ID работы: 14092165

Нефритовая чешуя на рыбьем хвосте

Слэш
NC-17
В процессе
78
Горячая работа! 25
автор
Simba1996 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 25 Отзывы 32 В сборник Скачать

Пристань Лотоса

Настройки текста
Время летело беспощадно долго. Ванцзы с трудом, но всё же удалось на время отринуть мысли о Вэй Ине, сосредоточившись на диалоге, который вели глава Цзян и Сичень, однако перед глазами то и дело проносился ураган из тёмных волос с красной ленточкой. Ванцзы запретил себе думать о нём и отвлекаться, однако глупое сердце то и дело замирало, чувства подводили, раз за разом подкидывая фантомный запах лотосов и перца, который преследовал Вэй Ина и тогда, в детстве, и сейчас, когда он вихрем пронёсся мимо. Впору было подозревать приближающееся искажение Ци, иначе он описать своё состояние не мог. Время тянулось бесконечно долго, однако всему рано или поздно приходит конец, вот и встреча глав двух рас плавно перетекала к концу, о чём говорили допитые и наконец-то перевёрнутые чабей. — Вам ни к чему вновь проделывать весь этот долгий путь, глава Лань, — учтиво обратился к брату господин Цзян. — Гостевые покои специально подготовили к вашему со Вторым молодым господином Лань приезду, и я сочту за честь, если вы останетесь. Сичень обратил к Ванцзы взор, в котором так и читалось сомнение — он не хотел отвечать согласием в волнениях о состоянии брата, даже если это покажется грубостью главе клана людей. Этого Ванцзы допустить никак не мог, поэтому, замерев на мгновение, он прикрыл глаза и кивнул. Он обязан справиться. Подвести брата было никак нельзя. — Вы правы, — заметно расслабившись, с мягкой улыбкой ответил Сичень. — Нас ждёт ещё один день переговоров, благодарю за то, что озаботились нашим комфортом, глава Цзян. Добродушное и улыбчивое лицо главы Цзян смягчилось ещё более после согласия, и он довольно кивнул в ответ. Ванцзы, привыкший настороженно относиться ко всем, на удивление спокойно воспринимал этого человека. Как бы он ни присматривался, а найти чего-то подозрительного так и не вышло, что успокаивало его тревогу от взаимодействия с людьми. Глава Цзян тем временем неспешно поднялся, и они с Сиченем последовали его примеру. — Признаться честно, я очень рад, что такие прекрасные молодые господа решили остаться, — перешёл на менее формальное общение он. — Я хотел бы познакомить вас с моим сыном, а также с моим воспитанником, они как раз являются ровесниками Лань Ванцзы. Ванцзы напрягся, буквально затылком почувствовав заинтересованный взгляд брата, который тот кинул главе Цзян. Ванцзы ужасно не любит новых знакомств. Брат об этом знал и был категоричен в своём мнении о том, что ему нужны друзья. Сам Лань Ванцзы был очень и очень против, но конкретно сейчас его никто и не спрашивал, ведь от этого зависят взаимоотношения с кланом людей. — Это прекрасная новость, глава Цзян! — не скрывая восторга, почти (на грани нарушения правил) воскликнул Сичень, подходя ближе к Ванцзы и кладя руку ему на плечо. — Ванцзы впервые на суше, и ему не помешало бы обзавестись знакомствами, чтобы поскорее привыкнуть к людям и жизни на земле. Выражение лица Второго Господина Лань, однако, говорило совсем об обратном, что, несомненно, легко распознал глава Цзян. Он с трудом удержал смешок и поспешил к выходу из зала приёмов, маня за собой своих гостей. — А моим сорванцам не помешал бы хороший пример перед глазами, — понизив тон голоса и чуть склонив голову в сторону сюнчжана, проговорил он, словно раскрывал величайший секрет. — О благовоспитанности и порядке они забывают, стоит только покинуть пределы зрения моей супруги. И если Цзян Чэн ещё старается сохранить облик достойного наследника, то на Вэй Ина никакой уж управы. Сначала Лань Ванцзы поразился тому, как легко глава Цзян перешёл на неформальное общение, будто их с сюнчжаном связывали долгие годы дружбы, а затем знакомое имя больно резануло по сознанию. Прогорела только палочка благовония с тех пор, как ему удалось отринуть мысли о Вэй Ине прочь, а сейчас их с сюнчжаном ведут знакомиться с ним? Сердце подскочило к самому горлу, затрудняя дыхание и заставляя Ванцзы сбиться с шага. — Вэй Ин?.. — не заметил он, как с губ сорвалось полушёпотом, однако этого хватило, чтобы глава Цзян в удивлении обернулся к нему. — О, так вы уже знакомы? — заинтересованно спросил он, а затем, присмотревшись, спохватился: — Второй молодой господин Лань, с вами всё в порядке? Вы несколько побледнели. Сичень поспешил оказаться рядом с братом и предложить ему опереться о его плечо, однако Ванцзы отказался, быстро беря себя в руки. — Всё хорошо, — уверенно произнёс он, радуясь, что ему удалось избежать ответа на первый вопрос. — Я ещё привыкаю. Уточнять, к чему же он привыкает, нужды не было. Если глава Цзян и заметил эту заминку, то не стал заострять на этом внимание, за что Ванцзы был ему очень благодарен. Их повели через прекрасные сады с мостиками и лотосовыми прудами, красоту которых он не мог оценить по достоинству, погрузившись в странное состояние на грани паники и предвкушения. Глава Цзян что-то обсуждал с братом, однако он не мог разобрать и слова — мир вокруг странно кружился, и Ванцзы не сразу понял, что слишком уж надолго задержал дыхание. Ему в очередной раз пришлось напоминать себе, что люди не могут жить без воздуха. Нетерпение едва не сыграло с Ванцзы плохую шутку, однако он взял себя в руки, дабы не позорить брата и свой клан неподобающим поведением. Совсем скоро они вышли к тренировочной площадке, на которой стоял такой гул, что и ему, и, судя по слегка нахмуренным бровям, брату тут же захотелось зажать уши руками. В их клане было не принято издавать излишне шумных звуков, а также не поощрялось слишком активное общение и жестикуляция. На этой тренировочной площадке, казалось, царил хаос. Тренировка адептов клана Цзян привела Ванцзы в ужас. Кто-то бегал наперегонки, кто-то кидал метательное оружие, кто-то отрабатывал приемы ведения боя на мечах, и всё это происходило одновременно с выкриками двух стоящих на возвышении людей, в одном из которых он с замиранием сердца узнал Вэй Ина, а на второго перевести взгляд ему уже не хватило сил. Те, кто не участвовал в данном безобразии, поддерживали товарищей громкими криками и свистом, что сливалось в сплошную какофонию звуков, беспощадно ударивших по чувствительным ушам русалов. «Видел бы это дядя — его незамедлительно бы хватило искажение ци», — меланхолично подумал он, продолжая жадно пожирать глазами пышущего энергией Вэй Ина. Рядом раздался тяжёлый вздох, и он с трудом оторвался от разглядывания сбившегося и растрёпанного хвоста своего старого знакомого. Взойдя на сушу совсем недавно, он понял, что ухаживать за сухими волосами довольно трудно, однако тот беспорядок, что творился сейчас на голове Вэй Ина, мог сравниться по ужасу разве что с шумом, царившим вокруг. Кажется, глава Цзян тоже был не в особом восторге от того, что наблюдал, и это несколько успокоило Ванцзы. Если бы тут было так всегда — он не уверен, что смог бы спокойно работать с людьми. — Прошу простить моих адептов, — сокрушённо покачал головой глава Цзян, — время их тренировки закончилось, и теперь они, скорее… развлекаются. Ванцзы перевёл взгляд на брата, который с трудом сдерживал смех, что, впрочем, понял только сам Ванцзы. Неужели сюнчжану это казалось забавным? — Всё в порядке, глава Цзян, — тепло улыбнулся брат. — Они молоды и полны энергии, нет ничего удивительного в том, что они так распоряжаются свободным временем. Порой соревновательный инстинкт приносит не меньше плодов, нежели простая тренировка. Глава Цзян облегчённо вздохнул и кивнул им — он явно переживал о том, какое впечатление могут произвести его адепты на союзников. Прежде Ванцзы считал, что готов к новой встрече с Вэй Ином, однако стоило ему лишь немного отвлечься, как тот заметил их присутствие и слишком уж быстро для того, чтобы это могло считаться приличным, слетел с пригорка и оказался прямо перед его носом. Расстояние между ними не составляло и вытянутой руки, поэтому не ожидавший подобного вмешательства в личное пространство Ванцзы отшатнулся на пару шагов, едва не теряя лицо. — Добрый день! — жизнерадостно воскликнул Вэй Ин, проигнорировавший его жест. — Вы ведь из клана Лань, верно? Запах лотосов и перца вновь ударил по обонянию, на мгновение лишая его контроля, и он тут же поспешил встать ближе к брату, подсознательно ища у него защиты. Это было слишком. Нарушение границ, шум, яркая улыбка, само присутствие Вэй Ина — всё это было слишком для Ванцзы, который не привык к таким потрясениям в своей спокойной и размеренной жизни. Тем более Вэй Ин его не узнал, а если и узнал, то никак не дал этого понять. Отчего-то эта мысль горечью осела на языке, и Ванцзы пообещал себе, что позже с этим непременно разберётся. — А-Ин, веди себя прилично, — мягко пожурил его глава Цзян. — Наши гости только прибыли на сушу… Договаривать он не стал, однако Вэй Ину это и не требовалось — он понял главу своего клана с полуслова. — Прошу простить мою неучтивость. — Он наконец-то поздоровался с ними, как полагается, склонившись в поклоне. — Моё вежливое имя — Вэй Усянь, рад познакомиться с вами. Ванцзы и Сичень синхронно поклонились в ответ — не так глубоко, как это сделал Вэй Ин, но достаточно учтиво для поклона адепту союзного клана. — А-Ин, это глава клана Лань — Лань Сичень и его младший брат — наследник клана Лань Ванцзы, — представил их Глава Цзян с улыбкой. — Они пробудут в Пристани Лотоса некоторое время, и я хотел бы, чтобы вы с А-Чэном позаботились о том, чтобы их пребывание тут было комфортным. Комфортно Ванцзы было бы в родных морских просторах, где не было бы всего этого людского безумия и такого пристального взгляда Вэй Ина. Однако приличия требовали от него удержать своё внезапное желание сбежать подальше от человека, которого он так давно хотел увидеть. — Не волнуйтесь, дядя Цзян, — беспечно ответил Вэй Ин, наконец-то переставая буравить Ванцзы этим непонятным взглядом. — Я лично позабочусь о том, чтобы господа Лань познали все радости пребывания в Пристани Лотоса. И тут Ванцзы вдруг стало страшно.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.