***
Девятого восемь человек с утра прибыли на аудиенцию к губернатору. — Лейтенант! — отечески поприветствовал губернатор Калифорнии Джузеппе Конвити, — я хорошенько подумал и решил. Значит так, — тут он поглядел на детективов Футаба, Когами, Цунэмори, Сасаки, Мориарти и Оркотта, — с настоящего момента вы можете себя считать детективами первого класса и сержантами. Вот ваши новые значки, — раздал им, — а также ваша зарплата повышается в два раза. — Сэр?! — выдохнуло шесть ртов, — спасибо. — Во-вторых, детектив первого класса Макс Тански становится младшим лейтенантом! — Спасибо, сэр! — А в-третьих, было бы неплохо, если вы съездили по адресу бульвар Обама, 80, где вас измерят для шитья новой формы. — Макс, отвези ребят в ателье, — распорядился Мик, — а я позже подъеду. Когда двери за ребятами закрылись, губернатор улыбнулся Меллоуну. — Теперь вы, будучи лейтенантом, будете получать зарплату капитана, — объяснил ошарашенному полицейскому, — а ваш зам — зарплату лейтенанта в полном объеме. И это еще не всё. Я проконсультировался с представителями фондов, которые будут обеспечивать 13 участок и вас, и общим решением стало следующее — вы будете практически начальником всего подразделения, но… теневым, поскольку, чем меньше народу будут знать об истинном положении вещей, тем меньше будет проблем. Ну… и… — губернатор пожал Мику руку, — Отдел по Мистическим преступлениям с сегодняшнего дня становится Специальным подразделением по мистическим преступлениям. — Вы меня просто убили, — Меллоун вытаращился на губернатора, — я не собираюсь писать многостраничные финансовые отчеты и заниматься закупкой… — Ты и не будешь этого делать, — заверил его губернатор, — этим всем займется финансовый отдел. Ты будешь расследовать. Устраивает? — Так устраивает. — Вот и хорошо. Вернувшись в отдел, Мик собрал всех своих подчиненных и сказал: — Ну вот. Если верить словам губернатора, с сегодняшнего дня… мы — Специальное подразделение по мистическим преступлениям. Но как бы нас не обозвали, я хочу просто рассказать, чем мы тут занимаемся. Во-первых, наши дела ставят в тупик других копов. Да, у нас тут попадаются запредельные маньяки, инопланетные убийцы, людоеды и мистическая хрень… и нам нужны люди со здоровым чувством юмора и скептицизма. Во-вторых, сержанты Футаба, Когами, Цунэмори, Сасаки, Мориарти и Оркотт — это старый костяк и я ими командую, остальные — офицеры Таунсенд, Августа, Шираюки, Уокер, Хинамацури и Сакетт переходят под командование младшего лейтенанта Тански. В-третьих, я не потерплю в отделе сплетен, дрязгов, непристойностей и буллинга. Всех, кого уличу, вылетят отсюда вперед трусов. В-четвертых, мы тут друг друга по именам зовем. А за порогом — переходим на официальности. Вопросы есть? — Так мы будем тут ловить чупакабру? — по-техасски растягивая слова, спросил Логан. — Пока они нам не попадались. — А как же убийства? Погони? Перестрелки? — Этого у нас достаточно. Только убийцы специфичные. — А скоро мы займемся делами? — поинтересовалась Кэрри. — А прямо сейчас и займемся, — Мик активизировал сенсорную панель, — первое — Дело о Заячьем хвостике. — Мы же его закрыли?! — удивился Льюис. — Нет… Пришла информация с Татуина. Да, вещь была похищена. Её надо найти и разобраться. За это дело возьмешься ты, Льюис, и… — Мик оглядел свое воинство, — и Логан. — Ладно, — согласился Лью. — Хорошо, — отозвался Логан. — Информацию я вам скину. Второе дело — Дитя Порока. — Мы же её вроде ловили?! — вмешался Макс. — Она сбежала, — Меллоун вывел на экран несколько голографий, — кто мне скажет, что тут подозрительного? Голографии изображали хорошенькую голубоглазую светловолосую девочку лет пяти, аппетитную рыжеволосую девицу и сексуального брюнета. — Родственники? — предположила Дарси. — Нет. Это один и тот же человек. Вернее, метаморф. — А это кто такой? — Августа уставилась на начальство. — Это такое существо, которое может менять свою внешность, — пустился в объяснение Макс, — может превратится во всё, что угодно. — Единственное, что его отличает от обычного человека, — вклинился лейтенант, — это голубая кровь… — Это глупость… — хихикнула Августа, — у людей голубой крови не бывает… — А может наш лейтенант — метаморф! — крикнул Ранма, — где доказательства? — Сейчас устрою, — Мик пожал плечами, взял ножницы с ближайшего стола и ткнул себя в ладонь. Брызнула алая кровь. — ОЙ… — ойкнули полицейские; Ранма побледнел, а Релла понеслась с платком, чтобы забинтовать. — У кого-то еще есть сомнения? — Лейтенант, простите, — проскулил перепугавшийся Ранма. — Вот ты и пойдешь, а в напарники возьмёшь Аканэ. — Хорошо, лейтенант. — Только будьте предельно осторожны. Аканэ, тебя это в первую очередь касается. — Не подведу, — твёрдо ответила та. — Третье дело — Дело о Джинне.. Опять появился, только теперь он магазины ювелирные грабит. Этим дело займутся Аой и Кэрри. Четвертое дело — Дело о дочери Калиостро. Его будут вести Шин и Кэн. Пятое дело — Дело о смертоносной симфонии. Леон и Дарси — теперь оно ваше. Ребята разошлись, около панели остались лишь четверо. — Дело о инопланетном гуру, — Мик вывел очередное дело, — Макс, берешь Реллу и вперед, а нам с тобой, Юлия, предстоит гоняться за любвеобильном призраком. — А, что и такое бывает? — удивилась красотка. — У нас все бывает.***
Льюис Мориарти и Логан Сакетт отправились первым делом на склад вещественных доказательств за уликами по делу Дело о Заячьем хвостике. В коробке было все… кроме хвостика. — Так-с, — Льюис крепко задумался, а потом спросил дежурного, — кто дела перетаскивал из главного склада сюда. — Патрульный Поп, — ответил тот, — он — из Главного Управления. — Ясно. Спасибо, — вернул коробку дежурному и, повернувшись к Логану, объявил, — едем в Главное Управление. — Зачем? — Чтобы поговорить с патрульным. Главная улика пропала, хочу выяснить. Отправились. Подъехали как раз к концу смены и выяснили, что патрульный Поп только что с дежурства приехал. Ребята подождали с полчасика, потом патрульного поймали и принялись разговор вести. — Ты из коробки с вещественными доказательствами заячий хвостик не тырил? — задушевно спросил Льюис, напуская на себя вид угрожающий. — Не, — открестился патрульный, круглый толстенький тип с кудрявой бородкой и шевелюрой цвета перезрелой тыквы, — не брал. — Но может быть где-нибудь видел? — Так, так, — патрульный задумался, потом ответил, — я что-то подобное у напарника видел. Только он приболел. Если что, можем съездить… — Поехали. Напарник Попа жил где-то в Пасадене; Поп всю дорогу им рассказывал про своего напарника — и дом-то у него красивый, и жена-то прелесть, и дети-то гениальные… Периодически звонил ему, да вот чудеса… никто трубку не брал. Прибыли уже ночью. Стучали, звонили, но никто не отвечал. После этого взломали дверь и вошли вовнутрь… В доме никого не было, но полнейший разгром указывал на то, что там кто-то что-то усиленно искал… Вопрос заключался в том, а где в это время находились хозяева и где они сейчас?