ID работы: 14085294

Bitter/Sweet

Слэш
NC-17
В процессе
39
автор
Размер:
планируется Макси, написано 108 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 28 Отзывы 14 В сборник Скачать

Thinking Out Loud

Настройки текста

Интересно выходит. Много лет ты живёшь, убеждённый, что познал всю житейскую мудрость, какую только мог. И опыта набитых шишек хватает, чтоб понять: главная — научиться не принимать дела сердечные близко к… сердцу. Любовь в ярких эмоциях. Огонь? Нет, скорее фейерверк. Сегодня вы целуетесь под шум толпы, как в бульварном романе, а завтра на твоём месте будет кто-то другой. И будет легче, если ты сам не вспомнишь ни имени, ни то, что тебя тогда толкнуло завести этот чёртов разговор. А потом в жизнь врывается случайность. Слова, которые никогда ни от кого раньше не слышал. Поступки, обыденные мелочи, но они заставляют задуматься. И накатывает тоска. Но подрочишь, поспишь и вроде как отпускает. Ещё б не вспоминать о том, что завтра на работу. Такие, как я, ведь так и живут? Другое не для меня. Другое мне не нужно. Встретить старость свободным не так уж и… Edward Teach, 28.01.23.

      — Там направо и ко второму дому, — Эдвард вытащил наушник и указал водителю на поворот.       Дойдя до остановки, Тич всё же вызвал себе такси. Мужчину не беспокоили свежие травмы и даже не тошнило после всего того, что он влил в себя накануне. Просто хотелось скорее оказаться дома, вернуться в привычную для себя обстановку, чтобы перестать думать о произошедшем. Боннет не первый, он не последний. Но отчего-то его тёплые прикосновения и мягкий голос не шли из головы. «Это пройдёт».       Дома Эдварда встретила кошка. И запах аммиака — Королева Анна свершила свою месть. Опять хозяин ушёл на пару часов, а пропал больше чем на сутки. Мужчина, погладив её, повёл пушистую любимицу в кухню. Чего на неё злиться, когда она права. Он отвратительный отец. «Какой сегодня… Чёрт», — взглянув на телефон, Эд почувствовал укол совести и на несколько пропущенных ответил коротким сообщением в мессенджере. Как он только мог забыть. Самый. Отвратительный. Отец.       За порогом своей обители Чёрная Борода обратился просто Эдвардом, сбросил жёсткую кожу, оставив лишь футболку и боксеры. Заглянув в ванную по пути, он кинул мягкие тапки, что стали случайной жертвой мести, в стиральную машину. А в холодильнике нашёлся лучший обед для обоих обитателей дома: пакетик корма и бутылка воды с газом. Кошка кружилась перед миской, громким голосом подгоняя его. И когда та принялась есть, Тич уселся на подоконник и открыл бутылку.       — Ты даже не представляешь, где я сегодня ночевал. У Стида такой дом. Побывав там, ты вряд ли бы захотела сюда возвращаться, — мечтательно вздохнул он. — Там большие окна и светлые шторы, картины на стенах даже в коридоре, а какая кровать…       Встретившись взглядом с зелёными блестящими глазами, Эд кивнул. Мужчина поймал себя на том, что, вспоминая обо всём, он улыбался.       — И Стид, мы вместе ходили в душ, а потом пили чай. Он чудесный, — Тич немного отпил из бутылки и хмыкнул. — Как думаешь, он часто приглашает в свой дом мужчин? И всех кормит завтраком?       Эдвард не хотел думать об этом. Но думал. Мягкая кровать, свежее бельё, горячие сэндвичи с неидеальным мясом и улыбка Стида, пока тот готовит чай, прислушиваясь ко всем, даже самым извращённым, пожеланиям. Всё это теперь будет принадлежать кому-то ещё. И, представив, как этот кто-то сидит в уютной кухне, кутаясь в цветастый халат, Эд совсем помрачнел.       Этому мужчине удалось своей лёгкой рукой, пусть и всего на половину дня, но вытащить Тича из привычной для него безрадостной рутины. Этим утром он успел почувствовать себя… нужным? Не так, когда на кухне без Чёрной Бороды всё шло наперекосяк, и приходилось потом справляться со стадом баранов, главным из которых был его начальник и муж. Боннет был так внимателен и окружил Тича, случайно оказавшегося в его доме, заботой. И он думал и, действительно, не понимал, чем мог заслужить это. Но Эдварда резко приземлило.       В дверь постучали с такой силой, что он подавился глотком и схватился за грудь. Откашливаясь, Эд пошёл открывать. Он знал, что по ту сторону увидит недовольное лицо любимого друга. Так внезапно нагрянуть по душу Тича мог только он.       — Какого чёрта ломишься, у тебя же ключи есть, — Эд поднял бровь, пропуская Иззи в дом. — Ты же сказал, что после работы приедешь.       — Освободился пораньше, — огрызнулся Хэндс. — Чтоб ты больше никуда не убежал.       Эдвард запер за другом дверь и пошёл обратно в кухню. Он уже предвкушал допрос с пристрастием и часы нравоучений. В этом адвокату Израэлю Хэндсу не было равных. Он ехал к Тичу с желанием как следует настучать по его пустой голове. Тот ведь остался в баре с чёрт знает кем, а после уехал ночевать чёрт знает куда и даже сообщения не написал. Израэль был раздражён, но его остудило понимание того, что с другом всё в порядке, и вот он перед ним живой и даже целый.       — Эдвард. Потрудишься объяснить, что тебе вчера в голову ударило? — Хэндс прошёл следом. — Давай, рассказывай, что успел натворить.       — Чуть тише давай, и так дерьмово. То, что мы вчера с тобой пили, то и ударило, — Тич вернулся на своё место на подоконнике и подхватил бутылку. — Ты как кстати? Там пиво есть.       Он, не дожидаясь ответа, кивнул на холодильник, мол, возьми сам. Иззи находился с ним в одном помещении меньше нескольких минут, а от его скрипучего голоса уже забило в висках. Эд тряхнул головой и свободной рукой поправил волосы, чтоб не липли к мокрой бутылке и не лезли в рот.       — Так что, ничего я не творил. Это ты уехал. А Стид остался со мной и сделал так, чтобы сегодня тебе не пришлось, как ты сам сказал, искать меня по помойкам. Или, того хуже, у Джека, — он скривился и поспешил запить неприятные мысли шипучей водой.       Разговору с Иззи сейчас Эдвард предпочёл бы и дальше говорить с Королевой Анной. Они откровенничали нечасто, а в таком настроении Хэндс был просто невыносим. И даже попытка отвлечь его пивом не сработала.       — Кстати об этом, — Иззи смягчил тон. — Я не должен был говорить того, что сказал вчера.       — Если тебе станет легче, то я даже не помню, на чём мы сцепились, — соврал Эд.       — А что с этим твоим-то? Пристегнул тебя к батарее и ждал до утра? Не говори, что он смог с тобой справиться, — негромко усмехнувшись, мужчина плюхнулся на стул и повернулся к Тичу.       — Я слабо помню, — тот шумно вздохнул, чтоб вновь нахлынувшие эмоции улеглись, но врать другу не стал.       — Он заставил тебя? Силой привёл в свой особняк пыток и перебил тебе ноги, чтоб ты не смог сбежать? — Иззи взглянул на разбитые колени Эда, продолжая ломать комедию. — Ты можешь рассказать мне всё, Эдвард, ты в безопасности.       — Нет, — возмутился Тич. — Он просто предложил поехать к нему, я сам согласился и сам остался с ним до утра.       — Сумасшедший! — бросил Хэндс и погладил кошку, что кружилась у ножек его стула. — Королева Анна, поддержи меня хоть ты.       — Королева Анна тоже сказала бы, что я сумасшедший, — Эдвард пожал плечами. — Если бы не обиделась.       — Не обижайся, но я на её месте уже давно б тебя бросил. У неё стальное терпение, — Иззи усмехнулся.       — А ещё нет ключей от входной двери, чтоб сбежать по-тихому, — изображая ехидную улыбку, Тич поморщил нос.       — Ну не всем же перед тем, как разъехаться, устраивать истерики, бить морды и посуду, — покачал головой Хэндс.       — Из, прекрати, — перебив его, Эд зашипел.       — Как скажете, — скрипнув от смеха, он откинулся на спинку и заулыбался ещё шире. — О чём это я… Ну и как тебе этот твой Боннет?       — Знаешь, он… — мужчина почесал бороду и задумался.       Он снова взял бутылку и сделал глоток. Хотелось оттянуть время, Тич не знал, что ответить. Как бы он оценил того, кого в прошлый вечер окрестил любовью всей своей жизни? И зачем его было вообще оценивать, когда от одного его имени сердце вздрагивало, и хотелось снова ощутить пальцами прикосновение к мягкой коже. Ещё несколько часов назад они лежали в одной постели, и это всё, что помнил Тич. Но признаваться другу и этим давать очередной повод для шуток, он не собирался.       — Он милый. Но, в целом, всё, как у других мужчин. Две руки, две ноги, член… — в ответ на вопросительный взгляд Хэндса, Эдвард улыбнулся. — Завтрак мне приготовил, потом проводил, вещи постирал…       — А я-то думаю, чем воняет. Что это, нежность, ласка и детский шампунь? — хохотнул Иззи.       — Почти. Шампунь и гель для белья, кажется, — всерьёз ответил Эд.       Он понюхал своё плечо, от футболки исходил тот самый запах. Внутри всё приятно сжалось. Захотелось укрыться в тёплых объятиях, где его не достанет этот скрипучий голос и его подколы.       — Всегда тебя тянет на таких, — тихо вздохнул Израэль.       — На каких? С двумя руками, ногами и членом? — отшутился Тич.       «О нет, нет, пожалуйста…» — молча взмолился Эд. Монолог Хэндса на тему отношений всегда начинался с этих слов. Менялся только возраст. Снова тот сейчас заведёт свою шарманку о том, что пора бы остепениться, перестать искать. Ведь он сам не нашёл себе спутника жизни и ничуть не страдал от этого. Вернее, всегда говорил так. Но Тич в его голову никогда не лез — в своей бы разобраться.       — Может пора прекращать вешаться на странных парней? — адвокат улыбнулся.       — Ты прав, моё время всё. Отстригу волосы, стану отшельником, — фыркнул Эд.       — Да я не… Так ты отношений не найдёшь, Эдвард, а, максимум, что-нибудь подхватишь, — продолжал Иззи. — Вы же предохранялись?       Голос друга казался фоном, белым шумом. А, в действительности, искал ли Эд отношений? Случайные встречи дарили ему иллюзию влюблённости. Тичу нравилось это чувство, как и нравилось ощущать бабочек в животе. Но после второго свидания с одним и тем же они больше не появлялись. Эдвард не стремился обзавестись отношениями, они его пугали. И причиной был не прошлый опыт, а сам Тич. Иззи прав, ему совсем недавно стукнуло сорок шесть. Старость не за горами. И кому он такой нужен? Умелый любовник, но зависимый и слабый человек. Известная личность, но достоянием общественности была и его счастливая лже-семейная жизнь. Попробуй объясни, зачем это необходимо, когда сам не понимаешь. Даже после разрыва Джек продолжал отравлять его жизнь, но Эд не мог идти ему наперекор.       — Позовёшь свою любовь на свидание? — Иззи покачал головой, понимая, что друг совсем его не слушал.       — Не думал об этом, — коротко пробурчал Тич.       — А если пересечёшься с ним ещё, что тогда скажешь? — поток вопросов не прекращался.       — Если он сделает вид, что ничего не было, подыграю, — понимая, что пора заканчивать, Эд спрыгнул с подоконника и, подойдя к тумбе, выкинул пустую бутылку. — Мы не так часто пересекались раньше, чтоб переживать об этом. И уж точно нарочно с ним встреч искать не стану. Мне это не нужно.       И снова он солгал. Всё, лишь бы Иззи от него поскорее отстал. Уж его советов Эд слушать точно не стал бы. А тот, сам того не понимая, давил на больное.       — Скажи, ты зачем вообще приехал? Проверить жив ли я, или собрать новых сплетен из первых уст? — остановившись у стены, он заложил руки у груди.       — Приехал проверить, что ты ещё живой, чудище. А если б тебя дома не застал, хотя бы Королеву Анну накормил, — ответил Хэндс.       — Спасибо. Скоро она будет тебя за отца считать, а не меня, — посмотрев на друга, Тич смягчился.       — А сплетни твои мне даром не сдались, — отмахнулся он. — Ты лучше скажи, когда у тебя отпуск. Ты меня сколько времени уже в Майами зовёшь, а планировать никак не начнём.       — Да кто ж его знает. Джек опять страдает хернёй, как с цепи сорвался, — Эд снова нахмурился. — А нализывать ему жопу, ни в прямом, ни в переносном смысле, я не готов, даже за отпуск в Майами с тобой, уж извини.       — Избавь меня от подробностей вашей семейной жизни, пожалуйста, — Израэль закатил глаза. — Меня интересует только твой отпуск.       — Я тебя застрелю когда-нибудь, — вздохнул Эд, но мысленно всё же занёс себе в список дел пункт «поговорить с Джеком». — Он расстался со своим, этим, очередным. Снова давит на меня…       — Очередной, не очередной. Эдвард, просто зайди к нему в кабинет и поговори. Ты же его любимый шеф, пообещай ему, что будешь покладистым мальчиком. Не мне тебя учить мурлыкать, Блэки, — усмехнулся Хэндс.       — Я поговорю с ним, обещаю. Как только представится удобная возможность, так сразу, — чем пытаться переспорить Иззи, было проще согласиться с ним. — Пойми меня. Каким бы уёбком он ни был, от него зависит моё общение с Чарли.

***

Шесть лет назад, 2017

      — Энн, ты ебанулась?! — недоумённо воскликнул Тич.       От нахлынувших эмоций мужчина подскочил на месте и упёрся руками в стол. Женщина, что вальяжно сидела напротив него, даже не моргнула. С соседних столиков на них начали озираться люди.       — Не устраивай сцен хоть ты, — Энн закатила глаза. — Я после разговора с Рэкхемом до сих пор на одно ухо плохо слышу. Спешу напомнить, когда мы разводились, родительские обязанности разделили пополам. А теперь спроси у меня, сколько раз он приезжал к дочери за эти два года?       Вопрос женщины осадил Эдварда. Мужчина, опустившись на стул, молча помотал головой. Он прекрасно знал ответ. Да, Джек помогал деньгами, и щедро, но они были способом откупиться от его собственного ребёнка.       — Я попросила тебя о встрече, чтобы передать все документы, Рэкхему доверять такие вещи нельзя, — она всплеснула руками и принялась рыться в своей большой сумке. — И не очень-то хочется больше видеться с ним. Ты должен меня понять.       И он понимал. За годы странных отношений, в которые он оказался вмешан по собственной воле, он привык к двум правилам: не пытаться вразумить Энн и не лезть под горячую руку Джеку. И если первая просто игнорировала то, что было ей не по душе, Рэкхем никогда не молчал. О его дерьмовом настроении обычно знали все люди в ближайшей паре-тройке кварталов. Но вчера, когда мужчина получил новость от бывшей супруги, он был подозрительно тих. Просто напился, называл её ушлой сукой и китайской подстилкой, а потом уснул. Женщина помахала толстой папкой перед лицом Эдварда, и тот посмотрел на неё.       — Бери, бери. Тут её документы, медкарта, доверенность на твоё имя, — она мягко улыбнулась, глядя на мужчину. — В то, что Джек сможет играть в хорошего папочку, я не надеюсь, поэтому прошу тебя. Шарлотта не такая проблемная, как её родители. Ты и так живёшь с Рэкхемом, что может быть хуже?       — Если Джек такой мудак, как ты можешь на него оставить дочь? — Тич, нахмурившись, забрал из чужих рук папку.       — Не дави на совесть, Блэки. И я оставляю Лотту не на него, а на вас, — она пожала плечами. — Я же не бросаю её, это всё на время. А у вас будет возможность побыть идеальной семьёй. Или вы боитесь, что ваша семья не выдержит испытания шестилеткой?       Энн рассмеялась. Кто, как ни она, могла оценить всю иронию положения, в котором оказался Тич. И ему было не до смеха. Эдвард много лет ждал, что у них с Джеком будет полноценная и крепкая семья. Но сейчас его собственное желание всадило мужчине жгучую пощёчину.       — А с каких пор ваш ребёнок — моя проблема? — начинал вскипать он.       — С тех самых, когда твоя татуированная задница решила увести её отца из семьи! — взвизгнув, женщина гневно пристукнула кулаком по столу, а затем поправила причёску.       Тич шумно выдохнул. Его переполняли противоречивые чувства. Ему не нравилась вся ситуация, ещё больше не нравилось то, что с какого-то чёрта он оказался между двух смертельно опасных огней. А ещё было жалко маленькую девочку, которая внезапно стала лишним грузом для матери. Для отца же она всегда была таковой, и чуть чаще — хорошим предлогом, чтобы найти себе оправдание или попросить утешения и ласки. Эд прекрасно помнил внезапные визиты и пропажи Джека, метания между «как же я соскучился, Блэки» и «хотя бы ты не еби мне мозг, мелкая орёт, Энни орёт и ты туда же?», но упрямо доказывал самому себе, что они все заложники обстоятельств, и среди них не было виноватых.       — Ну-у, если говорить начистоту, ты первая у меня его увела, — отмахнулся Тич. — И первая его бросила.       — Ты правда хочешь поговорить об этом? — женщина потёрла висок, эти перепалки начинали действовать ей на нервы. — Совет вам да любовь, мальчики. Долгих лет семейной жизни. Но если до Вас, двух взрослых идиотов, не доходит, что надо нести ответственность за свои поступки, самое время понять и сделать хоть что-то! Я улетаю в Китай через две недели, это не обсуждается, хотите вы того оба или нет. А тебе б не помешало подружиться с Шарлоттой. Она считает тебя классным, и очень обрадуется, если сегодня ты заберёшь её из школы.       Прижимая папку локтем, мужчина вылетел из кофейни, по пути натягивая шлем на голову. А та после бессонной ночи под пьяные бредни супруга и свалившихся на голову новостей, невыносимо гудела. «Дотрахался, Тич. Тебя не учили, что вообще-то от любви дети бывают?» — у внутреннего голоса был смех экс-Рэкхем. Эдвард обожал Энн, настолько, насколько можно любить подружку, с которой делишь на двоих одного мужчину. Но сейчас, вспоминая её ехидство, Тич приходил в ярость.       — Сука, сука, сука! — он со злостью пнул заднее колесо своего мотоцикла, тот недовольно заскрипел в ответ.       Ему было необходимо выпустить пар, и гнев постепенно начал уступать место трезвым мыслям. Джек поворчит, но привыкнет и перестанет. Они ведь любят друг друга, и это ли не хороший повод для Рэкхема наладить отношения с дочерью. И даже если ничего из этого не получится… «Это всё временно», — успокаивал себя Тич. Но тогда он не знал одну вещь: нет ничего более стабильного, чем временное.       Эд ждал на парковке. Усевшись на бордюр, он закурил. Само здание школы вызывало отвращение. Как и снующие вокруг шумные дети и их родители. Но нужно было пересилить себя, совсем немного ради общего благополучия. Из-за поворота показался жёлтый автобус, и совсем скоро к нему роем полетят школьники. Дело оставалось за малым — среди этой тучи младшеклассников найти единственного своего. Тич бросил в урну окурок. Не попав, мужчина нервно цыкнул. Что за день, а ведь это было только его начало.       Мужчина уже собирался подняться, как вдруг услышал за своей спиной шорох и тихий смех. Сделав вид, что он ничего не заметил, Эд принялся ждать. Шаги приблизились, вдруг его лица коснулись тёплые детские ладони, и Тич, который ждал этого, всё равно вздрогнул и закрыл глаза.       — Угадайте, кто это, — к удивлению Эдварда, за спиной раздался низкий мальчишеский голос.       Дёрнувшись, мужчина обернулся и в замешательстве захлопал глазами. Перед ним стояла Шарлотта, а рядом мальчик на пару классов старше неё. Младшая Рэкхем улыбалась, а парнишка зеркально Тичу отшатнулся назад, боясь, вдруг ему ещё прилетит за шалости от незнакомого дядьки.       — Капита-ан! — радостно вскрикнув, девочка протянула Эду две раскрытые ладошки.       Он легко прихлопнул по ним своими, затем они стукнулись кулачками, правым к правому, левым к… И вдруг засмеялись. Они всегда сбивались на одном и том же месте. Поднимаясь с бетонного ограждения, Эд лёгким взмахом руки заправил прядь волос за ухо, и Шарлотта повторила за ним. А мальчик, стоя рядом, молча хлопал глазами.       — Это капитан, — младшая Рэкхем обратилась к другу, и тот протянул Тичу руку.       — Эдвард, — тихо кашлянув, мужчина быстро пожал её.       — А это Стю, но он уже уходит, иначе опоздает. Спасибо, что проводил! — дёрнув друга за рукав, девочка махнула в сторону автобуса.       — Да, пока, увидимся, — парнишка неловко улыбнулся. — Было приятно познакомиться, сэр.       Тич кивнул и нахмурил брови, стараясь держать образ серьёзного взрослого, словно это не он ещё несколько минут назад играл с младшеклассницей в ладошки, как лучшая подружка. Мальчик потянулся к Шарлотте, чтобы обнять, но та быстро похлопала его по плечу и отстранилась. Эд тихо скрипнул. Он стал прямым свидетелем тому, как Шарлотта отправила бедного парня во френдзону. А ведь ей всего шесть. «Это как-то по наследству передаётся?» — всерьёз задумался Тич.       — Беги уже! — бросила командным тоном Рэкхем-младшая. Эдвард услышал в её голосе совсем недетские нотки. Энн всегда кричала так же, когда её терпению приходил конец.       Пока Шарлотта махала Стю рукой, мужчина разглядывал её. Дочка Джека и Энн не была точной копией ни одного из родителей, но в ней угадывались черты обоих. Словно мозаика. Непослушные каштановые волосы и острое лицо от матери. От отца — мягкий нос и оливковые глаза. В них переливался живой огонёк, радостный и восторженный. Так раньше сияли глаза Джека, когда он смотрел на Тича. Сейчас отчего-то всё стало иначе, и когда всё изменилось, Эд искренне не мог понять.       — Эй, капитан? Заснул, что ли? — Шарлотта окликнула его и подскочила ближе, запрыгивая на бордюр.       — Нет, нет. Задумался, — помотал головой мужчина. — А ты как узнала, что я приеду?       — Мама позвонила мисс Коллинз, сказала, чтобы я не шла на автобус, и что меня сегодня заберут на машине, — пожала плечами она. — Вот я и…       — А твой парень не нажалуется учительнице, что тебя украл какой-то подозрительный дядька? — Эд улыбнулся.       — Нет! Стю не мой парень! Он просто ходит со мной до парковки по вторникам, средам и иногда в пятницу, — девочка весело отмахнулась, пожимая плечами. — Кажется, он подумал, что ты мой папа.       — Как можно быть таким глупым, и не догадаться, что я не папа. Я мама, — пробурчал Тич, напоказ закатывая глаза.       — А у мам разве бывает борода? — Шарлотта звонко рассмеялась.       — Ещё как бывает, Чарли, — улыбнулся ей Эд и, заметив щербинку на месте переднего зуба, поднял бровь. — А ты где зуб потеряла?       — Вырвала. Он шатался, мама сказала, что к врачу на выходных пойдём, я испугалась, — она плотно сжала губы и замычала. — М-мфу-у, не называй меня так, это собачье имя! Или мальчишечье!       — Не буду, — сдавшись, Тич подал девочке руку. — Ладно, пойдём уже.       Эдвард закинул розовый рюкзак на одну лямку на плечо, и детская ладошка крепко обхватила его руку. Мужчина искоса посмотрел на Шарлотту, та вприпрыжку шла рядом, хвост на её затылке весело качался из стороны в сторону. Увидев одиноко стоящий на краю парковки харлей, девочка ахнула.       — А куда мы поедем? К маме? — она подняла голову.       — Нет, я же говорил, сегодня я за неё, — сквозь губу фыркнул Тич. — Ты думаешь, я шутки с тобой шучу?       Младшая Рэкхем пожала плечами. Отпустив руку Эда, она подбежала к мотоциклу и похлопала по твёрдому сидению. Девочка несколько раз видела, как на этой большой штуке ездил «капитан», но самой ей ни разу ещё не доводилось. Обежав мотоцикл со всех сторон, Шарлотта подёргала пристёгнутый на трос шлем, постучала по баку и посмотрелась в зеркало, показав себе язык. Эдвард тихо усмехнулся, глядя за ней. Вооружившись небольшим ключиком, он отстегнул шлем, и на его место поставил розовый рюкзак. Щёлк.       — Может, ты голодная? — Тич склонил голову набок. — Хочешь, заглянем куда-нибудь, я тоже ещё не обедал.       — Поедем к папе в ресторан? — спросила Шарлотта.       — Ой, не-ет, сегодня я точно туда не сунусь, — Эд помотал головой. — Бургер будешь?       — Буду! Только с помидором и сырным соусом. И без лука, бе-е, — она снова напоказ высунула язык.       — Да хоть с десятью котлетами и клубничным джемом, — улыбнулся мужчина и протянул Рэкхем-младшей шлем. — Только сначала надо надеть это.       — Не хочу. Он уродский, — надулась она.       — Если ты хочешь навернуться и мозги на асфальте оставить, то, конечно, можешь не надевать, — судя по лицу Шарлотты, попытка её устрашить не сработала. Оставался только старый добрый шантаж. — Иначе мы никуда не поедем, и мне придётся позвонить маме, чтобы она забрала тебя на машине.       Девочка недовольно засопела, но взяла шлем и молча натянула его на голову. Победа. Эдвард довольно улыбнулся. Присев на корточки, он застегнул карабин под её подбородком и проверил ремешок. Сквозь окошко Шарлотта посмотрела на Тича и сделала самое злое лицо, которое только могла изобразить. Она даже не пискнула, когда мужчина ухватил её под руки и усадил на своего железного коня.       — Держись, вот здесь, — Эд, скомандовав, показал ей на руль.       — Есть, капитан! — девочка кивнула и накрепко вцепилась обеими ручками.       — И, когда поедем, сиди смирно, иначе будем с тобой одинаково беззубыми. Только у тебя-то зуб вырастет, а у меня уже нет, — вздохнул Тич. — Договорились, Чарли?       — Я же просила! — недовольно пискнула она, и громко мужчина рассмеялся.

***

29.01.23.

      — Эй, там сзади! Не укачало? — смеялась Шарлотта, пока Эдвард сильнее сжимал её плечи. — Помни первое правило — не блевать в шлем!       — Разговоров поменьше и выжимай давай! Водишь как девчонка! — бросил в ответ мужчина, морщась от встречного ветра.       — А я, по-твоему, кто? — недоумённо спросила она.       Колючий воздух бил в лицо, не давал спокойно дышать, а длинные каштановые волосы хлестали по лицу мужчины. Шарлотта словно нарочно не стала их убирать, мстила за все те разы, что она сидела сзади, пока Тич сам ездил без шлема. Теперь он понимал, каково это, и молча терпел. Оставалось несколько поворотов до съезда на шоссе, и мотоцикл сбавил скорость. Вскоре заскрипели тормоза, харлей остановился у обочины, водитель и пассажир быстро поменялись местами.       — Это было хорошо, — взглянув на девочку из-за плеча, Эд улыбнулся. — Серьёзно, Чарли, намного лучше даже, чем в прошлый раз. Ты быстро схватываешь.       — Давай быстрее, капитан, — смущённо нахмурившись, пробормотала она. — Если не вернёмся к восьми, меня больше за порог не выпустят! Ещё и отработки за дисциплину накинут.       — Я тебя украду, принцесса, — проронив смешок, Тич передал ей шлем. — Надевай давай и поедем.       — Сам ты принцесса! — Шарлотта легко стукнула мужчину по спине и наигранно захныкала. — Какой же он уродский, боже.       — Батя твой уродский, — Эдвард фыркнул. — А это, в первую очередь, безопасность.       За эти годы они пережили много. Болезни и бессонные ночи, весёлые праздники, каникулы и поездки, синяки и даже выбитые зубы. А ещё семейные скандалы, предательство, непонимание, вынужденную разлуку и согласие на компромиссы сквозь стиснутые зубы.       Каникулы в Китае обернулись неожиданным сюрпризом для всех — Энн просто не вернулась. Спустя некоторое время она рассказала о том, что отправилась туда восстанавливать личную жизнь, и всё сложилось успешно. Через год она прислала бывшему мужу, дочери и любимому другу приглашение на собственную свадьбу. В ответ на него Джек выслал ей личное приглашение на хер. Теперь Бонни участвовала в жизни дочери лишь финансово, а Тич получил то, о чём мечтал. Полноценную семью. Мужа с проблемами с алкоголем и чем покрепче, кажется-травмированную кажется-дочь и большую кошку с вредным характером.       Прошло три года, и этот брак ожидаемо затрещал по швам. В очередном скандале терпение Эдварда выстрелило себе в голову. Он устал. Устал верить, ждать лучшего, мириться с тем, с чем мириться нельзя. Он устал и ушёл. Тич вернулся в свой дом вместе с Королевой Анной.       Рэкхем-младшая отправилась в школу-пансион. Джек же превратился в отца со старого детского рисунка. В жизни дочери он не участвовал, был даже рад передать её в чужие руки, чем ранил девочку. В свои десять лет Шарлотта оказалась совсем одна. Отец Рэкхем остался только на картинке — в каждой социальной сети мужчина смотрел с фотографий, обложек и случайных кадров так часто, что начинало казаться, будто он так и живёт на них. Что папа с картинки, что лицо с обложки — всё равно ненастоящий. Лживый. Шарлотта никогда не забудет его сладкие речи о том, какая новая школа престижная, какие там профессиональные учителя, и что взяли её туда исключительно из-за успеваемости, а не из-за того, что он кучу денег отвалил этому самому пансиону. Шарлотта была уверена, что вслед за матерью, и отец отказался от неё.       Лживой картинкой осталось и благополучие в семье-рабочем тандеме Рэкхем-Тич. Мужчины продолжали на всех мероприятиях появляться вместе, улыбались, глядя в объективы. И ни разу в их медийной жизни не было и упоминания о существовании Шарлотты. Ни слова, ни намёка. Будто её и не было. Дочь-иллюзия ненастоящего отца.       Мотоцикл остановился у ворот школы. Девочка резво спрыгнула с него и подхватила рюкзак. Взглянув на наручные часы, она улыбнулась — успели. Шарлотта наконец сняла с головы уродский шлем и растрепала волосы. Те полезли во все стороны, но девочка довольно фыркнула.       — Беги давай, а то по заднице надают. В этот раз угрозами капитана не обойдётся, — Тич забрал его и, прикрепив на багажник, махнул рукой.       Шарлотта кивнула и только хотела было шагнуть за ворота, как вдруг остановилась и обернулась, скидывая рюкзак с плеча. Девочка усердно искала в нём что-то, сильно нахмурившись, совсем как Эдвард. Мужчина, глядя на неё, вопросительно поднял бровь.       — Забыл совсем… Тебе, может, денег подкинуть? — поинтересовался Тич, разряжая напряжённую для девочки обстановку.       — Не, у меня ещё есть. Дж… Папа в начале недели перевёл на карту отступные, — помотала головой она. — Лучше забери меня на следующих выходных, ладно? Или просто приезжай в субботу, сможем подольше погулять, а не как сегодня.       — Я пока… Не знаю, Чарли, — теперь Эдвард напрягся и сам.       — Ясно, сэр очень занятой капитан, — Шарлотта поджала губы.       Вместе с этими словами девочка вытащила из рюкзака фиолетовую коробочку. Та была размером с ладошку и успела слегка помяться. «Долго с собой таскала», — понял Эдвард. Шарлотта протянула её мужчине.       — Это тебе, в общем. Думала, ты приедешь на те выходные, заранее приготовила. Открой тогда, как будешь дома, — неловко улыбнулась она.       — Это подарок? Мне? — Тич подхватил эту улыбку, забирая коробочку. — Спасибо, это неожиданно.       — Ну, это, с днём рождения, — девочка пожала плечами и подставила кулачок. — Я пойду? До встречи тогда.       — Да, беги, — подмигнув, Эд легко отбил его своим. — Пока. Я напишу тебе… потом.       Шарлотта вбежала в ворота, и ещё через пару минут вовсе скрылась из виду. А Тич молча разглядывал коробочку и, как наказывала Рэкхем-младшая, не собирался её открывать. Внутри что-то тихо звякнуло, и любопытство взяло верх. Он не собирался открывать полностью, только посмотреть одним глазом, что за подарок его там ждал. Чуть приоткрыв крышечку, Тич выдохнул. Сверху лежала небольшая синяя открытка, на которой корабль с роскошными парусами шёл по бескрайнему морю. У верхнего края красовалась надпись «Самому лучшему папе», где последнее слово было исправлено чёрной ручкой на «Капитану». Эдвард улыбнулся, спрятал коробочку в сумку и, выкрутив ручку газа, начал удаляться от школы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.