ID работы: 14034259

Атеистка

Гет
NC-17
В процессе
594
автор
Uiouiopa бета
Размер:
планируется Макси, написано 166 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
594 Нравится 271 Отзывы 213 В сборник Скачать

(15) необычный способ спустится на дно Ямы Грешников

Настройки текста
Примечания:
Я снова вернулась к своему прежнему состоянию. Приложив два пальца к подбородку, стала размышлять над вкусом листьев. Остальные похоже не ощущали никакой странной атмосферы между нами. Разве что Се Лянь со странным острым взглядом смотрел на меня. Тянь Шэн лишь взволнованно спросил: — Гэгэ, ну как, тебе стало лучше? Трава подействовала? Я, отвлёкшись от размышлений, ответила: — А? Да, намного лучше. Думаю, это она. Услышав мои слова, остальные несказанно обрадовались и заголосили: — Быстрее, давайте поищем ещё! Вскоре А Чжао сорвал зелёные листья с земли и произнёс: — Я тоже нашёл, вот здесь. Листьев травы шань-юэ в руках А Чжао оказалось явно больше, чем в том несчастном пучке, который отыскал Сань Лан. Торговцы, увидев, что форма листьев та же самая, бросились к А Чжао, удивлённо восклицая: — Здесь её так много! — Как много! — Быстрее, срывайте побольше! — А если останется, мы сможем продать её, когда вернёмся? Торговцы торопливо начали собирать траву с того места, на которое указал А Чжао. Но уже спустя всего секунд десять раздался резкий крик: — А ну отойди! Торговцы немедленно застыли в замешательстве и начали переговариваться: — Кто это кричал? — Я не кричал! — И я тоже… Внезапно резкий крик раздался вновь: — Отойди, ты на меня наступил… На этот раз торговцы, наконец, поняли, что голос раздаётся откуда-то из-под ног. Торговцы мигом разбежались в стороны. Теперь все отчётливо видели лицо мужчины, зарытого в земле. Представшая взору картина выглядела настолько жутко и неестественно, что торговцы от страха сбились в кучу и громко закричали. Се Лянь тем временем пытался успокоить напуганных: — Не стоит паниковать. Прошу, сохраняйте хладнокровие. Всего лишь чьё-то лицо, не более. Ничего особенного. У каждого человека есть лицо, не так ли? А лицо тем временем усмехнулось: — Я напугал вас? Эх… Я частенько пугаю даже себя самого. Лицо принадлежало мужчине, и если не улыбалось, то выглядело совершенно плоским, если же улыбалось, на нём появлялось множество морщин. Невозможно было точно сказать, принадлежит оно старику или юноше, также трудно было судить, уродлив этот человек или красив. Так и не поняв, что это такое, я спросила на прямую: — Что ты? Лицо в земле вместо ответа спросило: — А вы кто такие? Се Лянь ответил: — Проезжие торговцы. Лицо со вздохом произнесло: — Ох. Проезжие торговцы. Я тоже когда-то был проезжим торговцем. Но с тех пор прошло уже пятьдесят, а то и шестьдесят лет… Если незнакомец был зарыт в этом заброшенном древнем городе на протяжении шестидесяти лет, то мог ли он всё ещё называться человеком? Один торговец робко проговорил: — Но… Тогда как ты… Оказался здесь…? Лицо в земле закашлялось, потом сморщилось и стало рассказывать: — Меня… меня притащили сюда воины Баньюэ. Я по неосторожности забрёл в город, они схватили меня и закопали здесь, чтобы я стал удобрением для травы шань-юэ… Торговцы быстро побросали на землю всю траву, которую собрали только что. Для них теперь держать её в руках было всё равно, что держать чей-то труп. Хм, здесь трава отличается от той которую нашёл Сань Лан. Наверняка Сань Лан искал в этом месте, но увидев лицо ушёл искать в другом? Лицо продолжало говорить, скривившись в странной улыбке: — Я скажу одно, но только не пугайтесь… Среди вас есть человек… Которого я уже видел пятьдесят лет назад… После его слов у каждого по спине внезапно пробежал холодок. Ведь если лицо в земле видело кого-то пятьдесят лет назад, то сейчас этому человеку должно быть около семидесяти лет. Но среди них самому старшему на вид нельзя дать больше сорока, как такое возможно? В данный момент мне на ум приходил только Се Лянь, ему ведь вроде как больше восьми ста лет, он мог проходить здесь пятьдесят лет назад? Се Лянь спросил: — И кто же тот человек, о котором ты говоришь? Мышцы на лице в земле несколько раз свело судорогой, от чего его рот скривился в беспримерно странной улыбке — словно оно прилагало всяческие усилия, чтобы выглядеть надёжным и честным, но всё же не могло удержать коварство, так и рвущееся изнутри. Голос его прозвучал заговорщически: — Ты… Подойди поближе, и я скажу тебе. Се Лянь не стал его слушать, отошёл ещё на пару шагов назад. Лицо из-под земли затараторило вдогонку: — Вы правда не хотите узнать, кто этот человек? Он погубит всех вас, так же как погубил нас! Се Лянь обратился к торговцам: — Все назад, не приближайтесь к нему и не обращайте внимания на его слова. Когда все отошли ещё дальше от этого странного лица, я осталась стоять на месте, а после и вовсе пошла вперёд. — Гэгэ…? — Ян-Ди! Вернись на место, немедленно! Хоть лицо и выглядит подозрительно, но я же не собираюсь подходить прям близко. И ещё, Се Лянь по прежнему отравлен ядом скорпионовой змеи. Это самый быстрый способ добыть эту траву шань-юэ. Я попыталась развеять их сомнения и произнесла: — Да ладно вам! Ну скажет оно, что я похож на кого-то пятидесяти летней давности? Что мне сделает какое-то лиц… Не успела я договорить как меня кто-то схватил за шиворот, а прямо перед моими глазами пролетело что-то бледно розовое. Оказалось, меня схватил Сань Лан. Это всё произошло столь быстро и неожиданно, что я чуть не свалилась на землю, но Сань Лан успел меня поймать. — Голоден! Голоден! Голоден! Как же я голоден! Идиот! Зачем ты это сделал?! Я почти съел его мозги! Я прибывала в полном шоке и ступоре. Сань Лан помог мне нормально встать на ноги, но всё ещё продолжал поддерживать под локоть. Се Лянь находился слишком далеко, чтобы что-то сделать, но по его выражению лица можно сказать, что он хотел дать мне звонкой пощёчины, несмотря на то, что ради него я за этой травой и пошла… — Генерал! Генерал! Они здесь! Они здесь! За нами в ту же секунду из неоткуда возникли крупные мужчины. Каждый, как на подбор в ширь крупнее, чем в весь, а высь они достигали чуть ли не под три метра! Смуглые, с острыми чертами лица, в глазах не капли приветливости. Они окружили нас всех плотным кольцом, словно стеной из огромных стальных башен. Воины Баньюэ… Воины Баньюэ, увидев нас, не спешили бросаться в бой и убивать. Вместо этого они оглушительно расхохотались и начали перекрикиваться на незнакомом языке, который звучал весьма странно. Се Лянь похоже всё же ещё немного помнил язык Баньюэ, он сказал облегчённым тоном, успокаивая торговцев: — Никому не предаваться панике, воины Баньюэ пока не собираются никого убивать. Кажется, хотят отвести нас в другое место. — Сразу после его взгляд метнулся ко мне, словно лезвие ножа — Ни. В. Коем. Случае. Не. Действуйте. Опрометчиво. Я не могу гарантировать, что одолею их. Будем действовать по ситуации. Мне оставалось только со стыдливой тоской опустить глаза в землю. То странное лицо продолжало что-то выкрикивать, то на языке Баньюэ, то на нашем. Воины Баньюэ тоже о чём то громко говорили на своём языке. Моё понимание происходящего стало каким-то затуманенным, я не сразу поняла что войны Баньюэ уже отводят нас в какое-то другое место. Я выдохнула сдерживая подступающей слёзы. Сама не знаю от чего, но на меня накатило огромное чувство вины. Может всё же не стоило всё это затевать…? Это было слишком глупо… Се Лянь… Наверное он считает меня тупым маленьким ребёнком…? Я трогала свои собственные руки, иногда задевая края рукавов, пытаясь успокоится и прийти в себя. Не разбирая дороги, я шла вместе с толпой, как кто-то прикоснулся к моей руке, а вскоре наши пальцы переплелись. Даже не смотря в сторону идущего рядом, я прекрасно знала кто это. Хоть я и знаю его всего несколько дней, его руки кажутся такими нежными и знакомыми. Повернувшись, как и ожидалось, как я и хотела ожидать, рядом оказался Сань Лан. Я легко улыбнулась сквозь подступающие слёзы. Сань Лан расплылся в улыбке в ответ. — Забудь о его словах. Хоть я и через силу улыбалась, мой тон был весьма поникший. — Как я могу… Он же столько для меня сделал… Сань Лан ничего не ответил, лишь сильнее с нежностью переплёл наши пальцы, от чего я издала лёгкий смешок. Воины Баньюэ вели нас всё дальше и дальше к окраинам. В конце концов, мы оказались на самом краю государства Баньюэ и только здесь остановились. Подняв взгляд наверх, я увидела несравнимо высокую стену из жёлтой глины, которая возвышалась над нами, словно великан. Нас привели к Яме Грешников. Нас заставили подняться на самый верх Ямы. В высоту она составляла почти сто метров. Идя по ближе к стене, я старалась не смотреть в низ. Торговцы безмолвно рыдали, смирившись со своей судьбой. Через некоторое время впереди показался длинный шест, установленный вертикально, с висящим на нём трупом. Именно этот шест мы и видели ранее, ещё снизу. Мёртвое тело оказалось очень маленьким и принадлежало девушке в чёрных одеждах, изодранных в клочья. Девушка висела на шесте, уронив голову на грудь. Труп девушки пока не сгнил. Наверняка она умерла совсем недавно, и возможно, являлась одной из местных жительниц. Тот факт, что воины Баньюэ даже совсем молоденькую девушку подвесили в подобном месте, подтверждал их невероятно жестокий и бесчеловечный характер. К Яме Грешников развернулся один из воинов Баньюэ, судя по всему, являясь их генералом. Он издал громкий и долгий крик куда-то вниз. Словно в ответ на его зов, со дна Ямы, чернеющей непроглядной тьмой, прозвучал многоголосый рёв. Торговцы на краю стены перепугались так, что едва могли устоять на ногах. Затем он обратился к воинам и сказал им что-то на своём языке. Наверное, что надо сбросить кого-то из нас в Яму. Се Лянь, видя, что торговцы от ужаса скоро не смогут стоять, выступил вперёд и тихо сказал: — Не волнуйтесь. Что бы ни произошло далее, я буду первым. Но один из торговцев, наверное решив, что раз смерть неизбежна, лучше встретить её мужественно — в бою, и потому А Чжао сжал кулаки и внезапно ринулся вперёд, врезавшись головой прямо в генерала! Кажется, в этот порыв он вложил всю свою готовность унести за собой жизнь врага, то есть столкнуть генерала в Яму. И тот, даже несмотря на крепкое телосложение, напоминающее несокрушимую башню, от удара, полного предсмертной решимости, пошатнулся и едва не оступился, отойдя на шаг назад. После чего генерал страшно разгневался и ответным ударом отбросил А Чжао прочь. Глядя, как юноша падает в тёмную глубину Ямы, торговцы завопили от ужаса. Внезапно из чёрной Ямы, дна которой разглядеть было невозможно, раздались радостные выкрики, а потом жуткие звуки безжалостного чавкания и разрываемой плоти, словно злобные демоны остервенело отбирали друг у друга пищу. Воины Баньюэ начали искать новую жертву, которую собирались столкнуть вниз. Генерал взмахнул рукой, указывая на меня. Один из воинов схватил меня и повёл к краю Ямы, в следующую секунду я уже висела над пропастью. Генерал держал меня за шиворот, словно ждал подходящего момента, когда внизу закончится трапеза, и можно будет подать новое блюдо. Смиренно покачиваясь над чернеющей бездной, словно безжизненный труп, на удивление я не ощущала не страха, ни горечи. Даже наоборот, хотелось, чтобы меня скорее сбросили в Яму, и всё это быстрее закончилось. Се Лянь о чём-то пытался переговариваются с генералом на языке Баньюэ, в его голосе слышалась капля паники. Паники…? Он переживает за меня…? От чего-то мой взгляд сверкнул, а руки дёрнулись. Подняв ладони за голову, я нащупала руку одного из воинов Баньюэ, который держал меня за шиворот. До этого генерал в своей привычной грубой манере переговаривался с Се Лянем. Теперь же он сначало резко умолк, почувствовав странность, а сразу после повернувшись ко мне начал бранится ещё сильней. Но не успел он и слова сказать, как я перекинула его через себя! Теперь он оказался спереди меня и падал спиной вниз. Генерал явно пребывал в полнейшем шоке, его лицо сквозило яростью. На моём лице, наоборот, появилась маниакальная улыбка. Генерал был куда больше и тяжелее меня, поэтому падал значительно быстрее, плюсом я придала ему ускорения, так что он находился уже наверное в метрах десяти от меня. Моя улыбка исчезла только спустя пару секунд, а глаза налились ужасом от осознания фатальной ошибки… Ведь сейчас меня никто не держал, и я со стремительной скоростью лечу прямо в пасть к голодной и разъярённой нечисти! Я с силой зажмурила глаза, уже представляя, как ломаются мои руки и ноги. Но внезапно сопротивление воздуха прекратилось. Кто-то успел за считанные секунды схватил меня за запястье! Всё ещё пребывая в небольшом страхе, я разлепила веки и посмотрела наверх. — Сань Лан! На моём лице вновь появилась улыбка, но не маниакальная, а радостная, можно даже сказать счастливая. А вот лицо Сань Лан не выражало и капли радости, только строгость, где-то в его глазах пряталось желание разорвать в клочья того самого генерала, а так же облегчение, от того, что успел вовремя. Он помог мне подняться на стену, я сидела на коленях, всё ещё не в силах подняться из-за пережитого шока. Сань Лан погладил мои руки успокаивая, после поднялся ноги, смотря прямиком в чернеющую бездну. Юноша в красном нежно обратился ко мне: — Гэгэ, лучше отойти дальше от края. Я продолжала находится в замешательстве смотря на него снизу вверх. Полы красных одежд юноши шумно трепетали от ночного ветра. — Сань Лан?.. Сань Лан мягко улыбнулся мне. Юноша сделал шаг, легко оттолкнулся от земли и в одно мгновение исчез в неизмеримо глубокой темноте. — Сань Лан!!!.. На моих глазах появились слёзы паники. Я уже ринулась за ним, собираясь спрыгнуть в бездну, но кто-то успел меня остановить, обхватив за плечи. Этим кем-то был Се Лянь. — Успокойся… Он не умрет. Из бездны действительно не слышалось и намёков на разгрызание плоти или яростного рёва, как когда в бездну упал А Чжао. На самом деле от туда не слышалось вообще ни единого звука. Се Лянь отвёл меня подальше от края, в то время как войны Баньюэ начали издавать гневные крики полные ярости. Оставив меня и убедившись, что я останусь на месте, Се Лянь подошёл к краю, что-то сказал воинам, с лицом без единой эмоций, на языке Баньюэ и спрыгнул вниз. Похоже им понравилась его жертва, воины Баньюэ залились смехом, похожим на раскаты грома. Оставшиеся торговцы сбились в кучу, не смея даже кричать от страха. Я хоть и собралась сделать шаг вперёд, на встречу бездне, но всё же от чего-то передумала опуская руки. Труп, висевший на длинном шесте, вдруг пошевелился и приподнял голову. Воины Баньюэ, которые также заметили это, с громкими криками и палицами наперевес бросились в атаку на труп. Ну а девушка в чёрных одеждах, шевельнувшись, каким-то никому неизвестным образом развязала верёвки, на которых была подвешена, спрыгнула с шеста и молниеносно бросилась навстречу воинам. Словно порыв чёрного ветра, она пролетела по краю стены, быстро и безжалостно сбивая на своём пути всех воинов, которые с жуткими криками повалились вниз. Спустя немного времени, когда девушка раскидала всех воинов в разные стороны, она остановилась возле края Ямы. Посмотрев на людей она вяло кивнула нам, сразу после так же спрыгнув вниз! Оставшиеся торговцы от всего происходящего сегодня уже испустили дух и повалились в обморок. Я же подошла к краю, и нет, я не собираюсь с него спрыгивать. Просто любопытно разглядеть во тьме хоть что-то. Из бездны слышались только яростные крики генерала. Из-за огромного расстояния звук был, что-то между тихим и обычным, но, думаю, я бы просто оглохла, если бы он стоял прямо рядом со мной. В черноте бездны невозможно увидеть абсолютно ничего. Я раздумывала над всем произошедшим за эти два дня, заодно вспоминая сюжет. В моей голове всплывали только какие-то маленькие отрывки, которые тут же забывались, уступая место новым. На выдохе я сказала мысли в слух, совсем не ожидая ответа: — Кажется, сейчас появится Фу Яо? — Ждала меня? Неожиданно за спиной раздался голос. Обернувшись, я увидела Фу Яо, который лениво подходил со скрещёнными руками на груди. — А ты что здесь делаешь? Ты же должен был остаться охранять караван?! — Хочешь чтоб со скуки умер? — закатив глаза и специально повторил мои слова, словно передразнивая, сказал Фу Яо. Младший служащий подошёл к краю бездны и тоже посмотрел в темноту спросив: — Ты остаёшься здесь? Я собираюсь спрыгивать. Пока что Фу Яо не предпринимал попыток спрыгнуть в бездну, он смотрел на меня ожидая ответа. Я похлопала глазами в замешательстве, некоторые время стояла ничего не говоря. Неожиданно он задал ещё один вопрос, который никак не соотносился с ситуацией: — Слушай… Сколько тебе лет? Да почему все спрашивают??? Не в силах терпеть это, я с огнём в глазах воскликнула: — Девятнадцать! Уже совсем скоро совершеннолетие! Фу Яо на это ничего не сказал, но в его глазах отразилась странная печаль, похожая на скорбь. Посмотрев в бездну, он сделал шаг вперёд и уже собирался спрыгнуть. — Ладно, до скорого. — Постой! — я остановила его, ухватив за рукав. — Помоги мне спустится. —… Фу Яо посмотрел на меня так, словно я не могу сделать даже самые простые вещи. Но после он тяжело выдохнул, так, будто у него болела голова, и спросил: — И как же ты предлагаешь, чтобы я тебе помог? — Что на счёт летающего меча?! — ........ Лицо Фу Яо отразил неописуемой степени кринж. Он даже не закатил глаза, на столько он был в ступоре. Ну…когда я поняла в каком мире оказалась, я вспомнила несбыточную мечту из прошлой жизни — покататься на летающем мече. Теперь же это может стать реальностью! Фу Яо постепенно отошёл от ступора и развеял мои мечты: — Здесь слишком сильная тёмная ци, на мече полетать не получится. — он развёл руками как бы говоря — «сори, увы» Хоть моим детским мечтам и не суждено сбыться, я не чувствую жестокой тоски, скорее лёгкое разочарование. Лениво выдохнув, я предложила: — Тогда — понеси меня! Ты же говорил, что собираешься спрыгивать, значит, если ты упадёшь на дно Ямы, то с тобой ничего не случится? Фу Яо, усмехнувшись, спросил: — На ручки хочешь? Ну даже не знаю, ты же не маленькая девочка. Хотя если подумать, ему наверняка лет за сто. Относительно его я та ещё «маленькая девочка»! Отвернувшись и скрестив руки на груди, я добавила игривым голосом: — Тогда — возьми меня как свою жёнушку! Я не переставала хихикать, думая как он сейчас смущён. Развернулась я ожидала увидеть его краснеющие ушки, вот только каким-то образом он оказался ко мне в плотную. Фу Яо был всего на пару сантиметров выше меня, но сейчас казалось что он превосходит меня на голову. Он усмехнулся улыбкой которая не предвещает ничего хорошего. Я отшатнулась на шаг назад. Сама не знаю от чего мои ноги начали подкашиваться. — Как свою жёнушку значит… Фу Яо подошёл ровно на то расстояние, на которое я от него отшатнулась. От этого действия я чуть не свалилась с ног, но меня успели подхватить пара рук, одна — под колени, вторая — за плечи. Фу Яо стоял прямо над пропастью. С его маниакальным лицо создавалось впечатление, что он хочет скинуть меня в бездну, предварительно пригрев у груди. От испуга я обхватила его шею и взмолилась: — Стой! Подожди! Я передумал! Отпусти!.. Но как ранее и сказал Фу Яо, здесь слишком сильна тёмная ци, для того, чтобы кто-то услышал мои молитвы. — Хуа Ян, над словами нужно думать заранее. — Нет!!!… Легко оттолкнувшись, Фу Яо спрыгнул в темноту бездны.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.