ID работы: 13991690

Ладан

Слэш
NC-17
Завершён
36
автор
Размер:
62 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 26 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 6. Правила и секреты

Настройки текста
      Скорость, с которой мы понеслись - была просто нереальной. Огни вывесок, фонарей слились в одну огненную реку, по которой мы будто бы летели как по лучу, сотканному во тьме. Я ощущал только гул мотора, шум ветра и тонкое твердое тело Армана в своих руках. Наши фигуры слились в одну, я толком не понимал, где заканчивался другой вампир, а где начинался уже я сам. Меня охватывал такой восторг, что захотелось громко кричать - от ощущения эйфории, переполнявшей меня свободы. Все мои страхи развеялись в пустоту, ветер порвал их в жалкие клочья. Вся моя прежняя смертная жизнь, годы, прожитые в Нью-Орлеане, все уносилось куда-то прочь, стиралось ластиком парижской ночи до основания, без остатка.       Арман внезапно затормозил возле красивого особняка. Не сразу придя в себя после поездки, я осоловело разглядывал других вампиров. Они непринужденно болтали друг с другом, курили, смеялись и будто бы дожидались, пока мы с Арманом присоединимся. Я поискал Клодию глазами. Она болтала с той самой рыжей вампиршей, с которой поладила еще в театре. Сантьяго курил, мрачно рассматривая брусчатку перед собой, а остальные, завидев Армана, тот час же двинулись ему навстречу.       - Луи, Клодия, это здание в стиле модерн, знакомое всему Парижу как место сбора ганстерских кланов, 10-тый печально известный округ, - Арман с видом заправского экскурсовода начал рассказывать про особняк. Я, приняв его игру, сделал несколько красивых фото. Мы с Клодией пришли в восторг от новых изобретений, одним из которых стал фотоаппарат. В Париже я израсходовал немало плёнки, город завораживал, покорял своим наследием и красотой.       - Так, в этом доме живут злодеи? – Клодия тот час же подошла, позволив мне взять ее за руку.       - Да, ma petite bête*, - с улыбкой сказал Арман. - Кровь злодеев самая сладкая, ты не знаешь? - и они оба ощерили свои клыки.       - Я думала самая сладкая у влюбленных, - сказала Клодия, отсмеявшись.       - Да, ma petite, но это жестоко. А вот злодеи - десерт для тех, кто разбирается в «здоровой» пище и совмещает полезное с приятным, - Арман улыбнулся в ответ на немой вопрос у Клодии в глазах.       - Мы - чистильщики парижских улиц, полиция местных нравов, и приглашение нам не нужно. Сантьяго! Узнай у охраны, что там за вечеринка. Блондин выбросил сигарету, и вот уже через пару минут на парижской брусчатке валялись два свежих бескровных трупа.       - Луи, идешь? - Клодия потянула меня за руку. Вампиры со смехом входили в дом с явным намерением «перекусить» всеми собравшимися в особняке.       - Нет, спасибо, иди одна. - Она вопросительно покосилась на курящего рядом со мной Армана, и я чуть заметно кивнул в ответ.       - Ну… ладно. Развлекайся, - тон Клодии намекал на полное понимание моих планов и интересов. Вампирша, ощерившись, вошла в дом, а я обернулся к курящему сзади меня мужчине, залипнув на чувственный красивый рот и тонкие длинные пальцы, легко обхватившие сигарету.       - Ты… разве туда с ними не пойдешь? - я проклинал себя за дебильный вид и вечно хрипнувший рядом с Арманом голос.       - Я там, где хочу быть … больше всего на свете, - он лукаво сощурил янтарные глаза, рассматривая меня в ответ. От осознания, что мы вдвоем стоим тут и пялимся друг на друга, бросало в несвойственный вампирам жар. Но я чувствовал, как горят щеки, ладони взмокли, а сердце танцует джигу лишь от того, что он наклонился и прикурил мою сигарету.       - Так ты не голоден, месье дю Лак? - Арман задавал вопросы, но взгляд провожал каждую мою затяжку, и я также пристально наблюдал за каждым его жестом.       - Стараюсь есть в сутки через двое.       - О, это интересно. Это удобно, это практично.       - И ваши правила мне по вкусу.       - Да, кровь злодеев. Раньше у нас было больше правил.       - Расскажешь?       - Да, только не теперь. Это весьма долгий разговор.       - Ладно. Та женщина, в театре… Ты собирался ее убить?       - Да, разумеется, собирался.       - Но… разве она злодей?       - Она идиотка, что еще хуже. Ты видел публику у нас в театре? Мы не трогаем тех, кто смотрит. Но вот кто рядится в нас самих…время от времени мы их «учим». Для них мы - орудие самой судьбы. И я убил бы эту дуреху, если бы ты не решил вмешаться. Не скрою, мне было любопытно, как ты воспримешь происходящее, мы ведь не каждый раз приглашаем кого-то из зала на сцену. И вот ты свершил свой выбор и спас девчонку, а мне понравилась твоя страсть. В какой-то момент я даже подумал, что ты сам меня убьешь, - Арман произнес это с особым чувством, как будто бы странно гордился мной. Когда как сам я испытывал только стыд. - Ты был готов броситься на меня, наплевав на толпу зрителей и на труппу, и просто растерзать. Боже, как ты просил меня не убить ее, почти молил меня, но угрожал…       - Тебя это забавляет? - мне было неловко от того, что он говорил, и я инстинктивно шел в оборону.       - Меня это восхищает. Впервые за очень много лет, - он говорил серьезно, во взгляде не было ни намека на смех или издевку, и это странным образом … подкупало.       - Но …почему? Я повел себя очень глупо и безрассудно, невежливо, как…болван.       - Ты пожалел ее жизнь и душу, - Арман смотрел на меня в упор, и ночь будто окутала нас двоих теплым одеялом. - Поставил их выше своей выгоды и интересов. Ты удивительный вампир, Луи де Пон дю Лак. Лестат не зря остановил свой выбор на тебе.       - Ле..стат? - Я начал заикаться, покрывшись испариной с головы до ног. - О ком ты говоришь? - во рту стало очень сухо, как будто слюна исчезла.       - Ты плохо скрываешь мысли. Малышка Клодия лучше владеет ментальным даром. Она, твоя Клодия, - это нечто. И если бы тело просоответствовало уму…, впрочем, не мне судить. Когда меня создали, мне было семнадцать лет. Тогда я считался взрослым мужчиной. Но времена меняются, и только те из нас, кто меняется вместе с ними, имеют право… на эту вечность.       Мы оба замолчали. Из дома слышались крики людей. Теперь я отчетливо различал их, хотя до этой паузы в разговоре, они будто бы отступали на задний фон и не были слышны. Сейчас же как будто включился звук. И я мог слышать мельчайшие нюансы - шелест листьев с деревьев, веток, цокот сверчков, шум байков и машин…стук своего гулко бьющегося сердца, грозящего проломить ребра.       - Дыши, Луи, - голос Армана ворвался в симфонию этих звуков, опять напомнив мне про Лестата. Все маски сорваны, Арман узнал все мои секреты. Я ощутил странную легкость, которая возникает, когда все за тебя решилось, и наступает та самая неотвратимая определенность. Я вскинул взгляд на Армана снова, не знаю, что именно он прочел, но в его взгляде в ответ было только привычное мне тепло.       - Как… как ты заставил вампиров в театре не слышать наш мысленный диалог? Лестат проворачивал такой трюк с толпой смертных, но чтобы с десятком других вампиров… Что за способности имел Арман?       - Если ты хочешь знать, это в моих силах, - спокойно ответил он. Холод пополз по моей спине. «Такой же, как и Лестат», - эта мысль ледяным ножом порвала тот уютный кокон, в который я каждый раз погружался под теплым взглядом другого вампира.       - Но я могу тебя научить, если ты хочешь этого сам, - Арман говорил спокойно, мягко, будто бы не пытаясь ни сделать одолжение, ни впечатлить.       - Хочу, - едва слышно то ли ответил, то ли подумал я, прежде чем в полной мере понял, что он имел в виду. Арман подался ко мне вперед, будто хотел обнять, но на деле лишь выбросил окурок в урну, хотя для этого и не стоило приближаться…Мы стояли почти вплотную, и я чувствовал его запах …       - Я живу в паре кварталов от улицы Тамплиеров, точный адрес здесь, на визитке, - он что-то вложил в карман моей куртки за пару секунд до того, как отпрянуть.       Сантьяго первым вышел из дома. Его цепкий взгляд просканировал нас двоих, подмечая дистанцию в меньше метра. Арман насмешливо взглянул в ответ, снова закурив. А я отвернулся, стараясь не выдать ни мыслей, ни эмоций. Клодия с рыжей вампиршей выпорхнули из дома, едва не держась за руки. Я удивленно смотрел на их оживленные розовые от крови лица.       - Что ж, нам пора. Спасибо за прием. За экскурсию, за гостеприимство, - я старался придать голосу непринужденность. Арман сдержанно мне кивнул. Клодия что-то шептала на ухо своей подруге. Вампиры переговаривались на заднем фоне. Сантьяго сверлил меня тяжелым взглядом.       - Вас подвезти? - Арман был сама любезность, но я отказался, чувствуя, что не выдержу, если останусь с ним снова наедине.       - Я провожу наших друзей, Арман, - рыжеволосая вампирша, кажется Мадлен, подвела Клодию ко мне за руку.       - Ладно, - даже если Арман и был недоволен, то вида не показал. Он улыбнулся Клодии и одарил меня долгим и странным взглядом. Я ждал, что он что-нибудь скажет мне только в мыслях, но он смолчал.       - Доброго дня, Луи.       - Доброго дня.       Мы разошлись. *ma petite bête - (фр. ) моя маленькая бестия.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.