ID работы: 14073488

Утрата идеалов

Слэш
NC-17
В процессе
65
автор
Размер:
планируется Макси, написано 145 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 24 Отзывы 15 В сборник Скачать

Установление союза

Настройки текста
      За ограждением наружной палубы судна виднелись два из пяти прилежащих к архипелагу островов. Корабль приближался к небольшому центральному островку, на котором располагаются только пирс и бывшее административное здание Основания Будущего. Стоявший в одиночестве Камукура смог приметить, что на территории бывшего курорта есть несколько современных зенитных установок — новейшие технологии противовоздушной обороны. Сами собой возникли мысли — Нагито всё-таки понял причину перевоза пленников водным путём. Однако этот ответ настолько предсказуемый и скучный, что мужчина предпочёл бы любое другое объяснение. Даже то, как на него реагировали члены экипажа было однообразным недоверием.       Когда корабль приближался к пирсу, на палубу вышел его владелец — Бьякуя Тогами. Отношение Абсолютного Наследника к нему ни капли не изменилось со вчерашнего дня. Он напрямую сказал Изуру, что не хочет с ним работать, и единственная причина, почему тот «терпит» его, — согласие на кооперацию от Наеги. Чувствуя, как собственная бесконечная тоска усиливалась, Камукура постарался сосредоточится на чём-то, что ему хоть немного нравится — океан. Пусть это и банально, попытки познать эстетику прозрачных голубых волн, слабо отражающих утренние солнечные лучи, были куда интереснее, чем наблюдать за швартовкой корабля. Но даже это было бы куда лучше, будь команда корабля более искусной в том, чтобы причалить судно. «Телодвижения» корабля были медленными, когда он становился параллельно причалу. В голове ярко представилось, как бы выглядела вода, будь капитан более опытным и боевым — от быстрой рискованной швартовки за бортом закипели бы волны, омывая внешние стены корабля пеной. Но в реальности всё совсем не то, как всегда.       Аккуратно был опущен мостик, и, пока Изуру оставался на палубе, Бьякуя тут же начал спускаться вниз. Из трюма на медицинских тележках начали вывозить пятерых вновь усыплённых заключенных. Вчера мужчина узнал, что этот корабль вёл свой курс от Австралии до острова Бармаглот, перевозя захваченного Гандама Танаку. Так что для Макото оставалось «поймать» ещё всего двоих — Акане Овари и Абсолютного Самозванца. Пока мимо провозили бывших союзников, его удивлению послужило то, что одного из них не усыпили. Нагито Комаеда. Это всегда Нагито Комаеда.       Присмотревшись, он понял, что причина, по которой этот парень так отличился, очевидна, — тяжелое дыхание, покрасневшая кожа, измазанные кровью с пеной подбородок и шея. Это выглядит куда серьёзнее, чем просто «простудился», как он сказал вчера. Почувствовав какое-то слабое беспокойство, Камукура начал спускаться вниз неподалёку от каталки, на которой везли Нагито.       На причале корабль Тогами встречали несколько людей из обслуживающего персонала этого филиала, а также лично Макото Наеги. Когда Бьякуя рассказывал о том, кого он привёз на этот раз вместе с неожиданным «бонусом» от Киригири, это больше было похоже не на отчёт, а на то, что он «соизволил поделиться сведениями», и ему должны быть за это безгранично благодарны.       — ...На этом всё. — выражая сдержанное раздражение, Бьякуя с приподнятым подбородком свысока смотрел на него. — Через два дня прибудет другое моё судно, и у тебя будут все Осколки Отчаяния. С ним же будет группа для дополнительной охраны, о которой ты просил.       — Я правда бесконечно благодарен за твою помощь и веру в меня, Тогами. — расчувствовавшийся Макото радостно слушал эти хорошие новости, — Я обещаю, что не подведу-       — Плата за охрану уже добавлена в твой долг.       От этого холодного замечания, оборвавшего душевную благодарность парня, тот неловко засмеялся. Если бы не помощь Абсолютного Наследника, ему никогда бы не удалось получить необходимые ресурсы для захвата Осколков Отчаяния. При том, что вся эта «операция» — его личная идея, проведенная в тайне от Основания Будущего, то, какой счёт ему выпишет Бьякуя... Представить страшно. И ведь про «долг» он не шутит...       К этому моменту пленники уже были перевезены и переданы персоналу. Но теперь Макото пришлось разделить своё внимание — на подошедшего Камукуру Изуру и на одного из людей на медицинской тележке.       — Ах, да. Совсем забыл. — уже разворачиваясь, чтобы вернуться на корабль, Бьякуя оставил последний комментарий, — Один из пленников ночью закашлял кровью всю камеру. Сказали, что если усыпить его, то он умрёт. Теперь это твоя проблема, прощай.       Дернувшись в его сторону, чтобы спросить что-то ещё, Наеги увидел лишь его спину, когда тот уже поднимался по мостику. Развернувшись обратно к длинноволосому мужчине, он приблизился к Осколку Отчаяния, на которого сейчас направлено больше всего внимания.       — А-а, Камукура Изуру... — чувствуя себя «не в своей тарелке» рядом с этим человеком, Макото всё равно старался вести себя дружелюбно, — Что произошло?       Некоторое время на его вопрос не отвечали. Каким-то странным, острым взглядом этот мужчина всматривался в лицо кашляющего парня. Аура вокруг Изуру была настолько холодной, что даже в июле на тропических островах хотелось надеть что-нибудь потеплее.       — ...Если его подключить к симуляции в таком состоянии, смертельного исхода не избежать. — проигнорировав вопрос, Камукура впервые заговорил при нём, — Если у тебя нет медицинского персонала, лечение могу оказать я.       Наеги сочувственно оглянул больного. Пусть он и знал, что на самом деле этот человек опасен, сейчас он видел просто изнеможённого парня примерно его возраста. При том ещё и слишком худого и бледного инвалида. Этот Абсолютный Везунчик не мог спокойно наблюдать за чужими страданиями, что явственно отражалось на лице.       — К сожалению, персонала довольно мало, здесь всего один врач, но... — опечаленный тон внезапно был прерван ощущением впившегося взгляда Камукуры. Нечто похожее бывает при общении с Кёко, когда он начинает говорить лишнее, — ...А? Я что-то сказал не так?       — Ты действительно собирался рассказать мне о недостатках своего штата? При том, что Нагито Комаеда рядом и в сознании?       Пока Изуру «отчитывал» его, тот, о ком они говорили, вновь закашлялся. Не в силах даже толком вдохнуть из-за пены в горле, Комаеда попытался произнести «Какая ужасающая жестокость, Камукура...», однако почти все звуки были булькающими.       — Но мне не кажется, что нужно относится к больному человеку с таким предубеждением... — прервав себя на глубокий вдох, Макото повернулся к одному из сотрудников, — Ладно, я понял. Отвезите его в лазарет, пожалуйста.       Вскоре всех Осколков Отчаяния отвезли внутрь «административного здания», и на причале осталось только двое людей. На палубу вышла Киригири, длительно прощаясь со своим, каким-никаким, другом перед тем, как спуститься по мостику вместе с конфискованным чемоданом.       — Что же, Камукура... — всё ещё чувствуя дискомфорт от общения с этим человеком, Наеги неуверенно начал говорить вновь, — Раз уж ты знаешь, какие цели у «Программы Нового Мира» и согласен на это, мы разделяем один взгляд на то, какие вещи являются правильными. Но ты так и не рассказал, какие изменения хочешь внести...       — Я бы предпочёл обсудить это сразу с теми, кто создал программу.       — Ну... В каком-то смысле, это только я и «Альтер Эго». Персонал помогал только с установкой капсул, а также поддерживал стабильность поступления электроэнергии и провианта.       Изуру глубоко вдохнул. Он на самом деле надеялся на лучшее. Украденных сообщений от Макото и его пособников не хватало, чтобы точно знать всё происходящее — из-за этого и сложилось впечатление, что эта операция если не «отполирована», то точно уж задействовала больше специалистов. Но нет, Наеги потратил комически огромное количество ресурсов, чтобы собрать всех его союзников, дабы поместить их в симуляцию, сделанную, по сути, только ИИ Чихиро Фуджисаки. Искусственным Интеллектом, созданным почти два года назад в раздевалке школьной бани во время «Убийственной Игры». И ради этого Макото Наеги рискует практически жизнью, идя против идей Основания Будущего. Не сдержавшись приложить ладонь к лицу, Камукура по-настоящему разочаровался. Возможно, такая отвага и достойна уважения, но сейчас его больше волновало, сколько же ему придётся работать.       — Ты не работал лично с Геккогахарой, на исследованиях которой основана программа?       — Нет... Я загрузил их в «Альтер Эго», как и работы Яске Мацуды. — парень уже начал оправдываться, — Нужно было максимально сократить количество людей, которые знают об этой операции. Чем больше людей — тем больше риск утечки информации...       Словно бы что-то осознав, Макото замер, смотря на своего собеседника. Утечка информации уже произошла, поэтому он и стоит перед ним. Глубоко вдохнув, Изуру убрал руку от лица.       — Тогда я также займусь тем, чтобы очистить весь оставленный вами цифровой след.       Неизвестно, как у Изуру это получилось, но уже за это короткое время Наеги понял, что возражений этот человек не примет. Да и возражать ему было просто страшно. В этот момент к ним спустилась Киригири, слышавшая последнюю часть диалога. Для девушки поведение Камукуры было уж слишком заносчивым.       — Мне тоже интересно узнать, какие коррективы ты хочешь внести. — вклиниваясь в диалог, детектив встала рядом со своим растерявшимся союзником, — Ты говорил, что обсудишь это с «учёным комитетом». Он перед тобой.       Перед тем, как говорить, Изуру сложил руки на груди и несколько секунд переформулировал свои мысли в более понятную для далёких от программирования людей форму.       — Для остальных четырнадцати Осколков Отчаяния нет нужды менять программу коррекции сознания. Однако в моём случае их алгоритм не подходит. Наилучшим вариантом будет, если моя нынешняя личность «поглотит» информацию той, которая будет создана в конце симуляции.       — Я не знаю, насколько это реализуемо, программа всё ещё экспериментальная... — взгляд Макото стал обеспокоенным и он задумчиво почесал щёку, — ...Но почему нужно поступить именно так? До воздействия «Абсолютного Отчаяния» ты был настолько другим человеком?       — Я уже говорил Киригири, но, похоже, мне следует повторить. — в безразличном тоне Камукуры уже даже не появлялось ноток раздражения. Он быстро смирился с тем, с какими людьми ему нужно будет работать, — Джунко Эношима не использовала гипноз и контроль сознания на мне. Да, я был совершенно другим человеком. Если Киригири внимательно изучала конфискованные документы Комаеды, у неё уже есть все подтверждения.       Когда Изуру закончил говорить, всем было ясно, что он не собирается рассказывать подробности, почему и что с ним произошло. «Открывать душу» мужчина не будет. После упоминания содержимого чемодана Нагито Кёко вспомнила, о чём хотела сказать.       — Перед тем, как мы продолжим это обсуждение... — делая свой привычный жест с поправлением волос, девушка выражала некоторое раздражение, — Так же, как и ты, Камукура, я подозревала, что Комаеда одержимым неким замыслом. И у меня появилась теория на этот счёт.       Она взяла паузу на некоторое время перед тем, как продолжить. Ей хотелось верить своим догадкам, но натура детектива заставляла сомневаться во всём. Кёко до сих пор вела расследование насчёт «Трагедии» именно по этим же причинам.       — Мне всё ещё следует проверить эту гипотезу, но я всё равно выскажу её. — она бросила взгляд на Наеги, и её тон стал несколько мягче. Наученная прошлым жизненным опытом девушка старалась рассказывать ему о своих замыслах заранее, на случай, если с ней что-то случится, — Некоторые из финансовых отчётов, которые я изучила, ставят Основание Будущего в очень неудобное положение. Мне необходимо проверить их достоверность, я не могу доверять материалам, взятым из такого «источника». Мне прекрасно известно, что основная деятельность этого человека — мошенничество. Как следствие, я предполагаю, что его план заключался в попадании этих бумаг ко мне. Нагито Комаеда мог тоже смириться с тем, что мы изменим его личность в «Программе Нового Мира», однако он оставил эти «семена раздора» на будущее.       — Ты говоришь так, будто бы в этих отчётах что-то такое, что способно вызвать раскол или падение Основания Будущего... — Макото не мог поверить, что организация, которая спасла его, в самом деле может скрывать нечто подобное, — Это же просто не может быть правдой, Кёко... Могу ли я тоже посмотреть эти бумаги?       — Прости, я не могу тебе этого позволить. Но если один человек даст мне показания, это было бы крайне полезно.       Взгляд детектива плавно скользнул на молчавшего Камукуру. Эта гипотеза для него звучала правдоподобно, но что-то не складывалось. Это объяснение контрастировало с тем, что он узнал, наблюдая за Нагито в последние дни, особенно с их «прощанием» в квартире ночью. Сомнениям его отвращение к «промывке мозгов» не подвергалось, парень явно был полностью прямолинеен в тот момент и не мог смириться с прохождением «Нового Мира» за эти пару дней. При этом Изуру не заметил изменений в содержании документов, но погрешность от собственного беглого осмотра нельзя было исключать, — Комаеда имел возможность успеть заменить какие-то бумаги в папках. Если эта теория верна, она в любом случае не показывает полную картину. Однако, если мужчина правильно понял, о каких именно финансовых отчётах говорит Киригири, то в их достоверности он уверен — в конце концов, он сам был непосредственным наблюдателем всех событий, которые и сделали «Трагедию» настолько разрушительной. Но, конечно же, делиться своими мыслями Камукура не собирался. Вместо этого он обратил свой взгляд на Макото.       — Позволь ещё раз конкретизировать, я помогаю лишь для исцеления своих союзников от влияния «Абсолютного Отчаяния». — эти слова звучали как приговор, — Для всего, что касается этой цели, я буду честен. Этого же я ожидаю от вас. Могу ли я уточнить, эта «Программа Нового Мира» — тестирование исследований для возвращения утраченной памяти выжившим Класса 78?       Такой уход от ответа напрямую говорил для Кёко: «Я не собираюсь давать показания для твоего расследования». От чего раздражение девушки только росло. Наеги же отреагировал так, словно бы он только что был «раскрыт» в каком-то преступлении.       — Мне неприятно это признавать, но да, это одна из главных причин... — пристыженный парень положил одну руку на грудь, — Помимо того, что я считаю неправильным убивать их, так как они были насильно заставлены совершить все эти преступления... Нам всё ещё не удалось разработать лечение от амнезии, что дала нам Эношима.       — Уверен, после моей помощи вы сможете реализовать и это. — для Камукуры это «признание» стало знаком плодотворного сотрудничества. Он бы всё равно не поверил в милосердие без эгоизма, — Мне всё равно, как будет использоваться созданный мной код после завершения нашей кооперации. Если мы закончили обсуждение, могу я приступить к работе?       — Да, я проведу тебя, только ещё один момент. — чувствуя этот «нехороший» взгляд Киригири, Наеги перевёл внимание на неё. Он подумал, что причина кроется в недоверии к их новому «помощнику», и это было понимаемо, — Кёко, может быть, всё-таки останешься со мной? Да, понимаю, всё может затянуться даже на год, но, может быть...       — Нет. Будем действовать так, как договаривались. — кажется, её негодование из-за поведения Изуру теперь задело и Макото, — Я останусь на два дня и уеду с последним кораблём Тогами. Кто-то всё ещё должен прикрывать твоё отсутствие в Основании Будущего.       Чувствуя неловкость от чуть более резкого тона девушки, Наеги вновь извинился за то, сколько дел он повесил на неё. Возможно, если бы не слишком высокомерное и властное с точки зрения Кёко поведение Камукуры, особенно с учётом его положения разыскиваемого международного преступника, её настроение было бы мягче. Только вот Изуру это совсем не заботило — он уже пошёл в сторону «административного» здания, заставив Макото — человека, который здесь должен быть главным, — спешно следовать за ним.       Какое-то время Киригири провела в комнате с капсулами и огромным количеством электроприборов, наблюдая за Наеги и Камукурой. Это помещение, созданное совсем недавно, находилось в подвале комплекса. Даже убедившись, что Изуру пока что не делал ничего странного, девушка не могла быть спокойна. Под тихий электронный голос Альтер Эго оба мужчины были погружены в работу, но со стороны выглядело так, будто бывший Осколок Отчаяния пришёл и буквально перенял руководящую должность. Это и было причиной недовольства детектива — разве такое послушное поведение Макото нормально? Для собственного спокойствия и слежения за действиями человека, которому она не доверяет, было принято решение — установить скрытую камеру. Необходимое оборудование она могла забрать с этажей выше и установить его ночью. Ещё раз подумав о том, как бы она хотела, чтобы её друг научился быть более мужественным, Кёко тихо прошла к выходу из помещения.       Поднявшись на первый этаж, в пустой холл бывшего административного здания, девушка задумалась: интуиция не переставала беспокоить. С тех пор, как они покинули забаррикадированную Академию, ей наконец-то представилась возможность приблизиться к разгадке причин Трагедии. Ответ «её спланировала Джунко Эношима» был неполноценным. У неё должны были быть сообщники, и гораздо больше, чем только Класс 77-В. После диалогов с Камукурой складывалось ощущение, что она и остальные слишком сильно переоценили влияние «промывки мозгов» и событий непосредственно связанных с «Пиком Надежды». Но этот человек наотрез отказывался давать хоть какие-то показания. Чем дольше идёт её расследование, тем сильнее чувство того, что истина ускользает всё дальше и дальше. А документы, конфискованные у Комаеды, не были надежным источником. Однако... Если один из двух Осколков Отчаяния, находящихся в сознании, не говорит с ней, Киригири всё ещё может попробовать поговорить со вторым. Пусть этот человек является «ненадёжным источником» сам по себе, она всё ещё может получить полезные сведения.       Пройдя к единственному медицинскому кабинету на всем острове, Кёко прислушалась. В палате не было никаких звуков, кроме монотонного жужжания. Когда она тихо открыла дверь, её глазам предстала небольшая светлая комната: несколько застеклённых шкафчиков с медикаментами, кабинетный стол, два кресла-кровати. Одно из них было разложено, и именно на нём лежал парень, которого Киригири хочет допросить. Его правая рука лежала на рукоятке, на сгибе локтя были воткнуты две иглы одной сплошной трубки, откуда кровь шла в находящееся рядом, похожее на белую тумбочку, устройство¹. Она видела его раньше, но впервые наблюдала в действии.       — Почему ты один? — сложив руки на груди, девушка задала наиболее волнующий её вопрос, — Разве врач не должен следить за тобой?       — Эх... — со вздохом Нагито переложил голову, направленную на окно, в сторону детектива, — И вас приветствую, мисс Абсолютный Детектив. Вы говорите о той милейшей даме с английским акцентом? Этот сеанс процедуры очищения крови будет длится ещё 5 часов, и мне было очень неловко заставлять её находиться всё это время со мной. Мы обговорили это и пришли к выводу, что не случится ничего страшного, если она вернётся к своим прямым обязанностям.       Игнорируя першение в горле, парень пытался звучать как можно более вежливо. Настороженность Кёко никуда не исчезла, но её поза стала чуть расслабленной. До этого ей не удавалось говорить с этим человеком и она сразу отметила про себя: «Болтливый — это хорошо. Может сказать лишнего и не заметить».       — И как у тебя это получилось? Все люди здесь знают, кем ты являешься.       — Прошу, не сочти за грубость, но можно мне хоть небольшую поблажку? — Комаеда добавил больше жалости в свой голос, но это выглядело недостаточно натурально, — Я не Камукура Изуру. Что я смогу сделать, даже если сейчас встану и попробую сбежать? Изобью одной рукой весь персонал? Переплыву Тихий океан? Или чудесным образом из песка и пороха создам динамит и подорву весь остров? Боже...       — ...Поняла, как тебе удалось убедить ту женщину. Но на меня твои трюки не сработают. Я прекрасно знаю, что ты мошенник и вор.       — Вот значит как я выгляжу..? — так как его правая рука подключена к устройству, для жестикуляции он поднял культю вверх, как если бы там всё ещё была ладонь, — Можешь не верить, но я не люблю хитрить. Я стараюсь всегда быть честным. Но, когда хотят обмануть меня, разве не справедливо будет применять такое же оружие? Положение слабого развязывает руки!       В конце своих слов, попытавшись говорить чуть громче и чётче, Нагито вызвал у себя слабый приступ кашля. Такое утверждение заставило Киригири почувствовать удар по своей чести.       — Сколько бы ты не скрывал истину, пока я жива, она будет обнародована.       — Ох... Я не сомневаюсь. Твоя слава уже далеко впереди тебя. Кёко Киригири — Абсолютный Детектив — разгадавшая тайну Убийственной Игры, обличившая Джунко Эношиму! Кхе-х... — слабо улыбаясь в первой половине своей фразы, дальше он сделал наигранно-печальное выражение лица, — Весь мир должен был тебе сочувствовать, жаль, что это в итоге не так... Если только не считать за «весь мир» пару тысяч людей из оставшейся элиты. К сожалению, ваша игра транслировалась по всему миру, и всего лишь последняя пара миллиардов людей посчитали ваши страдания личным оскорблением. Даже не понимая японский, им было не очень приятно смотреть, как 15 молодых людей, находясь в комфортных условиях, сами создают себе трагедии, пока они вынуждены ночевать без крыши и порой прибегать к каннибализму. Но ладно, чего это я, уделяю внимание массовке на фоне особенных людей, которые вершат судьбы этих жалких остатков выжившего человечества...       Больше Кёко не была рада тому, что Комаеда оказался архетипом «болтуна». С каждым словом он говорит лишние вещи, которые ей совершенно не нужны для расследования. Прямо говоря, больше похожие на пассивно-агрессивные попытки задеть её за живое. Похоже, нужно взять больше контроля в диалоге.       — Я изучала содержимое твоего чемодана, и мне нужны объяснения некоторым вещам.       — Мои личные вещи были обысканы? Боже... Мне так жаль... — очевидно заигрываясь, Нагито решил, что это отличный момент для того, чтобы пошутить, — Я могу объяснить, зачем я ношу это, я не планировал их использовать, просто это то, что должен всегда носить с собой каждый уважающий себя парень...       — Хватит. — резко прерывая попытку сменить тему, Киригири стала более строгой, — Ты знаешь, что я говорю о документах. Финансовые отчёты. Это правда, что с самого начала Трагедии вашу организацию спонсировали те люди, что позже инвестировали в Основание Будущего? И ваши контракты до сих пор действуют?       — А, это... — моральный дух парня явно упал, и он стал выглядеть скучающим, — Мисс Абсолютный Детектив, может быть, снова поговорим о справедливости и судьбе? Мне кажется, такие тоскливые диалоги сведут меня в могилу... Позовите даму-врача обратно...       Такая реакция не давала подсказок, правдивы те документы или нет. Это может быть как и признание, так и увод внимания от своей лжи.       — Если ты ещё не понял, я пришла не для того, чтобы разбавить твоё одиночество. Это допрос.       — Ах, ну раз это допрос, то я конечно же всё расскажу! — сделав как можно более жизнерадостную улыбку, Комаеда какое-то время «завис» в ней, пока она не исчезла без следа, — А разве это не будет с моей стороны вмешательством в расследование? Боюсь, если кто-то вроде меня начнёт влиять на Ваши суждения, Вашему таланту не удастся расцвести и засиять. А я был бы очень рад лицезреть это! Я от чистого сердца обожаю наблюдать за тем, как талантливые люди порождают надежду...       — ...Вы с Камукурой говорите схожие вещи. При этом вы оба не звучите так, будто сильно дорожите тайной, которую покрываете. Что это значит?       — Потому что это будет бессмысленно, уважаемая мисс Абсолютный Детектив. Особенно из наших уст. От моей воли здесь вообще зависит немногое... Похоже, стоит списать это на судьбу.       Теперь Кёко полностью поняла, почему она заранее предчувствовала, что из диалога с этим человеком выйдет мало толка. Его манера речи вызывает недоумение и неприязнь, но она явно не выученная — слова выходят сами собой. Все Осколки Отчаяния казались ей какими-то наглыми и эксцентричными, но у этого всё ещё хуже. А сперва он даже показался вполне себе здравомыслящим.       — Списывая всё на «судьбу», ты снимаешь с себя ответственность за то, что происходило вокруг тебя.       — Ох, правда? Хочешь сказать, то, что сделает Макото Наеги со мной и моими друзьями, не снимет с меня ответственность? Это и есть ваш жестокий план? Сначала вы сотрёте мне воспоминания, затем сделаете из меня «доброго дурачка», удобного для картины мира Основания Будущего, но в итоге этого Нагито Комаеду будут судить за мои преступления? Боже, бедный парень, даже не будет знать, за что его казнят...       Глаз Киригири неприятно дёрнулся. Может быть, он вёл к этому неудобному обсуждению с самого начала?       — Нет. Макото хочет сделать из вас новых членов общества, если симуляция пройдёт успешно.       — Ох... Так это помилование? Индульгенция, за которую мы заплатим своим разумом... — прищелкнув языком, Нагито повернул голову набок, и в каждом его «дружелюбном» слове становилось всё больше пассивной агрессии, — А что насчёт всех людей, которые пострадали от наших преступлений? Вы скажите обездоленным людям, что просто простили убийц их близких? Даже не знал, что в Основании Будущего тоже взгляды на бесталантных людей, как на статистов! Да ещё и на совершенно другом уровне, чем было у Эношимы! Правильно, что может сделать безмолвная масса? Ах, подожди, наверное они что-то да могут, как было с восстанием резервного курса в Академии. Знаю, Ваши воспоминания не вернулись, мисс Абсолютный Детектив, но Вам рассказали, что до массового суицида от промывки мозгов те студенты начали бунт по своей воле? Что были предпосылки даже перед тем, как появились ужасающие Сёстры Отчаяния?       Пусть парень и напрямую пытался задеть её, что у него от части получилось, Киригири впала в размышления. В этом определённо была невольная подсказка насчёт тайны Трагедии. Она просто ещё не до конца поняла, что этот безумец пытается донести.       — Ох, кажется, я сказал слишком много... Простите, я снова увлёкся. Теперь у меня пересохло в горле. — нацепив на себя самую миловидную улыбку, на которую он способен, Нагито посмотрел в глаза девушке, — Могу ли я проявить наглость и попросить подать мне в ладонь стакан воды? Мне страшно двигать ею со всеми этими трубками.       — Только если ты ответишь на последний вопрос. Чем Класс 77-В и Камукура Изуру были для Джунко Эношимы?       — Да тем же, чем и остальные люди вокруг неё. Игрушками, инструментами. Нами, кстати, быстро перестали играть и выкинули. Надоели мы ей. В отличие от сестрицы, она даже не оставила нам развлекающей окружающих яркой гибели. Ну, может, с Камукурой было иначе, но он был больше сам по себе.       — ...И тебя это расстраивает?       — Не сильно. Возможно, по мне не заметно, но я свободолюбивое существо... Хотя «свободы» я определённо не заслуживаю.       Пройдя к столу врача, девушка наполнила стакан водой из кувшина. Поставив его в раскрытую ладонь Комаеды и убедившись, что он схватился пальцами за него, она отвела взгляд в сторону, пока тот туловищем нагнулся к краю стакана, чтобы попить. Почему-то это сцена выглядела слишком неестественно, чтобы наблюдать за ней.       — ...Благодарю. — с явным облегчением Нагито вернулся обратно в лежащее положение, — Прошу прощения, если разговор со мной завёл Вас в тупик.       Возвращая стакан из его ладони обратно на стол, девушка вздохнула — почему-то этот диалог сильно утомил её. Словно бы своими странными разговорами Комаеда забрал у неё энергию.       — Всё было бы гораздо проще, если бы ты говорил, как нормальный человек.       — Если бы Вы знали, сколько раз я это слышал... Почему все настолько строги ко мне? По-моему, любой другой человек из моего класса при ближайшем рассмотрении покажется не менее странным, чем я.       После этих слов Киригири покинула палату, не попрощавшись. Перед тем, как вернуться к созерцанию окружающих его предметов, Нагито пробубнил что-то типа: «Что случилось у всех с манерами? Куда же потерялись все "здравствуйте" и "до свидания"?»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.