу. Потратил время, чтобы взять одного из самураев с собой, — отозвался Хатаке даже не оборачиваясь, сосредоточившись на маячащей на горизонте опасности. Враг был уже довольно близко, если сократить расстояние еще на десяток метров, его месторасположение можно будет достать техниками дальнего радиуса действия. — Откуда это вы все знаете, Какаши-сенсей? Будто были в разных местах одновременно, — посмеялся Наруто. Команда номер один разом обернулась в сторону своего незадачливого члена, который являлся буквально заядлым любителем техники теневого клонирования. Сакура была удивлена, когда Наруто по дороге постоянно создавал клонов по любому поводу: чтобы побыстрее натаскать дрова для костра, съесть больше, чем остальные или по еще какой-нибудь более глупой причине. Девочка не понимала, как Наруто выучил эту технику, пока не состоялся тот самый разговор с Какаши-сенсеем у костра. Он раскрыл ей глаза на многие вопросы, роившиеся в голове до этого. Опираясь на слова джоунина, можно было предположить, что именно Харуно научила товарища этому приему, чтобы не лишать его одной из своих самых главных техник. — Ну а что?! — воскликнул Удзумаки, увидев шкалу эмоций своих товарищей: от удивления до брезгливости, последнее, конечно же, любезно предоставил Саске. — Я просто пошутил, конечно же нельзя быть в двух местах одновременно! — Вот идиот, — выдохнул Саске, быстро отвернувшись обратно, как только встретился с недовольным взглядом Сакуры и понял, что лучше бы ему остановиться на этом. — Сам ты идиот! — крикнул Наруто уже в спину своему извечному сопернику, но тут же поумерил пыл благодаря все тому же вмешательству Сакуры. — Да просто Какаши-сенсей клона развеял. Клона. Понял ты теперь или нет? — стараясь разговаривать как можно более спокойно, отозвался Саске. — А, — протянул Наруто, утрировано ударив себя по лбу. У Сакуры закрылась смутная догадка, что Удзумаки все-таки не до конца понял слова товарища. "Почему вдруг Какаши знает, что происходило в другом месте, если просто развеял клон?" Она подозревала, что именно эта мысль промелькнула в его голубых глазах, но решила не пояснять, раз уж Наруто не стал расспрашивать дальше и сделал вид, что все понял. Если спросит, то объяснит, а так он может почувствовать себя неловко. Следом за этим, шла новая мысль: "Значит не все самураи умерли". На душе девочки стало немного легче, внутри затеплилась еле трепещущаяся надежда. — Теперь их двое, — впервые с начала погони заговорил Итачи. Харуно хотела было рефлекторно обернуться на говорящего, чтобы ветер, свистящий в ушах от большой скорости, не мешал расслышать его получше, но одернула себя. Она боялась встретиться взглядом с этим человеком? — Да, но даже если оба из них достойные бойцы, мы превосходим их числом. Это не должно стать проблемой, — откликнулся Какаши из начала цепочки. — Хм, — просто протянул Итачи. Как обычно, немногословно. Даже если у члена АНБУ были какие-либо соображения на счет миссии, он предпочел оставить их при себе. Наконец расстояние сократилось настолько, что сквозь мелькающую листву можно было разглядеть спины убегающих. Они были абсолютно одинаковыми. — Оба приняли облик генерала, — заключил Итачи, явно обращаясь к Какаши. По всей видимости, на этой миссии Хокаге поставил Учиху под его командование. — Да, — выдохнул Хатаке, недовольный тем, что теперь погоня не пройдет так гладко, как он планировал. — Использовать шаринган не имеет смысла, мы все равно не знаем, как выглядит фальшивка. Даже если увидим, кто скрывается под маскировкой, не поймем, кто из них зачинщик. — И что мы будем делать? — предвкушающий голос Наруто показался чужеродным в давящей обстановке сосредоточения остальных. — Разделимся, — мгновенно прозвучал ответ капитана отряда. Затем он указал на Итачи. — Ты, бери Сакуру и Саске и следуйте за тем, что справа. Я с Наруто отправлюсь за левым. Харуно округлила глаза, совершенно не ожидая, что ее передадут в руки новому командиру. Перевела взгляд на серьезное лицо Какаши и безэмоциональную, будто издевающуюся маску АНБУ. Старший Учиха кивнул на распоряжение копирующего ниндзя и повернул в указанное направление, махнув рукой своей новоиспеченной команде. Сакура посмотрела на спины своих сокомандников: два брата мчались вперед, будто бежали наперегонки, а не гнались за преступниками. У Сакуры екнуло сердце, причину она сначала даже и не поняла. Быть может она взволнована потому, что ее назначили в команду с Саске? Да нет, глупость какая-то! Девочка ведь и так находится с ним в одном отряде постоянно. Разве тот факт, что они теперь в более маленькой группке может показаться чем-то особенным? Только дурак будет радоваться тому, что его отряд сократился! Это огромный удар по боевой мощи! Харуно напряженно свела брови, сосредотачиваясь на том, чтобы наконец перестать думать о всяких глупостях. Ну екнуло сердце и екнуло, зачем устраивать из-за этого панику? Важнее было то, что Какаши решил сбагрить Сакуру в руки братьям Учихам. Такого решения она не ожидала. После всех слов об опоре и поддержке, он просто так отдает ее в другую команду, а сам остается с Наруто! Да где ж это видано. В этот момент Саске обернулся на девочку, словно почувствовав ее недовольство, встретившись взглядом с товарищем, она постаралась натянуть на лицо невозмутимое выражение. Впрочем, было уже поздно, мальчик успел заметить нахмуренные брови, слегка покрасневшее лицо и раздутые ноздри. Он ухмыльнулся, не до конца понимая недовольство Сакуры, но ее лицо в тот момент не могло не вызвать улыбку. Настолько утрировано комичное выражение еще поискать надо. По расслабленному и удовлетворенному виду Саске, Сакура сразу поняла, что Учиха младший знает, кто скрывается под маской АНБУ. Может потому чувствует себя настолько комфортно, ведь он в команде со старшим братом. Получается, ни для кого больше в этом отряде личность Итачи Учихи не была секретом. И Сакура все же осмелилась задать тот вопрос, что мучал ее с момента, как увидела последствия нападения на поляне. — Вы убили их всех? — голос девочки звучал приглушенно. Она хотела казаться уверенной, будто ее и не волнует ответ Учихи. Но слишком перестаралась, и теперь отстраненный вид и этот тусклый голос выдавали в ней усилия казаться бесстрастной. Уметь вовремя остановиться в подавлении эмоций — это тоже одно из искусств, которым должен обладать настоящий ниндзя. Итачи не удивился, будто ожидал такого вопроса. Он повернулся к девочке, попутно зацепив взглядом Саске, явно не понимающего, что вообще несет Сакура. Учиха ответил мягким, бархатным голосом, которых до безумия странно перекрывал собой весь свистящий в ушах ветер. — Нет, они под действием моего гендзюцу, не волнуйся. Ненужных жертв мы постараемся избежать. Наша цель — самозванец, а самураи, с большой вероятностью, действительно настоящие, просто не знают, что идут за фальшивкой. Я считаю жестоким убивать людей, которые просто запутались в своих суждениях. Сакура во все глаза смотрела на Итачи, стараясь поймать малейший момент фальши, лжи, маскировки истинных мыслей. Но либо он слишком хорошо вжился в роль, либо действительно озвучил то, что думал на самом деле. Если все его слова правда, а самураи действительно живы, но обездвижены иллюзией, тогда что происходит с Итачи Учиха? Человек, который считает жестоким убивать совершенно чужих ему людей, вырезал весь свой клан? В голове у Харуно не укладывались два этих факта. Словно что-то было не так. Где-то в этом уравнении явно был упущен один из элементов. Но какой?! — Да, и к тому же, если самураи не замешаны во всем этом и их просто обманули, то было бы проблематично отчитываться перед даймё, почему ниндзя Конохи убили с пол сотни государственных воинов… звучит как немалая бумажная волокита и внутренний политический конфликт, — добавил Саске, как само собой разумеющееся. — И точно, — пробормотала Харуно, осознав, что обстоятельства сами за себя связали им руки. Может Итачи и убил бы всех этих людей, если бы точно знал об их причастности или если бы они принадлежали личной армии феодала, а не даймё напрямую. Может он просто побоялся проблем, а об ужасе их убийства сказал для красного словца? Эта догадка показалась Сакуре более правдоподобной, тем самым недостающим элементом уравнения. И его результат вполне подходил двуличному хладнокровному убийце. — Сакура, — через пару минут вновь заговорил Итачи. Девочка с удивлением отметила, что он так фамильярно и естественно зовет ее просто по имени. — Да, Итачи-сан, — маски, пусть только в переносном значении, были сорваны, потому выдумывать, как обращаться к своему временному капитану, Сакура не стала. Тем более, что он, не стесняясь, называл ее собственное. Старший из Учих обернулся на куноичи. Всего на пару мгновений, но Сакура сразу поняла: она что-то сделала не так. Вызвала какие-то подозрения. Но почему? Внутри разразилась буря паники, но внешне девочка старалась не подать и намека на свое замешательство. — Когда мы нагоним преступника, внимательно следи за мной. Я подам сигнал, и ты используешь ту водную технику, чтобы поймать преступника. "Ту? Какую еще ту?! А вот и ловушка, да, Итачи-сан?" — обреченно подумала Сакура. Казалось очевидным, что это какая-то проверка, устроенная командиром, потому что ему вдруг что-то не понравилось в Сакуре. И все же, даже полностью осознавая, что ей кинули крючок, девочка не могла не клюнуть на него: на кону стояла миссия, и если она использует не то, что просит Итачи, последствия могут быть самыми что ни наесть трагичными. — Ту? — Сакура сочла, что это простое уточнение, которое мог бы сделать абсолютно любой человек. Вполне себе неподозрительно, когда твой командир выражается так размыто. — Та, что ты любишь использовать против Шисуи, — улыбнулся Итачи. Двоякая улыбка, которая грела, если ты на его стороне, и оставляла ядовитое послевкусие, если ты его враг. "Что же теперь делать?!" - паника вновь подступила. Уловка не удалась. Если теперь Сакура использует не то, что подразумевает Итачи, то он начнет задаваться совершенно ненужными вопросами! "И почему из всех людей именно он что-то понял?!" — Хорошо, — отозвалась девочка, натянуто улыбнувшись. Скрывать свои истинные эмоции становилось все сложнее, когда волна паники наслаивалась на ожидание неминуемого столкновения с противником. — А ты, Саске, используй огненный шар, чтобы техника Сакуры застыла, и фальшивка уже точно никуда от нас не делась. Младший брат серьезно кивнул, показав, что свою часть задания понял идеально. Харуно воспряла духом. Новая информация о технике, которую она должна использовать, позволила сузить круг водных техник. Осталось только выбрать из тех, что могут застыть при контакте с огнем. Еще одной важной деталью было, что эту технику Сакура любит использовать против Шисуи. По всей видимости, за пропущенный год у нее был еще ни один спарринг с Шисуи Учиха. Но, к сожалению, в доступе памяти девочки был лишь тот самый первый бой, который для нее произошел только несколько дней назад. Проанализировав его, она поняла, что не все еще потеряно. Если Итачи имел ввиду именно эту технику, то бояться нечего! Она не позволит ему раскрыть себя и свои намерения! Она сможет все исправить! — А что за сигнал вы подадите? — спохватилась куноичи, которая, избавившись от львиной доли стресса, начала думать в привычном для нее ключе, сосредоточившись только на миссии. По правилам, на задании команда должна заранее договариваться об используемых сигналах. Пусть это "заранее" не предполагает минуту до начала операции, но лучше уж так, чем никак. Впрочем, ответ Итачи говорил в пользу того, что он предпочитает "никак". — Сама поймешь. Я воспользуюсь довольно приметным сигналом. Девочка не стала спорить: времени на это совсем не оставалось, да и она не хотела произвести впечатление девочки, не видящей ничего кроме правил, верящих в них, точно в религию. Она кивнула ровно также, как совсем недавно Саске, подтверждая свою полную боевую готовность. И именно в этот момент их команда проскочила мимо просвета деревьев, откуда слабо пробивались солнечные лучи, нарушая полумрак густого леса. Каждый в просвете увидел преступника. Он стоял в самом центре поляны, прямо, уверенно глядел вперед. Точно знал, что за ним гонятся и более того, поджидал своих преследователей. Трое ниндзя остановились неподалеку от просвета. Саске хотел было рвануть вперед, но Итачи вытянул руку в сторону, преграждая тому путь. — Это может оказаться ловушкой. — Я понимаю, но мы не можем просто бездействовать, если аккуратно пробраться в самый… — Нет, Саске, это опасно, — отрезал Итачи, сейчас он не был заботливым старшим братом, но осторожным и бдительным капитаном отряда. От него исходили не беспокойства на счет судьбы своего братишки, а приказы хладнокровно анализирующего командира, раздумывающего над тем, как сохранить жизнь своим товарищам и в то же время успешно завершить миссию. Младший Учиха подавил явное желание закатить глаза, как частенько любил делать, разговаривая с Наруто, и цыкнуть с самым что ни на есть недовольным видом. Но все же он осознавал, где находится и помнил о том, что Итачи не просто его старший брат, но и, что более важно в данной ситуации, капитан отряда. Субординацию Саске уважал и соблюдал, как делала и Сакура. Если есть четкая иерархия и система, которой все следуют, то механизм, иными словами, команда работает как часы. Пару мгновений вокруг царила идеальная тишина, ни пения птиц, которые будто почувствовали опасность приближающейся битвы и скрылись, ни дуновения ветерка, решившего вдруг перестать мчаться вперед и остановиться, чтобы понаблюдать за сражением шиноби. Затем Итачи, придя к какому-то решению, тихим полушепотом произнес: — Слушайте внимательно наш дальнейший план действий. У нас больше нет времени на обсуждение, вы сделаете так, как я вам скажу. Оба генина кивнули, глядя в фарфоровую маску. Итачи в ответ внимательно посмотрел сначала в лицо брата, а после в лицо Сакуры. — Этот человек — нукенин, более того, нукенин из Конохи. Наш первостепенный долг остановить его. Девочка еле сдержалась, чтобы не охнуть. В прорезях маски сверкнули два алых шарингана, по всей видимости, Итачи решил все-таки воспользоваться им, быть может просто готовился к битве, но это дало ему новую ценную информацию. — Этого человека зовут Орочимару. Сакура метнула панический взгляд на Саске. Увидев, что на его шее нет мерзкой проклятой печати, она выдохнула, но не расслабилась. А что, если в эту встречу Орочимару решит снова наложить на младшего Учиху свою грязную технику?! От Итачи не ускользнуло и это неосознанное проявление эмоций девочки. Наконец, отведя взгляд от ее лица, капитан отряда продолжил: — Вот как мы поступим…

***

На поляну с разных сторон выбегали Итачи, Сакура и Саске. Их клоны в количестве двух-трех штук у каждого окружали Орочимару. Мужчина ухмыльнулся, устремляя свои змееподобные глаза на атакующих. — А я-то надеялся, что шиноби Конохи выдумают что-то поинтересней, — наигранно разочаровался тот. В следующее мгновение его руки исчезли, вместо них из рукавов торчали сплетения змей. Малоприятное зрелище. Нукенин размахивал змеями-руками в разные стороны, а пасти гадов цепляли клонов, растворяя их в воздухе. Это произошло слишком быстро. Всего через каких-то пару секунд на поляне остался только ниндзя отступник. Мужчина огляделся, видимо в поисках оригиналов. В тот момент, когда он уже было осмотрел все и хотел вернуться взглядом к просвету между деревьев, из-под земли выскочили трое. — Сейчас, Силачка! — скомандовал Итачи, и Сакура сразу же исполнила ту самую водную технику, которую, как надеялась Харуно, и имел ввиду Итачи-сан. Девочка сложила нужные печати, и изо рта полилась струйка воды, заливая почву под ногами Орочимару. Времени на то, чтобы сердиться или возмущаться издевательской кличке, которую выдумал для нее старший Учиха, не было. С этим она может разобраться и позже. — Саске, теперь ты! — слова были излишни, мальчик и сам четко понимал свою задачу, потому огненный шар возник одновременно со словами Итачи. Капитан мягко улыбнулся, молчаливо хваля своих временных подчиненных. Работа была выполнена идеально — пойманный в застывшую глину генерал, точнее Орочимару, принявший его облик, не мог пошевелиться. Однако руки-змеи все еще были достаточно опасным оружием, потому шиноби Листа сохраняли безопасную дистанцию. Впрочем, вскоре и гады уже не представляли никакой опасности: руки Орочимару опустились, словно тяжелые мешки с песком, змеи мордами вдавились в только что застывшую почву. Нукенин выглядел так, словно его плотно сжали в тиски, однако никто к нему не приближался и уж тем более не связывал. Сакура внимательно посмотрела в алые глаза Итачи, взгляд которых был направлен на схваченного ниндзя. "Гендзюцу" — пришла к выводу куноичи, и по коже у нее прошлись мурашки. Она вдруг отметила про себя, что Орочимару не сталкивался взглядом с Итачи. Девочка внимательно вглядывалась в лицо подставного генерала, потому могла сказать наверняка: он избегал взгляда своих захватчиков. Значит, Итачи не нужно встречаться глазами с тем, кого он погружает в гендзюцу?! Для Сакуры это звучало как очередной приговор. Она не представляла себе боя, в котором бы смогла победить такого сильного шиноби. От леденящих душу мыслей девушку вывел не менее сковывающий в страхе смех. Орочимару, что удивительно, каким-то образом освободился от иллюзии и теперь громко раскатисто смеялся. — Итачи Учиха, — протянул он с гадкой улыбочкой. "Что ж, гендзюцу такого уровня не могло не выдать его". — Даже ты не сможешь удержать меня в мире иллюзий, пока у меня есть они, — Орочимару приподнял одну из своих рук, показывая шипящих, вновь зашевелившихся змей. В то же время он приоткрыл свою ногу: штанина была пропитана кровью, по всей видимости, змейки освободили хозяина с помощью боли, разорвав его плоть. Милые питомцы, не поспоришь. — Если ты будешь каждый раз ранить себя, чтобы выбраться из гендзюцу, то мне это только на руку, Орочимару, — Итачи также назвал личность фальшивки, показывая, что не только он рассекретил врага. — Что ж, это ты верно подметил, но мои раны затягиваются в разы быстрее обычных жалких людей, — прошипел нукенин. Инстинкты подсказали члену АНБУ, что опасность подкрадывается. Он протянул руки к своим подопечным, вынуждая их отступить назад. Глава отряда слегка согнул ноги, готовый рвануть в любую сторону, чтобы не дать врагу сделать то, что он хочет. Но, когда не знаешь, что именно собирается сделать оппонент, предотвратить это очень сложно. И вот на месте, где совсем недавно красовался генерал, пристывший к земле, осталась только его кожа. Ужасное зрелище. Словно человека освежевали, сняв толстый слой кожи с жировой прослойкой под ней. Все вены и сосуды проглядывались с той стороны, что должна прилегать к мышцам. Сакуру наверняка замутило бы, не будь она столь сведуща в медицинском деле. В своей жизни она успела повидать немало всевозможных операций, и, конечно же, поучаствовать в большем количестве из них в том числе. Она постоянно видела эту обратную сторону людей, потому-то испытала всего лишь отвращение, но не от сброшенной кожи, а от приемов Орочимару. Он был все таким же отвратительным и ужасающим в своих методах и поступках человеком. Он был таким еще задолго до их первой встречи в лесу смерти, где он отобрал у команды номер семь Саске. Тогда еще никто из них не мог догадываться о том, что прежнего Учихи уже нет, но с самого первого мгновения, как эта дрянная метка появилась на шее у Саске, он изменился. Его уход и последующее падение на самое моральное дно мира шиноби было неминуемо уже тогда. Просто ни Наруто, ни Сакура, ни даже опытный Какаши-сенсей не видели этого или не желали видеть. Но теперь Орочимару, казалось, вовсе не заинтересован в том, чтобы отбирать у Сакуры ее возлюбленного. Он не обращал абсолютно никакого внимания на младшего Учиху, ровно также как и на Харуно. Он смотрел только на Итачи, не отводил взгляд, словно пытался зачаровать его или же наложить гендзюцу в ответ. Капитан отвечал ему тем же, только гендзюцу, похоже, он все же использовать не собирался. — Что нам делать теперь? — воскликнул Саске, ожидая дальнейших приказаний брата. — А что мы делаем, если врага не удалось застать врасплох? — задал вопрос Итачи. На поляне воцарилась мертва тишина. Даже Орочимару перестал смеяться. — Сакура, — Учиха явно желал, чтобы девочка ответила на его вопрос. И почему не Саске, раз уж он спрашивал? — Если шиноби не удалось улучить момент и застать врага врасплох, то единственное, что остается — вступать в бой, — отчеканила девочка одно из правил ниндзя, клеймом приевшееся к ее памяти, казалось, уже навсегда. — Все так, — кивнул Итачи, не оборачиваясь к Харуно, чтобы не упускать врага из виду. В этот же момент он медленно заводил руку за спину, пока Орочимару переводил взгляд с одного противника на другого, наблюдая за их разговором. — Проанализируй нашу ситуацию, Сакура, — вновь попросил Итачи. В его голосе звучала та самая нотка, обуславливающая этот внезапный "устный экзамен". Учиха тянул время и надеялся, что Харуно поможет ему в этом. Девочка кивнула, давая понять, что она поняла истинные намерения капитана, но в то же время выглядела довольно естественно, чтобы Орочимару решил, будто она кивнула в знак того, что поняла вопрос и готова дать на него ответ. — Хм, — начала она задумчиво, — нас больше, это уже некое преимущество, пусть противник и саннин. Наш капитан – АНБУ, это также добавляет шансов. Гендзюцу и огненные техники могут хорошо противостоять змеям, сколько бы их не было. — Девочка встретилась с ухмыляющимся прищуром Орочимару. — Наши шансы неплохие, но действовать нужно осторожно, не забывая держать оборону. Самой успешной тактикой будет позволить вам, Итачи-сан, вступить в бой, при этом нашей с Саске задачей должна быть поддержка. Таким образом мы не только не будем мешаться, но и так же будем заполнять возможные пробелы в защите и обеспечивать непрерывную атаку. На поляне раздались жидкие хлопки, скорее больше похожие на издевательство, чем на похвалу. Они исходили от Орочимару. — В твои годы я был таким же: знал все правила наизусть и любил поразмыслить, как и кого я мог бы победить. В тебе определенно есть большой потенциал, раз уж ты такая смышленая. — В вашей похвале не нуждаюсь, — отрезала Сакура. Если бы не напряженный момент ожидания битвы, то она предпочла бы отвернуться от вертикальных змеиных зрачков. Слишком уж противно было смотреть в них. — Я, как и ты, просто анализирую. Хвалить и в мыслях не было. Сакура подумывала ответить какой-нибудь колкостью, чтобы, быть может, зацепить мужчину, вовлечь в конфликт и выиграть побольше времени, но Итачи, похоже, закончил с приготовлениями и прервал странный диалог внезапной атакой сюрикенами. Орочимару будто ожидал этого, и ему ничего не стоило увернуться. Он отскочил назад на довольно приличное расстояние, чтобы Итачи было труднее попасть в него оружием. Затем АНБУ снова кинул в этот раз кунаи, некоторые ударились друг об друга, заставляя врага обратить на них внимание. Сакура старалась уследить за ними и одновременно не отвлекаться от Орочимару, но глаза не успевали, зрачки Итачи же плясали в радужке с невообразимой скоростью. И как после этого не завидовать обладателям шарингана? В это же момент Итачи устремился вперед: Саске и Сакура двинулись за командиром, каждый понимал свое место и роль без слов. Орочимару продолжал успешно избегать летящего в него потока оружия, даже улыбался, считая текущий бой детским лепетом, но, сам того не замечая, оказался окруженный кунаями, снаряженными взрывными печатями. от что готовил Итачи! Отвлекая Орочимару звуком специально выпущенных друг в друга кунаев, он в то же время точечно и филигранно окружал противника заготовленными печатями. Прием довольно хитрый, и требующий огромной скорости и точности. Печати взорвались до того, как команда попала в их радиус действия. После того, как огромная огненная вспышка исчезла, Итачи смело ворвался в темно-серый дым. Конечно же он знал, что с Орочимару так просто не разобраться. завязалась драка. Уловка Итачи, казалось, никак не отразилась на нукенине: он ловко блокировал и уворачивался от свистящих у его лица кунаев, прерывающихся на огненные техники. Чувствуя нужный момент, Итачи ловко сменяли Саске и Сакура по обе стороны от врага. Они словно в танце чередовали позиции, ударяя то один, то другой. Не прерываясь ни на секунду. Но вдруг осечка! Сакура сделала неаккуратный выпад, Орочимару ухватил ее за запястье, откидывая Саске ногой в грудь и выстраивая стену между своей пленницей и Итачи. Девочка нахмурилась, стараясь не думать о том, что вновь стала обузой для своей команды. Эти мысли никому сейчас не помогут. Все что от нее требуется — исправить собственную ошибку. Харуно постаралась вырвать руку, атакуя свободной, но Орочимару встряхнул куноичи, совсем не волнуясь на счет ее атак. Словно она была жалкой мышью, решившей атаковать огромного голодного змея. Поняв, что оружие бесполезно, Сакура замахнулась со всей силы, вкладывая в кулак чакру, но в этот момент Орочимару заговорил: — Ты отказал мне, но согласился на предложение жалкой девчонки?! Сакуре было совершенно ясно, что он обращается к кольцу, и от этого кровь отлила от лица, девочка была бледная точно смерть. Контроль над чакрой был потерян, и Сакура остановила обессиливший кулак прямиком перед лицом Орочимару. — Чем же она тебе угодила? Я предлагал изменить мир, а девчонка что?! Недовольна, что надела не то тряпье с утра? Итачи пробил стену практически в тот же момент, когда она выросла перед ним. Поначалу он не двигался, непонимающе глядя на то, как Орочимару вопит на руку Сакуры. После того, как мимолетный ступор отступил, старший Учиха приблизился к нукенину и вырвал из его рук Сакуру, причем не доставив ей и малейшего дискомфорта. А вот Орочимару слегка поморщился, с ним Учиха церемониться не собирался. Итачи завел девочку себе за спину, безмолвно обещая защитить. Она непроизвольно прижала к себе руку, которую еще недавно сжимали ледяные пальцы ниндзя-отступника. Теперь она уже не могла видеть его — надежная спина не позволяла рассмотреть ничего за собой. И как у Харуно только вылетело из головы, что изначально про Уробороса она узнала из свитков Орочимару?! Как только хватило ума так бездумно размахивать кольцом перед его лицом?! — Что ж, вы разрушили мой план, теперь мне будет крайне трудно добраться до даймё, наверняка охрану усилят, — тон мужчины походил на примирительный, впрочем, никто не собирался заключать с ним сделки, даже если вдруг предложит на самом деле. Однако, это, ожидаемо, не произошло. Мужчина вытянул руку, мышцы Итачи напряглись. Сакура, которая находилось к нему довольно близко, могла наблюдать за малейшим движением каждого мускула. Видимо, приготовился к тому, что из руки снова возникнут змеи. Но нет. Орочимару вытянул указательный палец, ровно в тот момент, когда Харуно осмелилась выглянуть из-за спины защитника. Он показал им на юную куноичи. — Готовься, девчонка, я не позволю тебе использовать эту могущественную силу так бездарно. Уроборос будет моим. Вот увидишь! Девочка потянулась за кунаем, пора бы и самой вступить в бой, защитить себя и кольцо, но этого не потребовалось: после угрозы мужчина исчез в языках пламени. Использовал мерцание тела и был таков. Даже Итачи с этим ничего поделать уже не мог. Оставалось только смириться с тем, что Орочимару сбежал. Миссия провалена. Сакуру же охватила крупная дрожь. Слишком много из уст Орочимару прозвучало такого, чего Итачи Учиха слышать был не должен ни при каких обстоятельствах. В голове громоздились ужасные мысли дальнейшего исхода событий. Казалось, что теперь расплаты за то, что пыталась остановить убийцу, ей не избежать. Все то время, что на лице Харуно сменялась буря эмоций, от бессилия до паники, Итачи внимательно смотрел на девочку. Шаринганы все еще оставались красными рубинами гореть под маской, такие же кроваво-красные, как и глаза Уробороса.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.