ID работы: 14073098

Награда за голову (Bounty)

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
15
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
58 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      Пиетт пытался не обращать внимания на жгучую, режущую боль в запястьях. Учитывая то, что с ним случилось, в остальном он чувствовал себя значительно лучше, и его принцесса не могла тратить всю свою энергию на эти раны. Она уже делала множество невероятных вещей, и он, безусловно, работал с более серьезными травмами.               В данный момент она стояла у двери их камеры, используя свои силы, чтобы оценить, со сколькими врагами они столкнутся, когда прорвутся наружу. Световой меч был в ее руке, а Пиетт вытащил свой нож и встал напротив нее.               — Ладно, — тихо произнесла девушка, — если я правильно помню, нам нужно сделать три поворота налево, а затем подняться на два лестничных пролета.               — Я буду доверять вашим воспоминаниям, моя дорогая, — ответил он, будучи в полубессознательном состоянии, когда их привезли сюда.               — Я достану вам бластер, как только смогу, мой адмирал.               — Я прикрою вам спину, ваше высочество. Как только мы доберемся до внутреннего двора, мы будем более уязвимы...               — Я справлюсь с этим, — твердо сказала она, глядя на него с такой яростной решимостью, что адмирал мог только быстро поцеловать ее в лоб и посмотреть в эти глаза.               — Тогда, моя дорогая девочка, я готов по вашей команде.               Она широко улыбнулась и указала на дверь, которая с шипением послушно открылась, и принцесса грациозно вышла в коридор. Пиетт следовал за ней по пятам, краем глаза следя за их тылом.               Первые несколько минут они не встречали сопротивления, но он знал, что это не сможет продолжаться долго, и когда они завернули за второй поворот, несколько охваченных паникой существ выхватили оружие.               Принцесса взмахнула рукой, и все бластеры полетели в нее и адмирала. Один из них аккуратно приземлился ему в руку, и он выстрелил еще до того, как полностью его схватил. Различные бандиты кричали и визжали, убираясь с их пути, когда принцесса снова выбросила руку, чтобы сбить их с ног.               Теперь они бежали, и Пиетт чувствовал остаточную боль в мышцах от напряжения, которому они подвергались, но в данный момент его поддерживал адреналин.               Снова сопротивление, на этот раз явно более организованное, но принцесса даже не замедлила шага, когда в поле зрения появился враг.               Вместо этого она побежала к стене, используя ее, чтобы оттолкнуться и перепрыгнуть через головы потрясенных пиратов, чтобы атаковать их спереди и сзади.               Пиетт напал на них еще до того, как она приземлилась, стреляя с левой руки, в то время как правой занес нож, перерезая шею пирату, который имел несчастье оказаться к нему ближе всех.               Он не остановился, чтобы посмотреть, как дела у существа, поскольку был полностью сосредоточен на бое, его тренировки с Вирсом сказались на его мышечной памяти.               Пригнись.               Мясистый кулак родианца пролетел над головой Пиетта, и он выстрелил тому в живот.               Откатись в сторону. Поравняйся. Ударь.               Его нож вонзился точно в ребра пирата-человека.               Взмах одной ногой. Оттолкнись. Огонь.               Сражаясь, он мог слышать теплое гудение меча принцессы на заднем плане и боковым зрением мог видеть падающие тела.               Затем его схватили сзади здоровенные руки, и он обнаружил, что его собственные руки прижаты к бокам.               Он выстрелил в ногу существа (трандошана, понял он в тот момент), и оно взревело от боли, но не выпустило его.               Боевой клич... Затем что-то раскаленное добела пролетело рядом с его головой, и он совершенно неожиданно оказался свободен. Он отскочил в сторону, когда тело огромной ящерицы рухнуло на пол, присоединившись к отрубленной голове, а принцесса тяжело дышала рядом с ним.               — Вы ранены? — одновременно спросили они друг друга. На одной щеке у нее была тонкая струйка крови, а в глазах горел огонь битвы.               Он усмехнулся ей.               — Нет, моя дорогая. Но мы еще не закончили, — сказал он, вытирая ее щеку рукой. — Я недавно упоминал, насколько вы великолепны?               — Несколько раз, — ответила она, на мгновение сжав его руку.               — По вашей команде, — сказал Пиетт, подхватывая второй бластер с тела трандошана.               — Тогда переходим к следующей части, — ответила девушка, и они пошли. Они пробили себе дорогу через несколько небольших групп, и стало очевидно, что пираты были совершенно не готовы к побегу своих человеческих пленников.               На вершине последнего лестничного пролета их ждало войско, и Пиетт подсчитал, что в их сторону были направлены примерно 50 бластеров.               — Вам некуда идти, — усмехнулся чагриан, выходя вперед. — Значит, джедай-телохранитель, Пиетт? Даже она не сможет...               Он остановился с поросячьим визгом, когда поднялся в воздух, а другие существа разинули рты в шокированном ужасе.               Принцесса улыбнулась, как чрезвычайно опасный воин, которым она и была, и адмирал увидел, как она выпрямилась перед ним.               — Ты что-то сказал? — спокойно спросила она.               — Убейте... их... — выдавил чагриан, и это вывело его последователей из ступора. Но у них так и не было шанса нажать на спусковые крючки, так как в следующую секунду их всех потряс мощный грохот, и мозгу Пиетта потребовалось мгновение, чтобы уловить знакомое ощущение.               «Стадо».               «Стадо» было здесь, а это означало, что здесь была Леди...               Он уже слышал стрельбу, а затем увидел разрушения позади пиратов, когда во двор посыпались обломки.               Затем его взгляд резко вернулся к принцессе, когда она вскинула маленькую руку.               Каждое существо перед ними было отброшено назад, будто от взрыва термического детонатора типа А, и сам Пиетт был довольно ошеломлен этой силой ее нападения.               Принцесса торжествующе повернулась к нему, пряди рыжих волос выбились из ее пучка.               — Это за то, что они с вами сделали.               Он поднял бровь: — Ну что ж. Некоторые из них могут быть живы.               — Я верю, что генерал Вирс и коммандер Фокс смогут это исправить.               Они более осторожно двинулись к верху ступеней, но приближение имперских шагоходов привлекло внимание существ, все еще находившихся в крепости, и им без дальнейших проблем удалось пробиться к разрушенным главным воротам.               Послышались бегущие шаги, и принцесса немедленно спряталась за массивной балкой, Пиетт последовал ее примеру.               Его надежды на то, что они останутся незамеченными, рухнули, когда шаги остановились, а затем свернули за угол...               Как один, они с принцессой выпрыгнули, ее клинок сиял боевым огнем, а его бластер уже был направлен в лицо нападающему на них человеку...               — Нет! — и он обнаружил, что его рука застыла на спусковом крючке под действием невидимой силы, которая дала ему достаточно времени, чтобы заметить знакомые серые глаза под имперским шлемом.               — Что ж, спасибо за это, ваше высочество, иначе он никогда не смог бы жить в мире с самим собой, — сухо сказал Вирс, за его спиной был Эллери. Через плечо генерала Пиетт мог видеть, как Фокс приказал 501-му войти в комплекс, и обнаружил, что испытывает злобное удовлетворение тем, что с Пантерой скоро разберутся.               — Извини, Макс, — сказал он, убирая бластер в кобуру и улыбаясь другу. — Сила, как я рад тебя видеть!               Вирс схватил его за руки и оглядел с ног до головы.               — Невероятно, но, похоже, вся эта кровь не твоя.               — Благодаря этой замечательной девушке, — ответил он, в свою очередь, сжимая предплечья генерала и глядя на принцессу.               — Что ж, адмирал, мне приказано убедиться, что вы оба в безопасности, прежде чем мы приступим к полному уничтожению. Пока мы разговариваем, его светлость и коммандер загоняют лидеров в угол.               Теперь они выходили из комплекса, и Пиетт заметил, что трое из любимого Вирсом «Стада» стоят на страже у стен комплекса, время от времени стреляя по целям, которые он не мог видеть.               — Прибывает шаттл, чтобы доставить вас обратно к Леди, и мне сказали, что вы должны ждать приказа лорда Вейдера, чтобы открыть огонь по этому...               Пиетт так и не услышал конца этого указания.               Земля вздыбилась у них под ногами, как сердитые волны в океане, и, пока он смотрел, ближайший AT-AT накренился и начал медленно падать.               Вирс сжал его руку, словно в тисках, и отшвырнул от открывающихся в земле огромных трещин.               — Детонаторы!!— закричал он, и мир Пиетта превратился в пелену дыма, песка и смятения, когда он беспомощно упал.               ****               Адмирал не был уверен, потерял ли он сознание, но, наконец, ясность вернулась. Ему было больно, но после некоторых осторожных проверок он определил, что кости не сломаны. Пиетт огляделся по сторонам.               Он лежал на боку в глубокой канаве, которой не было несколько минут назад. Он был весь в грязи, а во рту был привкус меди.               Он осторожно перекатился на четвереньки, кашляя и сплевывая кровь из того места, где, должно быть, прикусил внутреннюю часть щеки.               Вирс. Принцесса.               — Вирс!! — он, пошатываясь, поднялся на ноги.               — Ваше высочество!               Он слышал вдалеке стрельбу из бластеров и гадал, какие сюрпризы готовят пираты. Однако его более насущной заботой было найти самых дорогих ему людей. Он вскарабкался на край рва и обнаружил, что смотрит на огромный кратер на том месте, где раньше была передняя часть комплекса.               Пиетт понял, что кричал Вирс. Пираты выбрали вариант самоуничтожения под землей, чтобы попытаться уничтожить как можно больше их солдат. Это было удивительно и ужасно эффективно. Один из шагоходов превратился в дымящуюся груду развалин. Два других, возможно, удастся спасти, но они вышли из строя.               Пантера оказывала отчаянное и разрушительное последнее сопротивление. Бластерный огонь метнулся в его сторону, и он нырнул обратно вниз и начал спускаться все глубже в кратер.               Там был Макс. Его дорогая девочка. Эллери...               Сквозь шум битвы он звал их, но ничего не мог расслышать.               А потом, случайно или благодаря Силе (а в последнее время он склонен был подозревать последнее), он заметил тело генерала примерно в пятнадцати ярдах от себя. Он рванулся к покрытой пылью фигуре, забыв о собственной боли в отчаянной потребности узнать, жив ли его друг...               Шлем Макса спас ему жизнь. Он лежал рядом с ним, потрескавшийся и помятый, но защитил мужчину от сильнейшего удара металлической балки, лежащей рядом с ним.               Что больше беспокоило Пиетта, так это осколок металла, торчащий из задней части левого плеча Вирса.               Сын хатта.               Пиетт рухнул на колени рядом с другом и осторожно провел руками по его костям. Других серьезных повреждений нет, но больше ссадин, как у Пиетта. Он сел и обдумал свои варианты. Они не могли оставаться здесь, и адмирал разрывался между желанием найти принцессу и необходимостью доставить Вирса в безопасное место.               Он поискал комлинк генерала, но тот, должно быть, потерялся в хаосе, вызванном взрывами.               Пиетт порылся на поясе Макса в поисках походного комплекта. Если он хотел вытащить отсюда генерала, от этого осколка нужно избавиться.               Он нашел то, что ему было нужно, и попытался отвлечься от приближающегося бластерного огня, еще раз осматривая осколок. В любом случае, он прошел практически насквозь. Тогда ему нужно толкать, а не тянуть. Одной рукой он крепко схватил своего друга за плечо, а другой быстро и решительно протолкнул осколок до конца. Вирс не пошевелился. Пиетт не хотел зацикливаться на том, что это может означать.               Он схватил бакта-спрей и нанес его на обе раны, прежде чем сделать укол антибиотика. Затем наложил бакта-повязку, а поверх нее — толстую полевую повязку, обмотав марлей плечо и шею генерала, чтобы удержать ее на месте.               Он откинулся назад, тяжело дыша, и вытер окровавленные руки о брюки своей униформы. Крифф, он, должно быть, выглядит потрясающе после того, как с боем пробился наружу, а потом это.               Теперь Пиетт слышал крики и очень грязно выругался про себя. Он должен доставить Макса в безопасное место. Это было его первоочередной задачей. Он должен верить, что принцесса жива, и он попытается ее найти, если сможет убедиться, что генерал в безопасности.               За все годы совместной службы ему никогда не приходилось в одиночку поднимать Вирса. Он поддерживал полубессознательного Макса или помогал тащить его с другим человеком, но это никогда не зависело от него одного.               Но Пиетт тренировался для этого. Втайне он заказал тренировочный манекен, сделанный по росту и весу Вирса, и практиковался в переноске его во всевозможных сценариях.               Это был первый раз за те четыре года тренировок, когда он применял их на практике в полевых условиях.               Адмирал вздохнул и закрепил бластер Вирса на своем бедре, предварительно убедившись, что собственный бластер все еще на месте в кобуре. Затем он наклонился и взвалил Вирса на плечо, каким-то образом тот оказался тяжелее, чем он ожидал. В конце концов, Вирс состоял из сплошных мускулов.               Пиетт тяжело поднялся на ноги и начал отступать к своему первоначальному окопу, стараясь дышать как можно тише. Адмирал осторожно приподнял голову над выступом и осмотрел местность.               Там.               Сбоку от разрушенного комплекса располагался ряд помещений, которые, вероятно, были складами. Они обеспечат разумное прикрытие до тех пор, пока не появится дополнительная поддержка со стороны Леди.               Именно тогда ему пришло в голову — почему она до сих пор не открыла огонь по комплексу?..               Вслед за этой мыслью он быстро понял, что они не знают, где он находится. А теперь Вирс и, вероятно, принцесса и Эллери тоже не отвечали на вызовы по комму.               Все в порядке. Ему нужно было сохранить им обоим жизнь, пока не прибудет подкрепление. И ему хотелось бы думать, что они направили свои силы на Леди именно для этого.               Пиетт дождался перерыва в стрельбе, рискнул еще раз выглянуть за край и сделал свой ход. Ему предстояло преодолеть около 20 ярдов открытой местности, и он осилил примерно половину пути, прежде чем враг это заметил, и бластерный огонь взметнул землю и камни у его ног.               Он бежал зигзагами, пытаясь стать более трудной мишенью, пока, наконец, не добрался до первого склада. Он отпустил запястье Макса, чтобы быстро выхватить свой бластер и уничтожить замок, прежде чем пнуть дверь, открыв ее, и, пошатываясь, войти внутрь.               Пиетт как можно осторожнее опустил своего друга на пол, а затем захлопнул дверь. Там было небольшое вентиляционное отверстие, которое пропускало немного света, но в остальном окон не было. Помещение было пространством размером примерно 10 на 20 футов, и более половины его было заполнено ящиками.               Как только Пиетт восстановил дыхание, он открыл один из них. Было бы слишком надеяться, что они будут хранить оружие в таком незащищенном месте, и он оказался прав.               Это больше всего напоминало продуктовые наборы, и Пиетт захлопнул крышку. Он сможет использовать их, чтобы забаррикадировать дверь.              ****               Ужасный визг и царапающий звук были первым, что осознал Вирс, за чем последовала боль в плече.               Он открыл глаза, и в голове у него запульсировало.               Но почему? Что произошло?               Он затуманенным взглядом уставился на невысокую фигуру перед ним и понял, что она была ответственна за неприятные звуки, толкая ящик на место перед... дверью?       Затем фигура повернулась, и Вирс узнал Пиетта.               Тот был весь в грязи и крови, но его грязное лицо озарилось облегчением, когда его взгляд упал на Вирса.               И все с грохотом вернулось.               — Фирмус, — начал он, и Пиетт быстро подошел к нему и властно положил руку на грудь.               — Не двигайся. Ты получил несколько осколков в плечо, Макс, а у меня здесь только полевые припасы.               Вирс отодвинулся, чтобы посмотреть на бинты, покрывающие его левое плечо, и снова на измученные глаза своего друга.               — Принцесса? Эллери?       По лицу адмирала пробежала тень.               — Я не знаю. У этих ублюдков явно была система самоуничтожения, которую они запустили, чтобы замедлить нас. И это сработало, — с горечью добавил он. — Чудо, что я тебя нашел.               Пиетт выпрямился, прислушиваясь: — Подожди, мне нужно сложить как можно больше ящиков.               Он вернулся к своей задаче, и Вирс восхитился силой этого человека. Он осторожно полез в свою походную аптечку и нашел шприц с обезболивающим. Он прижал его к шее и оценил облегчение боли. Это позволило ему больше сосредоточиться на их обстоятельствах.               — Я так понимаю, из твоих усилий следует, что враг знает, что мы здесь?               — Это... звезды, он тяжелый... верно.               Пиетт остановился, тяжело дыша, затем подумал о чем-то и вытащил бластер Вирса из-за своего пояса, чтобы передать генералу рукоятью вперед.               — Тебе это понадобится.               Но Вирс не взял его, вместо этого в ужасе потянувшись к предплечью Пиетта и притянув его ближе, чтобы осмотреть ожог второй степени, окружавший запястье его друга.               —  Фирмус…               Тот выглядел очень смущенным, и Вирс пожалел, что так поспешил принять обезболивающее.               — Все в порядке, Макс, в данный момент ничего нельзя поделать. Принцесса работала над этим...       — Есть ли такой же на другом твоем запястье? — спросил Вирс, его собственная боль отступила на задний план, потому что, если это было вызвано тем, что он думал...               — Возьми этот проклятый бластер, — сказал Пиетт, явно испытывая дискомфорт от данной темы, но очень жаль, потому что адмирал был его семьей, и Вирс хотел знать, кого за это ему нужно было убить.               Он взял бластер, но своим тоном удержал адмирала на месте.               — Покажи мне.               — У нас нет времени...               —  Сейчас же, Пиетт.               И его друг повиновался, протянув руку, в которой держал свой собственный бластер.               Вирс мог видеть воспаленные красные линии, которые также ползли вверх по его предплечью.               Он слышал о таких модифицированных электрошоковых наручниках. Но чтобы вызвать такие ожоги...               — Как только мы ступим на Леди, ты отправишься к Хенли. Девять криффовых преисподних, Фирмус, твое сердце...               И Пиетт вздохнул.              — Вирс, да, это было ужасно. Но клянусь тебе, что принцесса позаботилась о любых повреждениях. Я знаю, что для лечения ожогов нужна бакта, но прямо сейчас...               Однако Вирс не услышал надвигающейся атаки и снова порылся в своем снаряжении.               — По крайней мере, мы можем обеспечить тебе некоторую защиту. Иди сюда.               И, что удивительно, Пиетт не стал спорить, то ли потому, что ему было слишком больно, то ли потому, что расслышал в голосе генерала непреклонный приказ.               Он опустился на колени рядом с Вирсом, вытаскивавшим бакта-спрей и остатки марлевой повязки.               — Я знаю, что это немного, но хоть что-то.               — Я справлюсь, Макс, ты напрягаешь свое плечо...               — Заткнись, адмирал, и протяни левую.               Он распылил бакту и почувствовал, как Пиетт жестко сдерживает боль, прежде чем аккуратно намотать марлю на кровоточащие ожоги.               — Ты доставил меня сюда? — тихо спросил он, работая.               — Да, — коротко ответил Пиетт и протянул ему другое запястье.               —  Как?               — Принес тебя, — ответил его друг с легкой улыбкой, а затем вздрогнул, когда почувствовал бакта-спрей.               Вирс попытался представить, как это сделал его миниатюрный друг.               — Фирмус, я тяжелее тебя, как минимум, на шестьдесят фунтов, и...               — Да, спасибо, генерал, я знаю, что вы — великан. И тяжелый. Конечно, я тренировался. Это окупилось.               Вирс остановился, все еще держа тонкое запястье адмирала, и посмотрел в карие глаза, которые теперь хорошо знал.               — Ты тренировался. Носить меня.               — Да.               — Ты думал, что этот сценарий был вероятен?               — Вообще-то, да.               Вирс подумал о том, как Пиетт тренировался делать именно это, и понял, что у него, должно быть, после взрыва в глаза попала грязь, учитывая, что ему нужно было проморгаться.               — Оба или ни одного, генерал, — тихо сказал Пиетт. — Я знаю, ты мог бы вытащить меня из трудного положения. Ты часто это делал. Мне нужно было знать, что я смогу сделать то же самое.               Вирс закончил наматывать бинт и закрепил его.               Он держал Пиетта за руку еще мгновение, пока не убедился, что его голос звучит ровно.               — Спасибо.               Адмирал похлопал его по здоровому плечу, когда поднялся, и взобрался на какие-то ящики, чтобы выглянуть через вентиляционную решетку.               — Они приближаются, — сообщил он, оставаясь на ящиках. — Если ты прикроешь дверь, я посмотрю, что можно сделать с этой стороны. Скорее всего, у нас не так много времени, но если мы сможем сдерживать их достаточно долго...               Вирс кивнул.               — Пока не прибудет кавалерия[1].               Пиетт бросил на него удивленный взгляд.               — Старомодно, но, пожалуй, верно.               Вирс зарядил свой бластер.               — Да.       
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.