ID работы: 13980140

Особый случай.

Гет
PG-13
В процессе
20
автор
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 40 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста

***

       После того дня, когда Атанасия искупалась в озере, мы спим с ней в отдельных комнатах. Я испытываю противоречивые эмоции. Чувствую себя мужем, что провинился перед своей женой, после чего ему приходится спать на диване. Вот скажите мне на милость, зачем эта инфузория приучила меня спать, под свои вечные истерики и шатания по всей кровати? Как бы мне ни хотелось, я всё равно не имею права, выражать свои недовольства перед Атанасией, ведь я и правда виновата перед ней.        — Я хочу увидеться с Ханной и Чесс. — Пробурчала Атанасия.        — Раз такого ваше желание — увидитесь.        — Спокойно ответил Феликс.        — Когда?        — Хммм… Дней через десять? На новых служанок не срабатывает очарование Ати, вот она и дуется.        — Ну-ну принцесса, не печальтесь. Почему бы вам не поговорить с его величеством? Ати и Лили уставились на Феликса.        — Его величество изъявлял желание разделить как-нибудь трапезу с принцессами. — С улыбкой произнёс Феликс.        — Правда? А когда? — От счастья, я подскочила со своего места и подбежала к нему.        — Если вы желаете, то можем отправиться прямо сейчас.        — Тогда чего мы ждём? Пошлите. — Я стала тянуть Феликса за руку. В это время Ати, взглядом убивала меня.        — Вы так сильно любите его величество? — Сказав это, Феликс вдруг засиял от счастья.        — Да! — «Если в его дворце десерты такие вкусные, то какова же на вкус остальная еда?»        — Принцесса, вам следует сменить наряд… — Лили держала на руках несколько платьев.        — Ние-е-ет! — Ати подбежала к Феликсу и спряталась за его спину. В это время уже переодетая я, сидела на руках своего будущего мужа.        — Сэр Феликс, ну вы хоть скажите… — Надеся на помощь рыцаря, проговорила Лили.        — Принцесса Атанасия выглядит прекрасно в любой одежде, его величество думает точно так же. — Со своей искрящейся улыбкой, произнёс он.        — «Феля, ты совсем страх потерял?»        — Конечно. Вы правы, но… Я всё ещё с шоком смотрела на Феликса, что брал на руки Атанасию.        — Пойдёмте, принцессы.        — До свидания! — Помахала Ати на прощание, Лили. Обняв Феликса за шею, я стала сверлить свою сестру, взглядом.        — Желаю хорошо провести время.

***

       Войдя во дворец, Атанасия, стала вертеться словно ужаленная, из-за чего я несколько раз чуть не упала.        — Мистер-мистер. — Протараторила Атанасия. — А почему в папином дворце нет ни служанок, ни рыцарей?        — «А, так она всё это время, их искала?»        — Ему никто не прислуживает, потому что он всё предпочитает делать сам. А что касается охраны… В ней просто нет никакой нужды. — Он посмотрел на нас с Ати. — И вам не стоит называть меня «Мистер». Пожалуйста, зовите меня Феликс или Робейн. Обращайтесь как вам будет удобнее.        — Хорошо, Феля. Тогда и ты зови меня, просто, Дороти.        — Как я смею? — Он посмотрел на дверь.        — «Ты чё, идиот?»        — Думаю, его величество сейчас спит. — Спокойным голосом, проговорил Феликс.        — «Так, я не поняла. Зачем он нас тогда звал?»        — Ати хочет вернуться.        — Не говорите так, принцесса. Почему бы вам не зайти?        — А ты у нас приколист, Феликс. — Я легонько ударила его по плечу.        — Ч-что? — Ати перевела свой взгляд на меня.        — Его величество будет рад, если именно вы разбудите его, принцесса.        — Нет! Эй! П-подождите. — Ати попыталась вырваться, но у неё ничего не получилось. Феликс чуть ли не закинул нас, в спальню Клода.        — Я буду ждать вас здесь. — После этих слов, дверь с грохотом закрылась. Пока Ати тарабанила по двери, я увидев кровать, направилась в её сторону.        — Куда это ты собралась? — Ати схватила меня, за шиворот.        — Нам же сказали, разбудить Клода. — Прохрипела я, держась за горло.        — Ты дура? — Ати широко раскрыла свои глаза. — Посидим тут тихонько, как мышки, и всё.        — Ты не мышь Ати, а самая настоящая крыса. — Обиженно пробурчала я. Ати взяв меня за руку подбежала к…        — Золото? Мы с Ати раскрыли свои рты. Перед нами висела большая… Нет, огромная картина, из чистого золота.        — Ати, давай заберём её себе.        — И как ты себе это представляешь?        — Ты берись за один край, а я за другой. Пока я любовалась шедевром этого мира, Ати побежала в другую сторону. Вытерев свои слюни, я пошла за Атанасией.        — «А это ещё кто такая?» На полу лежала разбитая рамка, а на ней была изображена женщина, с каштановыми волосами.        — «Мама Дженит?» — Я взяла на руки рамку. — «Зачем он держит в своих апартаментах, её портрет?» Подняв свои руки высоко, я со всей силы кинула её на пол. Рамка разбилась на мелкие щепки, стекло разлетелось в разные стороны. Осторожно подойдя ближе, я взяла на руки, прямое напоминание, о той женщине, что когда-то предала Клода. Я уже было порвала бы её, но…        — Дороти? — Ати закрыла свой рот руками. Клод недовольно смотрел в мою сторону.        — А Ати уже спела тебе песенку, которая прогоняет плохие-плохие сны? — Невинно произнесла я. Клод поднял меня под подмышки и усадил на софе.        — Какую ещё песенку? — Спросил меня Клод. — И что ты там делала? — Взгляд Клода похолодел.        — Мусор выкидывала!        — Дороти! — Не выдержала давление Ати. — За… Закрывай глаза скорее… — Неожиданно запела Атанасия. — П… Под улыбкою луны. День ушёл, закроем двери, улыбнись же звёздам ты. Утром счастье к нам примчится, сбудется мечта твоя. Та, что пусть тебе приснится. Засыпай, любовь моя. — Ати натянуто улыбнулась.        — Это и есть та самая песня, о которой ты говорила? — Клод посмотрел на меня. Встретившись с ним взглядом, я надула свои губы и отвернулась от него.        — Доброе утро, папа! — Прикрикнула Атанасия.        — Сейчас не утро… — Клод переключил своё внимание на Атанасию.        — Ну, тогда, добрый вечер! — Не теряла надежду, Ати.        — Вас Феликс привёл? — Вздохнув, он растрепал свои волосы. Когда Клод стал приподниматься со своего места, его торс обнажился. Я прикрыла свои глаза, а после снова открыла.        — «Почему этот мужчина так прекрасен.»        — Я прикажу приготовить нам обед.        — С этого и нужно было всё начинать. — Я побежал к дверям, а после вспомнив о чём-то важном, остановилась. — Папочка, Ати, чего вы ждёте?

***

       — Выглядишь неплохо. Судя по всему, ты идёшь на поправку. — Клод подставил голову на свой кулак и со скукой смотрел в нашу сторону.        — Папа тоже хорошо выглядит. — Ати лучезарно улыбнулась        — «Как же вкусно здесь выглядит еда.»        — Давайте есть. Я приказал повару приготовить что-нибудь, что может вам понравится. — Как всегда пафосно проговорил Клод.        — Приятного аппетита. — Пожелала нам Ати. Я стала разглядывать столовые приборы, но так как они показались мне неудобными, я взяла стейк руками и поднесла его ко рту. Вдруг послышался скрип и Ати уронила свои приборы.        — Вас нужно обучить этикету. Завтра я отправлю кого-нибудь в ваш дворец. — Клод перевёл свой взгляд на меня. В это время я с удовольствием поедала стейк. — Поскольку до сих пор вас явно никто ничему не обучал, самое время приступить к занятиям.        — Хорошо, Ати и Дороти будут стараться, папочка! — Она злобно посмотрела на меня. Так как мой рот был набит едой, я просто покачала головой. После неловкого разговора, наступило молчание, которое Клод провёл таращась в нашу сторону, из-за чего я чуть не поперхнулась.

***

       После того как набили свои животы, мы благополучно вернулись в свой дворец. Как говориться в гостях хорошо, а дома лучше. Никогда бы не подумала, что буду называть рубиновый дворец, домом.        — Куда это ты? — Прошептала мне Ати.        — Как, куда? В свою комнату, спать. — Шёпотом ответила я. Взяв меня за руку, Ати потащила меня в сторону своей кровати.        — Так мы сегодня спим вместе? — Радостно пролепетала я.        — Угу. Я удобно улеглась на кровать и поняла насколько здесь было тепло, и уютно. Ати перевернулась на живот и посмотрела в сторону удаляющейся Лилиан. — Лили, споёшь нам колыбельную?        — Как пожелаете, принцессы. Лили присела на нашу кровать и стала нежно поглаживать нас.        — Не нарвёшь ли мне однажды. Поздней ночью тех цветов? Может, ты услышишь даже звёздные: «спокойных снов».        — «Всё таки у Лили ангельский голос».        — Утром счастье к нам примчится, сбудется мечта твоя. Та, что пусть тебе приснится. Засыпай, любовь моя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.