ID работы: 14058323

Отдел по Мистическим Преступлениям снова в деле

Гет
R
В процессе
3
Helen Wizard соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 199 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Первые проблемы на рабочем месте часть II

Настройки текста
      Как только за патрульными машинами пыль осела, Мик вернулся в отдел, забрал Джона Бейкера и привел в помещения патрульного отдела.       — Выбирай шкафчик и располагайся, — Меллоун сел на скамейку в раздевалке, наблюдая за суетливым мельтешением нового патрульного, — думаю, что сегодня тебе не стоит выходить на работу.       — Это почему? — спросил Джон.       — Мне же надо разобраться, что вы с капитаном Скоттом не поделили, — пояснил лейтенант, — а вот завтра… можешь смело приходить.       — Лейтенант? — Бейкер, наконец, нашел подходящий шкафчик, куда выгрузил всё, что принес с собой.       — Да?       — Может дело в том, что у меня рука кибернетическая…       — И?       — Вас это не шокирует? — Джон обернулся к Меллоуну.       — А должно?       — А капитана это напрягло, — уныло поведал новый патрульный, — он сказал, что не потерпит в своем полку долбанных уродов.       — Это тебе мешает заниматься непосредственными обязанностями?       — Нет.       — Ну и не накручивай себя, — Мик улыбнулся, — подумаешь, рука кибернетическая, было бы круто, если б ты вообще киборгом или роботом был бы…       — А надо?       — Подождем кого-нибудь другого, — Мик встал, — ладно. Ты разложился? Тогда пошли в финансовый отдел, пусть они тебе бумаги выправят, потом съездишь за формой. Ты предпочитаешь машину или цикл?       — На цикле лучше, — ответил Джон, — я же раньше в мотородео выступал…       — Вот и хорошо.

***

      До шести часов все занимались всем.       Льюис, Логан и Барт корпели над информационным кристаллом, выковыривая из него кучу зашифрованной информации, а остальные работали на улицах и ловили очередных маньяков.       Мик проверил и поднял все дела, которые накопились за время их вынужденного отсутствия, дал запросы в соответствующие участки по поводу дел, съездил в гости к супруге Джека и задал ей пару вопросов.       По словам Ирмы, супруги Джека Скотта, проблемы с мужем начались еще год назад, но как-то обходилось без скандалов и рукоприкладства, а вот месяца три назад — основательно крыша поехала.       — Меня ударил, — пожаловалась Ирма, — потом, правда, извинялся очень долго. Детей ударил, пнул…       — Наркотик? Алкоголь?       — Нет. Он…хм… — тут Ирма, а она была привлекательной смуглой шатенкой с зелеными глазами, слегка смутилась, — проходил исследование, в общем что-то с мужской силой… какие-то проблемы. Ему назначили лечение… больше ничего.       — Спасибо, миссис Скотт, — поблагодарил её Мик и отправился в участок.       Проблемы крылись в самом Джеке; видимо, он был из тех людей, которым власть затмевает глаза, но Мик пока не собирался ему портить карьеру, а просто хотел понять — что довело до того, что он начал распускать руки.       После шести в отделе оставались лишь Мик, Макс и Кэн.       — Как день провел? — спросил Макс у друга.       — Нормально, новый патрульный завтра приступит к работе, — ответил Мик, — просмотрел дела, разобрал их по сложности и срочности. А у тебя как?       — Да, — Макс махнул рукой, — расспросили всех, кто в университете учится и преподает, выяснили, что на должности местного физкультурника был какой-то педофил, неучтенный, но жутко любящий щипать за попы и хватать за грудь студенток. Еще у него была фишка — внезапно входить в раздевалки во время переодевания…       — И где он теперь?       — Неизвестно. Из университета его выперли, когда первокурсники его застукали за сексом с учительницей физики. Он сказал, что отомстит. Съездили по его последнему адресу, там другие люди живут… Завтра начнем разбираться.       Тут они услышали дробный топот шагов и в отдел ворвался полуголый Гек, один из патрульных. Выглядел он не очень — в одних трусах и рубашке, напуганный и взъерошенный.       — Что случилось? — три головы повернулись к нему.       — Капитан Скотт с ума сошел, — выпалил патрульный, — он к нам в раздевалку пришел и начал нам шокером угрожать, а потом принялся нас этим шокером пытать, да и вопить, что мол, мы — дешевые подстилки и вообще он нас всех выгонит.       — Кэн! — Мик быстро принял решение, — останься с Геком. Успокой, налей чаю. Макс! А ты со мной.       — Что случилось? — спросил обеспокоенно Макс, проходя через портал в дверях лифта.       — Джек с ума сошел, — бросил Мик, — звони Карлу, пусть пришлет кого-нибудь из ребят… воспользуемся их камерами предварительного задержания, пока свои не заимели.       Джосс Миллиган и Ньют Шеппард забились между шкафчиками, а Джек, с перекошенным от злости лицом, сжимая в руке шокер, наступал на них и орал:       — Я, думаете, не понял, зачем вас этот жалкий лейтенатишка сегодня утром увел?! Жаловаться пошли, суки?! Да? Я вас отсюда выгоню, у вас волчий билет будет!!!       — Кхм…       На это хмыканье сзади Джек не обратил сперва внимание, но, увидев, как перепуганные рожи своих подчинённых вдруг разгладились, обернулся и застыл столбом.       За его спиной стояли Мик, Макс и… Роджер.       — Бросай шокер, Джек, — Меллоун посмотрел на него, — сегодня ты уже достаточно повоевал.       — Я тебя не боюсь, — процедил Джек, — ты не имеешь полномочий мне приказывать. Я — капитан, а ты — лейтенант.       — Приказ не от меня, — Мик помахал бумажкой, — приказ исходит от капитана Косторовича.       — И чё? — Джек Скотт решил понарываться, — плевал на эту бумажку. Это моя вотчина — что хочу, то и ворочу.       — Роджер!       Сержант Лезган сделал два шага и сгреб своей ручищей капитана Скотта.       — Отпусти меня, рыжее чучело!!! — завопил Скотт, — иначе…       — Куда его? — спросил Роджер.       — В камеру предварительного заключения, — ответил Мик, — пусть отоспится. Только не бей его.       — Как скажешь, Мик, — перехватил за шкирку капитана и поволок его через весь участок в ближайшую камеру       — И что это было? — Макс выглядел шокированным.       — Рукоприкладство на рабочем месте, — ответил Меллоун, начиная помогать патрульным прийти в себя.       — Что делать?       — Завтра поговорю с ним, а потом посмотрим. Ребята, — тут лейтенант посмотрел на ребят, — этого больше не повторится. Это я вам обещаю. Завтра приходите на работу, найдете меня и поговорим о вашей работе.       — Хорошо, лейтенант.       — Ты ему с рук спустишь? — уже в гараже.       — Нет. Но пока до отдела внутренних расследований доводить не будем, — Мик внимательно посмотрел на Макса.       — Что я должен сделать? — синеглазый знал этот взгляд.       — Если тебе не в тягость, я попрошу тебя заняться Джеком Скоттом.       — Провести маленькое расследование? — уточнил Макс.       — Ага.       — Тебе это важно?       — Знаешь, Макс. Джек всегда был для меня, как старший брат, которого у меня никогда не было, — после некоторой заминки произнес Меллоун, — и он был всегда амбициозным, нахрапистым и удачливым типом. И, когда он ушел в главное управление, чтобы делать карьеру, я… не препятствовал этому. И у нас с ним всегда были хорошие отношения, а теперь… Сам видишь…       — Хорошо, приятель, — ухмыльнулся Макс, — я проведу маленькое расследование, но сегодня ты ночуешь у нас…       — Нет. Не сегодня.

***

      Утром 11 октября Мик первым делом навестил капитана Скотта, просидевшего всю ночь в камере предварительного заключения.       — Что я тут делаю? — возмущенно спросил Джек.       — Сидишь, — лаконично ответил Мик.       — С какой стати?       — За рукоприкладство. Ты давно на наркотики подсел?       — Какие наркотики?! — взревел Джек, — ты чего, Мик, мелешь?       — Да, я твой взгляд видел. Зрачок во всю радужку. Что употребляешь? Кокс, пыль, соль?       — Ничего я не употребляю, — огрызнулся Джек, — выпусти меня отсюда.       — Выпущу, — согласился лейтенант, — только чтобы я тебя неделю тут не видел. Посиди дома, отдохни. 22-го на работу выйдешь.       — А кто ты такой, чтобы мной командовать? — Джек вышел из камеры и попытался взъерошить бывшему напарнику волосы, — не дорос еще, — но Мик ушел от его ладони, — чего нос воротишь, Меллоун?       — Это дружеский совет, — ответил на это лейтенант, — если хочешь, то могу получить бумагу за подписью губернатора… или до отдела по внутренним расследованиям довести…       — Не надо, — Скотт сообразил, что Отдел внутреннего расследования его может и на месяц до работы не допустить, — а как мои подчиненные?       — Проживут неделю без тебя.       — Я вот что хотел спросить… — уже на выходе Джек поглядел на бывшего напарника, — ты моему родственнику не доверяешь?       — В смысле?       — В финансовом отделе сидят четверо. Зачем столько много народу?       — Это представители фондов — Фонд за Закон и Правопорядок, фонд Феникс и Всегалактический Фонд Помощи Полицейским, ну твой родственничек. Им же нужно знать, куда их деньги уходят?       — Я просто спросил, — Джек пожал плечами и отправился на подземную стоянку за машиной.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.