ID работы: 14032526

Второй шанс

Слэш
Перевод
R
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
130 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 101 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Pov: Аказа. Ой… все болит… Я попробовал пошевелить руками, но это было все равно, что тащить целое дерево кончиками пальцев. Почему так тяжело двигаться? Что случилось? — Аказ-! Я п-п-п-п! С-с-с тобой все в порядке? — В тот момент, звуки для меня были - как сквозь толщу воды. Спустя несколько минут, услышав тихий стук седзи, я начал прислушиваться, что бы понять, что там происходит. — Кок-шиб-т-меня, ты бы с-так… Я узнаю этот голос, но никак не могу услышать, что он сказал. Тихо зарычав, я бросил попытки что либо понять в их разговоре. Что, черт возьми, со мной происходит. Спустя некоторое время, снова послышался стук седзи и удаляющиеся шаги. Тот, кто говорил, взял мою руку в свою, нежно поглаживая большим пальцем тыльную сторону ладони. Услышав, как он вздохнул, я навострил слух. — С тобой все будет хорошо, Аказа. Доума. Вот, кто это такой. Его голос звучит странно, как будто он беспокоится. Но у него нет эмоций. Я на секунду задумался над своим открытием. Это значит, что он держит меня за руку. Я изо всех сил попытался открыть глаза, наслаждаясь первыми лучами света, которые проникли в мои глаза сквозь ресницы. Увидев, где сидел Доума, я выбил ему челюсть, к большому протесту моих ноющих конечностей. Высокий демон регенерировал и улыбнулся мне, в его радужных глазах светилось облегчение. Облегчение? Это - эмоция. Должно быть, мне что-то мерещится. Я энергично потер глаза. Нет, все еще там. — Аказа-доно! — Он отпустил мою руку и радостно захлопал в ладоши. — Я так рад, что ты проснулся! — Нет-нет, это не так. — Черт, даже мое горло болит. Доума нахмурился. — Но это так!. Я зарычал. — Нет, это не так! И я не хочу, чтобы ты или твои дурацкие, фальшивые эмоции были где-либо рядом со мной! — На лице Доумы промелькнула обида. Мы смотрели друг другу в глаза долгие, мучительные мгновения. Я… я не это имел в виду. Что ж, теперь уже слишком поздно отступать. Я свирепо посмотрел на него. — Х-хорошо… — его голос дрогнул, и мне показалось, что я увидел слезы, выступившие у него на глазах. Доума поднялся на ноги и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Я лег и положил руку на лицо. — Черт… либо он действительно хорош в притворстве, либо это были неподдельные эмоции. — Я долго лежал на своей кровати, уставившись в потолок, борясь с постоянно растущим чувством вины, которое росло у меня в животе. Час спустя, Даки вошла в мою комнату, и я увидел, что ее брат ждет снаружи. Она стояла рядом с моей кроватью и ждала, пока я сяду. — Что такое, я… — В чем твоя проблема?! — Обвиняюще закричала она. Я вздрогнул от ее громкого тона. — Что ты имеешь в виду? — Ты знаешь, что я имею в виду, Аказа! Зачем тебе так кричать на Доуму?! Почему тебе вообще пришло в голову сказать ему, что-то настолько подлое??!! Я нахмурился. — Я имел в виду каждое слово, которое сказал. — Что?! Доума сказал мне, что ты позволил ему обнять себя прошлой ночью. — Я застонал. Конечно, Доума сказал бы ей это. Гютаро вошел в комнату, и встал рядом со своей сестрой. — Он спас тебя. Если бы он не помог тебе, ты бы умер. По крайней мере, проявите немного благодарности и уважения. Доума превосходит всех нас, и твоя привычка бить его кулаками - уже переходит все границы. Я не знаю, почему Мудзан-сама позволяет это. — Он помолчал секунду. — Если тебе очень нужно сразиться с Доумой, вызови его на кровавую битву. Даки ударила его своим оби. — Не поощряй это!!! Мне было все равно. Я слышал только ту часть, где Гютаро сказал мне, что Доума спас мне жизнь. Вероятно, он говорит правду. Что яд столпа убил бы меня. Я спустил ноги с кровати. — Эй! Я еще не закончила! — Я встал, не обращая внимания на пульсирующую боль в голове. — Братик! Гютаро прижал палец к губам сестры. — Ты собираешься извиниться перед Доумой? — Я неохотно кивнул. — Хорошо. — Они с Даки повернулись, чтобы уйти. — Подожди! Вы его где-нибудь видели? Я не знаю, с чего начать поиски. — Мы разговаривали с ним в гостиной, но он ушел, чтобы найти господина Мудзана. — Сказала мне Даки. — Хорошо. Спасибо. — Пара вышла и направилась прочь, предположительно, чтобы вернуться в гостиную. Теперь нужно найти этого идиота. Я начал свои поиски, медленно пробираясь к кабинету Мудзан-самы. Беспокойство сжало мое сердце, и я слегка вздохнул. — Не делай глупостей, Доума.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.