Часть 19 "Второе дуновение ветра"
31 января 2024 г. в 02:11
“Да какого черта!” - Санеми отчаянно хмурился, стараясь не оглядываться на дальнюю повозку. Ещё день, и путешествие уже подойдёт к концу, а он так и не осмелился больше зайти к Аяне. “К госпоже Икэда” - сжав зубы, мысленно исправил себя сам. Желание назвать по имени бесило, поскольку было неожиданным и совершенно непонятным.
Непонятного Санеми старался избегать. Хватит с него приключений. Однако при этом его не покидало совершенно гадское чувство предательства. Пытаясь бороться невесть с чем внутри самого себя, он старался вообще не вылезать из седла, а все заботы о раненой перепоручил Кайоши - мальчишке, который так и не отлипал от него. Найдя применение неизвестно откуда взявшейся преданности, Шинадзугава вначале даже с некоторой радостью наблюдал, как мелкая бестолочь таскает украдкой собственный скудный паёк в повозку, проводя там по часу, а то и больше.
Затем это начало раздражать.
Теперь же Санеми совершенно точно был зол, как добрая сотня демонов. Паскудство заключалось в том, что зол он был исключительно на самого себя. Ему ведь всё равно придется к ней зайти, хотя бы для того, чтобы уточнить, откуда госпожа родом. Наверняка родные с ног сбились в поисках девчонки. Но каждая мысль о ней будила воспоминание о шелковистых прядях волос, коснувшихся его запястий, и том абсолютно невозможном ощущении от чужих пальцев на собственной щеке.
А ещё не покидало странное ощущение - она его ждёт.
Поэтому Столп Ветра трясся на спине тощей лошадки, мрачно уставившись вперёд, и не стал оборачиваться даже от громкого зова всё того же Кайоши:
- Господин мечник!
Однако приставучий парнишка не умолкал.
- Ну? - он резко повернулся, поднял бровь.
Мальчишка смешался, опустил голову, пробормотал тихо:
- Госпожа Икэда…Она…
- Ей хуже?!
Санеми в одно мгновение спрыгнул с лошади, схватил тощее тельце за плечи:
- Отвечай!
Тот широко открыл глаза, вскрикнул. Шинадзугава тут же опомнился, ослабил хватку. “Да что это со мной?!”
- Мне лучше.
Тихий голос откуда-то сбоку заставил его медленно повернуть голову.
На фоне проезжающей мимо громоздкой телеги её тоненькая фигурка казалась и вовсе невесомой - дунь, и разлетится хрупкими осколками, словно разбитое девичье зеркальце. На бледном лице темные глаза казались почти черными, словно агаты. Однако волосы уже были убраны в подобающую прическу, хрупкие пальцы спрятались в широких рукавах кимоно.
- Господин Шинадзугава, - голос звучал тихо, но твёрдо. - Нет слов, чтобы выразить мою благодарность за то, что вы для меня сделали. Прошу, простите, что не смогла сказать этого раньше.
Она склонилась перед Санеми в глубоком поклоне. Шинадзугава тоскливо вздохнул - больше, чем демонов он, пожалуй, ненавидел только благодарности. Именно поэтому в прежние времена Столп, не церемонясь, попросту разворачивался спиной к спасённым и шагал прочь.
Но здесь сбегать было некуда. Ещё и мальчишка глазеет как на представление театра кабуки! Выдохнув сквозь сжатые зубы, он припомнил, как отвечал на подобные вещи Ояката-сама и пробормотал:
- Боги милостивы к недостойному. Моя заслуга здесь ничтожна.
Лёгкая улыбка тронула её губы, когда она возразила:
- Боги не посылают недостойных или ничтожных.
Не зная, что на это отвечать, Санеми решительно перевел тему разговора:
- Госпоже всё ещё нужен отдых. Позвольте проводить вас обратно.
“Тьфу, черт, заразная штука. Того и гляди, заговорю как все эти важные господа. В изакая народ со смеху помрёт!”
В агатовых глазах напротив искрой мелькнул смех:
- Шинадзугава-сан, оставим церемонии. И…- она помедлила, огонек смеха в глазах разгорелся сильнее, - кажется, пора догонять наш обоз.
Обернувшись как ужаленный, Столп Ветра прошипел:
- Вот же дьявольщина!
Телеги и впрямь успели уехать довольно далеко. Впрочем, его лошадь всё ещё послушно стояла рядом. По привычке прыгнув в седло, он с запозданием понял: в таком кимоно ей точно сюда не взобраться. Решив не тратить время, Столп легко соскочил с лошади, без всяких церемоний подхватил девушку на руки и боком усадил на седло. Вцепившись в поводья, она беспомощно шепнула сверху:
- Боюсь…я ещё не настолько окрепла….простите…
Фигурка на лошади качнулась, как тростник на ветру.
Мысленно обругав себя последними словами, Санеми едва успел запрыгнуть следом и подхватить одной рукой поводья, а другой - её. Узкое седло не оставляло иного выхода, чем подтянуть девушку поближе к себе, так что её голова удобно легла ему на плечо.
Злобно покосившись на остолбеневшего мальчишку, Шинадзугава рявкнул:
- Чего встал? Тебя могу только к хвосту привязать!
Тот дёрнул с места так, что только пыль заклубилась.
В два счета догнав злополучные телеги и спешившись, он понес девушку в её импровизированное жилище. Она слабо протестовала:
- Шинадзугава-сан, это лишнее … Со мной все хорошо.
- Угу.
- У меня просто слегка закружилась голова.
- Ага.
- Господин Санеми, я почти здорова, уверяю вас!
- Мгм.
- Я могу идти сама!!
- Идите.
Опустив Аяне на ноги в паре шагов от устроенного для нее места, Столп невозмутимо отступил назад.
- Ваш подарок очень красивый, но ткань такая тяжёлая.., - внезапно тихо сказала она, так и оставаясь к нему вполоборота. - Наверное, ещё и поэтому я доставила вам столько хлопот с этим глупым обмороком…
- Какой ещё подарок? - Шинадзугава приподнял бровь.
- Разве вы дарили мне ещё что-то, кроме этого кимоно? Кайоши сказал - вы сами его выбирали, чтобы мне было в чем выйти отсюда…, - растерянный голос отчего-то больно ударил по сердцу.
Очевидно, выражения его лица хватило, чтобы она догадалась.
- Так это.. не вы? А кто же?
“Чем она так расстроена? Тьфу, чертов пацан, прибью идиота!”
- Скорее всего, мальчишка сам его для вас притащил.
- Да, мне…следовало догадаться.
А вот теперь эмоций в её голосе не осталось совсем.
“Да что с ней творится?”
- Если хотите, попытаюсь достать другое.
Санеми надеялся исправить ситуацию, но, кажется, сделал ещё хуже. Окончательно отвернувшись, девушка бесцветно произнесла:
- Не стоит беспокойства. Спасибо, господин Шинадзугава.
Так изысканно его давно не выпроваживали.
Неловко переступив на месте, он бесшумно повернулся и пошел прочь. По пути Санеми с наслаждением изобретал кары для мелкого засранца, который, впрочем, обнаружился неподалеку от телеги мирно жующим какую-то дрянь.
- Иди-ка сюда, - ласково произнес он, не двигаясь с места, чтобы не спугнуть бестолковую добычу.
Парнишка настороженно уставился на него, жевать перестал, но и подходить поближе вовсе не спешил.
- Иди, иди….сволочь мелкая!
Хрупкое терпение Столпа лопнуло как глиняный сосуд, и он в два широких шага догнал мальчишку, надёжно схватив за шиворот.
- Говори, бестолочь, какого хрена ты от моего имени подарки госпоже тягаешь? Где кимоно взял, украл?!
- Как можно, господин Шинадзугава!, - взвыл тот, нелепо барахтаясь - Столп держал его за шкирку одной рукой и не без интереса наблюдал за судорожными попытками вырваться. - Не украл, а взял на время!
Шинадзугава так опешил, что разжал пальцы. Пацан шлепнулся на землю и замер, не решаясь удрать.
- У кого? - чересчур спокойно поинтересовался Санеми.
- У почтенного господина Ясухиро…, - прошептал тот.
Шинадзугава мысленно застонал. Этот дуралей просто вытащил наряд из сундука пожилого купца!
- Вытяни руку.
- Э…это ещё зачем?!
- Я жду!
Грозный окрик заставил мальчишку послушно протянуть руку ладонью вверх.
“Брат, что там? Ну скажи! Что-то вкусное, да?”
Генья… Генья всегда так же тянул руку, когда Санеми возвращался домой…
Намертво вцепившись в цуку, Шинадзугава шепнул побелевшими губами:
- Ещё раз…украдешь…отрублю руку!! А теперь вон отсюда!!!!
Кайоши судорожно дёрнулся и метнулся прочь.
Санеми привел дыхание в порядок и не спеша пошел ко второй повозке - улаживать некоторые финансовые вопросы с господином Ясухиро.
Примечания:
Глава небольшая, но следующая будет объемной, поскольку грядет встреча Столпов)