Два месяца безделья. Дела идут... Дело о пропавшем завещании.
8 января 2024 г. в 12:32
Дело о пропавшем завещании.
Эксгумацию провели вечером и гроб с телом увезли в городской морг.
— Что доктор сказал? — спросил Стив у напарника.
— Сейф не видел, но при составлении завещания присутствовал. Говорит, что краем глаза заметил, что старушка отписала всё некой Луизе Тельман…
— А это еще кто? — вытаращился на него детектив Кольт.
— Понятия не имею, — пожал плечами Рой, — завтра выясним.
12 сентября.
Первый звонок был от нотариуса рано утром.
— ДОМ ПРОДАЮТ!!!
— Какой? — спросил Стив, ибо на его телефон позвонил сей дяденька.
— Дом миссис Патси!!!
— И?
— Что и? Дом продают. Вы же копы… придите, наведите порядок!
Через час Стив и Рой были на месте.
Дом 9506 на Пламмер-стрит возвышался над лужайкой, на которой стояла мебель, рядом — грузовик и толпа озверевших родственников.
— Так! Всем разойтись! — скомандовал Стив, — мы сейчас все узнаем.
Рабочие, выносившие мебель, сидели на крыльце и курили.
— По какому праву вы выносите мебель из дома, который является вещественным доказательством в деле о крупном мошенничестве? — отбарабанил Рой на одном дыхании, — мы — полиция из 13-го участка запрещаем это делать!
— Владелица распорядилась, — один из рабочих достал письмо и протянул его полицейскому.
Рой открыл его.
На белом листке бумаги крупным почерком было написано:
— На пятый месяц дом надлежит продать, а деньги положить на счет, номер которого вам назовут по телефону.
— Эй, нотариус! Идите сюда!
Тощий тип в наглухо застегнутом сюртуке подошел к ним.
— Это чей почерк? — подсунули ему письмо.
— Миссис Патси.
— Она же умерла?!
— Тогда я ничего не понимаю…
Тут у Роя зазвонил мобильник.
— Ага. Ясно… Сейчас приеду, — Рой отключил мобилу и повернулся к Стиву, — я — к патологоанатому, заодно заеду за добрым доктором, который умершую лечил, а ты пока в дом никого не пускай и из дома не выпускай.
— А что случилось?
— Кажется, у нас проблемы…
В Городском морге.
— Так, — патологоанатом достал документы, — Иллюмината Патси. Чернокожая женщина лет восьмидесяти. Умерла от невроза, остеохондроза, Альцгеймера, деменции и кучи болячек, которые присуще очень старым людям.
— И в чем проблема? — спросил детектив Люгер, привезший костоправа, который умершую пользовал.
— Сейчас. Мы вскрыли гроб. Там оказалась мумия. Тело было замотано в несколько десятков хирургических бинтов.
— Я был на похоронах, — заявил доктор, — миссис Патси лежала в гробу в алом платье, с алыми туфельками и на голове у неё был венок из флердоранжа.
— Ага. Но в гробу лежит женщина лет сорока, белая, со сломанной шеей и отрезанным языком. И кто она такая?
— Вы прогнали её по спискам пропавших? — озадачено спросил Рой, — что-нибудь выяснили?
— Да. Это Луиза Тельман. Она пропала пять месяцев назад. Муж заявил о пропаже, но розыскные мероприятия, проведенные полицией Хьюстона, ничего не дали.
— А где тогда Иллюмината Патси? — выпучился доктор.
— Интересно, — Рой поскреб подбородок, — как вы думаете, можно ли отличить человека, прошедшего недавно акватерапию, от человека, который её не проходил?
— Можно, — ответил патологоанатом, — и даже несложно, а что?
— Да, я думаю, что мы раскопали грандиозное мошенничество. Вы можете подъехать к дому 9506 на Пламмер-стрит со всеми реквизитами, которые помогут определить, кто из тех, кто претендует на наследство миссис Патси, проходил акватерапию?
— Я позвоню тем, кто это сможет. Через час они будут у вас.
— Нам нужно двоих — мужчину и женщину.
— Хорошо.
Дом 9506 на Пламмер-стрит.
Еще час спустя.
— В общем так, — Рой рассадил всех заинтересованных лиц в гостиной дома и принялся излагать свою точку зрения, — жила-была Иллюмината Патси, чернокожая женщина, весьма богатая, четыре мужа, куча друзей и знакомых. А потом она заболела и умерла.
— Это мы знаем, — проворчал чернокожий жлоб в костюме посредственного археолога.
— О`кей. А теперь осмотримся. Что мы видим?
— Родственников и друзей, — отозвалась белая дама лет двадцати с волосами, по виду напоминающие паклю.
— И так же прислугу, доктора и нотариуса, — подхватил Рой, — половина из вас черные, вторая половина — белые.
— Это ничего не доказывает! — выкрикнул с места худой подросток с белой кожей, — сейчас у нас нет места предрассудкам!
— Ты прав, а вообще ты кто?
— Внук.
— А вы кто? — Рой обратился к чернокожему мужчине, который открыл рот первым.
— Третий муж.
— А вы? — вопрос уже к даме.
— Лучшая подруга, — желчно сказала та, — а где Иллюмината?
— Вот, — и детектив Люгер вытолкнул на середину комнаты домоправительницу, — вот ваша Иллюмината…
— Позвольте?! — возмутился доктор, — это белая женщина лет тридцати, она совершенно не похожа на мою пациентку.
— Так вы лечили не её, — ухмыльнулся детектив Рой Люгер, — вы лечили миссис Тельман, все это время… бедняжку…
— КАК ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ?! — заорали все хором, но тут подъехали доктора и принялись выяснять, кто проходил акватерапию в ближайшие пять месяцев.
Спустя некоторое время.
— Ну что?
— Мистер Бучер, мистер Мапити, мистер Джонс и мистер Жэпрол — не омолаживались.
— Это вообще кто? — удивился Стив, который, к слову, не утруждал себя запоминанием имен.
— Первый, второй, третий и четвертый мужья миссис Патси.
— Миссис Проп, миссис Джаб, мисс Проп, мисс Патси и мисс Лурти — не омолаживались.
— Миссис Проп — это дочь Иллюминаты, мисс Проп — это её первая внучка, — подсказал Рой, — миссис Джаб — это её вторая дочь. мисс Патси — это родная сестра, мисс Лурти — это её подруга.
— Мистер Патси, мистер Джаб, мистер Патси-младший и мисс Патси — не проходили акватерапию.
— Мистер Патси — это её сын, мистер Джаб — её второй внук, мисс и мистер Патси — это третья внучка и четвертый внук.
— Мистер Болвекн и мистер Троллоп — не проходили омолаживание.
— Мистер Болвекн — двоюродный племянник, мистер Троллоп — лучший друг.
— Остальные четверо проходили акватерапию в ближайшие четыре месяца…
— Шофер, домоправительница, доктор и нотариус, — улыбнулся Рой, — спасибо за помощь, а теперь мы сядем и поговорим, что это вы такое нахимичили…
— Не это не я, — замахал руками нотариус.
— И не я… — влез доктор.
— Понятия не имею, о чем вы, — подал голос шофер.
Акватерапевт, уходя, шепнул что-то Рою, отчего у того на физиономии расплылась блаженная улыбка.
— Господа! Прошу внимание!
Все уставились на него.
— Настоящим сообщаю, что вот эти четверо арестованы по обвинению в грандиозном мошенничестве и убийстве двух человека, — Рой кивнул Стиву.
Они подошли и арестовали доктора, нотариуса и прислугу.
— Вы не имеете права?! — завопили арестованные, — мы будем жаловаться?!
Конец дня.
— Как ты допетрил, что эти четверо виновны? — спросил Стив, сидя с напарником в кафе.
— Они врали. Никто ничего не видел, но если остальные действительно находились там, где они говорят, — ответил Рой, накладывая себе свиных ребрышек, — то как же прислуга не знала о том, что в доме есть сейф. Ладно, шофер, но домоправительница?! Эта вообще все должна знать!!!
— Ну да…
— Ну вот… Они уже давненько это замыслили. Миссис Тельман заманили в дом при помощи объявления о найме прислуги. Доктор сделал ей укол, а Иллюмината, чтобы не делиться с родственниками, омолодилась и обелилась. Потом они убили домоправительницу, чтобы вопросов не возникало, похоронили миссис Тельман под именем хозяйки, и были готовы сделать ноги, но тут влезли мы и испортили им такое идеальное преступление…
— А кто попросил о помощи?
— Родственники. Завещание пропало, нотариус не мычит, не телится. Доктор делает скорбную физиономию… Ну как суд над ними закончится, так будут делить наследство, Иллюминате и её подельникам оно уже не понабиться.