ID работы: 14013959

Принципы фон Неймана

Джен
R
Завершён
48
Горячая работа! 27
автор
Размер:
158 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 27 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 6. Бартс

Настройки текста
Грей Нейман - Так что же, мы начнем распутывать дело... здесь? - Да-да, именно, - рассеянно пробормотал Холмс, снова застряв в своем телефоне. Он шел очень быстро, не собираясь подстраиваться под нас, но, судя по тому, что он только что сказал в кэбе, это было вполне ожидаемо. - Но при чем здесь больница? - я полностью разделяла удивление Нэнси. - О, включите воображение, - раздраженно бросил детектив, на секунду оторвавшись от экрана и бросив на меня раздраженный взгляд. И только сейчас я обратила внимание на его внешний вид, в частности, на синяк под глазом и окровавленную щеку. - Да, вам, наверное, стоит обратиться к врачу, - ответила я, - извините. Холмс резко остановился и уставился на меня: - Вы так считаете? - Разумеется. А вы хотите сказать, что все в порядке? Казалось, он не понимал, что я имею в виду. А я думала, что будь на его месте любой другой человек, я бы уже не раз обратила внимание на то, что что-то, мягко говоря, не так. Может быть, потому, что Шерлок Холмс сильно отличался от этого "любого другого человека". От людей, к которым я привыкла. "Или так и не привыкла..." Может, поэтому задавать вопросы о самочувствии казалось таким же странным, как и предлагать роботу аспирин от ржавчины? "Или мне явно плевать на окружающих..." - Ну, чего встали, пойдемте, - решительно сказала я, - надо же убедиться, что с вами все в порядке, в конце концов. Холмс усмехнулся, саркастически вздернув бровь, но промолчал. Ночной Бартс выглядел довольно мрачно. Мы куда-то шли по длинным полутемным коридорам. Шерлок упорно делал вид, что не слышит вопросов и многозначительного покашливания. Он несся впереди семимильными шагами в своем длинном развевающемся пальто, а мы бодро семенили за ним, как пешки при Черной Королеве, то и дело переглядываясь между собой. Мне стало немного смешно от того, что я ему только что сказала. Наконец он остановился у какой-то обшарпанной двери и, как всегда, бесцеремонно вошел внутрь. Кабинет оказался моргом. - Простите, а что мы здесь делаем? - Нэнси явно хотела задать этот вопрос на два тона тише, чем он прозвучал, и на пять октав ниже. Впрочем, ее можно было понять. Хоть у меня и не было страха перед подобными местами, но притащить в морг незнакомых людей (да даже если и знакомых) посреди ночи было довольно подозрительно. - Да, - поддержала я Фостер, - почему мы... - Шерлок, - откуда-то из полутемной глубины мрачной комнаты раздался слишком радостный и восторженный для окружающей обстановки голос. Из темноты выплыла белая фигура, оказавшаяся очень милой худенькой девушкой с лучезарной улыбкой. Она подошла к детективу, нерешительно замерев перед ним и мило смущаясь. Было видно невооруженным глазом, что она считает Холмса центром Вселенной. Тот же просто приветливо смотрел на нее, чуть улыбаясь. - Молли, - кивнул он. "Идиллия" нарушилась, когда девушка набралась наконец смелости поднять глаза на детектива. Выражение ее лица сменилось с восхищенного на рассерженное. - Господи, Шерлок, да что же это такое?! Тебе что, совсем на себя плевать??? Дай посмотрю... Она обеспокоенно протянула руку к его лицу. Холмс мягко оттолкнул ее. - Молли, все в порядке. Если хочешь, просто дай мне салфетку. Я здесь по делу, мне нужно осмотреть труп жертвы из Ларксвуда. "Что?" Милое хрупкое создание мгновенно превратилось в злую фурию. - Я тебе сейчас покажу "все в порядке", - прошипела Молли, угрожающе надвигаясь на детектива. - Кхм, кхм, - я решила, наконец, обратить внимание парочки на нас с Нэнси. Оба как по команде повернулись к нам. Молли, казалось, только сейчас нас заметила: - Эм... - Я раскрываю дело, - пояснил Шерлок, - мисс Нейман, а вы все еще здесь? - А где я, по-вашему, должна быть - в процедурном кабинете? И почему мы шатаемся с вами по моргам?! - Вы должны уже быть дома и приводить себя в порядок, у вас на электронной почте лежит письмо с направлением на практику из Камберуэллского колледжа искусств. Вы студентка этого колледжа, и сегодня в семь утра вы должны быть на фабрике художественных красок. Под видом практиканта, естественно. В письме лежит инструкция. И не забудьте оставить дома эти ужасные очки. Второй вопрос он, конечно, проигнорировал. - Что?! Детектив подошел ко мне и буквально вытолкал из кабинета. - Вы хотите помочь вашей подруге или нет? Если хотите, то делайте то, что я говорю, - понизил голос он. - Подождите, как... В дверном проеме замаячила Нэнси: - Мистер Холмс, что происходит? - Мисс Фостер, не тратьте время на бесполезные вопросы. - Бесполезные вопросы? Это моя подруга, которую я впутала в свои проблемы и я хочу знать, куда и зачем вы ее посылаете. Нахмурившись, Холмс повернулся и бросил на Нэнси долгий холодный изучающий взгляд. - Вряд ли, мисс Фостер. Вы пока останетесь здесь, ваша помощь понадобится мне. - Зачем вы вообще нас сюда привели?! Как это относится к нашему делу? - О, это эксперимент. - Вы ставите эксперименты на людях, попавших в трудную ситуацию?! Не припомню, чтобы Нэнси когда-то так злилась, но я и сама сейчас была примерно в таком же состоянии. - Почему же, мисс Фостер, вы, кажется, именно сейчас очень хорошо понимаете, зачем я взял вас обеих с собой, - холодно заметил Шерлок. Нэнси застыла. Мне показалось, что по ее лицу пробежала тень испуга, но я тут же списала это на игру теней. "Но все же - в чем дело? Что понимает она и чего не понимаю я? Зачем весь этот фарс с больницей?!" - Шерлок? - за Нэнси в дверном проеме замаячила Молли, обеспокоенно глядя на нас с Нэнси, - что здесь происходит? Я раздраженно прикрыла глаза, отчетливо представив сержанта Донован и ее реплику "Дурдом". Шерлок проигнорировал ее вопрос и обратился ко мне: - Мисс Нейман, у вас есть выбор - делать то, что я говорю и не задавать лишних вопросов или послать меня к черту и оставить все, как есть. Так определитесь уже, вас качает, как маятник. Его слова подействовали на меня отрезвляюще. "У меня нет выбора." - Хорошо, - уже спокойнее заговорила я, - мне приходится рассчитывать на вас, но если у моей подруги будут из-за этого проблемы, я вас убью, так и знайте. И она пойдет со мной и здесь не останется. - И как вы себе это представляете? - усмехнулся Холмс, - документы практиканта оформлены только на вас. Или вы рассчитываете, что она будет отсиживаться дома, пока ее проблемы решает кто-то другой? Она ведь к этому так привыкла. И я, кажется, уже говорил, что если вы выбираете мою помощь, то вы должны делать то, что говорю я. А я сказал, что мисс Фостер пока остается здесь. Да и Молли будет веселее. Нэнси никак не реагировала на явные выпады в свой адрес. Она притихла и, казалось, что-то обдумывала. Молли с любопытством наблюдала за разворачивающейся на пороге морга трагикомедией. - Хорошо, - наконец ответила я, - я сделаю так, как вы говорите. Нэнси вышла из своего задумчивого ступора и бросила на меня какой-то странный взгляд. - Грей... - Все нормально, - я ободряюще улыбнулась ей, - если что, пиши. Многозначительно глянув на Холмса, я повернулась и пошла к выходу. От стен эхом отражались слова сержанта Донован: "дурдом, дурдом, дурдом", и я уже не была уверена, кто сошел с ума - Шерлок или я. "Вы бездарная актриса." Так почему тогда он дал мне такое задание? - И снимите эти невозможные очки, - снова донеслось до меня откуда-то из конца коридора.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.