ID работы: 14032526

Второй шанс

Слэш
Перевод
R
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
130 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 101 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 34

Настройки текста
Примечания:
Pov: Аказа. Я наблюдал, как первые краски восхода разливаются по небу, и соскользнул с крыши в дом через одно из окон верхнего этажа. Я чуть не сбил Макио, которая шла по коридору и отскочила в сторону, чтобы избежать столкновения со мной. — Осторожно — Она уперла руки в бока. — Извините, — извинился я, направляясь вниз, чтобы проверить Юширо и леди Тамаё. Бледно-зеленоволосый демон лежал без сознания на диване и слегка похрапывал, положив голову на руки. Тамаё разливала новую смесь по маленьким флакончикам, отмеряя точное количество в каждый. У нее были небольшие мешки под глазами, и я задался вопросом, когда она в последний раз спала. Прошло уже две полных ночи, и она работала круглосуточно и без выходных на лекарствах. — Леди Тамаё. — Она оторвала взгляд от своего дела. — Доброе утро, Аказа! — Я поднес один палец ко рту и указал на Юширо. Она обернулась и нежно улыбнулась демону, прежде чем снова посмотреть на меня. — Тебе что-нибудь нужно? — Мне нужно, чтобы ты пошла спать. — Девушка открыла рот, чтобы возразить. — Э-э-э-э. Ты устала. Тебе следует отдохнуть. — Но… — Пожалуйста. Она убрала руки со стола. — Наверное, я немного переутомилась. Я улыбнулся и указал на шкаф. — Я могу достать тебе футон, если хочешь. — Это было бы здорово, спасибо. Я подошел к шкафу и вытащил матрас, расстелив его на полу у дивана. Затем я достал одеяло и подушку и аккуратно положил их на него. Когда Тамаё улеглась, я решил не спать. Поскольку люди бодрствуют днем, все три девушки были на ногах, включая сонно выглядевшую Хинацуру. Они принялись за приготовление завтрака, вместе смеясь и наслаждаясь своим утром. Несколько раз они бросали взгляды в мою сторону, словно проверяя, все ли я еще здесь. Я не возражал, в конце концов, я был демоном. Любой страх или стереотипы, которые у них были, были оправданы. Но не помогло и то, что мой желудок воспринял именно этот момент как возможность поворчать. Я ударился головой о стол. Идеально. Я голоден. На лицах девушек появилось тревожное выражение. С их точки зрения, бывший член высших лун заперт в этом доме солнцем и голоден. Они единственные люди, до которых я могу добраться, и хотя я говорю, что не причиняю вреда женщинам, демон сделает все, что угодно, если они достаточно изголодаются. Здесь у меня есть два варианта. Я могу умереть с голоду и сбегать за едой сегодня вечером, или могу — нет, нет, нет, я не ем женщин. Плохой Аказа. Я встал и стащил с дивана подушку, подложив ее под голову и сел, прислонившись к стене. Сума обменялся взглядом с Хинацуру и вернулась к готовке. Через несколько минут она подошла ко мне с небольшой тарелкой еды, в основном разных видов мяса. — Я знаю, что ты, вероятно, не сможешь это съесть, но ты можешь попробовать, — любезно сказала она, протягивая мне тарелку. — Я ценю это, — слегка наклонил голову в знак уважения. Она вернулась на кухню, и я просмотрел на различные продукты, которые она мне дала. Все они были лишь слегка прожарены, поскольку демоны никогда не готовили свою человеческую добычу. Я так давно не ел нормальной пищи, что забыл, как называется большинство из этих блюд. Я решил взять кусок мяса, и начал его есть. Как и ожидалось, моим демоническим вкусовым рецепторам это не понравилось, но желудок наполнился. Интересно, как долго я смогу этим питаться, подумал я, откусывая еще кусочек. Мой взгляд случайно скользнул к окну, где стояла ворона. Я встал и подошел к нему, присев на корточки, чтобы оказаться на одном уровне с ним. — Ты ворон касугаи? — Остальные оторвались от своих занятий и посмотрели на птицу. — В любой другой ситуации я был бы рад увидеть одного из них, — заявила Макио, походя к окну. — Чей ты посыльный? — Как только она спросила, в дверь ворвалась истребительница демонов. Она наблюдала за происходящим с некоторой долей замешательства, начиная с двух демонов, выглядящих как люди, которые только что проснулись, двух женщин на кухне и одной у окна, стоящих рядом с демоном у которого в глазах был высший ранг. Проклятье. Она определила во мне главную угрозу и бросилась на меня с обнаженным мечом. Я увернулся от её удара и проскользнул за её спину, осторожно, чтобы не устроить беспорядок в доме. Она снова замахнулась на меня, на этот раз за клинком тянулся огненный след. Мои глаза расширились, и я схватил лезвие голыми руками. Она ахнула и попыталась вырвать его у меня из рук, но я держал его почти без усилий. Лезвие никак не проникало в мою плоть, как бы сильно я его ни сжимал. — Я не собираюсь причинять боль тебе или кому-либо в этом доме, истребительница. — Ложь! — Это правда. Он здесь уже больше двух дней, и за это время не тронул и пальцем ни одну из нас, — поддержал мое заявление Хинацуру. — Подождите, так вы трое знаете, что он демон? — Три женщины кивнули. — Он на стороне Истребителей, так что у вас нет причин нападать на него, — заявил Макио. Девушка медленно опустила клинок. — И почему я должен тебе доверять? — Мы жены столпа звука, — улыбнулась Хинацуру. — Ой. — Когда все прояснилось и истребительница была отправлена восвояси, я доел оставшуюся еду и расслабился. — Так еда помогла? — спросил Сума. — Да, верно. Еще раз спасибо, — ухмыльнулся я. — Конечно! Может быть, когда все это закончится, верхние луны и убийцы демонов смогут поужинать вместе, и положить конец этому бесконечному конфликту. — Это было бы замечательно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.