ID работы: 14065280

Открытия

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
237
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 166 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
237 Нравится 13 Отзывы 162 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
Примечания:
Забрав Гарри, трое мужчин отправляются в бар "Бар и гриль", который Тони одобряет, чтобы поужинать жирной вкуснятиной. Гарри решает, что Роуди намерен игнорировать предыдущий ночной разговор с Тони, поэтому ужин проходит гладко. И только когда Тони, выпив три кружки пива, отлучается в туалет, возникает неловкость. - Роуди. Прости, если я был немного гиперагрессивным прошлой ночью. - начинает Гарри, отодвигая пустую тарелку и складывая руки на столе. - У меня есть причины для такой защиты, но здесь не место, и, к сожалению, я не знаю тебя достаточно хорошо, чтобы разглашать такие вещи. - Роуди серьезно кивает, но молчит. - Я получил от Энди подтверждение, что информация, которую мне предоставили по последнему вопросу, который вы подняли, верна. Мы еще проверим, не собираюсь ли я бросить вызов всем современным медицинским знаниям, но уверяю вас, мы сделаем это только потому, что у меня была отвратительная привычка нарушать "правила природы". Роуди слегка ухмыляется. - Я бы с удовольствием послушал эти истории как-нибудь, если вы готовы поделиться. Гарри улыбается в ответ. - Тебе придется спросить Энди, а еще лучше Рона или Мию. Все говорят, что я не очень хороший рассказчик. Роуди смеется, и Гарри присоединяется к нему. Роуди собирается с силами, чтобы спросить: - А что с другой стороны? Гарри наклоняет голову. Он вздыхает: - Это зависит от того, успеем ли мы с Тони переговорить до моего отъезда в пятницу. Я знаю, на чем стою, я приму все, что он готов предложить, но я также знаю, - ухмыляется Гарри, - что, возможно, даже ты никогда не видел эту сторону Тони. Мы поговорим об этом, и я посмотрю, что можно сделать в результате этих разговоров. Роуди поднимает руки: - Хорошо, хорошо. Ты ясно выразил свою точку зрения. Ты заботишься о Тони и не пытаешься ему навредить. Я просто был так удивлен, узнав тебя вчера по газетным вырезкам, которые моя сестра превратила в плакаты. Гарри фыркнул: - Большинство людей не узнали бы меня без очков. - Твой шрам был виден, достаточно, чтобы тебя опознать. - Роуди рассмеялся, когда Гарри застонал. - Возможно, тебе стоит вложить деньги в хорошую основу, если ты когда-нибудь захочешь быть полностью инкогнито. - Уверен, у Тони найдется около пяти комментариев по этому поводу. - О чем? - спросил Тони, наконец-то вернувшись и забравшись в кабинку, прижавшись к Гарри. - Я просто предположил, что шрам Гарри вполне узнаваем, и ему может понадобиться грим, чтобы скрыть его в будущем, если он не хочет, чтобы его узнавали. Тони прищурился, сосредоточившись на лице Гарри. - Но твоя челка скрывает ее большую часть времени. Гарри смеется: - Именно поэтому я стал так укладывать волосы. - Гарри расчесывает пальцами свою челку. - Есть люди из моего детства, и я не хочу, чтобы они сразу узнали меня. - Это было неопределенно, и он знал, что Тони и Роуди предположат, что он говорит о разных группах людей, но это было нормально. Он не хотел, чтобы кто-то из Суррея или случайных магов мог легко его опознать. Тони обхватывает его за плечи и поглаживает по плечу: - Я удивлен, что о тебе было всего несколько статей, учитывая, что мы провели вместе уже полторы недели. Даже о Тедди ничего не пишут. Гарри пожимает плечами, прижимаясь ближе к Тони: - Энди, скорее всего, связалась с семейными адвокатами после того, как я сказал ей, что мы с тобой встречаемся. Ты знаешь, я бы не стал беспокоиться, но не удивлюсь, если она сочтет это нужным. Роуди поднял бровь: - Они разрешили ей говорить от твоего имени? - С юридической точки зрения, поскольку мы с ней делим опеку над Тедди, она, вероятно, сформулирует все именно так, так что технически она покрывает только Тедди, но поскольку я его отец, вещи, которые могут навредить мне или моей репутации, легко могут навредить и ему. - Он склонил голову на плечо Тони: - Вы оба с ней знакомы. Конечно, вы можете себе представить. Он чувствует, как Тони кивает, а Роуди ухмыляется и качает головой. - Должно быть, это семейные адвокаты, чтобы заставить стервятников так полностью отступить и не позволять никому пытаться переступить границы. Гарри фыркнул: - Они похожи на стаю волков и имеют властную репутацию. Тони вздыхает и откидывает голову назад: - Знаешь, очень приятно, что ты так заботишься о Тедди. Ты же знаешь, мой отец постоянно подталкивал меня к тому, чтобы я был в центре внимания. - Он фыркает и притягивает Гарри ближе. "И это снова укусило его за задницу, когда я оказался в Массачусетском технологическом институте. Роуди хихикает: - Помнишь, как я взял трубку, а он просто начал орать, не разбирая, кто говорит? Тони смеется в ответ: - О да, мне пришлось позвонить тете Пегг, чтобы она его успокоила. Она всегда была единственным человеком, у которого был шанс его успокоить. - Он хмыкает. - Твоя мама смертельно обидится, если я вырвусь к ней на полдня во время выходных в День благодарения, ведь я уже буду на восточном побережье? - Все будет в порядке, ты же знаешь. - Гарри наблюдает, как Роуди целенаправленно переводит взгляд с Тони на Гарри и обратно. Тони поднимает руку, не обхватывающую Гарри, в ответ. Гарри просто удовлетворенно вздыхает. Тони слегка вытягивает спину: - Нам пора возвращаться, не так ли? Гарри хмыкает: - Если мы будем ждать еще дольше, я могу стать слишком вялым для секса. - Роуди разражается смехом, в то время как Тони брызжет слюной. Гарри подталкивает Тони. - Пойдем, я уже заплатил. Роуди смеется еще сильнее и выскальзывает из своей кабинки, протягивая руку, чтобы вытащить Тони с его места. - Когда ты это делаешь? Я все время стараюсь быть более подготовленным, а ты все время платишь за вещи? Гарри целует Тони в щеку, когда они оказываются рядом друг с другом. - Не беспокойся об этом. Пойдем, ладно? Тони машет рукой и направляется к двери: - Да, да. Парень года и вся эта ерунда. Гарри замирает на месте, а затем продолжает, прежде чем Тони успевает осознать сказанное. Одно можно сказать с уверенностью: вялость прошла, и Гарри проснулся для долгой приятной беседы... надеюсь, за ней последует парная возня в постели Тони.

***

Как только они возвращаются к Тони, Роуди убегает в постель, утверждая, что ему нужен отдых перед ранним рейсом на следующее утро. Тони снова пытается крикнуть что-то о своем самолете, но Роуди уже нет. Гарри смеется над недовольным выражением лица Тони, а Тони ухмыляется в ответ. Гарри берет Тони за руку и ведет их к диванам напротив барной стойки и кухни. Он притягивает Тони к себе и прижимается к нему. Гарри минуту наслаждается тишиной, прежде чем нарушить ее. - Так что, парень года? Он чувствует, как Тони замирает под ним. Тони прочищает горло: - Я же сказал это, не так ли? - Гарри кивает, не поднимая головы с плеча Тони. - Я... мне очень жаль. Я не знаю, почему я так сказал... Не то чтобы я не хотел, чтобы ты был моим парнем, просто я не хожу на свидания. Ты знаешь, что я не встречаюсь, поэтому у нас все так и получилось. И мне нравится, что все так, как есть. Почему мы не можем остаться такими навсегда? - Тони. Все не будет оставаться по-прежнему. Я не могу быть в отпуске до конца своих дней. Я уезжаю через пару дней. Тони. - Он наконец отстраняется и поворачивает лицо Тони так, чтобы они могли смотреть друг другу в глаза. - Все изменится. Это не обязательно плохо. Это может быть удивительно. И я вернусь, обещаю. У меня есть дела по строительству дома. - Он подмигивает, пытаясь заставить Тони улыбнуться, но все равно ничего не происходит. Гарри изучает лицо Тони. - Энтони, мой милый гид, поговори со мной. Ты не должен все исправлять в одиночку. - Гарри прикусывает губу, но решает вернуться в прежнее положение, опираясь на Тони, вдыхая его запах и замедляя сердцебиение. Гарри опускает глаза, борясь за то, чтобы не заснуть вместе с Тони, и наконец Тони заговаривает. - Я поступил в Массачусетский технологический институт в четырнадцать лет. Это было после того, как я на скорость закончил среднюю и старшую школу в школе-интернате, которую выбрал мой отец. - Тони делает еще один глубокий вдох: - Я жил в одной комнате с Роуди, но все, кто не злился на умника-четырнадцатилетку, отчитывающего их на каждом уроке, приглашали меня на вечеринки, к девушкам и парням. - Тони вздыхает: - У меня были "отношения". Не то чтобы любой здравомыслящий человек назвал это так. - Тони делает паузу между каждым предложением. Он сохраняет спокойствие и уверенность в том, что говорит. - Ей было двадцать, она училась на первом курсе. Мне было четырнадцать, я учился во втором семестре и посещал все занятия второго курса. Я могу признать, что был наивен. Такой чертовски глупый, повелся на ее бредни. Я уже потерял девственность с какой-то девчонкой на первом курсе. Роуди говорил со мной о безопасном сексе и о том, почему нужно пользоваться презервативами, и он спас меня от достаточно плохих вечеринок, чтобы я уже доверял ему. Я пользовался средствами защиты, но она убедила меня... что я стану отцом. - Тони втягивает в себя воздух. - Я был чертовски напуган. Роуди сказал мне, что мы ничего ей не дадим, пока не подтвердится, что ребенок мой. Он связался с Эдвином Джарвисом, бывшим дворецким моей семьи, который всегда заботился обо мне. Эдвин и тетя Пегги навязали ей десять различных договоров о неразглашении, в результате чего на неё завели уголовное дело за педофилию. Роуди сохранил ее голосовые сообщения с домогательствами ко мне как доказательство того, что она сознательно призналась на записи, что занималась сексом с несовершеннолетним. После этого я... некоторое время был в полном расстройстве. Еще больше, когда она "потеряла ребенка", который, как подтвердилось месяц спустя, никогда не был моим. С тех пор у меня ни с кем не было ничего больше, кроме секса на одну ночь. После минутного молчания, убедившись, что Тони закончил, Гарри говорит: - Спасибо, что рассказал мне все это. - Он прикусывает губу и принимает решение, которое, как он знает, станет еще одним в длинном списке его необдуманных решений. - Беспокойство Роуди гораздо более обоснованно, зная это, и зная моих братьев, - Гарри слегка ухмыляется, - я могу с уверенностью сказать, что он не обиделся на меня. - Гарри садится и притягивает Тони к себе. - То, что я собираюсь тебе рассказать, технически незаконно, но я не думаю, что смогу уйти, не дав тебе узнать правду. Я хочу двигаться вперед вместе с тобой, и ты должен это знать. - Он снова прикусил губу и потянул за молескиновый мешочек, который так и не снял с шеи, отчего тяжелые чары незамечай и интенсивная защита, наложенная на ткань, затихли. - Вот, посмотри в нем, пока я объясняю, я не могу показать более явный пример без Тедди или ареста. - Он смотрит, как Тони возится с сумкой, переворачивая ее снова и снова, прежде чем открыть. - Магия существует. - Вся рука Тони погружается в маленький мешочек, когда он в шоке отдергивается. - Внутри этого мешочка есть несколько расширяющихся чар, а в них - несколько вещей, без которых я никогда не проживу. - Блядь... - шепчет Тони. Гарри усмехается: - Я не могу говорить о терактах, потому что это были магические приверженцы Гитлера, настроенные на убийство всех, кто не мог проследить свою магическую родословную на двадцать поколений назад. Их безносый, чешуйчатый лидер обиделся на мое рождение, после того как пророчество, сделанное одним халтурщиком, нарисовало меня как его падение, и бум, мои родители мертвы, он на волоске, а меня отправляют к ненавидящим магию родственникам. - Гарри качает головой. - Это был один из аргументов в пользу террористов. Магглы, немаги, опасны. У нас нет защиты от многих видов вашего оружия, и общество в целом относится к маглам как к простакам, которые просто не понимают, как устроен мир, или чьи воспоминания легко стереть. Они не знают ни о системах наблюдения, ни об интернете. Это плохо, и даже с учетом того, что наше правительство пережило два враждебных захвата, один раз ими, другой - нами, ситуация медленно улучшается. Я знаю, что в США ситуация немного лучше, но их законы намного строже. Я не сомневаюсь, что Роуди подписал несколько магически обязывающих контрактов только для того, чтобы оставаться в контакте со своей сестрой. - Гарри вздохнул. - Об идиотизме политики я расскажу позже. Что действительно волновало Роуди в ту ночь, так это тот факт, что для магических пар принадлежность к одному полу мало что значит с точки зрения возможности забеременеть от партнера. Довольно часто волшебник может забеременеть от другого волшебника, а ведьма - от другого волшебника. - Гарри взял Тони за запястье. - Информация Роуди была неполной. Нет никаких записей о том, что маггл забеременел от волшебника, а волшебник - от маггла. То же самое можно сказать и о ведьмах. Статистически маловероятно, чтобы я забеременел от тебя. Мы сделаем волшебный эквивалент теста на беременность, как только сможем. Я сообщу вам о результатах, как только мы их получим. Гарри гладит Тони по волосам, пока тот продолжает возиться с мешочком, ожидая результатов. - Ты можешь забеременеть? - Предположительно, только от другого волшебника. Но мне очень странно везет, поэтому мы и проверяем на всякий случай. - Гарри объясняет. - Есть скрытое общество, которое существует без нашего ведома? - Да. Не знаю, как это до сих пор остается секретом. - Хм... Гарри ждет, когда Тони заговорит снова. Внезапно Тони садится и трет глаза. - Я устал, давай спать. Мы можем возобновить разговор, когда Роуди уедет? - Конечно, Тони. Давай спать. - Гарри целует шею Тони, отчего тот вздрагивает. - У тебя еще столько энергии, да? - Тони ухмыляется. По крайней мере, некоторые вещи не изменились.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.