ID работы: 13981844

Бесконечная галактика

Mass Effect, BioShock, BioShock Infinite (кроссовер)
Джен
Перевод
NC-17
Завершён
50
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
411 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 10 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
Букер в этот момент чувствовал себя далеко не комфортно, за прошедшие сутки они с Анной признались во всем о себе. Анна была вынуждена показать наземной команде свои способности открыть Разрыв между реальностями, и когда Букер находился под слиянием разумов с Лиарой, Т'Сони показала, что он не из этого периода времени. Что еще больше усложнило ситуацию, так это то, что появились близнецы Лютес, чтобы подтвердить историю и биографию Букера. Шепард не был особенно доволен ситуацией и не был рад тому, что Букер не был правдив с самого начала, однако он понимал затруднительное положение Букера. Если бы Букер рассказал Шепарду с самого начала, Шепард знал, что не поверил бы Букеру и такой дикой истории о том, как он пришел из 1912 года через машину, которая поместила его собственный разум в тело другой версии Букера ДеВитта. Шепард чувствовал, что Букеру следует объясниться с Кайденом и Эшли, поскольку их не было в комнате связи, когда появились близнецы Лютес. Лиара явно присутствовала, поскольку ее разум слился с Букером. Гаррус и Рекс также присутствовали, когда услышали крик Шепарда о помощи, когда Лиара собиралась потерять сознание. Не было смысла говорить Анне, поскольку она уже знала, откуда взялся Букер, а Тали уже знала, поскольку получила информацию от Анны. Букер и Шепард рассказали Кайдену, что произошло, он сначала подумал, что это шутка. Но именно тогда он понял, что Шепард говорит правду, поскольку он был не из тех людей, которые рассказывают такие надуманные истории. После того, как история была рассказана, Кайден просто немного подумал и глубоко вздохнул. Он покачал головой и просто вышел из комнаты связи, когда попросил разрешения. Он был немного расстроен затруднительным положением Букера, но еще больше его расстраивало то, что Анна не та, кем кажется, и по этой причине ей приходится скрывать свою личность. Кайден не знал, что делать дальше, поэтому вернулся на своё рабочее место ​​и выходил только во время еды. Особенно сильно Эшли пострадало от откровений Букера, человека, с которым она боролась рядом и в которого влюбилась со времен Иден Прайм. Она обнаружила его способности вызывать небиотические силы благодаря его энергии, и теперь она знает, откуда он взялся. Она не сказала ни слова, когда он ей рассказал; она просто посмотрела на Букера и покачала головой. Она просто вышла из комнаты связи. Теперь Букер прогуливался по грузовому отсеку, желая поговорить с Эшли и узнать, в порядке ли она. Желание поговорить с Анной, чтобы узнать, как она держится, и поговорить со Стивеном Кортесом, чтобы определить миссию, требующую услуг его пилота шаттла. Он решил сначала обратиться к Кортесу, поскольку тот проводил диагностику шаттла «Кадьяк». «Кортес?» Букер подошел к мужчине. "Сэр?" Стив прекратил свои дела и выпрямился, чтобы выразить уважение. "Что я могу сделать для вас?" Букер лишь тихо рассмеялся про себя, ему все еще было смешно, когда его встречали в такой респектабельной манере. Букер отмахнулся от этой мысли и сказал. «Я знаю, что какое-то время мы не получали от тебя особой пользы… на самом деле мы тебя вообще не использовали. Я имею в виду, что теперь, когда я думаю об этом, мы могли бы использовать тебя, чтобы спуститься на Пик 15». «Я знаю, сэр». Стив ответил. «Я читал отчет. Эта метель сделала полет невозможным, но большую часть времени простоя я поддерживал «Кадьяк» в рабочей форме». — Итак, он готов к полету? — спросил Букер. "Да сэр." Сказал Стив. Букер одобрительно кивает. «Отлично, мне только что сообщили, что мы вскоре отправимся обратно на Цитадель для пополнения запасов. Скорее всего, я получу инструкции от Совета, когда мы доберемся туда. У вас все готово?» Кортес на мгновение задумался, а затем ответил. «Что ж, все, что мне нужно сделать, это связаться с несколькими людьми и воспользоваться возможностью сделать несколько личных звонков сейчас, когда у меня будет больше времени. Я думал, что собираюсь лично приобрести несколько запасных частей для шаттла, но это было до того, как я узнал о новом сотруднике службы логистики, который временно прибудет с нами во время этой миссии». «Новый член экипажа?» — спросил Букер. "Да." Кортес указал на помещение офицера по снабжению возле входа в двигательное ядро ​​«Нормандии». «Как оказалось, во время этой миссии ему окажут небольшую помощь. Думаю, мы заберем ее, когда прибудем на Цитадель». "Я понимаю." Обычно Букер счел бы эту информацию в лучшем случае нерелевантной, но по какой-то странной причине эта информация привлекла больше внимания, чем обычно. У него были старые инстинкты, которые он развил, работая на Пинкертонов. Он хотел узнать больше об этой новой девушке, пришедшей на борт. «Значит, когда она поднимется на борт, вы с продавцом заставите новенькую принести все необходимые вам детали?» Кортес нерешительно ответил. «Ну... она не совсем новичок в Альянсе. Судя по ее записям, она служит уже довольно давно, и я считаю, что она военнослужащий первого класса, приписанный к подразделению, дислоцированному на Цитадели, поэтому она должна хорошо ориентироваться в Цитадели. ." Букер задал еще один простой вопрос. "Как ее зовут?" Кортес поднял свой омни-инструмент и нашел файл. «Я думаю, ее зовут… ах, вот оно. Это военнослужащий первого класса Эстер Мейлер». Букер немного задумался над этим именем, но не смог вспомнить, где он слышал его раньше. Пока он думал об этом, он заметил, как Анна и Тали покидают ядро ​​привода. Как только он увидел этих двоих, он отказался от допроса и позволил Кортесу вернуться к работе. «Хорошо, я уточню у вас позже, лейтенант». "Да сэр." Кортес ответил и вернулся к своим обязанностям. Букер подошел к двум девушкам в костюмах, и они обе тепло их поприветствовали. Анна первая спросила. «Я слышала, что что-то произошло в комнате связи. С тобой все в порядке?» Букер кивнул, вспоминая, как Лиара «заглядывала» в его разум. «Да, просто некоторые вещи, которые я пытался скрыть, вышли наружу». "Какие именно" — нервно спросила Анна. "Все." Букер ответил. «О тебе, обо мне, откуда мы пришли. В то же время все объяснилось, и стало еще хуже, потому что появились близнецы». Анна положила руку на козырек. «Черт возьми. В конце концов это каким-то образом вылезет наружу». Смущенно спросила Тали. «О чем ты говоришь? Что ты имеешь в виду?» Анна посмотрела на свою кварианскую сестру. «Ты помнишь те истории о том, откуда я пришел? Истории, которые я рассказала тебе, когда мы были детьми, и просила тебя никому не рассказывать, включая отца?» Тали кивает. «Да, я знаю». Букер почти с удивлением посмотрел на Тали. Затем она посмотрела на Анну и спросила. «Она знала? Она уже знает обо мне?» Ответ Анны был правдивым. «Ну, да, я рассказала ей давным-давно. Мне пришлось объяснить ей, как работают мои силы, и она была человеком, которому я могу доверять, поэтому, естественно, я рассказал ей нашу историю или, лучше сказать, показал ей то же самое, что показал вам на Цитадель. Мы довольно умело храним секреты». Букер слегка закатил глаза. Затем он посмотрел на Тали. «Ну, по крайней мере, на одного человека меньше, чем нужно объясняться». Тали обратила внимание на Букера и почувствовала необходимость подойти к находящемуся в стрессе Спектру. Она положила свою правую трехпалую руку на его левое плечо. Букер заметил, что она делает, и почувствовал необходимость подвергнуть сомнению ее мотивы. "Что ты делаешь?" Он спросил и почувствовал себя достаточно вдохновленным, чтобы задать еще одно продолжение этого вопроса. «Анна показала тебе, что вообще привело нас сюда. Честно говоря, на твоем месте я бы не хотел быть рядом со мной». Тали спокойно посмотрела на мужчину. «Да, я признаю. Эли показывала мне много чудесных вещей. Часто о тебе. И я также признаю, что не доверяла тебе, когда впервые встретила тебя, но я вижу, как ты заботишься о ней, и я не слепая и вижу, как ты защищаешь ее, как должен родитель. Знаешь, каким я когда-то видела тебя? Ужасным человеком, бросившим свою дочь, чтобы расплатиться за свои эгоистичные действия». Сказала Тали с оттенком яда в тоне. Букер повернул голову, потому что не хотел видеть ее светящиеся глаза и лицо, скрытое цветом ее фиолетового козырька. Тали продолжила. «Знаете, что я вижу сейчас? Хороший человек, вынужденный совершать плохие поступки в своей жизни». Ее тон стал спокойнее, когда Букер повернулся и посмотрел на кварианку, которая считала Анну своей сестрой. Все, что Букер мог сказать в тот момент. «Я пытался сделать ситуацию лучше и продолжаю пытаться». Букер повернул голову и глянул на Эшли, работающую на своей станции. «И в довершение ко всему, Эш не хочет со мной разговаривать. Не могу ее винить, но…» Прежде чем Букер замолчал, в интеркоме раздался голос Джокера. « Внимание, мы прибудем в Цитадель через пятнадцать минут ». Букер снова посмотрел на Тали и Анну. «Я рад, что мы об этом поговорили. Я собираюсь подняться и воспользоваться отпуском на берег. Чем вы двое будете заниматься?» «Я должна принести небольшие извинения мистеру Рексу». - сказала Анна. «Вот почему Тали здесь, на случай, если что-то пойдет не так». Букер улыбнулся. «Ну, я бы остался рядом и прикрывал тебя, но у меня есть идея, что Рекс знает, на что ты способна». Букер придвинулся ближе к Анне и сердечно обнял ее, когда она ответила тем же жестом. После того, как он освободил ее, Букер удивил Тали, сделав с ней то же самое. Он заключил Тали в крепкие объятия, а Тали, находясь в некотором шоке, попыталась обнять его в ответ. Он отпустил Тали и позволил двум девушкам успокоиться, поднимаясь на лифте на верхнюю палубу. Анна и Тали заметили Рекса, стоящего на своем обычном месте рядом со шкафчиками. Несмотря на то, что в ее распоряжении были необычные феноменальные силы, Анна все равно не могла не нервничать по поводу приближения к Рексу. Вид стоящего там военачальника кроганов все еще напомнил ей о том, как кроган-наемник толкнул ее в гараже Пика 15, и она вспомнила, как разозлила его из-за упоминания о генофаге, когда Рекс говорил об уничтожении королевы Рахни. Теперь она хочет воспользоваться возможностью, чтобы извиниться или хотя бы попытаться уладить отношения с военачальником. Анна осторожно подошла к крогану и собрала всю уверенность, которую смогла собрать. «Здравствуйте, мистер Рекс». Рекс безразлично посмотрел на Анну, но ответил прямо: — Чего ты хочешь, Хьюк? Тогда Анна растерялась. "Кто?" «Хьюк». - сказал Рекс. «На моем языке это означает женщину, вызывающую магические силы». Потом Анна немного успокоилась. «О, ну, я не знаю, оскорбление это или нет, но люди называют ведьмами женщин, вызывающих магические силы». «Хммм. Приятно узнать». — сказал Рекс со своим обычным невозмутимым выражением лица. Затем он заметил, что Анна все еще стоит перед ним. «Могу ли я сделать для тебя что-нибудь еще, или ты хочешь поговорить о культуре кроганов?» Анна заговорила немного увереннее. «Я просто хотела… извиниться за то, что сказала тебе на Пике 15 в риск-лабораториях. Я не хотела оправдываться по поводу… ну, я имею в виду, я не хотела сравнивать… я имею в виду…» Затем Рекс сделал то, чего она не ожидала. Он немного посмеялся. «Я знаю, что ты пытаешься сделать. Ты хочешь меня успокоить, не так ли?» Анна кивнула. "Да." Ответ Рекса был прост. «Очень хорошо, я принимаю. При одном условии». Анна скрестила руки на груди. "Каким?" «Мы идем за Сареном, верно?» - сказал Рекс. «Теперь, когда мы знаем о твоих способностях, было бы заманчиво преследовать его, используя один из твоих уровней ». "Слезы." Анна поправила крогана, но подумала, что это может быть неразумным решением. Рекс продолжил. «Как бы они ни назывались, у таких сил, как твоя, у Сарена нет шансов. Это заманчиво использовать. Однако это также сделает тебя мишенью, и всегда найдется кто-то, кто попытается забрать твою силу только для того, чтобы объявить ее своей. Ты мудро скрываешь свои силы, и жизнь среди кварианцев еще раз доказывает это». Анна была довольна тем, что сказал Рекс. «Спасибо, мистер Рекс. Я рада, что мы смогли поговорить». «Я немного более снисходителен, чем женщина Девитта». Рекс смотрит на Эшли, сидящую на своем месте. «Она злится на твоего отца за то, что он не рассказал ей свои секреты. Я могу понять, почему он хранил такие секреты, но клянусь, она была в ярости, как Трешер Мо, когда он пытался с ней поговорить. Я могу восхищаться ее враждебным характером, но она была зла, но по какой-то причине сдерживала весь этот гнев. Вероятно, потому, что она не хотела устраивать сцену». Анна подошла ближе к Рексу. «Или, может быть, она все еще заботится о нем. Думаю, мне придется помочь уладить отношения с шефом Уильямс и моим отцом, когда мы прибудем на Цитадель». Анна повернулась и посмотрела на начальника артиллерийского управления, работающего над текущими проектами. «Нормандия» успешно пришвартовалась в своей зарезервированной части Цитадели, и, естественно, экипаж корабля с нетерпением ждал возможности уйти и начать отпуск на берег, который должен был продлиться пару дней. На стыковочном отсеке стоял новобранец, ожидающий открытия дверей шлюза, и после того, как дверь открылась, из шлюза вылетело по меньшей мере дюжина мужчин и женщин в синей форме Альянса. Они, естественно, были не рады из-за того, что питались пайками Альянса, спали в капсулах по восемь часов и работали без перерыва в часы бодрствования. Теперь им предоставили отпуск, и у наземной группы появилась возможность расслабиться. Не для нее, поскольку она была новым членом команды, ожидающим, пока остальная часть команды покинет корабль. Она ждала своего нового командира, который работал в зоне снабжения грузового отсека «Нормандии». Еще одна группа членов экипажа покинула корабль, и среди экипажа был офицер по снабжению. Он подошел к женщине с потемневшей кожей. На ней была бейсболка ВМФ Альянса, волосы были собраны в кепку, яркая синяя униформа Альянса, и она опиралась на свою зеленую спортивную сумку со своими вещами, которые она использовала в качестве сиденья. Она поднялась со своего места, встала с подобающим вниманием и отдала ему честь. «Военнослужащий-отправитель первого класса?» "Так точно." Она сказала. «Добро пожаловать на Нормандию». Офицер ответил на приветствие. «Я лейтенант Соло, я буду вашим командиром во время вашего временного назначения на борт этого корабля». Затем он протягивает правую руку для рукопожатия. Женщина протянула правую руку и пожала ее. «Приятно быть здесь, и я с нетерпением жду возможности поработать над современным кораблем, особенно под руководством двух первых человеческих спектров». Соло был доволен тем, что сказал Мейлер. «Отлично, ну, сейчас мы в отпуске на следующие сорок восемь часов, так что после того, как я покажу, где находится ваша станция, ты сможешь оставить там свои вещи. После этого ты можешь делать все, что хочешь, пока…» Мейлер почтительно остановила своего командира и тепло улыбнулась ему. «На самом деле, сэр, если вам не все равно, я хотела бы начать как можно скорее, поэтому я потрачу следующие два дня на изучение каждого дюйма этого корабля, согласны ли вы?» Соло был доволен ответом. «Тогда хорошо. Я покажу тебе учебные пособия, и ты сможешь изучить нашу логистику и части корабля». "Что будет здорово." Мейлер сказала, когда еще одна группа военнослужащих вышла из шлюза. Когда она внимательно осмотрела группу, отправляющуюся в отпуск на берег, она нашла среди толпы кого-то знакомого. Это был Букер ДеВитт, один из первых двух человеческих Спектров. Ей нужна была быстрая причина, чтобы не смотреть ему в глаза, поэтому она изобразила необходимость схватить свою спортивную сумку и повернула голову в сторону, спрашивая с небольшим напряжением в голосе. — Может, нам войти сейчас, сэр? Соло улыбнулся. «Я вижу ты готова начать и жаждешь новых возможностей. Здесь, на Нормандии, ты преуспеешь». Мейлер оглянулась, чтобы посмотреть, здесь ли еще Девитт, и когда она почувствовала, что все ясно; она вошла в шлюз вместе с Соло. Эшли все еще работала, чистя и обслуживая оружие. Ее не интересовала идея уйти в отпуск на берег, если только коммандер Шепард не приказывал ей пойти с ней. Однако он уже выбрал Кайдена и Гарруса, чтобы они сопровождали его, а она решила остаться на борту «Нормандии». Она все еще злилась на Букера за то, что тот не рассказал ей о своем прошлом, но понимала, что у него есть логическая причина хранить свою тайну. Эта мысль только еще больше смутила ее и еще больше разозлила, когда она пыталась понять, что происходит. Теперь она просто злилась из-за того, что была сбита с толку, или она была смущена своим гневом, поэтому, чтобы отвлечься от слишком долгих размышлений об этом, она просто пыталась отвлечься от утомительной работы, надеясь, что никто ее не побеспокоит, но ее спокойствие должно было быть нарушено когда она почувствовала присутствие кого-то, стоящего позади нее. «Букер, если это ты, то я же говорила, что не хочу с тобой сейчас разговаривать». Сказала Эшли со смесью разочарования и печали. Эшли ожидала, что ответит глубокий голос Букера, но вместо этого услышала женский голос, говорящий через голосовой резонатор. «Вообще-то, это я. Я просто хотела с тобой поговорить». Эшли медленно обернулась и увидела стоящую позади нее Анну. Она ответила словами. «О, привет, Анна. Или мне следует называть тебя Эли или как-то так?» «Анна». - сказала Анна. «Я просто хотела посмотреть, как у тебя дела». Эшли не хотела показаться грубой, но у нее не было настроения ни с кем разговаривать. «Со мной все в порядке, но мне действительно пора вернуться к чистке снаряжения». Анна бросила быстрый взгляд на оборудование на верстаке. «Начальник, похоже, вы уже почистили оборудование; единственное, что вы теперь можете сделать, это детализировать его». Эшли вздохнула. «Анна… послушай. Я знаю, что ты делаешь. Твой отец послал тебя попытаться уладить отношения между нами. Просто скажи отцу, я все еще с ним не разговариваю». «На самом деле, я здесь по своей воли». Анна рассказала шефу. «Я знаю, что ты сейчас злишься на Букера, и я хочу воспользоваться возможностью увольнения на берег, чтобы поговорить с тобой наедине. Может быть, где-нибудь в палате мы сможем выпить чашечку кофе или что-нибудь в этом роде». Эшли слегка усмехнулась и закончила саркастическим тоном. «Итак, ты хочешь сказать, что хочешь провести со мной девичник. Мы начинаем говорить о наших чувствах, говорим о мужчинах в нашей жизни или мальчиках, которые мы считаем милыми, и обсуждаем все это за жирной выпечкой или шоколадный десерт. Верно?» Анна не сдвинулась с места. Она просто положила руки на бедра. «Если нам придется, то в конце концов ты пойдешь со мной. Знаешь почему?» Теперь Эшли положила руки на свои бедра. «Нет. Почему?» «Потому что я такая же настойчивая и упрямая, как и ты». Анна ответила. «Я готова стоять здесь столько, сколько потребуется, пока ты не решишь пойти со мной». Это замечание застало Эшли врасплох, и на мгновение она не знала, что чувствовать, потому что больше не злилась. Она слегка улыбнулась и потянулась за тряпкой со стола. Она вытерла жир с пальцев и отбросила тряпку в сторону. Эшли придвинулась ближе к Анне, и в ее голосе звучало поражение, но с оттенком сарказма. «Хорошо, пойдем, и у нас будет немного времени тет-а-тет». Обе женщины ушли, пока Анна сказала. «Я знала, что ты пойдёшь со мной». «Только не думай о себе так высоко». Парировала Эшли с легкой долей юмора в голосе. Шепард, Кайден и Гаррус ждали у шлюза, готовясь покинуть Нормандию. Шепард понял, что не сразу доложил Совету из-за неожиданного визита близнецов Лютес, поэтому он попросил Джокера отправить фальшивый отчет, в котором говорилось, что произошли космические возмущения, которые сделали голографическое сообщение невозможным, поэтому Шепард осуществит доставку лично и осознавая ситуацию Букера, он решил сообщить от его имени. Когда все трое собирались войти в шлюз, к ним подошли Эшли, Анна и Тали. Шепард поспешил поприветствовать троих. «Шеф. Тали. Анна. Вы все трое собираетесь в отпуск в какое-нибудь особенное место?» «На самом деле мы с шефом Уильямсом собираемся выпить кофе и поговорить». - сказала Анна. «Я хотела спросить, не хотите ли вы взять с собой Тали, коммандер. Мне бы хотелось, чтобы кто-нибудь присматривал за ней, ну, вы знаете, из-за расистов, пока она покупает новые детали». Тали повернулась и посмотрела на Анну. «Нет, Эли. Это не проблема. Я останусь здесь, если придется». Прежде чем Анна успела ответить, первым заговорил Шепард. «Это не проблема, Тали. Мы просто собираемся ненадолго в Человеческое посольство. После этого наши планы открыты». Тали оживилась, когда Анна что-то шепнула ей. «Я не буду ждать. Веселитесь». Тали прошептала в ответ, хихикая. «Ты такая хорошая». Букер хотел найти что-то, что отвлекло бы его от текущей ситуации с Эшли; у него возникло искушение купить новый комплект доспехов и оружия, когда он оказался на верхних рынках палат. Он собирался спуститься по лестнице, когда кто-то позвал его по имени. «ДеВитт? Букер Девитт?» Проницательный голос позвал. В последний раз Букер слышал, как кто-то выкрикивал его имя здесь, в нижних палатах, был Финч. Член банды из старых бандитских времен, очевидно, который хотел использовать его статус Спектра, чтобы вытащить своего друга из камеры СБЦ. Для Финча это закончилось плохо, когда он попытался убить Букера, но вместо этого получил полную дозу Гипноза. После того, как он прошёл, Финч покончил с собой в результате побочного эффекта энергии. Из-за того инцидента с Финчем Букер был готов на все, поскольку кто-то, кого он не знает, окликнул его по имени, когда он потянулся за пистолетом. Он обернулся и увидел мужчину, который махал ему рукой. У него были голубые глаза, грязно-светлые волосы и светлая бородка в тон. Мужчина, казалось, хотел поговорить с ним. Букер держал руку рядом с пистолетом и осторожно приближался к светловолосому мужчине. "Я тебя знаю?" Мужчина едва мог сдержать улыбку. «Ого, это вы. Сначала командир Шепард, а теперь шеф ДеВитт, или теперь это агент Девитт». Букер прищурился. "Кто ты?" «Извините, я Конрад Вернер». Он протягивает правую руку для рукопожатия. Букер медленно протянул правую руку и встряхнул ее. "Привет." «Я фанат вас и коммандера Шепарда». — радостно сказал Конрад. «Вы показали, что нужно, чтобы снова выполнить свою работу на Торфане. Сражались достойно и показали, на что способно человечество». Букер молчал. Было очевидно, что этот фанат не знает, что такое война; он просто прославлял это, наблюдая за этим со стороны. В любой другой день Букер ударил бы этого парня или любезно посоветовал бы ему исчезнуть. Однако он был не в настроении начинать конфликт, несмотря на то, что со своим статусом Спектра он был по сути выше закона. Букер глубоко вздохнул и стал серьезнее относиться к этому ревностному поклоннику. «Конрад. Я должен сказать тебе, что хорошей борьбы не бывает. Весь этот патриотизм, вся эта борьба за честь, за короля и страну — это просто пустые разговоры. Война — это не слава, это бойня. Во-вторых, я ценю вашу преданность мне и Шепарду, но я не совсем тот человек, на которого вы должны равняться, потому что в прошлом я совершал ужасные вещи. Вещи, которые я не могу обсуждать, не превращаясь в длинную историю, которая, скорее всего, вы не поверите. Так что спасибо за беседу, но мне нужно кое-что найти». Конрад улыбнулся, подняв руки вверх. «Эй, все в порядке. Я уверен, что вы сейчас очень заняты. Знаешь, секретными шпионскими миссиями». «Да. Что-то в этом роде. Хорошего дня, Конрад». Букер был готов уйти. "Это было здорово." Конрад был доволен. «В следующий раз, когда ты будешь на Земле, я куплю тебе выпить». Букер тут же застыл, поскольку замечание Конрада сейчас звучит очень привлекательно. Легкая улыбка озарила его, и он снова повернулся к Конраду. «Знаешь что? Выпивка сейчас звучит идеально». Анна и Эшли нашли кафе в верхних палатах возле посольств. Две женщины выбрали свой вкус и выбрали стол с панорамным видом на проходящих мимо людей и великолепным видом на Цитадель. Они оба не обратили особого внимания на это зрелище и несколько минут сидели друг напротив друга молча, ожидая, какая женщина первой сломается и заговорит первой. Как выяснилось, первой заговорила Эшли. «Хорошо. Мы здесь. О чем ты хочешь поговорить?» Анна вытащила соломинку из нержавеющей стали из одного из своих многочисленных карманов. «Я просто хочу поговорить с тобой о моем отце». Эшли закатила глаза. «Я должна была знать. Слушай, как ты уже знаешь, я не готова разговаривать с твоим отцом, особенно учитывая все то, что он от меня скрывал». «Ну вот об этом я и хотела с тобой поговорить». - сказала Анна. «Я имею в виду, кто в здравом уме поверит в предысторию Букера?» Эшли немного подумала и знала, что Анна права, но ее собственное упрямство пока не позволяло ей поддаться логике и разуму Анны. Душевное состояние Эшли затуманивало логическое суждение, что ее самой раздражало, особенно на поле боя. Всему виной ее воспитание в семье военного; контролировать и подавлять свои чувства. Она может быть в состоянии контролировать свои эмоции, когда это имеет значение, но когда она злится или расстраивается, у нее нет опыта борьбы с этими ощущениями. Эшли попыталась придать логику своему гневу, глядя на свой кофе. «Это была не только предыстория твоего отца. Это были и другие вещи. Вернувшись на Иден Прайм, когда напали геты, мы попытались устроить засаду на отряд гетов. В результате наш отряд был убит; так продолжалось до тех пор, пока твой отец не выпустил на свободу те его силы в последнюю минуту, когда это могло быть полезно раньше. Выполнение зеленого тумана, чтобы взломать программу гетов, вызов электричества из его рук, выполнение того, что он называл «Дикий Мустанг» и «Отражатель». Затем он сказал, что у него закончились соли от марша от базы до места раскопок». Эшли делает небольшую паузу, глядя на Анну. «Теперь у нас есть ты. Девушка, которая может вызвать в воображении все, что можно придумать, из воздуха и которая является дочерью человека, который родился сто с лишним лет назад. Я не знаю, как с этим справиться. Я имею в виду, что эмоциональный багаж — это одно, но это совершенно новый уровень беспорядка». Анна рассмеялась после того, как Эшли сделала свое заявление. Эшли пришлось спросить. «Что смешного?» Анна ответила. «Подумать только, что несколько минут назад ты не хотела ни с кем об этом говорить, а теперь просто не можешь остановиться». Эшли опустила голову и потерла переносицу, улыбаясь. Она снова подняла голову, продолжая улыбаться. «Теперь твоя очередь. Так скажи мне, что ты думаешь о своем отце?» Шепард, Кайден, Гаррус и Тали вошли в Посольство Людей. Первым, кого они видят, является посол Удина, как обычно сидящий за своим столом. Удина взглянул вверх и увидел Шепарда со своей свитой, которую он нашел сомнительной, несмотря на то, что это был тот же турианский агент СБЦ, который пытался осудить Сарена, и та же кварианка, которая нашла улики против Сарена. «Шепард». - сказал Удина. «Я только что получил твой отчет из Новерии, но ты не сразу отчитался перед Советом. Ты можешь объяснить?» Шепард придерживался придуманной им истории. «Мы столкнулись с некоторыми помехами в связи, из-за которых невозможно было связаться с Советом, поэтому я здесь, чтобы рассказать им о том, с чем мы столкнулись на Новерии». Без предупреждения прервал знакомый женский голос. «Я считаю, что командующий прав». Все обернулись и увидели Роберта и Розалинду Лютес, стоящих на балконе и просматривающих планшет. «Было несколько сообщений о наличии заряженных ионных частиц в системе Новерия». Роберт продолжил. «Довольно обычное явление, которое случается примерно в это время года. Мы можем подтвердить отсутствие связи у командира с корабля». Пока близнецы не обратили внимания на присутствие Шепарда и его группы, Шепард придвинулся ближе к Удине и прошептал. — Эти двое недавно покидали станцию? Удина нашел вопрос странным. «Почему это должно вызывать беспокойство?» "Мне просто интересно." - сказал Шепард. «Ваши помощники уезжали куда-то за последние два-три дня?» "Нет." Удина посмотрел на свой омни-инструмент. «Согласно журналам, они никогда не покидали Цитадель. Почему это может быть проблемой?» "Неважно." Шепард не хотел разбираться в странной ситуации, пока они с Удиной приближались к станции связи посольства. Удина активировал связь, и трое членов Совета появились в своей голографической форме. «Приветствую Совет». Удина заговорил своим обычным грубым тоном. «Коммандер Шепард готов дать отчет». «Ах, Шепард». Валерн заговорил первым. «Мы рады возможности поговорить о миссии «Новерия». «Да, но правдив ли этот отчет, коммандер?» Тевос вмешалась: «Ты нашел Рахни на Новерии?» Настала очередь Спаратуса прервать его. «А потом ты убил королеву! Ты этим занимаешься, Шепард? Убивай все, с чем соприкасаешься». Шепард знал, что королева Рахни не умерла, поскольку держал эту тайну при себе. Особенно то, что произошло на самом деле, когда Анна открыла одну из своих Слез, и королева ускользнула невредимой. Больше всего Шепарду понравилось, когда Анна проецировала копию королевы, а Шепард активировал дозаторы кислоты, чтобы создать иллюзию убийства королевы. Мысли о прошлых событиях хотели заставить Шепарда улыбнуться, но он сохранил свою серьезную позицию. «Королева Рахни размножилась бы и начала новую Войну Рахни, но почему у меня такое ощущение, что ты бы сказал тоже самое, если бы я позволил королеве жить?» Тевос вмешался. — Прежде чем мы уйдем, где агент ДеВитт? «Да, а где агент ДеВитт? Он должен быть рядом с вами». Добавил Валерн. Шепарду пришлось придумать быструю ложь. «В настоящее время он следует за наводкой здесь, на Цитадели». Букер поднял рюмку и призвал своего недавнего знакомого Конрада Вернера сделать то же самое. Оба мужчины подняли руки и чокнулись. "Ваше здоровье." Букер сказал. Оба мужчины выпивают. Букер почувствовал, как теплая жидкость течет по его горлу, и почувствовал удовлетворение. Конрад не так ценил алкоголь, как Букер, сделав кислое лицо. Оба мужчины стояли возле квазарных машин на верхнем этаже Флюкса. Букеру удалось добыть целую бутылку выпивки с помощью двух стопок. Он поставил бутылку на высокий стол, а двое мужчин сидели напротив друг друга. «Это вкусная штука. Что это еще?» Букер посмотрел на бутылку, на которой он не смог прочитать этикетку, поскольку она была написана на языке, который он не понимал. «Серрис Айс Бренди». - сказал Конрад. «Бармен сказал, что это стоит 1200 кредитов». «Стоит того. Крепкая штука и вкусная». - сказал Букер и приготовил себе еще один выстрел. Затем он посмотрел на Конрада, который все еще был в некотором благоговении. — Так ты собираешься спросить? "Спросить "что?" – смущенно спросил Конрад. Букер качает головой. «После нескольких выстрелов ты не сможешь не спрашивать». «Ну, мистер ДеВитт, я не знаю, что спросить». - сказал Конрад. «Вы хотите спросить, каково это быть великим военным героем». Букер сказал. «Давай, спроси». Конрад делает глубокий вдох. «Каково быть героем?» Букер опрокидывает свой напиток. «Это ужасно. Фанаты преследуют вас и постоянно пишут письма. Вы получаете угрозы смерти от семей людей, которых вы убили. И, кроме того, ваши ожидания ставятся выше всего, что вы делаете, и если вы облажаетесь, все об этом узнают об этом, и это может нанести ущерб вашей репутации. Вот почему я выбрал захолустные агроколонии, чтобы завершить оставшуюся карьеру в Альянсе, вдали от посторонних глаз». Букер сделал себе еще один выстрел, одновременно делая еще один выстрел для Конрада, вспоминая то, что он узнал из своих старых записей в журнале Букера ДеВитта на своем омни-инструменте. «Изначально я вступил в Альянс только для того, чтобы обеспечить жену и ребенка. Я не искал славы, я искал выход, как и большинство людей, которые вступают в Альянс. Да, я был женат и у меня есть дочь. Моя жена погибла во время набега батарианцев, и они забрали мою дочь. Я знаю, где она, но она должна сохранить анонимность ради собственной безопасности. А ты? Ты женат? Конрад почувствовал себя немного увереннее в своей ситуации и медленно потянулся за напитком. «Да, у меня есть жена. Она будет рада за меня, если узнает, что я выпивал с тобой». "Ну тогда." Букер снова поднял свой бокал. «За тех у кого есть семья». После того, как Букер и Конрад сделали снимки, спрашивает Конрад. — А что насчет твоей дочери? Букер делает глубокий вдох, чувствуя жужжание напитка. «С ней все в порядке. Она в безопасности. Люди хотели ее, но она сбежала. Ее исчезновение — причина, по которой я сделал то, что сделал на Торфане. Это было для того, чтобы узнать, куда она ушла, и из мести. Теперь я знаю, где она, и остается в безопасности. Это все, что я могу сказать на данный момент». Букер и Конрад продолжали свою вечеринку из двоих всю ночь. Вечер прошел весело, несмотря на то, что Конрад пытался догнать пьяного Спектра. В какой-то момент он понял, что не может идти в ногу с темпом пьянства Букера, поэтому просто вызвался подержать следующую бутылку только что купленного Букером бренди Serrice Ice. Конрад не осознавал того факта, что он был ходячим клише преданного поклонника, удовлетворяющего потребности своего героя. Букер понял, что это был шанс для Конрада выступить в роли наблюдателя, потому что Букер собирался использовать свою силу Гипноз на одной из квазарных машин. Ранее саларианец попросил его помочь ему одержать пять побед, чтобы он мог склонить чашу весов в свою пользу. «Смотри чтобы нас не увидели». Букер положил левую руку на машину. Он не хотел, чтобы кто-нибудь видел, как он использует свои силы, особенно Конрад, поэтому он позаботился о том, чтобы Конрад не смотрел на Букера. Конрад внимательно огляделся. Когда он почувствовал, что это безопасно, он сказал. "Все чисто." Как только туман «Гипноз» погрузил квазарную машину, Букер приступил к работе. Он четыре раза играл в квазар на четырех разных машинах, используя свою силу, и теперь работал над пятой и последней победой, которую ему удалось зафиксировать. Машина обналичила его победу и спокойно уходит из квазарной комнаты, пока он прячет записывающее устройство. Оба мужчины покидают клуб, надеясь, что владелец волус их не заметит. "Это было весело." — сказал Букер, спускаясь с Конрадом по лестнице, пока саларианец терпеливо ждал возвращения этих двоих. Саларианец узнал Букера и немного оживился от скучного положения. "Ты сделал это?" Букер вытащил записывающее устройство и показал его нетерпеливому саларианскому инженеру. "Прямо здесь." Саларианец улыбнулся. "Да спасибо." «Это будет 4000 кредитов». Букер улыбнулся. "Что?" Улыбка саларианца внезапно исчезла. «Мне нужны деньги так же, как и тебе». — сказал Букер, подвешивая устройство перед саларианцем. Саларианец был недоволен, но знал, что не сможет выиграть этот спор. «Хорошо. Вот. Это не имеет значения. Я сделаю это меньше чем за час с тем, что вы записали». После того как сделка была совершена, саларианец ушел. Когда саларианец исчез из поля зрения, Букер заключил с Конрадом собственную сделку, отдав ему половину прибыли, полученной от обмена. «Ух ты. Спасибо, мне эти деньги пригодятся прямо сейчас». - сказал Конрад. "Ты это заслужил." — сказал Букер, забирая бутылку у Конрада. «Просто помни, что я говорил вам о том, чтобы быть героем, это пустая цель. Если вы будете искать ее, вы сойдете с ума. Как бы раздражало это ни звучало, просто будьте самим собой или что бы вы ни делали». Букер быстро глотнул бренди и понял, что забыл задать важный вопрос. "Итак, чем вы зарабатываете на жизнь?" Конраду нужно время, чтобы подумать об этом. Затем он признается, как будто ему было стыдно говорить ему. "Я доктор." "Врач?" Букер поднял брови. «Как доктор медицины?» Конрад признался. «Да. У меня есть докторская степень по ксенонауке, и до того, как я отправился в Цитадель, я работал над теорией темной материи». Букер не знал, что сказать, кроме: «Ух ты! Что я могу сказать? Почему ты пришел сюда? Ты ищешь работу?» — Нет, я просто… — Конрад замолчал. «Я хотел доказать, на что способны люди, и надеялся присоединиться к вам и Шепарду. Может быть, возьмем меня в качестве такого же Спектра». Букер просто скрестил руки на груди, сердито разочарованный тем, что Конрад не прислушался к его советам о том, как стать героем. Конрад продолжил. «После разговора с вами и того, что вы согласились выделить время, чтобы выпить со мной, вы прямо объяснили мне, что я боготворю других». «А теперь сделай мне одолжение». Букер положил правую руку на плечо Конрада. «Иди домой, к своей жене. По крайней мере, рядом с тобой есть прекрасная женщина. А у меня есть Эшли которая сейчас ненавидит меня до глубины души». «Вы имеете в виду начальника артиллерийского управления, с которым, как говорили таблоиды, вы были связаны?» спросил Конрад. "Ага." Букер вспомнил неуместный допрос Аль-Джилани, который закончился тем, что он ударил женщину и уничтожил ее камеру. "В чем дело?" — спросил Конрад. «Она просто злится на меня за то, что я храню от нее некоторые секреты». Букер признался. «Она меня сейчас ненавидит». Конрад почувствовал необходимость спросить, когда заметил, что кто-то стоит позади Букера, повернувшись спиной. «Можете ли вы рассказать мне о ней? Я имею в виду, что вам в ней нравится?» Букер делает еще один глоток из бутылки и рассказывает ему. «Мне нравится ее преданность своему долгу. Мне нравится ее мотивация. Мне нравятся ее волосы, ее глаза, ее улыбка, то, как она смотрит на меня с этой улыбкой и когда она распускает волосы. Хех. Помимо моей дочери, она лучшее, что случилось со мной за долгое время». Букер делает еще один глоток. «Черт, я люблю ее. Я не знаю, узнает ли она это когда-нибудь, потому что я не знаю, как ей сказать». «Я думаю, ты только что это сделал». Сказал женский голос позади Букера. Букер понял, кому принадлежал этот голос, когда медленно повернул голову и узнал Шефа, стоящую прямо позади него. Это была Эшли. Букер не мог сразу взглянуть на нее; он просто продолжал смотреть на Конрада, который все еще стоял перед ним. — Эммм, мне пора идти. - сказал Конрад. «Спасибо, что выслушали меня, и я прислушаюсь к совету, который вы мне дали. Думаю, вам есть о чем поговорить». "Хорошо." — сказал Букер, делая еще один глоток. «Я буду следить за тобой, следить за тем, чтобы ты оставался на прямом и узком пути». «Не волнуйся, я сделаю». Конрад улыбается, а затем поприветствовал Эшли, когда он уходит. «Мэм». Букер просто стоял на том же месте, как будто замерз. Как только он почувствовал, что Конрад ушел, он спросил Эшли. «Сколько ты слышала?» Эшли положила руки на плечи Букера и уперлась лбом в расщелину его спины. «Я услышала достаточно». Букер оборачивается и обнимает ее. Он смотрит ей в глаза и спрашивает. "Вы все еще сердишься на меня?" "Да." Она ответила честно. «Но я не ненавижу тебя». «Спасибо». Букер поджал левую щеку и поцеловал Эшли. После того, как они утихли, она улыбается. — Сколько тебе пришлось выпить? Букер широко улыбнулся. «Слишком много. Ледяной бренди?» Букер передал бутылку Эшли. Она делает глоток из бутылки и убеждает Букера следовать за ней, поскольку он слегка спотыкается, чувствуя воздействие алкоголя, в то время как Эшли помогает ему восстановить равновесие. Букер задал вопрос, когда они заказывали такси в ближайшем киоске. — Что изменило твое мнение обо мне? «У меня была приятная беседа с Анной». - сказала Эшли. «У вас замечательная дочь, ДеВитт. Вы правильно с ней обращаетесь». "Да, мэм." Букер улыбнулся, когда подъехал небесный автомобиль. Мейлер исследовала «Нормандию» и знакомилась с каждой рабочей станцией. Она встретила мужчину, выполнявшего свои обязанности на вахте; скорее всего, его оставили в качестве основного экипажа. Мейлер понял, что этот мужчина и пилот корабля были единственными членами экипажа на мостике. Пилот корабля не беспокоил ее, потому что был занят просмотром видеоэкранов перед собой. Она подошла к военнослужащему так, как будто узнала его. «Здравствуйте. Я новый член экипажа. Я военнослужащий Мейлер и работаю в логистике». Мужчина протягивает правую руку, и оба пожимают друг другу руки. Мужчина говорил с легким русским акцентом. «Приятно познакомиться. Я военнослужащий Циглер. Откуда вы?» Мейлер огляделся, чтобы убедиться, что ее никто не слышит. Затем она посмотрела на Циглера. «Я только что вернулась из Цитадели… но я только что совершила путешествие в Иллиум. И я рекомендую посетить Лазурь». Циглер прищуривается и соответственно кивает. «Я слышал, что в Иллиуме приятно в это время года, особенно в гостях в Лазури». Мейлер кивает. «Оперативник Циглер?» "Да." Циглер сказал, поскольку был достаточно уверен, что никто не смотрит. «Оперативный почтовик?» «Мейлер — не мое настоящее имя, но пока я буду использовать его». Она сказала. — Что вам нужно сообщить? Циглер пояснил. «Нет ничего такого, о чем стоит сообщать, кроме того, что на борту слишком много проклятых инопланетян. Однако ходили слухи, слухи о том, что ДеВитт обладает уникальными биотическими способностями, такими, что он может создавать молнии и стрелять по своей команде. Это просто звучит возмутительно». Женщина по имени Мейлер просто качает головой. «Я в этом сомневаюсь».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.