ID работы: 13974284

Прямо в воде?

Гет
NC-17
Завершён
715
Горячая работа! 442
автор
Anya Brodie бета
Размер:
611 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
715 Нравится 442 Отзывы 347 В сборник Скачать

3. Мы начинаем. Часть первая

Настройки текста
Спустя три часа Гермиона понимает несколько вещей: во-первых, количество магии, замеченное в этом порту, бьет любые рекорды, которые она не то что видела сама… но и даже когда-либо слышала в жизни. Контролируется все. Погодные условия, расширение пространства под количество людей, обслуживание нужд, внешний вид лайнера, который успел смениться, как она посчитала, уже трижды. Прямо сейчас он отражает на корпусе радугу, рассекающую небо. Откуда взялась радуга в погожий день? Драккл ее знает. Буквально полчаса назад борт стал полностью прозрачным, вызвав возгласы больше чем двух тысяч человек, разбросанных по гавани. Некоторые сначала подумали, что корабль и вовсе исчез, однако те, кто сообразили быстрее, стали тыкать пальцами и свистеть, замечая белесые очертания палуб. Громкий голос, взявшийся из ниоткуда, объявил, что лайнер пробудет в таком состоянии двадцать минут, в течение которых желающие могут сделать колдографии или магловские фото. И это пункт, завоевавший ее внимание, номер два. Сам вид корабля, уже отмеченный ею не один раз, а также общий подход в организации… Все это не может не навести на мысль, что в круизе будут смешаны волшебные и магловские технологии. Сначала она удивилась, найдя кофемашины в ресторане. Гермиона остановилась около одной такой и с интересом заглянула за корпус, увидев обычный провод и розетку. Она чуть не выронила стакан с водой, когда осознала, что в заведении используется электричество. Стоило огромных усилий воздержаться и не спросить обо всем у сотрудников, но она решила, что узнает все у Скарлетт или Малфоя. Последнего, кстати, она больше ни разу не встретила. Пока. Третий момент, который она мысленно оценила очень высоко, — организация и обслуживание. То, насколько умно и хитро все придумано. То, как на зоны распределяются заведения, как правильно они расположены, чтобы люди не сталкивались, даже проходя плотной толпой. То, что везде снуют практически невидимые, но успевающие предугадать любое желание сотрудники. У Гермионы закрадывается мысль, что есть какая-то особенная магия, наложенная на пассажиров. И как только кто-то из них начинает, например, оглядываться в поисках, тут же перед ним материализуется услужливый официант или продавец, который точно знает, как именно помочь. Точки регистрации стоит отметить отдельно. Вернее, то, как они функционируют. Перед каждой будкой прочерчена красная полоса на полу, которая по идее обозначает зону ожидания своей очереди. Но этой самой очереди не образуется. Подойдя час назад к линии, Гермиона сделала шаг прямо к ней и тут же осознала, что оказалась напротив другой, соседней стойки. Той, что в данный момент была свободна. Она протянула палочку, сама процедура заняла буквально несколько секунд, руку снова слегка пожгло, и образовался браслет. Предыдущий, кстати, теперь невидим, однако она чувствует его на запястье, если проводит пальцами. Улыбчивый парень в идеальной форме отдал обратно ее древко вместе с инструкцией и пожелал приятного отдыха. Когда Гермиона развернулась, то поняла, что она снова стоит там, где пересекала черту. Насколько она разобралась, полоса отправляет пассажира к точке проверки палочки, у которой нет ожидания, а потом возвращает в изначальную, чтобы он мог продолжить прогулку. Также она замечает, что некоторые прошедшие регистрацию туристы не возвращаются к линии, а исчезают и появляются на ближайшем трапе. Видимо, те, кто хочет идти на борт, а не гулять по гавани. В общем, вопросов и предположений о системе обслуживания и работе чар накопилось уже немало. Будет очень интересно получить на них ответы. — Мы найдем тебя. Трижды она столкнулась со Скарлетт в порту. Каждый раз управляющая, заметив ее, только лишь задерживала взгляд чуть дольше, чем на остальных, очевидно, чтобы не привлекать внимание к их знакомству или каким-то особенным взаимоотношениям. Вспоминаются слова Лаванды. — Официально там нет прессы, чтобы не тревожить туристов. Но все прекрасно понимают, что крыс будет полон корабль. Конечно, она была права, говоря это. Скарлетт — главный человек на этом лайнере. Во всяком случае, для двух с половиной тысяч человек. Она не даст себя скомпрометировать. Гермиона поправляет темные очки, сидя в небольшой зоне отдыха уютного ресторана с европейской кухней, с которой хорошо видны стойки регистрации и трапы. Она наблюдает за всем, что происходит вокруг, попивая сок и периодически поглядывая на часы. Почти полтретьего. Вероятнее всего, в самое ближайшее время их попросят подниматься на борт. А пока есть несколько минут, она решает зайти в пару лавок, которые приметила, гуляя по набережной. Поставив стакан на столик, она уже собирается встать, как стул рядом отодвигается, и Гермиона, повернувшись, видит… — Дай угадаю, в твоем списке уже накопилась пара сотен вопросов.

***

Драко приземляется на стул и смотрит на Грейнджер. Она окидывает его взглядом и не реагирует на высказывание. — Я ухожу, — просто говорит она. — Грейнджер, я не съем тебя. По крайней мере, пока ты выполняешь свою работу, — он ухмыляется, смотря на то, как она крутит головой, убеждаясь, что никто рядом их не слушает. — Малфой, тебе нечем заняться? Мне будет нужно написать в отчете, что у владельца лайнера такая внушительная самооценка, что он предпочитает проверкам приставания к окружающим людям. — Считаешь, что можешь мне угрожать? — он щурит глаза. — Вовсе нет, держу тебя в курсе статуса аудита. Ты знал, что в нем есть огромный блок, посвященный персоналу? Включая верхушку, — она отодвигает стул и встает. Драко поднимается вслед за ней. — Вообще-то, я пришел по делу. — Не сомневаюсь, тебе в соседнее заведение. — Что? — не понимает он. Грейнджер очень выразительно бросает взгляд на его одежду, выходя из-за стола. — Кажется, именно там я приметила шест. Драко опускает голову и осматривает себя. Отличная черная рубашка, первые три пуговицы… Ах вот оно что! — Невероятно остроумно! Добавь в отчет свое пренебрежительное отношение к людям со вкусом, — проговаривает он равнодушно. — Надеюсь, тебя не смущают стриптизеры, Грейнджер, потому что я иду с тобой. — Я так не думаю. — Не уверен, что спрашиваю твое мнение. Последние две фразы они бросают друг другу в несколько повышенном тоне. Драко замечает, что они стоят друг напротив друга и сверлят один второго грозными злыми взглядами. Еще он видит, что с соседних столиков на них уже обернулась пара человек. Грейнджер тоже это не упускает, раздраженно выдыхает и следует к каменной дорожке, которая ведет на выход из заведения. Пройдя за ней несколько метров, Драко попадает на улицу. Изучает пару секунд корабль, потом быстро смотрит на часы. Подняв голову, находит Грейнджер в толпе и догоняет ее, приступая сразу к делу. — Что ты изучила? — Почти все, что есть в гавани. Магазинчики, лавки, рестораны, — она заправляет кудряшку за ухо. — С персоналом общалась? Есть что-то такое, на что нужно повлиять прямо сейчас? — Нет. С работниками общалась, да, почти в каждой лавке купила безделушку, чтобы посмотреть. Все очень вежливые. — Угу. Что с регистрацией? Ты чувствовала какие-то неприятные симптомы в теле, когда происходила аппарация к стойке? — Нет, — она смотрит на него с интересом. — Это аппарация? — Ну, что-то вроде. Похожая магия, но работающая на определенной площади. — Здорово, — выдает она. Драко вскидывает брови. — Что? Это действительно хорошая идея. Я не заметила очередей. — Да, их нет, — отвечает Малфой коротко, разглядывая кафе, которые они минуют. — Это была идея Скарлетт, она не впервые путешествует на лайнерах и понимает, что регистрация часто превращается в бедлам. — Мне бы хотелось знать о ней больше. — Скарлетт или магии? — Скарлетт, — уточняет она. Драко просто кивает. Он расскажет это потом. — Контроль погоды… Я никогда не видела подобного на такой огромной открытой площади. Ну наконец-то! Он уж думал, она и не заметила. Чары настолько впечатляют, что ему казалось, это будет первым, с чем прицепится Грейнджер. — Это новинка, ты и не могла. — С ума сойти, — она поднимает голову и смотрит на свечение над гаванью. — Вы вызвали радугу? — Нет, искусственная. Купол контролирует только то, что в нем. Радуга это чары… — Миража, — заканчивает она. — То есть на куполе два слоя магии. — Именно. Подобные наложены на инструкции, ты должна была видеть. — В ответ на это она кивает. — Русалка или сирена? — Что? — У тебя появлялась русалка или сирена? — Русалка, а что? — Хорошо, значит, все по плану. Сирена приглашает на борт только мужчин. Девушки видят русалок, но пару раз мы фиксировали путаницу в нескольких свитках. Грейнджер останавливается посреди тропинки. — Малфой. Сирены? — она моргает и поднимает брови. — Существа, которые выглядят как фантастически красивые женщины, поют песни, усыпляя путников, а потом раздирают их на части в пучине морей? Ты что, на Титаник людей зовешь или еще куда, откуда они не вернутся? Считаешь это остроумным? — Во-первых, лайнер не может затонуть, как Титаник, он магический. Инциденты, которые возможны здесь, — он взмахивает рукой в сторону корабля, когда они продолжают путь, — имеют другой характер. Во-вторых, не нуди, Грейнджер. Не водяных же использовать. — Мерлин, — она закатывает глаза. Некоторое время они идут молча, пока она не останавливается у магазинчика. — Опрос окончен? Я могу купить себе сувенир одна? Драко раздраженно смотрит на нее, а потом на часы. — Через десять минут начнется подъем на борт, постарайся ничего не упустить из виду. Я хочу знать, если будет толкучка или что-то, чего не замечу я сам. С этими словами он разворачивается и идет дальше по набережной. Не оглядываясь на противную Грейнджер, Драко приближается к одному из трапов и осматривается.

***

Только Гермиона успевает оплатить свой новый браслет, как это происходит. Она уже встречалась с такой магией, и опыт этот был не из приятных. Воспоминания всплывают на поверхность, но она подавляет их, концентрируясь на безделушке, которую только что купила. Оглянувшись, она видит, что все посетители лавки замерли. Глухой шум звучит вокруг, подбрасывая картинки последней битвы в Хогвартсе. Именно таким образом Волан-де-Морт связался с ними тогда. Именно так он сказал им, что они должны выдать ему Гарри. Она помнит звонкий крик девочек-первокурсниц, которые испугались такого волшебства. Наверное, люди, которые не причастны к событиям той ночи, не сумели бы понять страха перед обычным Сонорусом. Но только не Гермиона… Однако на сей раз звук не раздается так навязчиво и страшно, а шум не разрывает мозги. — Уважаемые пассажиры, — негромкий женский голос с очень приятным тембром растекается волнами где-то между затылком и перепонками. — Наш лайнер отправляется через полчаса. Мы готовы принять всех вас на борту и просим в течение ближайших двадцати минут пройти на нижнюю палубу по указателям, воспользовавшись трапами. В этот момент каждый сантиметр пола начинает сиять, окрашиваясь в белоснежные мерцающие стрелочки, подсвечивающие направление движения и привлекающие всеобщее внимание. Дети рядом восхищенно охают. — Пожалуйста, не задерживайтесь. Все заведения в гавани закроются в ближайшие минуты, сотрудники помогут вам и ответят на любые вопросы. Поднявшись на борт, вы попадете в общий холл, где получите дальнейшие указания. И звук исчезает. Гермиона тяжело вздыхает, а потом прочищает горло. — Мисс? — кто-то обращается к ней. Она оборачивается. — Да? Продавщица, с которой они общались пару минут назад, встревоженно на нее смотрит. — С вами все в порядке? Да, просто я только что почти пережила один из своих кошмаров еще раз. — Конечно, извините, — Гермиона кладет покупку в сумку. — Все хорошо. Я просто задумалась. — Это прекрасно, — вежливая улыбка. — Могу как-то помочь вам найти нужный трап? — Нет-нет, благодарю. Гермиона видит, как немногочисленные посетители покидают лавку, и идет вслед за ними. Выйдя, она наблюдает интересную картину. Помимо указателей под ногами, подсветились и те самые линии перед стойками проверки личности. Подходя к любой из них, некоторые просто исчезают и появляются в самом верху трапа, ступая на борт. А другие материализуются у будок. Те, кто еще не регистрировались. Она видит, что тех, кто еще должен показать палочку, очень малое количество, подавляющее большинство сразу следует на лайнер. В порту становится меньше и меньше волшебников с каждой секундой. Несколько потоков людей друг за другом касаются стопой линии и материализуются на нижней палубе корабля. Гермиона решает задержаться, чтобы посмотреть на организацию процесса и внести это в свой отчет.

***

Драко обводит взглядом гавань, на которой осталась пара десятков человек, позже остальных проходящая регистрацию. Он ощущает дрожь в коленях. Малфой сглатывает, сохраняя лицо неподвижным, хотя впору было бы расслабить мышцы, которые напряжены до такой степени, что ему кажется, обратись кто-то сейчас с вопросом, он не сможет даже рта открыть. — Ты Малфой! Малфои никогда не дрожат, как паршивые собачонки! Слова отца всегда возникают в голове в такие моменты. Жесткие, надменные, безапелляционные. Эту фразу Люциус повторял бесчисленное количество раз, особенно на шестом курсе обучения своего сына. Видел бы он сам себя после провала в Министерстве. Драко фыркает. И где ты теперь? С разных сторон раздаются звуки, где-то музыка, где-то, разделив народ на группы, вовсю работают ведущие, аниматоры уже забрали и развлекают малышню красивым волшебством и костюмами, пока их отцы опустошают бары нижней палубы. Все ждут отплытия. Драко намерен отправиться в кабинет, постаравшись перехватить Скарлетт на несколько минут и принять ее отчет о том, как проходило время регистрации. Он сам не заметил никаких проблем, но послушать нужно еще и ее. И Грейнджер. Чью макушку он, кстати, видит прямо сейчас. Она сидит на лавочке у магазинчика с сувенирами и внимательно следит за процессом. Хочет посмотреть, как все пройдет. Будет ли толпа, как сработает аппарация. В голову приходит мысль о том, что, возможно, сотрудничество с ней не будет таким уж ужасным. Да, она полна сарказма и праведного гнева. Да, дерзит. Но учитывая, что он отделался небольшим скандальчиком, который, впрочем, так даже и не назовешь, Драко искренне считал, что часть с «признаниями» будет самой тяжелой. Оказалось, что все было… сносно. Что ж. Это отлично. Пусть делает свою работу. Если представить, что их не объединяет общее неприятное прошлое, а еще то, что Грейнджер решит вести себя как взрослый человек и профессионал… Он будет ждать ее отчета не меньше, чем Бруствер. Потому что в чем у него нет сомнений, так это в ее внимательности и способности выполнить поставленные задачи. Странно думать о Грейнджер в дружественном ключе, конечно… — Уважаемые пассажиры, — подкрепленный отличным Сонорусом голос раздается вокруг. — Наш корабль отправляется через десять минут. — Драко оглядывает пустую гавань. Почти все пассажиры поднялись, пока он размышлял, Грейнджер резко подскакивает и быстро следует к борту последней. — Прямо сейчас трапы будут подняты. Драко не прислушивается к стандартному объявлению, а наклоняется, присматриваясь к носу корабля. Прямо на его глазах часть стены исчезает, и через отверстие проникают несколько человек. Последние проверки. Скарлетт должна быть там, когда они уйдут. Малфой следует по узкому боковому проходу, заметив поворот за угол в его конце. Он оглядывается и, убедившись, что вокруг никого, прикладывает ладонь к стенке, закрыв глаза и представив туалет для пассажиров в носовой части корабля. Спустя секунду он уже в нужном месте. Драко выходит на палубу, осматриваясь. Прямо перед ним — гигантский нос лайнера, уставленный разными диванчиками и другими предметами мебели, на которых можно сидеть и любоваться видами. Сейчас здесь совершенно безлюдно, так как эта локация еще не открылась для пассажиров. После отплытия их ждет инструктаж и расселение по номерам. И только потом… Он проходится туда-сюда на протяжении некоторого времени, посматривая на часы. Три. Три минуты до того, как начнется самый феерический его проект. Самый рискованный и необыкновенный. Драко улыбается одними уголками рта. Он слишком много вложил сюда. Слишком много, чтобы что-то пошло не так. Малфой сжимает кулаки со всех сил, а потом резко расслабляет кисти, пытаясь успокоиться. Все должно быть хорошо. — Мистер Малфой? Предполагала, что найду вас здесь, — голос Йорк прерывает его раздумия. Он оборачивается. — Скарлетт, ну как дела? — Все хорошо. Техники покинули лайнер. В двух точках в гавани закончились волшебные напитки, посетителям пришлось ждать обновления запасов. Он хмурится, пока она отчитывается. — Сколько? — Восемь минут. — Очень много, непозволительно долго. И это только половина людей… Ты все записала? — Конечно, еще на суше. И оставила указания. Драко кивает. — Что-то еще? — У меня — нет. Вы заметили что-то? — Нет, со мной все были вежливы, ни одной очереди, технический блок не светится, внутренняя кухня не виднеется в поле зрения пассажиров. Я обошел все заведения, лавки, посмотрел туалеты, детские комнаты… Скарлетт становится лицом к гавани прямо у перил и сцепляет руки за спиной, внимательно его слушая. — И нужно будет спросить Грейнджер, — заканчивает Драко. — После этого отчет можно считать готовым. — Хорошо, — Скарлетт кивает так же, как и он сам минуту назад. — Мистер Малфой, сейчас начнется. Драко глубоко вдыхает и становится прямо возле нее. Только он успевает замереть в ожидании, как раздается голос ведущего. Приятный баритон привлекает внимание пассажиров к информации, которую сейчас намерен произнести. — Хорошая идея с оповещением, — говорит Малфой. — Да, мне тоже нравится, чары действуют на пассажира, где бы он ни был, эдакий улучшенный Сонорус. За исключением, конечно, бессознательных состояний, — Йорк соглашается с ним. Легкая холодная волна проходит по спине Драко, напоминая неприятные обстоятельства, где он слышал хриплый голос Лорда, который с помощью Соноруса распространялся в головах в Большом зале и всей школе в целом. Он отгоняет мысль. — Я прошу вас всех обратить внимание на нашу гавань! — продолжает раздаваться в воздухе. Драко оглядывает сотню сотрудников, стоящих в одну шеренгу на причале. — Работники наших заведений на суше желают вам прекрасного отдыха и мягких волн. В этот момент несколько десятков человек одновременно отвешивают низкий поклон пассажирам, яркие узоры начинают мерцать и переплетаться над каждым кафе, рестораном и магазинчиком, вырываясь из их крыш. Стремясь вверх, лучи вырисовывают слово «Идиллия» прямо напротив нижней палубы. Драко даже с носа корабля слышит громкие улюлюканья, хлопки и свист впечатленных туристов на судне. — А теперь мы хотели бы попрощаться с нашим причалом! Отличного круиза, Идиллия! — раздается повсеместно. Внезапно все работники одновременно исчезают с громким хлопком, а то, что происходит с побережьем, заставляет замолчать две с половиной тысячи человек. С громким треском гавань начинает… сворачиваться. С двух сторон словно закручивается трубочка какого-то десерта, поглощая рестораны, кафе и бутики, превращающиеся в тягучую разноцветную массу прямо на глазах. Гигантские круги сходятся в одной точке, сталкиваются и с оглушительным грохотом исчезают, оставляя после себя белоснежный мерцающий туман. Все, что осталось от гавани, наполненной заведениями, буквально за несколько секунд, — это только длинный пустой песчаный пляж. И тут Драко чувствует ее. Вибрацию борта, которая проходит по всему телу, напоминая о плотности концентрации магии в этом волшебном месте. — Идиллия, счастливого пути! Уважаемые пассажиры, мы отплываем! — голос ведущего полон трепета и ожидания. Драко видит, как Йорк нервно сцепляет пальцы перед собой и прижимает к груди в похожем на магловскую молитву положении, а после закрывает глаза, глубоко вздыхая. Он стискивает зубы и медленно наклоняется через перила. — Скарлетт, — тихо зовет он. — Да? — Посмотри, — он кивает, улыбаясь. В нескольких десятках метров вокруг всего корабля прямо из воды поднимается купол. Белый, похожий на утренний туман, он окольцовывает громадный борт, переливаясь на солнце. — Уважаемые гости! Сейчас нас окружит дезиллюминационный пузырь, и мы станем невидимы для любых магловских судов, которые могут попасться нам на пути, — поясняет ведущий. Драко смотрит на купол все время, пока его стенки с разных сторон не смыкаются в одной точке над кораблем. Когда это происходит, по пузырю золотится рябь, и он становится прозрачным, будто его здесь и не было. Сразу после этого Малфой чувствует вибрацию вновь. Губы снова растягиваются в улыбке, он бросает взгляд на Йорк. — Мы начинаем, — произносит он тихо. Скарлетт только завороженно кивает, не отводя глаз от волн, которые поднялись и бьются о борт, когда лайнер приходит в движение. — Уважаемые пассажиры! Перед заселением в ваши каюты мы хотели бы провести обязательный инструктаж. Сейчас вы все будете направлены в залы, где сможете присесть и послушать важные правила. Пожалуйста, обратите внимание на свои браслеты, их цвет будет соответствовать… Драко оборачивается, прекращая концентрироваться на указаниях. Скарлетт собирается покинуть палубу. — Мне пора. — Хорошо, конечно. Нам нужно будет пообщаться с Грейнджер, я помню. Она кивает и уходит, не спрашивая о его собственных планах. Драко задерживается, глядя на то, как удаляется остров-пристань. Их ожидает неделя путешествия, полного незабываемых мероприятий и невероятной магии. Его ждет самая большая проверка своих собственных задумок в жизни. Драко чувствует трепет и предвкушение, рассматривая водную гладь некоторое время. Спланировав дальнейшие шаги, он отталкивается от деревянной поверхности и следует по узкому пространству вдоль перил до тех пор, пока не находит уединенный санузел. Запершись в нем, он прислоняет ладонь к стенке корабля и закрывает глаза, представляя дверь кабинета. Уже через пару секунд он поднимает веки, находясь в просторном коридоре и почти налетев на свой собственный черный кожаный чемодан. Повернувшись и бросив взгляд в стороны, он понимает, что разномастные сумки стоят напротив каждой каюты. Очень хорошо. Конечно, Драко разложил и перенес в каюту одежду и остальные нужные ему вещи еще утром. Но он решил играть по правилам и проверять весь сервис, так что часть оставил в багаже и сдал при регистрации, как и все пассажиры. Касаясь ручки и слыша характерный щелчок, он легким движением закатывает чемодан в номер и прикрывает дверь. Затем взмахивает рукой, и сумка следует за ним, а потом опускается на небольшой диванчик. Драко произносит заклинание, и замочки открываются. Он намерен разложить оставшуюся летнюю одежду в шкаф в этом кабинете на экстренный случай, если нужно будет переодеться срочно, не переносясь в основной номер, а также поставить в бар некоторые напитки, прихваченные с собой. Однако, откинув крышку, он замирает. — Что за?.. Драко наклоняется и рассматривает содержимое. Несколько увесистых папок, расположенных вертикальным рядом, поэтому он видит только корешки. Какие-то вещи и… Не задумываясь ни о чем конкретном, он поддевает пальцем тонкую ткань и поднимает ее, выпрямляясь. В его руках красуется женское полупрозрачное бра черного цвета. Только Драко отходит от неожиданного ступора и понимает, что чемоданы, очевидно, перепутали, а также намеревается положить вещь обратно и вызвать Скарлетт, как раздается настойчивый голос, который он сейчас меньше всего хочет слышать. — Эй, Малфой! — Его только прикрытая дверь резко распахивается, впуская в каюту бесцеремонную «коллегу». — Малфой, я… Грейнджер врывается в кабинет, но останавливается на месте, открывая рот. Драко видит ситуацию со стороны, будто он просто наблюдатель какой-то гребаной комедией в магловском кино, а не ее участник… — Это… что? — она напрягает лоб, разглядывая его, а потом ее глаза округляются. Блядство. Ну какое же блядство. — Слушай, Грейнджер… — он разворачивается к ней полностью, продолжая держать бюстгальтер в руке. — Я… — Ты что, украл мой чемодан? Ты извращенец? Если до этого он считал, что хуже ситуации быть не может, то прямо сейчас готов взять свои слова обратно.

***

Гермиона смотрит перед собой во все глаза. Если бы ее попросили описать ощущения сейчас, она точно столкнулась бы с некоторыми затруднениями. Буквально десять минут назад она наблюдала несколько совершенно фантастических зрелищ. Сначала то, что произошло с гаванью, которая просто свернулась, как… Гермиона даже не знала, с чем сравнить то, что она видела. Потом возведение купола, которое снова вызвало неприятные воспоминания об аналогичной по внешней оболочке защите на школе в день битвы за Хогвартс. Но она быстро отогнала эти мысли и просто наслаждалась чарами. Толпа была в восторге. Помимо наблюдений за разными сторонами организации на аудитах, в ее обязанности всегда входило изучение реакции людей. Будь то сотрудники, посетители, любого рода пользователи услугой и так далее. Так что не изменяя себе, она все время поглядывала на пассажиров: нравятся ли детям костюмы актеров, развлекающих их; как отзываются о напитках и закусках те, кто покупают их и пробуют прямо у кафе; что говорят о магии, как относятся к шоу-программе. Факт оказался неопровержимым. То, что придумано и осуществлено на этом корабле на тот момент, было феерично. Удивительно, ново, отлично исполнено. Она давно не слышала столько оваций и восторженных криков, как в тот невероятный момент, когда вибрация прошла по телам пассажиров и лайнер тронулся. Она давно не ощущала такой тишины и трепета вокруг, как в ту секунду, когда поднимался купол. А что происходило с народом, когда гавань просто самоуничтожилась за считаные секунды… Практически сразу после этого ведущий объявил о том, что через пятнадцать минут пройдет всеобщий инструктаж пассажиров в четырех разных залах. По пятьсот человек. Так проще контролировать и управлять. Гермиона нашла это очень правильным. Также голос вокруг произнес, что прямо сейчас несколькими цветами загорятся браслеты всех присутствующих. Каждый будет соответствовать оттенку зала. После этого их пригласили в огромнейший холл, на котором без сомнений лежат чары расширения, потому что она снова не зафиксировала нигде ни толпы, ни очередей. По периметру располагались столы с напитками и закусками, а официанты кружили между пассажирами, словно заведенные. Ведущий между делом упомянул, что их сумки уже доставлены к каютам. И вот в тот момент ей захотелось быстро забежать в номер, чтобы взять свой блокнот для отчетов, куда она занесла бы пункты инструкций, которые им будут озвучивать. Он выглядит как самый просто ежедневник, так что никого бы не удивило, что ответственный пассажир конспектирует информацию. А Гермиона не была бы вынуждена переносить в него записи вечером, а сразу зафиксировала бы нужное. Быстро сориентировавшись по указателям, она проскользнула в коридоры жилой зоны, удивившись, что на них нет отталкивающих чар. Хотя… Все равно пассажиры толпятся в зале, и им еще никто не объяснил, куда пройти к каютам. Попав на нужный этаж, она коснулась ладонью ручки, и дверь отворилась. Чемодан, который уже стоял перед каютой, был быстро занесен. Гермиона не тянула время, а сразу открыла его и уставилась на странные вещи, не сразу сообразив, что именно не так. Футболки, брюки, целая стопка новых белых носков с бирками. Сразу видно — мужские. Несколько секунд ушло на то, чтобы понять — вещи перепутали. Где искать свои, она не имела никакого представления. Скарлетт она замечала в толпе в холле, у нее сейчас более чем полно работы. Она уж подумала оставить как есть, но представила, что кто-то попадет в номер после инструктажа и будет копаться в ее вещах… и документах. Гермиона совершенно точно поняла, что не может бросить это просто так и нужно попытаться сделать что-то прямо сейчас. В голову пришел один-единственный вариант. Она не видела его с тех пор, как последней поднималась по трапу и заметила светлые волосы. Присмотревшись, она нашла глазами Малфоя, опершегося на перила и наблюдающего за набережной. Однако он исчез почти сразу, а потом она затерялась в толпе. Закрыв защелки, она взяла чемодан и быстро проследовала по коридору к уже знакомому номеру. Дверь показалась приоткрытой, так что Гермиона сделала вывод, что никто здесь не прячется и не скрывается, и она спокойно толкнула ручку ладонью. То, что она увидела… И вот прямо сейчас она смотрит на, пожалуй, впервые открытую для себя картину — озадаченный и смущенный Малфой. На его лице изображено несколько разных эмоций, и она даже не может понять, какая из них превалирует. — Я не… — произносит он. — Это твой чемодан? — Да, Малфой. Мой чемодан и мой лифчик. Было бы здорово, если бы ты положил его обратно, — отвечает она спокойно и складывает руки на груди, прислонившись к шкафу при входе в его кабинет. Он моргает, а потом опускает бра, делая шаг назад. Пару секунд он обводит глазами содержимое, потом ее, стоящую почти в дверях, потом чемодан рядом с ней. Совершенно аналогичный и по цвету, и по размеру. Видимо, придя в себя, он хмурится и возвращает невозмутимость. — Грейнджер, ты считаешь, мне нечем больше заняться, как красть твои чемоданы? Ты в своем уме? — Я не знаю, Малфой, потому и спрашиваю. Гермионе вдруг становится смешно, она не удерживается и прыскает, глядя на то, какую злобу этот звук вызывает на физиономии хозяина кабинета. Разумеется, она не считает, что он выкрал ее вещи и копался в них. Наверняка так же, как и она сама, на автомате занес сумку, открыл и ничего не понял. Не сообразив сразу, достал первую попавшуюся вещь, а тут она на пороге. Гермиона помнит, что белье было фактически сверху. Но его лицо… Она снова прыскает. — Грейнджер, может быть, мне выйти, пока ты вдоволь нахихикаешься? Ну, чтобы не отвлекать. — О нет, Малфой. Я бы очень хотела похихикать при тебе, — она проходит в глубь каюты, предварительно закрыв дверь. — Но потом все-таки попрошу отдать мою сумку, там документы. И я не уверена, что эти вещички, — она игриво кивает на лежащий поверх всей одежды бюстгальтер, — подойдут тебе по размеру, прости. Он щурится и яростно захлопывает чемодан, так же резко закрывая замки. Потом хватает и ставит прямо перед Гермионой, подойдя к ней. Второй рукой он поднимает свой и тут же кладет на диван, распахивая. Буквально секунду он изучает содержимое, потом удовлетворенно захлопывает крышку. — Что ты хотела? — переходит он на деловой тон, видимо не желая обсуждать неловкость. — Сказать, что у меня чужой чемодан. Представляешь, какое совпадение, — она снова ухмыляется. Малфой закатывает глаза и игнорирует выпад. — В таком случае забирай свои тряпки, ты свободна. — Не уверена, что ты можешь мне указывать, — Гермиона прищуривается. — Не уверен, что воспитанные люди врываются в чужие каюты без стука, — парирует он. — Дверь была приоткрыта, Малфой. Ты не особенно потрудился над интимностью перед тем, как разглядывать нижнее белье случайных туристок! Козел. — Я не… О Мерлин! Грейнджер, ради Салазара, уйди отсюда. Ты нашла свой чемодан, Скарлетт получит информацию о том, что в обслуживании есть прореха. Чего ты еще хочешь? — Малфой садится за стол и кривится. — Ты не будешь присутствовать на инструктаже? — спрашивает она. — Собирался, — угрюмо бросает он. — Хотел перед этим разложить оставшиеся вещи. Она хитро улыбается, он стискивает челюсти. Гермионе очень хочется пошутить, но она воздерживается. — Что насчет встречи со Скарлетт? — Думаю, после инструктажа у нее будет время, пока пассажиры заселятся и изучат каюты. На каждом этаже есть несколько сотрудников, которые будут помогать с этим и отвечать на любые вопросы или решать… — он бросает взгляд на чемоданы, — проблемы. Если они возникнут, конечно. — Что ж, — протягивает Гермиона, собираясь удаляться. — Грейнджер. — Да? — Тебя научили пользоваться браслетом? Я о перемещении по лайнеру. — Скарлетт показала на себе, когда мы шли к тебе утром, — он кивает на это. — Сама я не пробовала. — Я научу тебя вечером. Сам? — Есть еще кое-что, — он встает с места и открывает шкаф около стола. Она просто стоит, глядя на это. Малфой достает маленький значок, и Гермиона сразу же понимает, что у него самого такой висит на рубашке. И аналогичный она видела у Скарлетт. — Это для связи. — Это та же технология, что… — Да, — он ухмыляется, перебивая. — Что и у вашего отряда на пятом курсе. Если тебе нужен кто-то из нас, ты можешь коснуться его и произнести то, что понадобится. Значок загорится у адресата, после чего он сможет прослушать сообщение, так же коснувшись. — Но это подозрительно, разве внимательные пассажиры… — Они невидимы. О них знают только трое. Как и о втором браслете. Они отлично подготовлены. — Хорошо, мне понятно, — она кивает, забирая вещицу у Малфоя, который смотрит на часы. — Инструктаж через пять минут. У тебя тоже красный зал. Она выходит из кабинета, бегом возвращаясь в каюту, чтобы забрать блокнот и успеть дойти до холла.

***

— Таким образом, ваши браслеты являются, по сути, проводниками на всем корабле! — заканчивает мысль Скарлетт. Ее увеличенный силуэт в дымке, чем-то напоминающий патронус, парит прямо на сцене огромного зала на пять сотен человек. Как поняла Гермиона, одинаковая картинка транслируется во всех четырех помещениях, потому что перед ними проекция Йорк, а не она сама. Присутствует ли она вживую в одном из залов — неизвестно. Гермиона окидывает взглядом огромную комнату в ярко-красных тонах, по периметру которой расположены две дюжины массивных колонн. Презентация идет уже около двадцати минут, в течение которых управляющая лайнером рассказывает о его строении, жилом блоке, ресторанах и персонале, а также действиях во время тревоги. Перед этим, конечно, представившись. Оказалось, что первоначальные предположения Гермионы во многом соответствуют реальности. Итак, за почти час инструктажа удалось понять, что вся носовая часть корабля представляет собой шесть огромных палуб, на которых будут идти мероприятия. Их строение, которое ранее напомнило Гермионе о рисовых полях, позволит посетителям, стоящим на тех, что выше, видеть то, что происходит с теми, кто находится внизу. Днем они будут представлять из себя большие зоны с бассейнами, барами, волшебными горками и другими развлечениями похожего характера. Вечером же на них пройдут разные вечеринки, дублируемые на двух палубах. То есть три разные тусовки одновременно. Жилой блок сделан довольно просто. Пять этажей, каждый представляет из себя коридор с номерами. Ничего особенно примечательного в строении, однако Скарлетт пообещала, что ежедневно в пять часов утра они будут менять свой вид. Гермиона вспомнила, как удивилась подводному эффекту сегодня. Значит, завтра будет какой-то другой. На этаже есть пять комнат, где всегда будет находиться персонал, к которому можно обратиться за помощью. Эдакие смотрители периметра. Также сотрудника можно вызвать прямо из номера, коснувшись специального рычажка у двери каюты. Передвигаться между этажами следует по лестницам, они имитируют обычные магловские, но по ним можно как перемещаться привычным способом, так и левитировать по воздуху, не напрягаясь. Для этого нужно просто дотронуться до браслета, поставив ногу на первую ступень снизу или сверху соответственно. В каютах имеются заколдованные путеводители, которые объяснят, что и где. Также на борту числится целый список закрытых залов, которые будут подготовлены для «особенных» мероприятий, держащихся в секрете вплоть до дня проведения. Где они — не понятно. Еще пока не совсем ясно, что находится ближе к днищу корабля. Скарлетт лишь загадочно улыбнулась и сказала, что скоро пассажиры все и сами узнают. Сегодняшний вечер будет относительно спокойным, все шесть палуб заполнятся ресторанами и барами с танцполами для того, чтобы туристы отдохнули от дороги и обосновались. Аниматоры наняты, чтобы заниматься с детьми круглосуточно, если это понадобится. В этот момент несколько женщин удовлетворительно причмокнули около Гермионы, она не сдержала улыбку. — За любым вопросом вы можете обратиться к персоналу. Помощники будут не только на этажах, они приставлены к вам абсолютно везде. Браслеты заколдованы таким образом, что считывают настроение носящего. Когда вы потерялись или хотите задать вопрос, около вас появится работник лайнера. Да! Так я и думала, еще на суше. Гермиона лениво бродит взглядом по залу, натыкаясь на Малфоя, стоящего у одной из колонн, опершись на нее плечом. Пассажиры спрашивают, можно ли посещать блок с персоналом — нет. Возможно ли заблудиться — тоже нет, чары браслета укажут путь в нужное место стрелками на полу, как это было в гавани. — А можно выпасть из окна или балкона номера? — интересуется молодой парень, сидящий в компании таких же ребят. — Нет, — спокойно отвечает силуэт Скарлетт. — По периметру корабля установлены отталкивающие чары. — А можно их снять? Вдруг я наберусь огневиски и захочу нырять? Я хорошо плаваю, госпожа Йорк, — он подмигивает управляющей. В этот момент Гермиона видит, как Малфой закатывает глаза и его губы беззвучно выдают что-то вроде «идиот». Она отворачивается, пока Скарлетт поясняет невозможность снятия чар. Вопросы раздаются с разных сторон еще около десяти минут. После чего Скарлетт произносит: — В каждой каюте вы найдете путеводитель по кораблю с подробной картой. Также по утрам вас будет ожидать небольшой журнал с полным расписанием мероприятий текущего дня, новых локаций и других моментов. Гермиона ведет записи и радуется тому, что все предельно понятно. Вопросы задаются лишь уточняющие, потому что объяснения Йорк абсолютно прозрачны и ясны. Корабль оснащен очень удобной системой проходов и коридоров. Везде указатели, везде помощники, в крайнем случае поможет браслет. — А сейчас я хотела бы пригласить к нам капитана корабля. Он также будет виден вам в качестве проекции, чтобы присутствовать одновременно во всех залах, однако вы обязательно не раз встретитесь с ним на борту! — подытоживает Йорк, и около нее загорается шар, приобретающий очертания человека. — Счастлива вам представить Ричарда Нолла. Раздаются громогласные аплодисменты.

***

Драко рассматривает Нолла, пока тот представляется толпе и говорит вступительное слово. Командир судна — настоящая находка. Профессионал высшего разряда, работал на магловских кораблях, а потом трудился ликвидатором чар. У мужчины невероятно богатая история по части единения миров маглов и волшебного. Именно поэтому он здесь. — Это как раз то, о чем я хотел предупредить, — произносит Нолл, перехватывая слово у Скарлетт. — Учебная тревога еще никогда не была лишней, а также всегда показывает готовность персонала и пассажиров к внештатным ситуациям. Так что вы должны ожидать это мероприятие и иметь в виду. — А когда она будет? — раздается из зала. — В этом ведь и суть, — Ричард улыбается. — Что никто этого не знает. Вам следует сделать то, о чем говорила мисс Йорк ранее. Драко находит Грейнджер глазами и смотрит, как она переворачивает страницу обратно, видимо уточняя, какие именно шаги должны быть выполнены при тревоге. Он усмехается. — Судно будет заходить в порты несколько раз, — силуэт Нолла прохаживается по сцене. — Об этом вы будете предупреждены, разумеется. В такой день вы сможете выйти в магическую часть города, погулять там свободно некоторое время, посетить различные заведения и вернуться обратно, пройдя регистрацию, аналогичную сегодняшней. — О такой возможности вы будете знать заранее вечером или тем же утром, — добавляет Йорк. — Обращаем ваше внимание, что аппарация, как я уже сказала ранее, здесь блокирована. Потому, — она делает паузу, — если вы не вернетесь на корабль вовремя, то попасть на борт обратно станет несколько проблематично. А точнее, только из следующего по порядку порта, где судно будет останавливаться. Давайте постараемся избежать инцидентов. — Кстати, насчет инцидентов, — Нолл прокашливается. — Разумеется, вы понимаете, что количество людей пропорционально различным… случаям, которые могут произойти в теории и на практике. Потому мы оповещаем вас, что на корабле есть больничное крыло, а также камеры содержания. — Тюрьма? — раздается с какого-то из первых рядов. — Вы так хотите сказать? — Если вам угодно, мадемуазель, — Ричард отвешивает неглубокий поклон. — Вы должны осознавать, что нарушители порядка будут привлечены к ответственности так же, как это произошло бы на суше. — А что с ними потом? Весь круиз в камере? — спрашивает кто-то еще. — Либо временное содержание с возможностью выйти, либо же высадка в ближайшем порту и посещение местного участка. А что там дальше… — он картинно пожимает плечами. — Зависит от совершенного. Я напоминаю вам, что на нашем борту находится полсотни бойцов из британского Аврората, и предлагаю не злить этих ребят. Инструктаж длится еще пять минут и наконец заканчивается. Ближайшие полтора часа даны пассажирам на то, чтобы изучить каюты и коридоры жилого блока, обосноваться и занести вещи. Драко собирается отправиться осмотреть нижнюю палубу и оценить готовность баров и бассейнов, как ощущает тепло в районе груди. Опустив глаза, он понимает, что значок загорелся золотым. Делая вид, что просто приложил руку к рубашке, он касается вещицы, и сразу же в мозгу раздается: «Готова уделить вам и мисс Грейнджер двадцать минут, если это актуально и удобно». Быстро ответив, он протискивается сквозь толпу, чтобы найти своего нового аудитора. Та стоит неподалеку, болтая с какой-то старушкой. Он останавливается позади бабульки, подавая почти незаметный сигнал головой. Грейнджер кивает, и он удаляется. Спустя две минуты поиска ближайшего туалета и аппарации из него прямо в номер он уже сидит на своем стуле. Драко успевает налить себе воды, как раздается стук. — Входи. — Мистер Малфой, — Скарлетт закрывает за собой дверь. — Что нового? — Все в порядке, а у тебя? — По плану, — она присаживается на диванчик. — Мисс Грейнджер еще не умеет пользоваться браслетом? Вы не показывали? — Нет, обещал вечером. — Хорошо, значит, нам нужно подождать, пока она сюда доберется. Пройдем по планам на сегодня? — Конечно. Они обговаривают вечерние мероприятия и места, которые ему нужно посетить, чтобы оценить работу сотрудников. Йорк отчитывается о готовности зон отдыха и ведущих. Примерно через десять минут Грейнджер входит в кабинет. — Я смотрю, стучать ты так и не намерена, — ехидничает Драко, глядя на нее. Она поднимает бровь. — Вряд ли я увижу что-то интереснее, чем сегодня в обед, — тут же парирует она. Скарлетт удивленно моргает. Блять. — Скажи мне, ты ведь не здесь живешь? — Грейнджер оглядывает все вокруг, обводя руками кабинет. — Нет. — Дай угадаю. Самый крупный люкс на верхней палубе, — она ухмыляется. — Да, Грейнджер. Рядом с тем, от которого ты так опрометчиво отказалась. — Нет, Малфой, это вовсе не было опрометчивым решением, я должна слиться с толпой и не привлекать особенного внимания, — поясняет она. — К тому же мое лицо узнаваемо, здесь полно англичан. Драко понимает, что в этих словах что-то есть. — Итак… — она присаживается на кресло. — Этот кабинет просто считается закрытым номером? — Нет, я оформился здесь. Она удивляется. — Зачем? Ты богат, никто бы не удивился, встреть ты знакомых. — Да, но за люксами и их пассажирами наблюдают особенно тщательно, как и везде, быстро запоминают и считают нужным знать в лицо. А я хотел бы не быть на виду, если надумаю, например, пошарить по коридорам или еще где-то, — объясняет Драко, она понимающе кивает. — То есть один люкс закрыт по каким-то причинам? — Да, якобы там тестируются какие-то чары. Много вопросов персонал не задает, таких мест на корабле хватает. — Ясно. И как же… Драко протягивает руку к настольной лампе. — Это портал, — говорит он, не дотрагиваясь. — Настроен на постоянную готовность. Если вдруг будет какая-то ситуация, ты можешь попробовать найти меня там. Вдруг значок где-то забудешь или не наденешь, — он пожимает плечами. — Всякое бывает. Она снова кивает. — Скарлетт, ты хотела… — начинает Драко, и Йорк сразу же заводит диалог с Грейнджер. Пока они болтают о том, что обе заметили в гавани и во время инструктажа, Малфой наблюдает. Она записывает, что-то подчеркивает, что-то выносит на поля, щелкая пальцами над волшебным блокнотом. Грейнджер активно жестикулирует, объясняя свои предположения и выводы. В целом все оказывается хорошо. Но потом все-таки они доходят до… — И еще наши с Малфоем чемоданы перепутали. Брови Йорк взлетают. — Именно ваши? — Да, Скарлетт, — Драко наконец вмешивается в их диалог. — Я занес сумку, открыл и… понял, что это не мои вещи. — О да, — Грейнджер прищуривается. — У меня возникла аналогичная ситуация в каюте. — Где же они сейчас? — Йорк уточняет. — Мы обменялись, — сразу же отвечает Грейнджер. — Я решила обратиться к Малфою с этой проблемой и вошла сюда как раз в тот момент, когда он изучал внутренности моей сумки. — Я ничего не изучал, — огрызается Драко. — Я ее только открыл, когда ты влетела сюда. — О да, — улыбка расплывается по надменному лицу, Драко стискивает челюсти. — Как бы то ни было, проблему мы решили, — продолжает Грейнджер. — Но вы должны о ней знать. — Да, конечно, — прямо перед Скарлетт материализуется похожий на грейнджеровский блокнот, и она быстро вносит в него пометку. — Я сообщу, если будут аналогичные ситуации, и выясню, каким образом это могло случиться. — Отлично, — Драко кивает. — Я могу идти? — Скарлетт бросает взгляд на часы. — Уже задерживаюсь. — Конечно, увидимся на представлении? Йорк кивает и, попрощавшись, покидает кабинет. — Знаешь, Малфой, это так похоже на тебя, — бросает Грейнджер. — Здесь ведь прекрасные каюты, но ты организовал постоянный портал, — она поднимает палец вверх, — чтобы доставить свою задницу в люкс. — Грейнджер, — Драко прищуривается. — Уверен, что ты просто завидуешь. Твоя-то задница будет сидеть в обычном номере. — Главное, что подальше от твоей. — Не так уж и далеко технически. — Ты прав. Мне следует хорошо закрывать свои шкафы. Драко закатывает глаза. — Грейнджер, на Гриффиндоре не учили, что одна и та же шутка со временем приедается? Ты, вероятно, считаешь себя очень остроумной. — Считаю, Малфой, — она бесцеремонно плюхается в кресло напротив него. — Есть ли какие-то особенные планы на сегодня? Что-то, что мне следует посмотреть? Драко ловит себя на том, что начинает привыкать к манере общения, представляющей из себя мгновенный переход с язвительности к делу. Плевать, пусть и так. — Нет, просто будь на палубах с остальными. Программа для всех одинаковая, будут салют, много музыки, ведущие. Сегодняшний вечер самый нетематический. Она кивает. — Ты покажешь мне работу этих браслетов? Мне пришлось идти сюда больше пятнадцати минут. — Да. Я найду тебя вечером в толпе. Не забудь свой значок. — Не забуду. — В таком случае пока что это все, — Драко откидывается на спинку стула и складывает руки на животе. Грейнджер встает и подходит к двери. — Слушай, — она останавливается, — а как Скарлетт и капитан транслировались на четыре зала одновременно? Люди ведь задавали разные вопросы. — Это что-то типа временного клона. Необычное волшебство. — Да уж. А сама Скарлетт в этот момент… — Занималась своими делами. То, что вы видели, маглы называют голограммами. Что касается того, что они адекватно общались, еще и на четыре разных помещения… Эта магия тянет информацию из самого волшебника. Но недолго, там имеется ограничение, что-то около двух часов. Ну и только на заданную тему. — А если бы кто-то задал неподобающий или некорректный вопрос? — Силуэт бы вежливо ушел от него. Она кивает и опускает ладонь на ручку. — Малфой. — Да? — Драко поднимает глаза. — Здесь, кажется, неплохо все устроено. Он смотрит на нее внимательно и долго, ожидая подвоха, но она только возвращает ему серьезный взгляд. — Спасибо, Грейнджер. Я очень старался. — Это мы посмотрим, — проговаривает она. — Бросаешь мне вызов? — он ухмыляется. — Конечно, — Грейнджер пожимает плечами и выходит. Он качает головой, глядя на дверь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.