***
До шести часов все занимались всем. Льюис, Логан и Барт корпели над информационным кристаллом, выковыривая из него кучу зашифрованной информации, а остальные работали на улицах и ловили очередных маньяков. Мик проверил и поднял все дела, которые накопились за время их вынужденного отсутствия, дал запросы в соответствующие участки по поводу дел, съездил в гости к супруге Джека и задал ей пару вопросов. По словам Ирмы, супруги Джека Скотта, проблемы с мужем начались еще год назад, но как-то обходилось без скандалов и рукоприкладства, а вот месяца три назад — основательно крыша поехала. — Меня ударил, — пожаловалась Ирма, — потом, правда, извинялся очень долго. Детей ударил, пнул… — Наркотик? Алкоголь? — Нет. Он…хм… — тут Ирма, а она была привлекательной смуглой шатенкой с зелеными глазами, слегка смутилась, — проходил исследование, в общем что-то с мужской силой… какие-то проблемы. Ему назначили лечение… больше ничего. — Спасибо, миссис Скотт, — поблагодарил её Мик и отправился в участок. Проблемы крылись в самом Джеке; видимо, он был из тех людей, которым власть затмевает глаза, но Мик пока не собирался ему портить карьеру, а просто хотел понять — что довело до того, что он начал распускать руки. После шести в отделе оставались лишь Мик, Макс и Кэн. — Как день провел? — спросил Макс у друга. — Нормально, новый патрульный завтра приступит к работе, — ответил Мик, — просмотрел дела, разобрал их по сложности и срочности. А у тебя как? — Да, — Макс махнул рукой, — расспросили всех, кто в университете учится и преподает, выяснили, что на должности местного физкультурника был какой-то педофил, неучтенный, но жутко любящий щипать за попы и хватать за грудь студенток. Еще у него была фишка — внезапно входить в раздевалки во время переодевания… — И где он теперь? — Неизвестно. Из университета его выперли, когда первокурсники его застукали за сексом с учительницей физики. Он сказал, что отомстит. Съездили по его последнему адресу, там другие люди живут… Завтра начнем разбираться. Тут они услышали дробный топот шагов и в отдел ворвался полуголый Гек, один из патрульных. Выглядел он не очень — в одних трусах и рубашке, напуганный и взъерошенный. — Что случилось? — три головы повернулись к нему. — Капитан Скотт с ума сошел, — выпалил патрульный, — он к нам в раздевалку пришел и начал нам шокером угрожать, а потом принялся нас этим шокером пытать, да и вопить, что мол, мы — дешевые подстилки и вообще он нас всех выгонит. — Кэн! — Мик быстро принял решение, — останься с Геком. Успокой, налей чаю. Макс! А ты со мной. — Что случилось? — спросил обеспокоенно Макс, проходя через портал в дверях лифта. — Джек с ума сошел, — бросил Мик, — звони Карлу, пусть пришлет кого-нибудь из ребят… воспользуемся их камерами предварительного задержания, пока свои не заимели. Джосс Миллиган и Ньют Шеппард забились между шкафчиками, а Джек, с перекошенным от злости лицом, сжимая в руке шокер, наступал на них и орал: — Я, думаете, не понял, зачем вас этот жалкий лейтенатишка сегодня утром увел?! Жаловаться пошли, суки?! Да? Я вас отсюда выгоню, у вас волчий билет будет!!! — Кхм… На это хмыканье сзади Джек не обратил сперва внимание, но, увидев, как перепуганные рожи своих подчинённых вдруг разгладились, обернулся и застыл столбом. За его спиной стояли Мик, Макс и… Роджер. — Бросай шокер, Джек, — Меллоун посмотрел на него, — сегодня ты уже достаточно повоевал. — Я тебя не боюсь, — процедил Джек, — ты не имеешь полномочий мне приказывать. Я — капитан, а ты — лейтенант. — Приказ не от меня, — Мик помахал бумажкой, — приказ исходит от капитана Косторовича. — И чё? — Джек Скотт решил понарываться, — плевал на эту бумажку. Это моя вотчина — что хочу, то и ворочу. — Роджер! Сержант Лезган сделал два шага и сгреб своей ручищей капитана Скотта. — Отпусти меня, рыжее чучело!!! — завопил Скотт, — иначе… — Куда его? — спросил Роджер. — В камеру предварительного заключения, — ответил Мик, — пусть отоспится. Только не бей его. — Как скажешь, Мик, — перехватил за шкирку капитана и поволок его через весь участок в ближайшую камеру — И что это было? — Макс выглядел шокированным. — Рукоприкладство на рабочем месте, — ответил Меллоун, начиная помогать патрульным прийти в себя. — Что делать? — Завтра поговорю с ним, а потом посмотрим. Ребята, — тут лейтенант посмотрел на ребят, — этого больше не повторится. Это я вам обещаю. Завтра приходите на работу, найдете меня и поговорим о вашей работе. — Хорошо, лейтенант. — Ты ему с рук спустишь? — уже в гараже. — Нет. Но пока до отдела внутренних расследований доводить не будем, — Мик внимательно посмотрел на Макса. — Что я должен сделать? — синеглазый знал этот взгляд. — Если тебе не в тягость, я попрошу тебя заняться Джеком Скоттом. — Провести маленькое расследование? — уточнил Макс. — Ага. — Тебе это важно? — Знаешь, Макс. Джек всегда был для меня, как старший брат, которого у меня никогда не было, — после некоторой заминки произнес Меллоун, — и он был всегда амбициозным, нахрапистым и удачливым типом. И, когда он ушел в главное управление, чтобы делать карьеру, я… не препятствовал этому. И у нас с ним всегда были хорошие отношения, а теперь… Сам видишь… — Хорошо, приятель, — ухмыльнулся Макс, — я проведу маленькое расследование, но сегодня ты ночуешь у нас… — Нет. Не сегодня.***
Утром 11 октября Мик первым делом навестил капитана Скотта, просидевшего всю ночь в камере предварительного заключения. — Что я тут делаю? — возмущенно спросил Джек. — Сидишь, — лаконично ответил Мик. — С какой стати? — За рукоприкладство. Ты давно на наркотики подсел? — Какие наркотики?! — взревел Джек, — ты чего, Мик, мелешь? — Да, я твой взгляд видел. Зрачок во всю радужку. Что употребляешь? Кокс, пыль, соль? — Ничего я не употребляю, — огрызнулся Джек, — выпусти меня отсюда. — Выпущу, — согласился лейтенант, — только чтобы я тебя неделю тут не видел. Посиди дома, отдохни. 22-го на работу выйдешь. — А кто ты такой, чтобы мной командовать? — Джек вышел из камеры и попытался взъерошить бывшему напарнику волосы, — не дорос еще, — но Мик ушел от его ладони, — чего нос воротишь, Меллоун? — Это дружеский совет, — ответил на это лейтенант, — если хочешь, то могу получить бумагу за подписью губернатора… или до отдела по внутренним расследованиям довести… — Не надо, — Скотт сообразил, что Отдел внутреннего расследования его может и на месяц до работы не допустить, — а как мои подчиненные? — Проживут неделю без тебя. — Я вот что хотел спросить… — уже на выходе Джек поглядел на бывшего напарника, — ты моему родственнику не доверяешь? — В смысле? — В финансовом отделе сидят четверо. Зачем столько много народу? — Это представители фондов — Фонд за Закон и Правопорядок, фонд Феникс и Всегалактический Фонд Помощи Полицейским, ну твой родственничек. Им же нужно знать, куда их деньги уходят? — Я просто спросил, — Джек пожал плечами и отправился на подземную стоянку за машиной.