ID работы: 14021457

The Dark Spark of Renewal (Тёмная Искра Возрождения)

Гет
Перевод
R
В процессе
39
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 8 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 15. Конфликт

Настройки текста
      Сражаться. Охотиться. Уничтожать.       Да, воистину Баррикейд сейчас находился в своей родной стихии, несмотря на то что их база раскрыта, Автоботы были на подходе к основному комплексу, и ко всему этому человеческим пленникам удалось сбежать. Наконец-то, чёрно-белому разведчику выпала возможность поразвлечься как следует. Его системы работали на полную мощность с невероятной точностью, чего Баррикейд не испытывал довольно много циклов. Даже после случайного ранения в битве в его магистралях и шарнирах пульсировала горячая энергия, подпитываемая электрическими разрядами. Он чувствовал себя могущественным, неуязвимым и непобедимым.       Он не растерял своего запала после приказа установить личность того, кто проник к комнату безопасности. Если причина была в одном из людей, то цель — схватить, а не уничтожать. Конечно же, Баррикейд без зазрений совести проигнорировал команду и выстрелил из своей пушки, как оказалось, всё-таки в человека. От такого снаряда у любого Автобота внутренности бы расплавились. Он доложил об устранённой проблеме Старскриму, и через комлинк получил следующий приказ — дожидаться прибытия Сикера.       Боевое настроение разведчика рухнуло в ту же секунду, когда краем оптики он заметил какое-то движение и глухой стук. Он увидел фемму ранее, и то, как она попыталась спасти белкового от выстрела, но на этом всё. Дальше Баррикейд рассчитывал, что после устранения угрозы получит фемму обратно себе. Его процессор уже придумал кучу идей. Для неё это — нескончаемые наказания, а для него — удовольствие.       Кон развернулся и склонился над бессознательной девушкой. Слегка ткнул кончиком пальца по её телу, ожидая, когда она раскроет свои яркие и полные вызова глаза. Он замер от отсутствия реакции и бегло осмотрел её. Впрочем, этого и не требовалось. Тёмно-алая жидкость вытекала из её тела с опасной скоростью, руки застыли над открытой раной, но не останавливали поток крови: её крошечные пальчики пропитались рубиновой жидкостью, что начала собираться в густые лужи вокруг неподвижной маленькой фигуры.       В Искре горько кольнуло, отравляя внутренности непонятными тёмными чувствами. Разведчик совершенно не привык к такому. С усилием он задушил их в себе. Так будет лучше. Человеческая фемма скоро уйдет в перманентный оффлайн от утечки жизненно-важной эссенции, ему это на руку. Баррикейд давно ждал этого исхода, мечтая увидеть её кончину собственными глазами за все унижения, которые ему пришлось пережить из-за неё.       В помещение зашёл Старскрим. Не теряя ни секунды, тот сразу принялся отдавать приказы:       — Мы покидаем базу. Сохранить оборудование по максимуму. Встречаемся у южного выхода.       Баррикейд дёрнулся от колючего вокодера и сразу сообразил, что фемма не попала в поле зрения Командира. Пока что. Разведчик вновь осмотрел её. В Искре что-то защемило, те незнакомые эмоции грозились вырваться на поверхность. Он предпринял ещё одну попытку подавить внутренний конфликт и убедить себя в правильности происходящего. Кон убрал бластер и повернулся лицом к Старскриму. За спиной Командующего нервно ёрзал Циклонус.       — Причина нарушения безопасности — тот белковый, — Баррикейд медленно пожал плечевыми сегментами и вытянул руку в сторону мёртвого мужчины. При поднятии конечности его внутренние механизмы заклинило, из-за чего тот с усилием завершил движение манипулятором. Затем разведчик выровнял голос и напустил на себя достаточно гордости, чтобы показать, как мало его волнует следующая реплика:       — Но фемма оказалась на пути…

***

      Смятение. Просветление. Ярость.       Что-то было не так. Когда он зашёл в комнату безопасности, то какое-то чувство неправильности происходящего не покидало Старскрима. Баррикейд склонился над чем-то спиной к Сикеру и был неподвижен — что крайне шло вразрез с его обычной активной жестикуляцией и поведением. У Командующего появилось мрачное предчувствие вкупе с лёгким любопытством. Оно усилилось, когда охотник поднялся с земли и перед взором Сикера предстала кровавая сцена. Интуиция его не подвела. Он окинул взглядом Баррикейда, который потерял своё триумфальное настроение и теперь в ответ смотрел в оптику Старскрима без единой эмоции.       — Если Вам не терпится узнать, то она не в дезактиве. Пока что, — в словах Кона слышалась лёгкая насмешка, весьма опасная, учитывая, что обстоятельства были явно не в пользу разведчика. — Но обязательно будет. Самое обидное, я не смогу лично наблюдать за этим, приятного было бы больше.       Старскрим стоял неподвижно, полный собранности и молчания — сказывались ворны испытаний и тренировок. В его внутренних системах начинал бушевать адский огонь, и сам Командующий не знал, к чему приведёт этот всплеск.       — Оставь нас. Отправляйся в место встречи с остальными, — приказал Старскрим Циклонусу, всё также сохраняя ледяное спокойствие. Его непоколебимый взгляд не спадал с Баррикейда.       — Но Старскрим, я…       — Я сказал, прочь!       Циклонус медленно попятился назад и вышел в коридор, в последний раз осмотрев комнату. Тяжело провентилировав, тот исчез за углом.       Внимание Старскрима полностью было приковано к Баррикейду. Сикер сделал к нему пару шагов, остановился и слегка отклонился назад. Затем со всей силы его манипулятор, стиснутый в жёсткий кулак, въехал в правую оптику разведчика. Раздался грохот металла об металл. Маленькие осколки от лицевой пластины Баррикейда разлетелись в стороны. Старскрим оттолкнул меха и продолжал наносить удары, оттиснув того назад, пока охотник не оказался зажат между стеной и яростным мехом. Манипулятор Командующего трансформировался в циркулярную пилу.       — В последний раз, слышишь, в последний раз ты ослушался меня, Баррикейд, — гневно прошипел Сикер. Он поднёс острое лезвие ближе к грудному отделу разведчика и слегка прошёлся по нему, от чего полетели яркие искры; комната наполнилась резким лязгом металла.       — Ты заслуживаешь, чтобы тебя разобрали на запчасти. Медленно и долго. По кусочку, — острый клинок прорезал металл глубже. Здоровой оптикой Баррикейд следил за движениями Старскрима. — Но поскольку Автоботы почти прорвали нашу автоматизированную систему защиты, я решил, что самое малое для тебя — вырвать Искру. Не полностью. Оставить лишь малую часть, чтобы она поддерживала твой функционал во время пыток Автоботов, — ядовито усмехнулся Старскрим, поднимая смертоносное лезвие к голосовому модулю разведчика. — Ах, и конечно же, ты не сможешь передать им никаких данных о нас.       Командующий наблюдал за тем, как второй Десептикон смог поднять шлем, мрачным взглядом сверля Сикера. На его лицевой читалось неприкрытое отвращение, и следующие слова Баррикейд выплюнул в желчной усмешке:       — Я догадывался… Но отрицал. У тебя и правда нездоровое внимание к ней. Больная привязанность к этой фемке. Теперь понятно, почему ты не хотел отдавать её мне.       — Эта фемма здесь не при чём, шлакодел ты грёбанный, — прохрипел Старскрим, не обратив внимания на резкий переход на «ты». Его клинок опустился ближе к Баррикейду, и тот отпрянул как можно дальше. — Всё из-за твоего неподчинения.       — Неужели? — ответил Кон, искривляясь в очередной ухмылке. Кое-как Баррикейд выпрямился на сервоприводах и поддался вперёд, совсем без волнений о смертоносном оружии, что в опасной близости норовило проткнуть насквозь его камеру Искры. — А если я скажу, что знаю, как её починить?

***

      Баррикейд понял, что попал в самое яблочко. Давление с его корпуса пропало, клинок Старскрима трансформировался обратно в манипулятор. Кончики его крыльев резко поднялись, а потом также быстро опустились. Взгляд Сикера переместился на неподвижную девушку, которая лежала на холодном полу сзади них.       — Тогда делай всё, что нужно, и я обдумаю смягчение твоего приговора, — ответил Старскрим, полностью отвлекаясь на бессознательную женщину.       Баррикейд неуверенно стоял на своих двух от причинённого урона и от того, что его зрение было полно помех и доставляло дискомфорт. Он почувствовал, что система регенерации запустилась сама и отключила нейроцепи, ведущие к правому окуляру, чтобы не спровоцировать новую череду локальных повреждений. На привыкание у него ушло несколько нанокликов. Быстро оценив ситуацию, Баррикейд понял, что стрелять Старскриму в спину — не самая лучшая идея. Особенно сейчас. Потом — может быть. Обижался ли он на Старскрима за его жестокость, чтобы сразу взять и отомстить? Нет. Побои — вполне нормальное явление среди ранга Десептиконов. Охотник прошёл вперёд и встал рядом с Сикером.       — Немедленно почини её. Время не терпит, — Старскрим замолчал и повернулся в сторону разведчика, упёршись в того жёсткой оптикой.       — Я думал, она ничего не значит для тебя.       — Что я чувствую или не чувствую по отношению к кому-то или чему-то — не твоего ума дело, — Сикер сжал манипулятор и сожалел о том, что слишком рано убрал оружие. — Она приносит пользу. И. Не. Более.       — Как скажете, Командующий, — улыбка охотника сменилась издевательской ухмылкой. — Только разве я говорил, что смогу её починить?       — Что?! — Старскрим рванул с места, едва успев опустить крылья, чтобы не задеть их об корпус Баррикейда. Его твёрдый манипулятор схватил разведчика за плечевую пластину, провоцируя внутренние системы на оповещение о новой порции боли у последнего. Чёрно-белый Кон всё игнорировал. Боль давно была его другом, поскольку являлась частью его боевых тренировок, так что сейчас он был закалённым воином с высоким болевым порогом.       — Когда мы прибыли на эту планету, я стал изучать людскую анатомию, — начал Баррикейд осторожно, чей внимательный взгляд не спадал со Старскрима, в поисках малейших признаков нового приступа ярости. — Исходя из того, что мне удалось выяснить, их жизненные функции прекращают работать от большой потери крови.       — И как, во имя Праймуса, это нам поможет? — Сикер навис над Баррикейдом, теряя последние капли терпения.       — Ей нужно переливание крови. Таким образом её организм сможет восстановиться со временем.       — Твои предложения? Как мы это сделаем? Автоботы давно забрали остальную кучку белковых. Другого ты по своей шлаковой инициативе уничтожил, поэтому он не пригоден для этого. Более того, ТР-сканер только что отключился, и подобные функции ему теперь недоступны, — последние слова прозвучали отрывисто, оптика Командующего потускнела.       Баррикейд нахмурился, на него резко нахлынуло беспокойство, особенно под убийственным взглядом Старскрима. Разведчик раздумывал над тем, что ответить, но в этом не было смысла. Сикер нетерпеливо продолжил:       — Сколько времени осталось у феммы? — Старскрим грубо отчеканил свой вопрос и отошёл в сторону.       Молчание Баррикейда говорило лучше всяких слов.       — Мы возьмём её с собой. Починим потом, — Старскрим направился к фемме и просунул пальцы под её тело в целях поднять с пола бессознательную фигуру.       Баррикейд не знал, зачем ему вообще нужно было что-то говорить в тот момент. Следовало просто позволить Старскриму сделать то, что он хотел, и функционирование белковой прекратилось бы раз и навсегда. Но по неизвестной причине разведчик не смог сдержаться. Слова вырвались сами по себе.       — Сдвинешь её с места, и она погибнет моментально.       Долгое молчание целиком захватило двух Десептиконов. Внезапно Старскрим вскинул шлем, уставившись на Баррикейда в раздумии, потом его оптика приобрела более осознанный вид. У Сикера появилась идея, которую он не собирался озвучивать, поэтому тот отмахнулся манипулятором в сторону меха:       — Ступай. Задержи Автоботов насколько сможешь. И не забудь продумать план своего побега.       Баррикейду хватило примерно наноклика, чтобы сообразить над ситуацией и не поверить своим слуховым рецепторам.       — Ты позволишь мне вот так функционировать, когда фемма одной ногой в дезактиве из-за меня? — разведчик отступил на пару шагов назад, прикидывая шансы Старскрима напасть на него сейчас. Ожидать от Командующего можно что угодно и в любой момент. Пальцы охотника нетерпеливо сжимались, ибо его одолевало желание потянуться к оружию, однако он не стал предпринимать никаких попыток. И всё же, Баррикейд не сдержался от колкой издёвки. Его слова разлетелись сардоническим эхом:       — Лорд Старскрим? Ты не стоишь и полировки моего бластера. Эта планета сделала тебя слабаком!       — Ошибаешься, — Старскрим усмехнулся. Баррикейда передёрнуло, потому что он давно был знаком с этой ухмылкой: за ней таились многообещающие мрачные последствия, от которых даже у разведчика нервно сжимались внутренности. Она напомнила ему о том, почему Старскрим, единственный среди всех Десептиконов, заслужил право Командующего после Мегатрона. — Я знаю, что всегда существует "после". Ты не единственный, кто получает удовольствие от хорошей охоты.       Баррикейд больше ничего не ответил и покинул пределы комнаты. Он стоял без движения пару нанокликов, пока дверь не закрылась перед ним, и не щёлкнул замок. Он потянулся к углублению, где должна была находится правая оптика, но вместо окуляра оттуда торчал оголённый провод с запёкшимся энергоном. Разведчик решил последовать приказу Старскрима — бежать отсюда. В плавильни этих Автоботов. Пускай Старскрим и разбирается, потому что теперь он был сам за себя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.