ID работы: 14059142

Холодные просторы разума или смертельная доза кружечек чая.

Гет
R
Заморожен
3
автор
Размер:
15 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

{[Part 2]} Let me die.

Настройки текста
Примечания:
По улицам бежали реки воды. Было мокро, хоть купайся. Небо затянуто серыми дождевыми тучами. Деревья гнутся влево, вправо, назад, вперёд. Ветром сносит всех и всë. В общем то, погода отвратительная. Но а Полина шла по улице. За пройденные ею 2 метра, она успела вымокнуть так, что хоть выжимай. Одежда прилипала к телу от воды, а она на минуточку была не самая тëплая. Дождевика не было, зонта тоже. Собственно говоря, Поля думала, что если она пройдëт 5 метров без дождевика, ничего не станет. Но она ошибалась. И вот наконец она дошла до пункта назначения. Звонок в дверь. Слышатся шаги ног. Дверь открывает мисс Денбро. — Полина? Ты чего такая мокрая вся? — Здарасьте, извините что вламываюсь, — она широко улыбнулась. — Ой да ничего, проходи, — девушка вошла и мисс Денбро закрыла входную дверь. — Как мама? — Как обычно, — Поля вздохнула, — сейчас опять приду, ей что-то не понравится и влетит. — Может останешься у нас на ночь? — Оу, если вы сами предложили, то я не откажусь, — она засмеялась. — Ладно, проходи уже. Мальчики наверху. Девушка кивнула маме Билла и быстро побежала по лестнице. Тихонько постучавшись в дверь, она приоткрыла еë. — Приветики. — О, п-привет, — Билл встал с кровати, подошёл к ней и обнял. — Полина! — раздался счастливый возглас Джорджи. Полина села на корточки, чтобы было удобнее обнять малыша. Обняв его, она ещë и по обычаю чмокнула в щëку, а затем снова. встала. — Ты чего такая мокрая вся? — мальчик поморщился. — К вам шла. Там такой ливень! — она поморщилась. — А почему дождевик не одела? — он вопросительно склонил голову набок. — Был бы ещë он, круто было бы! — Поля засмеялась. — П-полин, у тебя с волос к-капает, — в разговор вмешался Билл, — Т-ты обрез-зала с-свои волосы?! — Да, обрезала под каре. А про то что с волос капает, я вся мокрая и с меня со всей капает, — она расставила руки в стороны. — З-зачем ты их об-брезала? Они ведь б-были классные, — он вздохнул. — Я тебе позже расскажу. А что вы это тут делаете? — Полина переключила тему. — К-кораблик для Джордж-жи, он х-хотел пойти на улицу п-пускать его. Но чув-вствую, его мож-жно будет запускать прямо з-здесь, если кто-то п-прямо с-сейчас не преод-денется. — Я с собой ничего не взяла, не додумалась. Обратно идти я не собираюсь. Через окно в комнате Джорджи я тоже лезть не хочу. Я конечно могу, и делала уже так, но сейчас лень, так что тут без вариантов, никак, — она пожала плечами. — Д-давай я тебе дам с-свою од-дежду, она должна быть тебе почти как раз, — Билл подошëл к шкафу и достал от туда одежду, — Д-держи. Он протянул девушке футболку и какие-то шорты и сделал серьëзный взгляд. — П-полина, у тебя губы с-синие. Ты б-блин, бессмерт-тная что-ли? Грипп лег-гко п-получить. — Искренне надеялась что ты не увидишь, — Поля закатила глаза, — Ладно, сейчас вернусь. — И в-волосы в-вытри полотенцем, оно в в-ванной! — крикнул ей в догонку он. Полина вернулась через 5 минут, уже с более-менее сухими волосами и в одежде Билла. Она была ей слегка велика, но это еë не тревожило. — Спасибо, я уже немного согрелась, — сказала Полина, после того как Билл заботливо прикрыл еë пледом. — З-знаешь-ли грипп не самое п-приятное, — он улыбнулся. — Да, Билли сегодня утром рвало через нос! — Джорджи сказал это и поморщился. — Д-джорджи! Зачем ей эти п-подробности?! — Билл сделал серьëзно-гневное лицо, с которого Поля не смогла сдержать смеха. — На самом то деле ситуация просто отвратительная. Но вот лицо которое ты сделал очень забавное, — Полина опять засмеялась. — Т-так, Д-джорджи, принеси п-пожалуйста парафин, — Билл доделал кораблик, осталось лишь сделать так, чтобы он не тонул. — Билли, но он же в подвале! А там темно и страшно! — ребëнок явно боялся идти в подвал. — Билл, он действительно боится, давай я схожу? — она уже начала скидывать плед, но Билл остановил еë. — П-пусть он сам, он д-должен поб-бороть свой страх. — В таком случае хорошо. Джорджи печально вздохнул и побежал в подвал за парафином. — П-полин, ты обещ-щала сказать зач-чем ты обстригла в-волосы. — Билл вопросительный посмотрел на девушку. — Ах да, точно. Мама меня таскала за них, а потом взяла ножницы и обстригла половину. Ну в общем то как-то так... — она опять пожала плечами. — Уж-жас. За чт-то она так с т-тобой? — Билл явно удивился такому обращению. — Да она опять была бухая. Начала просить деньги, которых у меня в помине нет, а потом и бить. Весëлая жизнь у меня однако, — Поля горько усмехнулась. — Мда... — только сейчас Билл обратил внимание на еë руки, — П-покажи, пож-жалуйста, руки. — Зачем? — она поняла к чему он клонит. — П-просто покажи. Она показала руки, на них было 4 шрама. — Это что? — Это было давно, сейчас таким не занимаюсь, — Полина улыбнулась. — А н-ноги? — *Вот блять... * А с ними что? — П-просто б-блин покажи, — он понимал что Поля не хочет этого делать, так как скорее всего там и есть новые порезы. — Неа. Билл, приложив немного усилий, сам отодвинул еë руки с ног. — Ага, не з-занимается она т-таким, а эт-то что? — все ноги Полины были в больших и маленьких порезах. — Это я падала или же мама так била. — Т-ты кого обманыв-ваешь, так ч-часто и друг за другом п-простые царап-пины ид-дти не могут, — Билл посмотрел на неё с некой грустью в глазах. — Ладно, обманывать бесполезно, ты слишком хорошо меня знаешь. Это я так, — Поля виновато посмотрела на него. — Из-за чего ты так с с-собой? — Порой не выношу всех школьных обид, по типу издевательств Гретты и Бауэрса, мама постоянно бухает и орет, да ещë и в добавок колотит, недавно вот, волосы обстригла! — она не сдержалась и заплакала. — Я тебя в п-последнее время, к-когда мы в шк-коле не узнаю. Р-раньше ты б-была весëлой и зад-дорной, а сейчас ты з-зачастую агрессив-вная и сарк-кастическая, — Билл увидел, что Полина сидит и плачет. Он подошёл и обнял еë, дабы успокоить. Просидев так секунд 15, Полина сказала: — Спасибо. Я постараюсь больше не резаться. А на счет того, что в школе я как-будто другая, я просто не хочу показывать всем что тоже могу быть милой и безобидной. — Д-да ты когда даже з-злая, милая и б-безобидная, — данное высказывание заставило Полю засмущался, — Но в школе у т-тебя действит-тельно получ-чается сдел-лать серьëзный вид. Именно в этот момент забежал запыхавшийся Джорджи. — Ой, я видимо не вовремя, — он засмеялся. — Да нет, вполне вовремя, — Полина выбралась из объятий Билла и села за стол, — Билл, как назовëм корабль? — П-предлагаю назвать "Посудина". — Отличная идея! — она написала это маркером на корабле и покрыла его парафином. Билл подошёл к столу, взял кораблик и вручил его Джорджи. — Она г-готова, к-капитан. — Ух ты, классный, — малыш осмотрел его. — Это она. Посудина, — Полина улыбнулась. — Она, — мальчик обнял Билла, — Спасибо, Билли. Он подошëл к Полине. — И тебе тоже спасибо, Полина, — девушка чмокнула Джорджи в щëку. Но тут ребенок резко выдал: — А почему ты меня целуешь в щëку, А Билли нет? — видимо он не видел в вопросе ничего смущающего. — Потому что ты мне почти как младший брат, А Билли мой сверстник, — Полина немного смутилась с такого вопроса. — А он тебе что, не как брат? — Я тоже очень им дорожу, но так не принято делать. — А если я попрошу? — Джорджи широко улыбнулся, — Поцелуешь? — Ооо, твоя просьба все меняет, — саркастически ответила она. — Я не отстану пока не поцелуешь! — он опять засмеялся. — Д-джорджи, чего ты до неë д-докопался?! — в диалог опять вошёл Билл. — Я хочу чтобы она тебя поцеловала в щеку! — с этим наглым малышом было бесполезно спорить. Билл вздохнул, повернулся к Полине и поцеловал еë в щёку. — Ну, в-ваша душа т-теперь счас-стлива? — Ага! — Джорджи засмеялся и побежал пускать кораблик, — Пока! Билл подошёл к окну и в рацию сказал Джорджи: — Будь осторожен. Полина тоже подошла к окну. — Господи, какой наглый у тебя брат. — Ага, ф-фактически твой т-тоже, — он улыбнулся. — Ну ему есть в кого. Помню классе наверно во втором, кое-кто, не буду показывать пальцем, подрался с мальчиком за шоколадку, которой мальчик не хотел делится, — она ухмыльнулась. — Не нап-поминай мне об эт-том. — Я тебе всю жизнь буду об этом говорить, — Поля засмеялась. — Лад-дно, не прот-тестую. Ещë несколько часов они сидели и разговаривали о всëм, что только можно. Но это всë прервала мама Билла. — Дети, Джорджи пропал, — она была вся зарëванная, — Одна бабушка, с Нейболт стрит, сказала что видела его около водостока, а потом там уже его не было, только лужа крови. — К-как это... Не мож-жет быть... — Нет, нет... Невозможно. — Увы, это правда. Постарайтесь это принять поспокойнее, пожалуйста, — она всхлипнула и ушла, закрыв за собой дверь. Они оба сидели молча, не зная что и говорить. Они были в ужасе, горе и смятении одновременно. — Я предлагаю в свободное время самим искать Джорджи, если он не объявится в течении двух недель, — Полина сидела с каменным лицом. — М-можно. Но буд-дем над-деятся на лучшее до пос-следнего, — Билл не знал что ещë сказать. По щеке Полины скатилась слеза, затем вторая. Она обняла Билла и сказала: — Конечно. Подростки в скором времени легли спать. Билл почти сразу уснул, а Полина ещë долго ворочалась. Посреди ночи Билла разбудили шаги. При открыла глаза, он увидел Полину, которая пыталась тихо выйти. — П-полин, ты куда? — Я в туалет. Но даже при слабом свете, Билл заметил что у неë есть что-то в руке. Что-то небольшое. — Что у т-тебя в руке? Она бессловно разжала руку, в ней было лезвие. — Ты ск-казала что пос-стараешься. Пож-жалуйста, не надо, — он понимал как тяжело Поле, но не хотел, чтобы она наносила себе вред. — Мне просто очень плохо, я могу потерять второго близкого человека, я очень и очень не хочу чтобы это произошло, но от меня ничего не зависит, — она до боли прикусила губу, стараясь не заплакать, но не вышло. — Ид-ди обрат-тно спать, не заг-гоняйся сильно. Мне тоже тяж-жело, дав-вай справим-мся вмес-сте? — Давай. Она легла обратно спать. ( Они лежали на одной двухместной кровати). Билл спросил у Полины: — Можно т-тебя об-бнять? — Всегда пожалуйста. На такой ноте они уснули в обнимку, не зная даже, чего ожидать от завтра.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.