ID работы: 14015025

Скрытый мотив

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
190
переводчик
Каринэ86 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
482 страницы, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 66 Отзывы 54 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Сэм напевал, возвращаясь в комнату и Дин оторвал взгляд от учебника. — Габриэль придёт на работу вовремя? — спросил он, и Сэм кивнул, повесил куртку и подошел к Дину, чтобы взглянуть, над чем тот работает. Он приподнял бровь, глядя на анатомический рисунок нервной системы ноги, который Дин набросал на листе бумаги и начал обозначать. — …Ты занимаешься? — недоверчиво спросил он. — Скоро пробный тест. — Дин оборонительно пожал плечами. Сэм скрестил руки на груди. — И с каких это пор тебя это волнует? Дин снова пожал плечами. — Мне больше нечего делать. — он вернулся к своей диаграмме. — Габриэль опять ночевал прошлой ночью. — Да. И что? — выпрямился Сэм. — Ты снова остался с ним. — Это не так. Мы смотрели кино. — Я знаю. Я видел вас вместе. Когда все закончилось, я спросил, пойдешь ли ты спать, и ты сказал, что останешься внизу еще немного. — губы Дина изогнулись в ухмылке. — Ты снова заснул рядом с ним. Щеки Сэма покраснели, и он отвернулся. — Заткнись. Это ничего не значит. Я устал, а он был… удобной подушкой. — А что случилось с тем, что он на восемь лет старше тебя? Я думал, он тебе не нравится. Он «незрелый, раздражающий тупица», верно? — Дин поддразнил. Сэм внезапно напрягся. — Да пошел ты, — прошипел он с такой злостью, что Дин в шоке отшатнулся. — …Сэм. — Нет. Знаешь что? Развлекайся, трахая Кастиэля. Скажи мне, когда он на тебя взглянет. — с этими словами Сэм поднялся наверх в свою комнату и захлопнул за собой дверь. Дин ошеломленно посмотрел ему вслед. — Что это было? Он медленно вернулся к диаграмме. Учеба была тяжелой. Он никогда раньше не концентрировался так, но после вчерашнего разговора с Кастиэлем он внезапно почувствовал желание сделать что-нибудь продуктивное. Кастиэль считал, что он может быть лучше, чем он есть, если только перестанет прятаться за своей репутацией, так что, возможно, настало время отказаться от притворства и стать тем, в кого стоит верить. Он не был глупым, или, по крайней мере, он так не думал, и, возможно, ему не помешало бы получить несколько дополнительных баллов, чтобы повысить свою успеваемость. Он с трудом сдал экзамен по инженерному делу, в основном потому, что халтурил и не считал свои оценки важными. Но, возможно, было бы неплохо получить сертификат, подтверждающий, что он действительно чему-то научился после трех лет экзаменов. И все эти слова Кастиэля о том, что нужно не спать с кем попало и уважать других? На самом деле Дин собирался попробовать, потому что Кастиэль казался искренним, когда говорил о том, что Дин должен стать лучше, чем сейчас. Это был первый раз, когда кто-то сказал ему, что верит в его способность быть… большим, чем он есть. Впервые кто-то заботился о нем настолько, что захотел, чтобы он стал лучше. Обычно люди просто говорили то, что ему хотелось услышать, чтобы он переспал с ними, и в прошлом он был полностью за это. Однако теперь он хотел, чтобы Кастиэль… гордился им. Раньше им никто никогда не гордился. Слова Кастиэля о том, что он стареет, остается одиноким и ничего ни для кого не значит, действительно поразили его. Парень был прав; в конце концов, даже Сэм вырастет и оставит его ради своей собственной жизни, и что тогда останется у Дина? Ему нужно было что-то сделать, чтобы этого не произошло. Если бы он мог произвести впечатление на Кастиэля, показать ему, что он чего-то стоит и заслуживает заботы, тогда, возможно, другие люди тоже будут заботиться о нем, точно так же, как не заботился его отец. Может быть, он мог бы хоть что-то значить для кого-то. Но ему предстояло пройти долгий путь, и поскольку Кастиэль был единственным, кто подавал ему надежды, ему нужно было доказать мужчине свою правоту. Он должен был показать Кастиэлю, что он не ошибся, доверившись ему. Ему нужно было доказать, что он может заботиться о других людях так же, как он хотел, чтобы они заботились о нем.

* * *

— Ты занимаешься? — спросил Аластер, сморщив нос от отвращения и замешательства. Лилит и Абаддон стояли рядом с ним, хмуро глядя на записи Дина, которые были разбросаны по всему их обычному обеденному столу. Дин испуганно поднял на них глаза, но тут его лицо озарила возбужденная ухмылка. Он начал складывать свои записи в аккуратную стопку рядом с ноутбуком, а затем повернул экран к своим друзьям. — Ребята, вы должны это увидеть. Человеческое тело устроено так странно! Посмотрите на это. Трио отшатнулось, когда на экране появилось изображение ноги с зияющей раной. Рана выглядела старой, и была видна кость. — Это отвратительно, — заткнул рот Абаддон. — Нельзя такое показывать людям! Дин покачал головой, все еще выглядя слишком воодушевленным. — Этот кусок кости? Это называется «секвестр». Так бывает при переломе, когда от первоначального куска кости откололся кусок. По сути, организм пытается вытолкнуть отломанный кусок кости из себя, и поэтому рана не закрывается; секвестр постепенно вытесняется из организма, поскольку он больше не выполняет свою функцию. Как только он исчезнет, организм сможет сосредоточиться на восстановлении старой кости и заживлении кожи. Я и не подозревал, что наши тела могут делать такие вещи. Это просто потрясающе. Может быть, мне стоит начать больше внимания уделять лекциям? Его друзья уставились на него так, будто он только что объявил, что беременен. — …Ты… себя хорошо чувствуешь? — осторожно спросила Лилит. — Конечно. А что? — ухмыльнулся Дин. — С чего бы это ты вдруг стал внимательным на лекциях, если ты пропускаешь шестьдесят процентов из них? — прямо спросил Аластер. — Я думал, что ты прошел на курс из-за горячих чирлидерш и секса втроем? Дин почувствовал, как его брови поползли вниз. — …Это не единственная причина, по которой я пошел на курс, — слабо возразил он. — Мне интересно то, что мы изучаем. Лилит усмехнулась, садясь рядом с ним. — С каких пор? — хмыкнула она, закрывая ноутбук Дина одним пальцем. Дин нахмурился, глядя на свой ноутбук. — Мне нравятся уроки анатомии, — пробормотал он. — Они интересные. Лилит ухмыльнулась и наклонилась к Дину. Она провела изящными пальчиками по его бедру и игриво прикусила челюсть, заставив его подпрыгнуть — Какая анатомия тебе интересна, Дин? — она промурлыкала ему на ухо, проведя пальцами по его промежности. — Мы с Бартом могли бы помочь тебе с чем-нибудь сегодня вечером? В обычной ситуации Дин немедленно зафлиртовал бы в ответ. В ту ночь ему хотелось бы прыгнуть в постель к Лилит и Бартоломью; ему всегда нравились их игры. Однако на этот раз ему нужно было доказать, что он может измениться. Ему нужно было доказать, что Кастиэль не ошибся, полагая, что он может стать лучше. Он отвернулся от Лилит с извиняющимся взглядом. — Ах… не сегодня вечером. Через пару дней у меня тест, и я чувствую, что ничего не знаю. — это был позор; она была такой фигуристой блондинкой. Лилит нахмурилась и в недоумении отодвинулась от него. — Ты отказываешься от секса ради книг? Ты вообще умеешь читать? Ой. Это… действительно было больно. — Секс — не единственное, на что я гожусь, — попытался пошутить Дин, но подумал, не уловили ли они его обиженный тон. Лилит заправила волосы за ухо. — Как скажешь, — незаинтересованно хмыкнула она. Дин нахмурился, стараясь не замечать, каким ничтожеством он вдруг почувствовал себя. — Держу пари, что он не отказался бы от секса с Кастиэлем, — поддразнил Аластер, занимая место напротив Дина, Абаддон рядом с ним, и ухмылка ползла по ее лицу. — Как продвигается твое пари? Он уже задрал тебе задницу? — промурлыкал Аластер. Дин переместился на своем месте, чувствуя себя неловко. Почему-то ему не нравилось, что они так говорят о Кастиэле, и это было странно, потому что раньше его это никогда не волновало. — Э-э… нет. Он… не заинтересован. — Я верю в твою силу заставлять мальчиков-натуралов умолять тебя о члене, — весело фыркнул Аластер, Лилит и Абаддон хихикали вместе с ним. — В конце концов он придет в себя. Сэму лучше бы привыкнуть отсасывать у этого своего маленького уродливого педофила. У него впереди еще почти четыре года. Троица начала смеяться, но Дин сжал кулаки под столом. Габриэль не заслуживал того, чтобы люди так о нем говорили. Он был хорошим, добрым человеком и никогда никому не делал зла, но мир, казалось, так и стремился раздавить его. И все же он обнаружил, что не может говорить. Если бы он защищал Габриэля, он бы оттолкнул своих друзей, а на самом деле он не так уж хорошо знал Габриэля. Кроме того, Габриэля здесь не было, чтобы услышать, что о нем говорили, так что это не имело значения… верно? Если Дин просто кивнул головой, но ничего не сказал о Габриэле, то это было нормально, потому что Габриэля не было рядом, чтобы обидеться на их слова. То, чего Габриэль не знал, не могло причинить ему вреда, не так ли? Он опустил взгляд и ничего не сказал, вернувшись к учебе. К сожалению, его молчание не осталось незамеченным Абаддоном. — Мы всего лишь дразнимся, Дин, — промурлыкала она. — Я уверен, что Сэм не будет стоять на коленях в этой ситуации. Расслабься. Мы не хотели тебя обидеть. Дин коротко и неловко улыбнулся и вернулся к своей работе. Почему он чувствовал себя таким… грязным? Абаддон задумчиво прищурилась, прежде чем перевести свой молчаливый взгляд на Аластера, который расчетливо приподнял бровь. — Ты сегодня странно туповат, Дин, — протянул он. — У тебя что-то на уме? — Просто сосредоточился на своих лекциях, — солгал он. — Я хочу понять происхождение и расположение мышц в пястной области. Это очень сложно. Аластер скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула, явно раскусив его ложь. — Сейчас время обеда, Дин. Ты можешь позволить себе перерыв — промурлыкал он. — И каков твой следующий шаг с Кастиэлем? Каков план? Ты уже пригласил его обратно в свой номер? Может быть, если вы будете одни, ты сможешь убедить его спустить ради тебя штаны. Аластер ухмыльнулся. — А если он откажется, запри двери, пока он не передумает. Абаддон и Лилит снова начали хихикать, и Аластер весело подмигнул им. Однако Дин неловко передернулся и постарался не думать о том, насколько это предложение похоже на изнасилование. Он ненавидел, когда его друзья намекали на подобные вещи. Иногда это было ради шутки, но иногда все заходило слишком далеко, например, накапать рогипнол в напиток Кастиэля. Дин нахмурился. Его друзья не увидели ничего плохого в том, что он взял Кастиэля, пока он был без сознания. Они не видели ничего плохого в том, что у Кастиэля не было выбора. — Я думаю, что завоевать его расположение будет немного сложнее, чем Netflix и Chill, — фыркнул Дин, заставив своих друзей в замешательстве уставиться на него. Они ожидали, что он будет посмеиваться вместе с ними, как обычно, но на этот раз Дин устал соглашаться с их дурацкими шутками. — …Каков же твой план? — спросила Лилит. Дин холодно посмотрел на нее. — Мой план — закончить эту лекцию и, надеюсь, в течение следующего часа перейти к связкам и сухожилиям. Лилит захлопнула рот, отшатнувшись от удивления, получив отказ. Глаза Абаддона и Аластера снова сузились, но они ничего не сказали, продолжая стоять. — Мы предоставим тебе это, — плавно сказал Абаддон, жестом приглашая Лилит и Аластера следовать за ней из комнаты. Дин смотрел, как они уходят, и нервно облизнул губы. У него было ощущение, что он только что принял очень плохое решение, которое впоследствии аукнется ему. Он покачал головой и сосредоточился на своих заметках.

* * *

Дин поджал губы, наблюдая, как Габриэль руководит Сэмом на кухне. Парень не делал сегодня ничего «практического», предпочитая вместо этого руководить Сэмом, и если быть честным, он бы сказал, что Сэм получал от этого удовольствие. — Это не тмин, это корица! — засмеялся Габриэль, когда Сэм собирался насыпать содержимое маленькой баночки на чайную ложку. Сэм взглянул на банку, слегка нахмурившись, затем поморщился и осторожно поставил банку обратно на стойку, прежде чем взять нужный ингредиент. — Это было бы уникальное карри, — ухмыльнулся Габриэль, и Сэм смущенно улыбнулся, прежде чем вернуться к своему блендеру. — Хорошо, добавь пахты, а затем возьми кастрюлю, чтобы добавить масло и гвоздику, — приказал Габриэль. — Дин, принеси ему листиков мяты. Дин вздрогнул, услышав свое имя, и повернулся к Габриэлю, который игриво подмигнул ему. — Не могу допустить, чтобы ты стоял тут и выглядел как мокрый салат. Листья мяты, срочно. Дин захихикал и побежал на кухню, демонстративно разыскивая листья, словно каждый шаг был чистой пыткой. Габриэль драматично закатил глаза. — Вот твой брат трудится над горячей плитой, готовя тебе обед, а ты даже не можешь сделать усилия, чтобы найти для него пару листочков. Как тебе не стыдно, Дин-о. — Мне нужно готовиться к предстоящему тесту, — поддразнил Дин, и Сэм странно посмотрел на него, который говорил о том, что он все еще не может поверить, что Дин действительно учится. — Я должен готовиться к практическому экзамену на следующей неделе, а я здесь, учу вас двоих, что индийская еда на вынос не сравнится с настоящей домашней курицей в пахте карри. — Габриэль пожал плечами. Сэм сделал паузу. — У тебя экзамен на следующей неделе? Настоящий? — Габриэль кивнул. — Часть моего модуля. Нам дают сценарий, и мы должны приготовить ужин из трех блюд по этой теме. Итак, мой сценарий — греческий ресторан во время обеда. Это означает, что мне нужно приготовить закуску, основное блюдо и десерт на греческую тематику. Еще мне нужно подать к еде греческий аперитив. Блюда не могут быть слишком тяжелыми или сытными, потому что сейчас время обеда, они должны быть эстетически привлекательными. Сэм поднял брови. — Разве тебе не следует тренироваться? — он отвернулся от сковороды. — Серьезно, твой диплом важнее, чем научить меня готовить. Я не против пропустить наши занятия, если ты хочешь потренироваться перед экзаменом. Дин уставился на брата. Неужели Сэм… беспокоился о Габриэле? Он никогда не видел, чтобы его брат заботился о ком-либо, кроме себя. Габриэль неловко пожал плечами. — Нет… все в порядке. Я бы предпочел быть здесь. Ты уже закончил нарезать гвоздику? Сэм нахмурился, задумался на мгновение, а затем его глаза расширились от осознания. — Знаешь… ты можешь потренироваться на нашей кухне, если хочешь. Если ты скажешь нам, какие ингредиенты тебе нужны, мы с Дином не против их купить, правда, Дин? Дин молча кивнул и попытался скрыть шок от предложения Сэма. Все они знали, что Габриэль не может себе позволить покупать ингредиенты для подготовки к экзамену, и все знали, что его собственная кухня недостаточно функциональна, чтобы позволить ему тренироваться. Дин никогда не ожидал, что его брат захочет помочь Габриэлю, потому что никогда не считал заботу и доброту чертами характера Сэма. Видеть, как его брат заботится о чьих-то нуждах, было поразительно. И с каких пор Сэм стал таким хитрым? Обычно его брат был прямолинеен и точен, и не заботился о том, как он ранит людей своими словами. Теперь он предлагает помочь Габриэлю, не упоминая о состоянии его квартиры или о том, что у него нет денег, чтобы не позорить человека. Габриэль с надеждой посмотрел на Сэма. — …Ты действительно не против? — он выпрямился. — Я не могу расплатиться с вами деньгами, но я могу расплатиться с вами другими способами. Я могу убирать в вашем номере и наводить порядок и могу выполнять поручения для вас, если вы этого хотите, и могу… — Тебе не нужно ничего для нас делать, — мягко перебил Сэм, его губы тронула веселая улыбка. — Просто убери за собой на кухне и посмотри с нами фильм по вечерам, и мы будем считать, что все в порядке. Дин уставился на брата, и тут же на лице Габриэля появилась улыбка. — Сэм… Я даже не могу выразить тебе свою благодарность… — тихо сказал Габриэль. Улыбка Сэма стала шире, и Дин задумался, благодарил ли кто-нибудь когда-нибудь его брата искренне раньше. — Тогда не надо, — пробормотал Сэм. — Покажи мне, как закончить это карри. Дин в недоумении наблюдал, как Габриэль пересек кухню и встал рядом с Сэмом. Пара обменялась нежными взглядами, прежде чем Габриэль снова тихо начал давать инструкции, а Сэм послушно последовал им. Брови Дина поднялись, когда Сэм беспрекословно выполнял приказы Габриэля, иногда задевая мужчину, когда ему нужно было схватить ингредиент или посуду. Габриэль тоже не стеснялся прикасаться к Сэму, особенно когда он показывал молодому человеку, как эффективно помешивать, когда он фактически положил руку Сэма на ложку, чтобы сгладить его движения. Дин быстро нашел листья мяты и положил их рядом с парой, поспешно выйдя из кухни, оставив их одних. Дин чувствовал себя незваным гостем, вторгшимся в частную жизнь. Бросив последний взгляд на них обоих и на их мягкие улыбки, пока они тихо болтали друг с другом, Дин поднялся наверх и постарался не думать о том, как двулично он поступил, не заступившись за Габриэля в тот день.

* * *

У Кастиэля оставался час до следующей лекции. Ему следовало бы пересмотреть конспекты или, по крайней мере, начать работу над толстой рабочей тетрадью, которую ему только что дали, но вместо этого он смотрел на одинокого человека с конспектами, разложенными на одном из огромных столов в столовой. Дин хмуро смотрел на свой ноутбук, яростно строчил заметки в книге и корчил разные рожи, когда чего-то не понимал. Кастиэль несколько мгновений наблюдал за ним, затем любопытство взяло верх, и он скользнул к Дину. — Ты занимаешься? — спросил Кастиэль, сохраняя нейтральный тон. Дин вздрогнул и перевел взгляд на Кастиэля, прежде чем снова нахмуриться, глядя на свою работу. — Хочешь верь, хочешь нет, но я действительно могу делать вещи, которые не затрагивают мой пенис, — угрюмо фыркнул он, записывая что-то в своих заметках и исправляя это. Кастиэль моргнул от такого тона. Дин был взволнован. Или, может быть, обижен. Возможно, и то, и другое. Он изящно сел рядом с Дином и взглянул на свой ноутбук. Там было много мышц с очень длинными и похожими названиями. — Я не знаю иннервации любого из них, — простонал Дин, проводя рукой по волосам. — Некоторые из них даже не имеют смысла. Почему малоберцовый нерв имеет два названия и почему его называют «малоберцовым», хотя он является частью седалищного нерва? Кастиэль тупо смотрел на экран. Он понятия не имел, что это за мышцы, и лишь смутно узнавал названия нервов. Дин повернулся к нему, нахмурившись. — Подожди, почему ты здесь? Не то чтобы я жалуюсь, но разве у тебя нет лекции или чего-то в этом роде? Кастиэль покачал головой. — У меня есть свободный час, и мне было любопытно, почему ты выглядишь так, будто находишься на грани психического срыва. — он взглянул на экран. — Теперь я понимаю. Дин попятился и потер глаза большими пальцами. — Завтра я провалю этот тест. Кастиэль несколько мгновений молчал, внимательно рассматривая Дина. Он никогда раньше не видел молодого человека, интересующегося работой в колледже, и это немного сбивало его с толку. — …И… это тебя беспокоит? Кастиэль слегка отшатнулся от испепеляющего взгляда Дина, брошенного на него. — Знаешь что? Да, это так. Это беспокоит меня. Потому что, если я не смогу сдать хотя бы один небольшой тест по тому, что мы уже изучили, какой у меня будет шанс на модульных экзаменах, сдача которых — единственный способ перейти в следующий год? — он нахмурился, просматривая свои записи. — Все уже думают, что я глупый; Мне не нужно подтверждать их мнение, если меня исключат из курса. Кастиэль уставился на Дина. Он никогда не видел молодого человека таким. Он не осознавал, что Дин так не уверен в своем интеллекте. Ему было интересно, сколько людей комментировали учебу Дина, если он уже был так раздражен. — Может быть, было бы полезно, если бы кто-нибудь тебя проверил? — предложил Кастиэль, чувствуя некоторую жалость к этому мужчине. — Обсуждение вопросов может быть более полезнее, чем смотреть в экран и рвать на себе волосы. Дин задумчиво наклонил голову, прежде чем взглянуть на Кастиэля. — …Ты не против помочь мне? Кастиэль пожал плечами. — Спрячь свои записи и передай мне ноутбук. Дин поспешил выполнить просьбу, и Кастиэль был удивлен его энтузиазмом. С каких это пор Дин Винчестер стремится учится? Кастиэлю удалось взять себя в руки и начать работу с PowerPoint, стараясь не думать о том, как сосредоточенно и терпеливо Дин смотрит на него. Он прочистил горло. — Какая иннервация, начало и прикрепление двуглавой мышцы бедра?

* * *

Он закрыл ноутбук и молча передал его обратно Дину, обдумывая прошедшие пятьдесят минут. — Ты не провалишь тест, — тихо сказал он и Дин поморщился. — Я не понимаю иннервации. Я все время ошибаюсь. Кастиэль взглянул на молодого человека, на его лице появилось недоверчивое выражение. — Ты ошибся только в трех. Из двадцати девяти. — Это более десяти процентов того, что я не знаю — нахмурился Дин. Кастиэль недоверчиво посмотрел на Дина. — Десять процентов иннервации. Не десять процентов от курса. — Я должен это знать. — он порылся в своих записях и вытащил нарисованную от руки схему нервной системы ноги. — Вот почему люди считают меня идиотом. Я никогда не знаю того, что я должен знать. Я никогда не учусь. Единственное, для чего, по мнению окружающих, я полезен, — это секс. Я неорганизованный и не могу запомнить даже такие простые факты, как иннервации semimembranosus. Кастиэль нахмурился. Был ли Дин взволнован тем, что кто-то сказал ему, что он полезен только для секса? — …Вряд ли это простые факты, Дин. И ты очень хорошо запомнил вставки и происхождение. Я не понимаю, почему ты считаешь, что у тебя ничего не получится Дин поморщился и продолжил просматривать свои записи. — Я могу лучше. Кастиэль откинулся на спинку кресла и уставился на Дина. Он не привык видеть Дина таким решительно настроенным на отличную учебу, и он не знал, впечатляться ему или насторожиться. Он не знал, что делать с внезапным изменением амбиций этого человека. Через несколько мгновений он неловко откашлялся. — Желаю тебе удачи на завтрашнем тесте. Однако мне пора на лекцию. Дин поднял глаза и тепло улыбнулся Кастиэлю. — Спасибо, чувак. И спасибо, что помог мне. Приятной тебе лекции. Он снова опустил глаза на свои записи, и взгляд Кастиэля еще немного задержался на нем, прежде чем он покачал головой и встал. Возможно, Дин мог бы измениться. Или, может быть, это был просто очередной заговор с целью заманить Кастиэля в постель.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.