ID работы: 14033132

Найди меня среди тысячи глаз

Гет
R
Завершён
28
Размер:
309 страниц, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 71 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 44

Настройки текста
Примечания:
Когда ребята засобирались домой. то местные жители отказались отпускать их. Каждый хотел задать какой-то вопрос или просто поболтать с новыми лицами. И пока молодёшь отвлекала их, старики быстро накрыли поляну и пригласили ребят отведать гостинцев, дескать, в благодарность за помощь. Ребята честно пытались отказаться, но убеждение стариков работали без вариантов. Так как клубов здесь отродясь не было, то старики вынесли столы, накрыли скатертью, вынесли все возможные вкусности и напитки. Кто-то вынес колонку и начались танцы, которые продолжались до самой темноты. Свет от фонарей был слабым и тусклым, а потому, за пару секунд был разожжён костёр, который согревал в это прохладный вечер и освещал получше фонарей. Глядя на парней, Вика подметила, что девчонок отбоя нет. Если Эмиль ещё как-то шутил и общался, то Джейк начинал нервничать, а потому, большую часть дня он провёл с парнями из деревни. Сама же Вика, как и Мюриэль, попали под прицел местных девушек и пару парней. Расспросы были разными, но, большая их часть, была в романтичном плане. Вика с лёгкостью могла поменять тему и задать свои вопросы, чтобы собеседник забыл об этом. Что касается Хуа Чэна, девушки, впридачу со стариками, тоже облепили его с расспросами. На что тот с ухмылкой подпёр голову рукой и непринуждённо отвечал на расспросы. Вот, Вика, наконец, отбилась от допросов, и села недалеко от Саньлана, чтобы тоже послушать их расспросы. Братья с местными мальчишками тоже решили послушать. — Интересно, из какой семьи этот паренёк? Он такой усердный, просто поразительно! Один заменит несколько десятков! Если какой девице повезёт стать его возлюбленной, поистине счастье снизойдёт на всю семью! – смеялись старики, глядя на Хуа Чэна. Вика так и прыснул со смеху, но вскоре к ней и подошли сразу несколько девушек, которые потихоньку спросили: — Эй, Викуш, а откуда этот паренёк? Он женат? Жёнушки у него, наверное, ещё нет? – спросила Вику девушка, чьё имя были расплывчито. — Да точно нет! Он же такой молоденький! Вика, не зная, как реагировать на их слова, ответила расплывчато: — Ну… он ещё молод, так что пока о таком не задумывался. "Ага, молодой, – подумала Вика. — Знали бы что это восьмисотлетний Князь демонов, так не говорили". Услышав слова девушки, тут уже старики заголосили: — Да куда же это годится? Он ещё молодой, вот поэтому и надо скорее определяться. — Викуш, ты бы поговорила с ним, мужчине следует как можно раньше сделать выбор, только тогда он по-настоящему повзрослеет. Что бы ни делал, а семью надобно завести в первую очередь, – шептала ей на ухо девушка, которая явно была заинтересованна в Саньлане. — Да, молодёжь такая! В них полыхает пламя страсти! Одиночество для них нестерпимо! – ворчал дедушка, сидящий неподалёку от девушек. Если так посмотреть, то большинство у всех этих стариков дома были дочки, вот они и подошли разведать обстановку. Парни здесь тоже присутствовали, но их либо разобрали, либо те город поддались. Вика как раз вежливо пыталась от них отговориться, когда Хуа Чэн, услышав расспросы о нём, решил помочь девушке и сказал: — Я женат. На секунду, на поляне послышалась тишина, которую нарушала только музыка из колонок. Но, не дожидаясь реакции от местных, Хуа Чэн продолжил: — Дома ждёт жена. Поляки, услышав, ужасно расстроились, но всё же не потеряли надежды: — Что за девушка, из какой семьи? — Парнишка, расскажешь нам? — А не обманываешь ли? — Наверняка красавица и умница? — Да, – послышался голос Джейка. — Расскажи-ка нам о ней. Нам интересно. Хуа Чэн приподнял бровь и улыбнулся. — Хм, конечно. Прекрасная, мудрая и добродетельная. Благородная золотая ветвь с яшмовыми листьями. Я полюбил её с малых лет, многие годы мои чувства к ней не угасают, добиться её мне стоило неимоверных усилий. Он говорил с таким серьёзным видом, совсем не похоже на притворство, что все решили — здесь ловить нечего, и с глубочайшим сожалением отстали от парня. Танцы продолжились и почти все ушли на "танцпол", чем Вика и воспользовалась. От костра исходил сильный жар, а уши начали болеть от музыки, поэтому, Вика решила пройтись по улице, чтобы подышать свежим воздухом и полюбоваться вечером. Но кто-то решил присоединиться к ней. Вика почувствовала, как на плечи упало что-то тяжёлое, даря ей тепло. Оглянувшись, девушка увидела на плечах красную кофту, которая совсем недавно была одета на Хуа Чэне. — Ты же замёрзнешь, – воспротивилась девушка. — Я не чувствую холода, – улыбнулся он. — Прогуляемся? Вика кивнула и они, не спеша, двинулись по улице. Она бессознательно скомкала в руках ткань, всё перетирая между пальцами, и довольно долго держалась, пока наконец у неё не вырвалось: — Это правда…? Хуа Чэн, сцепив руки за головой, опустил голову и переспросил: — Хм? Что именно? Вика нервно почесала щеку. Ей всё время казалось, что жар от костра всё ещё достигал до них. Изо всех сил стараясь выглядеть безразлично, Вика с улыбкой спросила: — Что дома есть жена, прекрасная, мудрая и добродетельная. Благородная золотая ветвь с яшмовыми листьями, которую полюбил с малых лет, а добиться её стоило неимоверных усилий. Хуа Чэн ответил: — Ох, это неправда. Вика сама за собой не заметила, с каким облегчением вздохнула. На этот раз она улыбнулась искренне и произнёсла, копируя тон Хуа Чэна в прошлый раз: — Лгунишка. Хуа Чэн же расплылся в улыбке и добавил: — На самом деле не всё в моих словах — ложь. Я просто ещё не добился. Неизвестно почему, она вдруг почувствовала себя немного опечаленной, а потому, решила поменять тему разговора. — Что теперь будет с душой ребёнка? — Он отправиться на круг перерождения, – ответил он. — Но будет не скоро, так как родственники должны отмолить грехи. Кстати, не боишься возвращаться назад? — То есть? – удивилась Вика. — Придётся объясняться, куда ушли и зачем, – пояснил он. — А у демонов не так? – спросила девушка. Хуа Чэн улыбнулся. — С чего я должен перед кем-то отчитываться? Я и есть самый главный над собой. К тому же у нас каждый действует по своему разумению, никто никого не контролирует. Оказывается, мир демонов — это просто неорганизованное сборище неприкаянных душ и одичалых демонов. Вика произнёсла: — Вот как? А я-то думал, что у вас всё как у Верхних Небес, полная централизация для вершения общих дел. Но если всё так, как ты сказал… А есть такие же Князья Демнов как ты? Хуа Чэн ответил: — Конечно, вот например Лазурный Демона Ци Жун, та ещё низкосортная бесполезная дрянь. Вика подумала: «И как я должна ответить на это? Да? Нет?» К счастью, отвечать и не пришлось, Хуа Чэн продолжил: — Как-то поздоровался с ним, да только он сбежал. Шестое чувство подсказало Вике, что под словом «поздоровался» наверняка имелось в виду не обычное приветствие. И действительно, Хуа Чэн вольготно протянул: — Заодно заполучил прозвище «Собирателя цветов под кровавым дождём». — … Вика подумала — вот уж действительно незаурядный способ приветствия. Потерев подбородок, она продолжила спрашивать: — Между вами есть какие-то разногласия? Хуа Чэн: — Есть. — Какие? — Он мне не понравился. Вика спросила: — У вас разные вкусы? Хуа Чэн: — Да, но Черновод тоже его презирает. Вика удивилась: — Черновод? Кто это? — Тот, кого Небеса называют «Хозяином чёрных вод». — Ты хорошо знаком с Черноводом? Хуа Чэн лениво протянул: — Почти не знаком. У меня вообще нет хороших знакомых в мире демонов. Вика слегка удивилась, услышав его слова. — Что, правда? Я раньше думала, что у тебя, должно быть, множество подчинённых. Возможно, у нас немного расходятся понятия слова «знакомый». Хуа Чэн приподнял бровь. — Это верно. В мире демонов никто не смеет говорить со мной, не обладая статусом «непревзойдённый». — Наверняка, таких могущественных демонов как вы, просто боятся? – предположила девушка. — Я бы не сказал, что мы могущественные, – возразил Хуа Чэн. — У нас есть слабость. Прах. — Прах? – удивилась Вика. — Боюсь, что в мире нет героя, способного заполучить прах демона. Подобную слабость и слабостью-то назвать нельзя. Саньлан возразил: — Вовсе не обязательно. В определённых обстоятельствах демон может отдать прах по собственной инициативе. Девушка переспросил: — Например? — В мире демонов существует обычай. Если демон остановит на ком-нибудь свой выбор, тогда он может доверить свой прах в руки этого человека. В действительности для демона это означало вручить кому-то другому свою жизнь. Настолько глубокое чувство доверия могло означать лишь искреннюю привязанность. Вика с интересом спросила: — Неужели и в мире демонов существует обычай, связанный с такими искренними и открытыми чувствами? — Существует. Но пока ни один не решился его исполнить. Вика предполагала нечто подобное. На этом свете не только демоны могли обманывать людей, но и людской род водил демонов за нос; наверняка случалось, что люди использовали доверчивых демонов в своих целях и не раз предавали их. — Если кто-то, ослеплённый чувствами, вот так отдаёт всего себя, а в итоге его прах развеивают по ветру… и впрямь печальный исход. Однако юноша, вопреки словам Вики, рассмеялся. — Чего страшиться? Если бы это был я, то спокойно отдал бы прах, захочет этот человек уничтожить его или же просто поиграть, пересыпая в ладонях, какая мне разница? Вика опустила глаза. — Но финал этой истории очень грустный. Договаривая последние фразы, Вика ощутила, что юношу рядом с ней как будто бьёт мелкой дрожью. Вначале она удивлённо замерла и подумала: «Неужели я высказалась столь проникновенно, что растрогала его до такой степени?» К её неожиданности, спустя пару мгновений сбоку раздался едва слышный смешок, который и выдал юношу. Вика тут же расстроенно толкнул его в плечо. — Сань Лан… ну почему это кажется тебе настолько смешным? Неужели мои слова в чём-то неверны? Хуа Чэн мгновенно перестал дрожать, развернулся к девушке и ответил: — Нет, ты всё верно сказал. Вика расстроилась ещё сильнее. Краем глаза, девушка заметила, что они сделали круг вокруг деревни и вернулись обратно к костру, где также играла музыка. Собираясь вернуться к костру, девушка буркнула напоследок: — Ты совсем не искренен. Хуа Чэн с улыбкой проводил девушку и дождавшись, когда та скроется среди сельчан, произнёс со всей серьёзностью: — Я клянусь, на целом свете ты не найдёшь никого более искреннего, чем я.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.