ID работы: 14068765

Златокрылый король

Гет
NC-17
В процессе
43
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 55 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 44 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 5. Часть 2.

Настройки текста
Примечания:
      После обеда, когда все были сытыми и довольными, началось обсуждение, в котором Ксии не нашлось место. Женщины обсуждали, что им делать дальше, как жить, где искать близких. Некоторые начали строить планы о том, чтобы остаться в этом месте под защитой божественного зверя. Никто не поинтересовался примет он их или нет, даже у Ксии мнение не спросили, хотя она являлась единственной приближенной Златокрылого короля.       Сама девушка не пыталась перетянуть внимание на себя. Она уже привыкла, что ее мнение никого не интересовало. Все глубже погружаясь в мысли, Ксия думала лишь о своем новом единственном другое. Не открылась ли его старая рана, не заработал ли он новых. Надеялась, что он поскорее вернётся домой, и они смогут вместе отужинать, ведь даже сейчас ей попросту не хватило еды, или кто-то, попросту, забрал ее порцию себе. Ксия находилась в подавленном состоянии из-за командования Мадам Чен. Одно ее присутствие удручало. — Да. Дождемся возвращение зверя и решим, что делать дальше. Все же мы оказались не пойми где. — Мадам Чен своим авторитетом легко добилось послушание других женщин и возглавила их небольшую группу. — Мы не сможем спать на полу с детьми. Нужно найти более удобное место. — Сказала одна из женщин, на коленях которой сидел непослушный мальчик, что все время пытался вырваться и похулиганить. — Да. Стоит осмотреться. Мадам Чен встала со стула, взяла факел и хотела было выйти из комнаты, как перед ней возникла Ксия. — Куда вы.? — Она спросила нерешительно, а в глазах отражалось беспокойство — Мы не можем оставаться здесь. Нам нужны условия лучше. Подвинься. — Нет. Златокрылый король отправил вас сюда, а значит здесь будете ждать его возвращения. — Ксия находила в себе силы сопротивляться лишь тогда, когда за ее спиной невидим для глаз стоял Алатус. — Я не думаю, что он бы хотел морозить гостей. Тем более матерей и их детей.       Данный аргумент имел неоспоримую силу. Все, что скажет Ксия против, не сможет никак образом переубедить их, если не использовать хитрость: сделать шаг назад, чтобы в будущем — два шага вперёд.       Ксия опустила лицо, заставляя ощутить Мадам вкус победы на губах. Покорным голосом, каким она должна говорить всего, по наставлением деда: — Вы правы. Златокрылый король никогда не стал бы морозить вас… Но это самая теплая комната во всей пещере. Она единственная может вместить вас всех. Здесь растеляны ковры, на стенах — шкуры зверей. Если вы пройдете дальше, как и желаете, то лишь увидите голые стены. — Девушка говорила сухо, спокойно. Она практически не лгала. Есть комната, но это опочивальня Алатуса, а Ксия не может допустить посторонних в этом месте. — Может, нам самим посмотреть? — Вы можете, но не вижу смысла идти всем. — Хорошо. Я осмотрюсь.       Мадам Чен, проходя мимо, толкнула Ксию локтем. Удар не был сильным, но сама девушка была меньше и поэтому почувствовала его сильнее.       Исследование началось. Она заглядывала за каждый поворот, и совсем скоро заблудилась. Ксия боролась с внутренним голосом, который кричал: «Оставь ее там. Оставь. Пусть сама выбирается». Но она не могла так поступить по многим причинам, и самой важной стала мысль о будущем. Неизвестно, что произойдет уже через пару часов. Возможно, мадам Чен пригодится Алатусу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.