ID работы: 14021457

The Dark Spark of Renewal (Тёмная Искра Возрождения)

Гет
Перевод
R
В процессе
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 8 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 3. Интерес

Настройки текста
      Всё шло лучше, чем мог предполагать Старскрим. Те, кто выжили во время захвата, доказали свою эффективность. И он понял, что немного страха, легкой угрозы и, возможно, его оружия, которое появлялось тут и там — было более, чем достаточно, чтобы держать их на цепи.       Жалкие, но продуктивные.       Он отсканировал каждое лицо, зарегистрировал их голоса и сохранил у себя в центральном процессоре. Он мог открыто читать каждого, кроме одной. Молодой феммы, чей голос постоянно низко шептал; похоже, она не слишком разговорчивая. В конечном счёте, она когда-нибудь заговорит, и тогда все его рабы будут рассортированы и классифицированы как подобает.

***

      Тьма, свет. Свет, тьма. Пробуждение, еда. Работа. Еда. Сон.       Жизнь Алексис теперь напоминала монотонный ритм, который и не думал меняться. Прошла неделя, а работа оставалась той же, впрочем, как и еда, — консервированные овощи и фрукты, из-за которых её желудок требовал чего-то более питательного. Хорошо, что они хотя бы могли съесть эти консервы, потому что у Криса с собой оказалась открывашка на брелоке ключей.       И всё же…       Прошло не так много времени, как сны начали отражать её желание, нужду и полное помешательство на простых вещах: еде, горячей ванне и о собственной уютной кровати. О, как она мечтала о говяжьем жаркое с картошкой и морковью. О мясе, что тает на губах. О пуховом одеяле, таком мягком и располагающим, и даже о подушке, такой чудесной для головы и шеи. Раньше она боялась возвращаться в свой дом, так как каждый раз она сталкивалась с чувством пустоты и одиночества. Он напоминал ей о трагическом случае, исход которого было невозможно избежать. В её жизни произошел переломный момент, но Алексис все еще не могла смириться со случившимся. А злодейка-судьба, судя по всему, любила поиздеваться над девушкой, без передышек подкидывая ей новые безвыходные ситуации.       Работа началась полностью, когда Демолишер — один из Десептиконов, чьё имя Алексис уже знала, привел их в комнату более просторную, чем та, что была раньше. Его жесткие приказы и внушительный рост другого выбора не оставляли. Хорошим стимулом послужили угрозы гиганта их раздавить, если откажутся работать.       Начали с уборки. Затем пленники перетаскивали вещи, куда им указывал чудовищный металлический надзиратель. На следующий день он притащил громадные боксы и чертежи. Последние удивили Алексис своей сложностью исполнения. Не то, что бы у нее было много времени их разглядеть… Задача человеческих пленников заключалась в том, чтобы сделать вещи, изображенные на инопланетном портативном компьютере, что-то вроде сложных деталей. При их виде технарь внутри Алексис испытывал благоговейный трепет.       Она поняла, что у нее получается довольно легко, и даже вошла в азарт.       Работа руками отвлекала от тягостного положения и одновременно помогала сосредоточить мысли. Однако у Майкла выходило плохо, и даже если он понял, как нужно собирать деталь, то его руки были ещё маленькие для такой работы. У большинства других пленников также возникли сложности. Алексис попыталась им объяснить и помочь, но когда Демолишер не увидел нормального исполнения, то отправил их обратно поднимать и перетаскивать боксы.       Алексис параллельно помогала Майклу делать вид, что он занят делом, и успевала сделать объединенную из двух деталь. Бывало, она рассказывала ему истории из своей жизни, чтобы отвлечь. Периодически он прерывал её вопросами, но среди них был один, на который Алексис не хотела отвечать.       — Как думаешь, мы когда-нибудь выберемся отсюда?       — Да.       — Все мы?       А вот тут она задумалась. Что ответить? Правду или ложь? С оптимизмом или без? Или лучше просто промолчать?       — Конечно, милый. Мы выберемся отсюда, — ответила за неё Лу. Она, Крис и ещё Леонард были единственными, помимо Алексис, у кого получалось создавать устройства. И так они, бывало, сидели рядом друг с другом, не прекращая разговор. Иногда много поговорить не получалось — всё зависело от Десептикона на караульном посту. — Они не могут держать нас здесь вечно, — заверила официантка.       Алексис хотелось поспорить с этим, но она промолчала. Порой, некоторые вещи лучше не озвучивать.       По комнате раздалось эхо, как будто что-то сильно ударилось об пол с глухим стоном. Леонард поднялся на ноги первым.       — Карла! — он заорал, взлетая быстрее, чем Алексис могла себе представить для человека его возраста. Она отставила свою работу. Карла потеряла сознание. Из разбитого ящика рядом с пожилой женщиной высыпалось что-то вроде стеклянной посуды. Повсюду разлетелись осколки.       В дело вступил Сайдуэйз, рогатый робот, по мнению Алексис он казался слишком бдительным и скрытным. Десептикон оттолкнул Леонарда с пути резким ударом, от которого тот отлетел назад на несколько метров. К счастью, его поймали Дэдрик и Джаред. Оба удерживали мужчину, пока Леонард пытался встать и побежать к жене, но они ему не позволили.       — Карла! — он яростно сопротивлялся, — отпустите меня! Сайдуэйз встал над бессознательной женщиной. Провел по ней довольно скучающим взглядом. Выпрямился и отвёл руку в сторону, трансформируя в пушку. Направил на Карлу.       — Прекрати! Ты не можешь так поступить! Нет!       Под Алексис задрожал пол, а это значило, что в комнате роботов стало больше. Её слова так и потерялись среди других голосов. Последним она расслышала собственный крик, хотя совершенно не осознавала этого.

***

      Старскрим был недоволен. Он вынужден был прекратить установку системы безопасности, когда услышал, как в соседней комнате всё стихло. Потом белковые начали резко повышать свои голоса мольбами. Сикер настроился было игнорировать весь этот шум, но один голос привлек его внимание. Он отложил нейроключ, сервоприводы привели его во внешнюю комнату. Баррикейд последовал за ним.       — Что происходит?       — Как видишь, больше продуктивности Сайдуэйза в действии, — саркастически заметил Старскрим.       — Хватит!       Снова этот голос, который заставил его прийти сюда, вопреки более важным делам. Он отфильтровал все остальные человеческие данные и сосредоточился на одном, его оптика нашла ту, которую он искал.

***

      Алексис трясло. Она была в этом уверена. Пленница задрожала еще больше, когда поняла, что Старскрим сейчас смотрит на неё. Его нечеловеческие глаза сосредоточились на ней, разрывая само ее существо на части, из-за его пронзительного взгляда девушка чувствовала себя еще более шатко и неуверенно, почти на панике.       — И зачем же, человек, нужно пощадить этот слабый белковый организм?       Алексис потребовалось пару мгновений, чтобы понять, что он обратился именно к ней. Когда, наконец, пришло осознание, она обнаружила, что все слова исчезли из головы. Связные рассуждения Алексис кружились внутри нее все быстрее и быстрее, пока полностью не исчерпали себя. Вереница тяжелых мыслей перетекала в воспоминания, а те мелькали на задворках сознания и что-то нашептывали ей, нахлынув потоком эмоций. Все перемешалось. Внутри неё бушевал огонь, который постепенно перерастал в гнев.       Старскрим наблюдал за существом женского пола. Её пульс постепенно увеличивался, лицу не хватало даже больше цвета, чем другим пленникам. Её тело дрожало, голова была опущена в сторону. Старскрим почувствовал удовлетворение от того, что настолько смог вывести её из себя. Он уже готов был развернуться и уйти, позволив Сайдуэйзу завершить начатое, как прямо перед оптикой произошли изменения в поведении девушки. Алексис выпрямилась, её дыхание стало ровным. Она подняла голову, напряженный взгляд устремился прямо ему в оптику.       — Потому что на самом деле нет причин убивать её. Ей просто нужно отдохнуть.       — Отдых требует времени, — начал он, жестом велев Сайдуэйзу заканчивать. — Я не тот, у кого много терпения, и не тот, у кого имеется необходимость в бесполезной органике.       — Я буду делать работу за неё, пока ей не станет лучше, и она снова сможет работать, — Голос девушки был наполнен силой от нахлынувшей настойчивости. Ещё одна эмоция, которая заинтересовала Старскрима больше первой: непокорность.       За все время это было первое настоящее проявление неповиновения со стороны людей. Да, они бегали, повышали голос и кричали что-то, но никто из пленников еще не вступал в открытую конфронтацию ни с кем из надзирателей. Он задавался вопросом, что отличало эту женщину от других, что делало ее менее пугливой и такой отчаянно-смелой.       Старскрим вновь одарил ее суровым расчетливым взглядом, от которого Алексис отчаянно хотелось отвернуться, но она не стала. В своей жизни ей пришлось достаточно пережить, так что всё уже надоело. Если робот-гигант хотел убить её, то пускай. По крайней мере, девушка стоит до конца на своём. Диана поддержала её, если бы выжила в автокатастрофе. Алексис гнала прочь эти мысли. Ей стало легче, когда его громкий голос снова заговорил:       — Сайдуэйз, отставить.       Алексис наблюдала, как оружие сложилось в мгновение ока. Леонарда отпустили, и он бросился к жене. Сайдуэйз вышел из помещения, явно недовольный тем, что его остановили. Однако представление еще было не закончено.       — Увеличь работу белковой в три раза. Если не справится, избавься от них обеих, — сказал Старскрим Баррикейду. Он снова окинул взглядом молодую женщину. Угроза возымела на нее должный эффект, и теперь Старскрим наслаждался её реакцией: белковая дрожала и отвернулась от него, видимо больше не силах состязаться с его взглядом. Маленький спарк приблизился к ней вплотную и крепко обнял девушку.       Взгляд Сикера таил в себе зарождающуюся интригу.       — Молодец, Алексис! — сказал мальчик, раскрывая объятия. Схватив ее за руку, он повел девушку прочь.       Алексис.       Нейронный процессор Старскрима повторил это обозначение. Перед тем как покинуть помещение, он ещё раз поймал оптикой силуэт девушки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.