ID работы: 14098573

Тихая, безмолвная, незаметная человечность

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
87
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 884 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 135 Отзывы 63 В сборник Скачать

Новая перспектива 4

Настройки текста
Примечания:
Сабаку-но Гаара стоял неподвижно, глядя в глаза недавно сформированному Боггарту, который медленно подходил к нему в той неторопливой манере, которую можно было бы ожидать от беззаботного во время легкой дневной прогулки, за исключением того, что у Боггарта было гораздо больше зловещая цель на пути к Гааре; Он шел прямо на дрожащего шиноби, который не сдвинулся ни на дюйм с момента ужасного формирования монстра. Многие зачарованные наблюдатели этого события, возможно, не поняли глубоко укоренившегося отчаяния Гаары при виде приближающейся фигуры, поскольку они не слышали о грязном прошлом мальчика. Но даже они, какими бы непостоянными ни были студенты, осознавали ужас в обычно прозрачных глазах Гаары. Приближающаяся человеческая фигура была, конечно, не такой, как они ожидали от ранее фантастического Боггарта студента переводчика, но, тем не менее, они с восторгом наблюдали за ней. Человеческая фигура, по-видимому, женщина, добралась до места назначения с нежной улыбкой на лице. Широко раскрытые глаза Гаары не могли даже моргнуть перед лицом Каруры, которую он видел только на фотографиях, и тем не менее, она имела самые глубокие последствия в его жизни. Сабаку-но Карура, мать Гаары. Из всех фигур и сценариев, хранившихся в памяти демона-хозяина, он никогда не мог себе представить, что она станет тем страхом, который ему покажется. Дело не в том, что он не понимал ужаса, который испытывал; он был очень напуган от неожиданности. Боггарт с тонким женским лицом наклонился и обнял застывшего шиноби, обхватив руками его миниатюрное тело с, казалось бы, привычной легкостью. Гаара был не в том состоянии ума, которого можно было бы ожидать от ребенка, воссоединившегося со своей мертвой матерью, и не зря вскоре выяснилось. На самом деле Боггарт был проявлением страхов, основанных на идеях и восприятиях этого человека. По сути, мать Гаары была там, потому что он боялся самой мысли о ее присутствии, потому что в глубине души он всегда точно знал, что она ему скажет. — Профессор, кто это? — прошептала Гермиона, обеспокоенная тем, что опасное существо, которое она наблюдала за трансформацией в различные гротескные мысли человеческого разума, теперь обнимало явно насильно, испуганного, рыжеволосого мальчика. — Я не знаю… Я никогда ее раньше не видел,.. вряд ли это магическое существо— Люпин был искренне озадачен необычным поведением Боггарта, который наклонился к уху Гаары и что-то шептал ему. При первых признаках неприятностей или опасности он вмешался и остановил существо, даже если при этом ему пришлось проявить собственный страх, но до тех пор он ждал и смотрел, что произойдет. Это было не похоже на Люпина — подвергать друга опасности ради своего любопытства; однако ему совестно было признаться, что даже он опасался студента, появившегося в шквале песка и интриг. Гаара был не так осведомлен, как его одноклассники, его глаза замечали только почти седые волосы, закрывающие его зрение, как завеса туманной неуверенности, плохих воспоминаний и презренных мотивов. Объятие, начавшееся с такой любовью, превратилось в отчаянное сжимание, когда фальшивка начала шептать ему на ухо тревожные вещи, которые, как он знал, были правдой, но все же уклонялся от них. —Мой маленький Гаара, мой прекрасный маленький Гаара. Ты был таким непослушным ребенком, никого не убивал… Ты знаешь, что это твоя цель; ты оружие массового убийства. Вот почему я дал тебе твое имя..— Боггарт Карура заботливо пел Гааре на ухо, описывая все его худшие неуверенности и дестабилизируя его лишь недавно сформировавшееся здравомыслие в самой его основе. 'Нет нет нет!' Гаара взвыл про себя, яростно желая кричать об этом отрицании во все горло. —Теперь все в порядке, мой Гаара. Твоя мать теперь позаботится о тебе; мы убьем их всех вместе. Мы будем продолжать убивать, пока мы с тобой не останемся одни двое —. Боггарт, который, как забыл Гаара, был всего лишь отголоском истины, теперь был перед его лицом, глядя ему в глаза со всей любовью, в которой ему было отказано на протяжении всего детства. Хуже всего было то, что во время тревожной речи, в которой он слышал, как Шукаку буквально визжит в знак согласия, он искренне хотел исполнить ее желание. Подросток чувствовал себя очень счастливым в теплых объятиях матери. Это было не похоже на Гаару, который так легко терял из виду себя, особенно после того, как он отделил свой разум от разума Ичиби, но эмоциональная реакция от этой встречи истощила весь его самоконтроль, пока он не превратился в не более чем оружие, к которому он стремился. от которого так трудно дистанцироваться. —Я так сильно люблю тебя, Гаара, всегда любил, несмотря на то, что твой отец сделал с нами. Я всегда любила тебя— Карура, хотя и фальшивая, притянула Гаару к своей груди, и, наконец, он не выдержал и обхватил ее своими меньшими руками, цепляясь за грудь матери и желая, чтобы это никогда не кончалось, желая, чтобы ему не пришлось убивать снова, но зная, что у него нет выбор. Гаара закрыл глаза, готовясь к атаке, которую он собирался совершить, зная, насколько сильно это причинит ему боль позже. Он приготовился к убийству. —Ты знаешь, что ты должен сделать, Гаара. Сделай это ради своей матери— Она прошептала, когда пробка на тыкве оторвалась и рассыпалась в песок, к которому присоединились большие количества песка, теперь свободно вытекающие из контейнера. "Да, мама." Гаара мог только шептать про себя, напрягая контроль над усиком, который достаточно затвердел, чтобы пробить даже самую сильную защиту, хотя это и не требовалось. Присутствующие ведьмы и волшебники не могли не напрячься, когда щупальце из песка махнуло вокруг обнимающейся пары, все еще озадаченные всей ситуацией. От сцены исходило ощущение опасности, настолько сильное, что даже самый тупой подросток мог почувствовать надвигающееся насилие на инстинктивном уровне. "Да, мама." — повторил Гаара, и крики Шукаку стали почти оглушительными, когда он ударил. Гермиона ахнула, когда песчаное копье пронзило женскую грудь, принадлежавшую женщине, которая выглядела одновременно неудивленной и благодарной за агрессию. Юная ведьма подумала, что увидела сходство с Гаарой в лице бледной женщины, но была не в состоянии останавливаться на таких деталях, когда он напал на эту женщину, казалось бы, без всякой причины. Ей пришлось напомнить себе, как и всем ученикам, что на самом деле они видели пронзенного не человека, какой бы реальной ни казалась кровь, а Боггарта. Все наблюдали, как теперь уже безвольное тело мягко упало на Гаару, который все еще прижимал ее к себе. Роли поменялись местами, когда она слегка откинула голову от его плеча, чтобы прошептать одну последнюю вещь. Все присутствующие видели, как Боггарт передал Гааре предсмертное послание, но никто не смог разобрать ни единого слова. Все, что кто-либо мог различить, это то, что все, что она сказала ему, вызвало улыбку на лице Гаары, и он молча подумал в ответ: «Я знаю». Никто не двигался, никто не говорил; весь класс застыл, когда Гаара передвинул тело теперь уже мертвого Боггарта на пол, все еще сохраняя грустную и в то же время очень искреннюю улыбку, в которой не было той апатии или отвращения, которые были на его предыдущем выражении лица; нет, это была трансцендентная улыбка, которую никогда раньше не видели и которую редко видели снова жители Хогвартса. Песок вернулся на свое место, когда хозяин отвернулся от своих сверстников и вышел из класса. Тело Боггарта начало сводить судорогой, а затем взорвалось облаком дыма, не оставив после себя ничего, кроме плохих воспоминаний и испуганных третьекурсников. Ни одна душа не видела Гаару в течение нескольких часов после происшествия, и не случайно ни один человек не видел, чтобы он пролил в ту ночь ни единой слезы. OXOXOXOXOXOXOXOXOXO Как и все хорошие слухи, история о встрече Гаары с Боггартом за первые десять минут распространилась по всем четырем углам и факультетам Хогвартса; даже учителя не были избавлены от сплетен, поскольку они тоже болтали между собой о странном и сбивающем с толку ученике, который стал даже более интересным, чем их местный чудотворец Гарри Поттер, у которого по сравнению с ним было довольно обыденное начало учебного года. Несмотря на атаку дементоров. Центр внимания - рыжий подросток стал еще более сдержанным, чем раньше после его последнего урока Защиты от темных искусств, если это вообще было возможно. Люпин был просто благодарен за две вещи: ни один ученик не пострадал, и его класс не был разрушен, как предполагал опрос учителя. Шансы на то, что он будет преподавать на улице до конца недели, составляли пять к одному. К счастью, Люпин имел достаточно веры в Гаару, чтобы сделать ставку на выживание своего класса. Единственным учителем, до которого от такого распространения слухов и сплетен не дошло ничего большего кроме немногой информации, был вечно стойкий и полный ненависти Северус Снейп, который сначала выслушивал различные версии этой истории, а затем полностью дистанцировался от этого вопроса после того, как правда превратилась в преувеличение. Дамблдор всерьез пытался решить проблему, столкнувшись с ним снова, но без особого эффекта. Казалось, что для Гаары этот вопрос имел деликатный и личный характер, поскольку все вопросы встречались либо с пристальным взглядом, либо с притворной озабоченностью. Перед допросом Альбус решил, что не будет предлагать Гааре ни одну из своих теорий, поскольку, если он ошибается или прав, это может закончиться печально. Он знал, что в его руках расстроенный подросток, и последнее, что ему было нужно, это разгневанный студент, который напугал его больше, чем он когда-либо хотел бы признать. Единственным утешением, которое мог найти пожилой и мудрый человек, было то, что Гаара был привязан к определенным социальным нормам благодаря своей очевидной дружбе с Драко Малфоем, хотя термин «друг» на самом деле не совсем подходил, учитывая продолжающуюся дистанцию ​​рыжего. и в целом антисоциальный характер. Профессор не был уверен, стоит ли ему беспокоиться из-за связи двух подростков или нет. Ему придется подождать и посмотреть, в конце концов, у него все еще есть свои контакты в министерстве, к которым можно обратиться, если что-то выйдет из-под его контроля, как бы сильно он ни хотел избежать этого случая. Платиновый блондин из слизеринской знати сумел, приложив значительные усилия, поддерживать регулярный контакт со своим соседом по комнате после фиаско, произошедшего несколькими днями ранее, грозившего разорвать ту небольшую связь, которую он имел с мальчиком, которого он теперь считал своим. Его за неимением лучшего термина,.. друг. С этой целью он практически затащил молчаливого и мрачного мальчика на уроки пилотирования первого года обучения, которые Гаара не имел возможности посещать два года назад; очевидно, в то время он был где-то в другом месте. Когда Гаара впервые узнал о волшебном увлечении ездой на метлах, он решил, что ведьмы и волшебники сошли с ума. Дело не в том, что Гаара сомневался в Сириусе, как-то он уже упомянул летающее чистящее оборудование, в конце концов, молодой шиноби слышал о гораздо более странных способах передвижения в его собственном мире, но концепция фактического использования этого метода транспорта на регулярной основе, и для развлечения казалось смешным. Не прошло и двух недель с момента его падения с гораздо более крепкого магического летающего существа, и это оказало глубокое влияние на доверие Гаары к чувству самосохранения волшебного сообщества, когда дело касалось их летающих инструментов. Достаточно сказать, что Гаара не собирался получать одно из этих ожидаемых сотрясений мозга. Поэтому, когда рыжеволосый подросток оказался верхом на деревянной метле, он задался вопросом, насколько на самом деле убедителен его сосед по комнате. Он посмотрел налево и увидел, что на губах Драко заиграла тонкая улыбка, хотя она была гораздо счастливее, чем его прежние злобные улыбки, которые были обычным явлением для нового ученика. Справа от себя Гаара увидел около тридцати первокурсников, которые держали свои метлы так же крепко и испуганно, как и опытная машина для убийств из Суны. Было бы ложью сказать, что эта машина для убийств не была смущена своей пугливостью, но после того времени, которое он пережил в последнее время, он был не в настроении позволить гордости взять верх над безопасностью. Однако, несмотря на резкие протесты своего соседа по дому против этого решения, Гаара категорически отказался оставить на земле свою наполненную песком тыкву. Не то чтобы он боялся, что оно снова сломается, в конце концов, он мог починить его почти мгновенно, но он определенно не собирался снова падать с такой высоты в ближайшее время без защиты своего надежного спасательного круга. Вся тема неспособности Гаары кататься на метле была поднята, когда связанная с ней тема квиддича была поднята с таким энтузиазмом, какой Гаара когда-либо видел у кого-то столь стойкого, как Драко. Чистокровный был полностью поглощен этой темой, в которой он подробно рассказал о чудесах не только любительской игры, но и профессионального спорта. Гаара действительно пожалел, что кивнул головой, когда его спросили, играл ли он в эту игру раньше, что привело к тому, что Драко, недоверчивый при входе, спросил, умеет ли Гаара вообще ездить на метле. Молодой волшебник больше не знал, что было правдой, поскольку ему сообщили, что предполагаемый песчаный чистокровный не знает самых основных навыков, которым аристократа научили в семь лет. Что больше всего озадачило высокомерного дворянина, так это то, что, хотя он и сомневался в статусе рождения Гаары, это не помешало ему продолжить дружбу с мальчиком. Это просто не имело смысла для Драко, которого воспитывали только с идеей социального восхождения как причины для общения со сверстниками. По странному совпадению не только Драко, но и Гаара ощущал странное ощущение предстоящего дружеского общения. Это была настоящая причина, по которой он согласился рисковать своей жизнью ради безумия, которое считалось волшебным развлечением. Если бы это был любой другой человек, рыжий бы наотрез отказался, но в случае с Драко он почувствовал укол вины.  В качестве неожиданного побочного эффекта близости Гаары к Драко его покинули Крэбб и Гойл., Также Драко немного отстранился от круга общения чистокровных Шиноби знал, что в долгосрочной перспективе будет полезно избавиться от множества предвзятых и дискриминирующих чистокровных, которые плюнут на них, как только увидят; однако от внимания шиноби не ускользнуло то, что, поскольку его избегали все социальные круги и оставили одного, Драко начал слоняться вокруг него гораздо чаще. Гааре было больно осознавать, что он был причиной чьей-то боли и одиночества, особенно такого человека, как Драко, который, несмотря на свое темное воспитание, был по-настоящему хорошим человеком, хотя временами немного резким и раздражающим. Вернувшись в свое нынешнее затруднительное положение после похлопывания по плечу, Гаара повернулся и увидел, что Драко выглядел предсказуемо нервным тем, что его игнорировали в течение последних нескольких минут. Бледный мальчик снова спрашивал о прошлом Гаары, только ради того, чтобы узнать больше о его знакомстве, а не по каким-то более зловещим причинам. И все же, когда немая тайна полностью поглотила его, он сильно встревожился. Это было еще одним доказательством внутренней доброты Драко. То, что он действительно смог приблизиться и коснуться плеча Гаары, показало, что у него не было злых намерений, или, по крайней мере, у него не было намерения убить Гаару. Именно поэтому Яшамару никогда не мог подобраться достаточно близко, чтобы убить Гаару, когда он был ребенком, и ему приходилось прибегать к более сильным методам вместо уловок. Отбросив болезненные мысли о прошлом, Гаара обратил внимание на мадам Крюк, которая начала свое руководство по полетам для начинающих. На самом деле она не признавала присутствия третьекурсников в своем классе, поскольку знала, насколько хлопотным может быть Малфой, когда он разгневан, поэтому это вызвало бы у нее только немного раздражения; кроме того, она также поддалась загадке переведенного студента, и ей было искренне любопытно, сможет ли он летать после того, как истории о его магической некомпетентности распространились по преподавательскому столу во время обеда. Следуя инструкциям, оба подростка оторвались от земли, один из них почти ожидал упасть обратно на колени, но с удивлением обнаружил, что плывет в футе или двух над травой на деревянном валу метла. Затем Драко наклонился и сказал: —Давай, давай оставим этих детишек и полетим по-настоящему —Чистого веселья в голосе мальчика было достаточно, чтобы убедить неуверенного ниндзя медленно следовать за ним на метле, прочь от группы сбитых с толку первокурсников, которые ожидали, что они останутся там дольше, чем первые пять минут.  По правде говоря, Драко поощрял Гаару прийти на урок первокурсников только потому, что думал, что это единственный способ заставить перепуганных Джинчурики поверить, что покинуть землю будет безопасно. Они кружили в задней части школы, Гаара практически не имел ни малейшего понятия, куда его ведут, за исключением подозрения, что пункт назначения потребует урока, опасного для жизни. Ожидания мальчика-тануки оправдались, когда он своими большими глазами увидел гигантский стадион перед собой. По размеру он был близок к стадиону для экзаменов Чунина, но по размеру воздушного пространства был намного громаднее. Травяное поле внизу выглядело так, будто на нем раньше редко стояли, и это вполне могло быть правдой, учитывая, что большую часть времени, проведенного на поле для квиддича в Хогвартсе, они проводили, катаясь на метле в небе. Высокие деревянные конструкции, готовые разместить педагогический состав и гостей школы, все еще были голыми и без покрытия, поскольку год только начался, а до первого матча сезона оставалось еще больше месяца. Каждый из них поплыл в центр обширной области, прежде чем Драко начал летать более энергично, теряя терпение, которое так отчаянно требовалось, чтобы заставить Гаару подняться выше, чем на несколько футов. Слегка успокоившись, когда он признал свое незрелое поведение, Драко опустился обратно на уровень глаз и начал подстрекать инопланетянина подняться выше, продолжая свою незрелость, хотя теперь и признанную и принятую, на что Гаара сначала просто отказался, никакого намерения покончить с собой. Дело было не в том, что он боялся высоты, а в том, как он достигал ее, что приводило его в бешенство. В конце концов, Гаара поддался непрерывному нытью блондина, которое из нежного уговора превратилось в детское поддразнивание. К стыду, Гаара поддался детской форме принуждения, потянув вверхний конец деревянного шеста.  К сожалению, со стороны Гаары была допущена оплошность, которую Драко тоже не заметил; что большая тыква, равная по размеру самому Гааре и до краев наполненная измельченными камнями, была слишком тяжелой, чтобы ее могла поднять любая метла, магическая она или нет. Гаара попытался полететь прямо вверх по примеру своего соседа по комнате, но достиг лишь ошеломляющей высоты в пять футов, прежде чем начал опрокидываться назад и падать. Человек, который в одиночку обрек рыжего на падение, был также человеком, который спас его от выполнения номера на его недавно зажившем копчике.  Песок вырвался из контейнера с молниеносной скоростью, чтобы смягчить хоть и незначительный, но все же неприятно ностальгический спуск. Благодаря одеялу из золотых гранул под спиной, Гаара едва даже почувствовал удар и на мгновение снова поднялся на ноги. — Сними эту… штуку и попробуй еще раз — Драко сказал; возвращаясь вниз, как пресловутый йойо, которому он, казалось, подражал последние несколько минут. Слизеринский искатель наткнулся на описание тыквы, которое, к его ужасу, оставалось для него постоянной загадкой. Он несколько раз пытался, особенно после инцидента с Боггартом, узнать что-нибудь, хоть что-нибудь о Гааре, но единственное, что ему удалось вырвать из лап паранойи Гаары, это то, что мальчик был «шиноби» откуда он пришел, и что он преуспел в беспалочковой магии. Что такое шиноби, и бесконечное количество других вопросов, оставшихся без ответа, все еще терзали разум Малфоя. Гаара покачал головой, не желая допускать мысли о том, чтобы ехать на метле, которая в его сознании уже показала себя небезопасной, без его защиты. Гаара посмотрел на взятую взаймы метлу в руке, совсем не похожую на «Нимбус» Драко 2001 года: конец потрепанный, а длина, казалось, готова прогнуться под весом обычного ученика, не говоря уже о его значительном весе, если учесть массу песка на его спине. Сам мальчик, будучи довольно миниатюрным ростом, весил очень мало, хоть он никогда не признавался в подобных слабостях. Крошечный Джинчурики раздраженно отбросил метлу в сторону, когда его терпение иссякло, он был осторожен, чтобы не приложить слишком большую силу для своего броска, чтобы не сломать инструмент, поскольку сломать его не представляло угрозы безопасности. Прежде чем он смог оставить Драко успокоиться в течение следующих нескольких часов, упомянутый летающий подросток предпринял последнюю попытку убедить своего товарища остаться: —Да ладно, не будь таким трусом Отказываясь снова поднимать столь очевидную насмешку над его гордым поведением, Гаара начал уходить, не имея больше причин оставаться. Он был уверен, что в какой-то момент помирится со своим соседом по постели, но в данный момент он был слишком… злым? Смущенным? Он не был уверен, что чувствовал, когда его позвали, учитывая его очевидный страх перед полетом с помощью волшебства. Спасибо Клювокрылу. Тем не менее, было понятно, что после нескольких недель, включающих не менее трех падений, у него появился страх повторения ситуации. По общему признанию, первое произошло из-за неизвестного киндзюцу, и в то время он был близок к бессознательному состоянию, а третий находился на несколько футов в мягком песке, но факт оставался фактом: его фобия, похоже, укоренилась сама собой. Когда Гаара выходил через одно из многочисленных отверстий по периметру стадиона, он услышал позади себя порыв ветра. Не незнакомый звук, почти напоминающий его дом; хозяин-тануки обернулся и увидел, как Драко носился по воздуху с головокружительной скоростью. Что действительно привлекло его внимание, так это выражение его лица. В отличие от большинства, которые вместо летающей знати увидели бы лишь размытое пятно, тренированные глаза Гаары уловили безудержную радость на лице Малфоя, несмотря на более ранний отпор Гаары. Драко, казалось, преодолел свое разрушительное одиночество, свободно паря, по-видимому, находя некоторую долю удовлетворения, с которой сам Гаара был относительно незнаком, но все же мог полностью сопереживать этому чувству. Гаара хорошо знал о маске, которую Драко был вынужден носить в течение многих лет, и поэтому любые эмоции или действия яростно охранялись. Итак, то, что Драко улыбнулся и показал такое счастье, не осознавая, что за ним наблюдают, означало, что оно было, по крайней мере, искренним. Большую часть времени, когда Драко не знал, что за ним наблюдают, он обычно просто хмурился и работал, но это был верный признак того, что потенциально злой ребенок, по крайней мере, смог сбежать от своего подлости. В голове Гаары сформировалась идея, и, к его удивлению, она не заключалась в том, чтобы убить или искалечить обладателя награды «Самый злой профессор Хогвартса». Преодолевая свои сомнения по поводу возможности продолжать летать в этом мире, Гаара вызвал свою песчаную платформу, используя всю ее, чтобы создать прочную поверхность, на которой он мог бы стоять, пока его несли вверх и обратно на поле для квиддича. Драко был шокирован, увидев, что его сосед по комнате вернулся после его драматического ухода всего за несколько минут до этого, сразу же изменив выражение лица на более социально приемлемое: легкое нахмуривание; небольшое улучшение по сравнению с его обычным угрюмым взглядом. Гаара немного злился/смущался из-за посмеиваний Малфоя Подросток, катающийся на метле, бросил небрежный взгляд на предпочтительный вид транспорта Гаары, прежде чем проигнорировать его как еще одну странность пугающего соседа по комнате, плюс, он предпочел бы насладиться полетом, чем потратить следующие полчаса, пытаясь расспросить каменного человека о вещах, которые его больше всего интересуют. вероятно, останется без ответа. Драко поднялся выше, и вместе они устремились в воздух; хотя даже для Драко, который все еще твердо отрицал собственное удовольствие, он определенно был счастливее из них двоих, о чем свидетельствует неизменно пустое выражение лица Гаары. В конце концов, мальчики проводят большую часть своего времени, летая по воздуху, Гаара предпочел бы не тратить свое время на развлечения, но это сделало его самого близкого человека в школе более веселым, что, в свою очередь, могло помочь ему таким образом извиниться за Крэбба и Гойла. В конце концов, после длительного полета, Драко вызвал в воображении кусок дерева размером с баскетбольный мяч, названный «Квоффл», который они передали между собой в миниатюрной игре в квиддич. Как и ожидалось, Драко выиграл не менее чем на сто очков из-за его гораздо более быстрой метлы и не столь уж секретного отсутствия интереса со стороны Гаары. К тому времени, как они закончили игру и приземлились, уже было время ужина, из-за чего и шиноби, и волшебник ускорили шаг, опасаясь одной из двух вещей. Для Драко это был страх перед дементорами, бродящими по территории по ночам, а для Гаары — угроза того, что ему придется слушать своего отвратительного учителя зелий и декана, отчитывающего его о том, как не мешать хорошим ученикам, как он делал во многих случаях. К счастью, оба опоздавших смогли незаметно проникнуть в Большой зал, когда таинственный взрыв дыма заполнил все пространство; к счастью, двое предполагаемых преступников по имени Фред и Джордж Уизли, которые категорически отрицали преступление, были быстро пойманы и объявлены им выговоры. Драко не сомневался в их удаче; он просто тихо сел вместе со своим молчаливым партнером и начал есть, пока тот закрывал свою скрытную сумку с оружием. Гаара с горечью заметил, что между любым из двух изгоев и любым из их предполагаемых соседей по дому было по крайней мере метр, и даже самый близкий к ним выглядел как смесь страха и отвращения. Если добавить покушение на жизнь Гаары, тогда это было бы так же, как дома. Дни были неизбежно тяжелыми, когда вы были проклятым контейнером демонов, запертым в чужом мире, одиноким, неспособным говорить и застрявшим в магической школе, где менее чем за месяц вы стали местным изгоем и пищей для сплетен. Таким образом, у местного хозяина-тануки были довольно тяжелые времена в школьные годы, чему не способствовали его постоянные трудности с контролем своих магических вспышек, которые разрушили три с половиной класса, и поэтому ему было запрещено практиковать магию в некоторых случаях. такие уроки, как трансфигурация. МакГонагалл заявила, что было достаточно сложно обеспечить безопасность участников-животных во время обучения ее предмету, и, честно говоря, мысль о том, что Гаара направляет свою палочку на что-либо живое, ее ужасала. Одним из немногих уроков, на котором Гаара был избавлен от каких-либо серьезных невзгод, была «Защита от темных искусств», однако невысокий бывший психопат подозревал, что это произошло исключительно из-за тайного общего друга, которого он разделил со своим учителем. Тем не менее, на редких практических уроках никто, включая Драко Малфоя, не был достаточно. смелым или глупым, чтобы практиковаться вместе с ходячей катастрофы или против нее. Когда несколько дней назад Гаара попытался наложить обезоруживающее заклинание на тренировочный манекен, он полностью уничтожил не только своего неодушевленного противника, но и как минимум пятерых других, находившихся в непосредственной близости. Тем не менее, Гаара предпочитал свою смущающую неспособность к магии душераздирающе скучным урокам теории, где он был вынужден слушать бесконечные лекции, которые даже он, с его отточенной ниндзя концентрацией, изо всех сил пытался удержать свое внимание направленным на переднюю часть комнаты. где оно и принадлежало, а не все более интересное облако в форме дерева за окном. Несмотря на огромное удовольствие от книг и чтения, младший из братьев по песку был не более академиком, чем энтузиастом рамэна, что стало проблемой в прошлом, в таких ситуациях, как первая часть экзаменов на Чунина; но в этом и заключалась суть жизни ниндзя с плавающим третьим глазом. Удивительно расслабленный студент фактически сдался в битве с Историей Магии. Он просто не мог бодрствовать в самом скучном опыте, который ему когда-либо приходилось посещать, поэтому он решил заменить себя клоном из осадочного песка, спящим на своем столе, пока исследовал огромный замок. Удивительно, но даже спустя несколько недель Драко так и не заметил, что лежащий на парте рядом с ним рыжий был совершенно пустым и сделан из песка. В конце мучительного урока он заменил песчаного клона собой. Единственная причина, по которой он смог избежать ненужных неприятностей из-за своего невежества и неопытности, заключалась в том, что он внимательно читал предметы; это, и учителя все еще были слишком напуганы самым страшным слизеринцем за последние годы, чтобы рисковать рассердить его. Даже после того, как Снейп был вынужден запретить Гааре участвовать во всех практических занятиях класса, он так и не получил ни одного наказания, поскольку идея провести лишние несколько часов наедине с мальчиком, выглядящим психопатом, не была той, к которой он был готов. серьезно подумайте. В нынешнем классе мальчик-тануки пытался имитировать заклинание « Остолбеней », используя карандаш вместо палочки, как даже Ремус Люпин, опытный дуэлянт, учитель Защиты от темных искусств и ветеран Ордена Феникса в В первой волшебной войне против Того-Кого-Нельзя-Называть, он не был достаточно уверен в своих способностях, чтобы попытаться защититься от всего, что могла бы создать палочка Гаары вместо простого оглушающего заклинания ученика. Как только мучения Джинчурики закончилось, Люпин распустил свой класс, чтобы они могли устроить ад кому-нибудь другому, предпочтительно Снейпу или Филчу. Профессор заметил ярко-красное пятно, двигающееся позади толпы и не торопящееся уйти, в сопровождении головы платинового блондина, который выглядел очень довольным своим достижением на последнем уроке, а именно тем, что он лишил сознания некоего Рональда Уизли, но был вскоре после этого пробудился собственным контрзаклятием Люпина « Реннерват ». Он быстро подошел к выходящим подросткам и попросил Гаару ненадолго остаться, чтобы они могли немного поболтать.  « Приватный чат », — добавил он, когда Драко, выглядевший раздраженным одним лишь присутствием Люпина, не выказывал никаких признаков того, что собирается уйти без подсказки. Когда комната опустела, если не считать двух молчаливых обитателей, Ремус предложил Гааре сесть, прежде чем прислониться к одному из многочисленных столов, стоящих сбоку от комнаты, как только Гаара снял тыкву и сел. — Гаара, я заметил, что в последнее время ты стал довольно замкнутым, после того инцидента с Боггартом — Даже стареющий Мародер знал, что на самом деле в этом нет ничего удивительного, но в поведении мальчика определенно произошли изменения, делавшие отшельника еще более сдержанным, чем раньше. — Хотели бы вы поговорить о том, что произошло, о страхе, с которым вы столкнулись? Медленное покачивание головы разбило эту тонкую надежду для доброжелателя, который хотел, чтобы Гаара немного открылся; даже если это было только для него. Однако вызывающий страх подросток пока не имел желания раскрывать свое прошлое или эмоции этому человеку, несмотря на его явно добрые намерения. — Я просто волнуюсь. Мы все так мало знаем о тебе, Гаара, и когда ты так столкнулся со своим страхом…— Люпину не нужно было заканчивать, поскольку Гаара явно не собирался что-либо выдавать на данный момент и приставать к нему. ему бы ничем не помочь.  —Хорошо, но если тебе когда-нибудь понадобится помощь или ты захочешь поговорить с кем-нибудь, не сомневайся. Я знаю, что это странное место для тебя — оборотень в этой части понизил голос, не желая, чтобы кто-то подслушивал. об их незаконной связи: — Находиться здесь одному, должно быть, трудно, но мы с Бродягой здесь ради тебя. Тебе, наверное, пора идти; один бог знает, чем занимается мистер Малфой в твое отсутствие». Гаара встал, позволяя тяжелым словам дойти до него, и легко перевернул тыкву на спину, прежде чем пойти к двери. Когда его рука легла на дверную ручку, он неслышно вздохнул, сжал напряженную руку в кулак таким образом выдернув пробку тыквы, позволяя маленькому усику песка выползти наружу и изобразить несколько слов. Вскоре после того, как они были сформированы, они рассеялись, когда мальчик с глазами енота (панды) вышел из комнаты, а вскоре за ним последовал песок. В воздухе песчанами буквами было написано: «Она была моей матерью». Прежде чем запись поспешна полетела за песчаником. Люпин, потрясенный до предела, решил не спрашивать больше. Выйдя из класса, изгой обнаружил, что коридоры совершенно пусты, поэтому в одном из своих мрачных настроений он решил насладиться тишиной и спокойствием и лениво дойти до ближайшего выхода, чтобы несколько часов расслабиться под осенним солнцем. прежде чем ужин или домашнее задание потребуют его внимания.  К сожалению, Гаара наткнулся на Драко и нескольких других старшеклассников Слизерина, преследующих первокурсника Гриффиндора, который выглядел более напуганным, чем Акимичи при вмешательстве. Ну… по крайней мере, Драко общался… Казалось крошечный бывший палач стоял неподвижно несколько мгновений, размышляя, действительно ли ему не вмешаться, или совесть будет часами преследовать его за то, что он позволил ребенку подвергнуться издевательствам..? С унылым вздохом он рухнул к толпе, которая в данный момент играла в отстранение с новой палочкой одиннадцатилетнего мальчика. Некоторые из них подняли глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Гаара схватил палочку в воздухе, прежде чем передать ее ребенку и позволить ему убежать от внезапно замершей группы, которая расступилась, как Красное море, при виде благодетеля. — Что ты делаешь?! — спросил самый высокий из присутствующих слизеринцев, наблюдая, как их напуганная добыча убегает за угол и скрывается из виду. — Это была грязнокровка, которой ты только что помог! — Драко, я думал, ты сказал, что он чистокровный! — Парень напротив Малфоя обвинительно кричал в сторону своего социального наставника и одноклассника. — Послушай, я уверен, что он задумал что-то гораздо худшее…— Платиновый блондин не смог закончить свою отработанную браваду, когда воротник его рубашки начал душить его горло, когда шиноби, схватил за воротник сзади и оттащил его от группы хулиганов. Не обращая внимания на удушья Драко и испуганные выражения лиц слизеринцев, увидев его грубую физическую силу, которая была незначительной по сравнению с его сверстниками дома, но все же геркулесовой на этой планете, Гаара потащил своего соседа по комнате дальше через замок, благодарный за чистые полы, которые ему бесконечно помогали. со скользкими полированными поверхностями. Пока он шел вперед, Джинчурики время от времени сопротивлялся, размахивая руками и ногами и задавался вопросом, кто или что моет полы вокруг замка, поскольку он был уверен, что смотритель не будет использовать свою швабру ни для чего, кроме как убирать рвоту и бить нарушителей границ. . Его тривиальные размышления продлились недолго, поскольку он решил, что зашёл достаточно далеко, судя по тому, что Драко внезапно замер. Завернув за угол в темную и изолированную нишу, Гаара совершил еще один подвиг удивительной силы за день, уже достаточно утомив руку, когда он поднял Драко на ноги, держась немного дольше, чем необходимо, чтобы убедиться, что его знакомый был в полном сознании и не собирался снова падать на землю. К счастью, наследник состояния Малфоев все еще был в сознании и, по понятным причинам, был расстроен из-за жестокого обращения с ним всего несколько минут назад. Его ярая напыщенная речь продолжала грозить смертью когда Гаара вызвал песок из своей тыквы и начал быстро формировать его. Останавливая Драко в середине его мыслей, наблюдая, как песок поднимается до мягкого и постоянно перемещающегося столба, возвышающегося на высоту чуть ниже собственного роста Драко. Вскоре перемещение песчаного столба начало замедляться, поскольку он принял форму нового ученика Хогвартса. Все частицы песка встали на свои места и воссоздали даже самые мельчайшие детали рыжеволосого, который даже близко не выглядел таким же изумленным, как Драко, который не мог оторвать взгляд, когда песчаный клон начал менять цвет в соответствии с ним. Точно Гаара, деталь за деталью, за исключением огромной тыквы, отсутствующей в копии. —Что за… — Это называется песчаный клон, Драко Драко потерял дар речи еще сильнее, чем настоящий Гаара, стоявший справа от своего клона, который только что произнес первые слова, которые кто-либо из этого мира когда-либо слышал от Гаары. Недавно потерявший дар речи подросток не знал, что его больше поразило: тот факт, что немой подросток только что заговорил с ним, хотя и через клона, или то, что Гаара, который вызвал немало кошмаров в замке и о котором думали Это было самое страшное существо, бродившее по коридорам с тех пор, как шестидесятифутовый василиск из Тайной комнаты Салазара Слизерина обладал таким тихим голосом. — Мне надо поговорить с тобой.— Нежный, слегка хриплый голос вернулся вскоре после этого, хотя он был предсказуемо коротким и сдержанным, очень похожим на песочные сообщения Гаары, которые, как предполагало большинство людей в школе, должны были соответствовать его ограниченному объему песка. — Почему ты не использовал это раньше? — спросил Драко, неловко указывая на клона и глядя между одинаково пустыми, но в то же время стальными глазами в черной оправе, не зная, к кому ему следует обратиться. — Это техника для боя, а не для отдыха —Как и Гаара в прошлом, песчаный шиноби не особо моргал, когда говорил, нервируя заядлого слушателя, несмотря на недоверчивое выражение его лица по поводу детской причины постоянного и, очевидно, добровольного молчания Гаары. — Итак,... хорошо…что такое?— Драко, хотя и был шокирован, все еще был обижен тем, что его чуть не задушили до смерти таким маггловским способом, и поэтому не мог не быть немного недовольным со своим другом… и клоном своего друга. Гаара, не теряя времени, мысленно приказал своему песчаному клону начать рассказывать Драко свою историю и то, что он давно принял в свое сердце. Он просто надеялся, что сможет убедить чистокровного изменить свой образ жизни, не прибегая к насилию, в котором он сам нуждался. — Мы похожи, раньше я был таким же как ты, — сказал клон Гаары, мгновенно привлекая внимание Драко к печальным интонациям, которые использовала идеальная копия. — Я был так одинок и полон ненависти ко всем, кто меня окружал… Я жил в месте, где все ненавидели и презирали меня и думали, что я не более чем оружие, которое нужно использовать, а затем выбросить. Малфой стоял с отвисшей челюстью, слушая знакомую историю жизни, в то время как настоящий Гаара смотрел в землю, оставляя своего двойника продолжать.  —Я .. убивал.. плохо относился к людям...многим людям… очень плохо.. и еще несколько месяцев назад я ни разу не оглядывался назад с сожалением. Неудивительное открытие о том, что, по общему признанию, устрашающий подросток, рядом с которым он спал последние несколько недель, был серийным убийцей-социопатом, было лишь одним из многих, которыми блондин был одарен за последние несколько секунд;, однако Драко не особо верил в это. На вопросы, которые он всегда хотел спросить, были даны ответы, но как только эти ответы были даны, после них осталось еще больше вопросов. Это заставило Драко наклониться вперед в ожидании следующей части захватывающей истории. И, честно говоря, он приобрел немного больше уважения и, возможно, даже восхищения Гаарой после того, как узнал о его грязном прошлом. Он удивлялся тому, что Дамблдор в своей предполагаемой славе и великолепии не позволит такому опасному существу войти в школу. — Почему… почему ты это делал?— Слизеринец даже не заметил, как его слова сорвались с губ, но теперь, когда они это сделали, ему стало отчаянно любопытно. —Чтобы доказать свое существование. Я был не чем иным, как инструментом, оружием, от которого можно было избавиться в любой момент, поэтому мне нужно было оставить что-то, чтобы доказать, то что я жил, существовал. — В голосе Гаары не было ни ностальгии, ни гордости, только раскаяние, когда он излил свое сердце. Он не планировал так много делиться ни с кем в этом мире, тем более с Драко Малфоем, с которым он познакомился менее месяца назад; но Гаара знал, что это незначительная жертва, если он хочет спасти мальчика от самого себя. — Итак, что тебя остановило? Я считаю что ты был прав; если это доказывает, что ты существуешь, то можно и "убить" пару идиотов — Драко теперь не просто оправдывал Гаару, он и себя за свои действия, даже не подозревая об этом. — Я встретил человека, который показал мне лучший путь, способ стать сильнее. Он был таким же, как я.. ..он не наполнил свою жизнь этой ненавистью. ..Он работал, чтобы защитить свой народ. , Даже если бы он умер, я уверен он продолжил бы это дело. В конце концов, хоть я и был намного сильнее, я проиграл ему... Сначала я не мог понять, почему он продолжал сражаться...после нашей ничьи, тогда я понял что духом победил он. Я думал, что я один, но даже у меня были дорогие люди. Несмотря на все это я это сделал, у меня были люди, на которых можно было положиться. Но другие делают тебя слабым. Кто-то может взять их в заложники или они могут предать тебя… Лучше побыть одному? Драко выглядел совершенно сбитым с толку таким поворотом разговора: его воспитали верить в полную противоположность тому, что он слышал сейчас, и самым озадачивающим было то, что для него это имело смысл. — Кто этот человек? Гаара сделал паузу на мгновение, прежде чем ответить с легкой улыбкой на песке и реальных лицах: — Шумный блондинистый идиот. —Почему ты говоришь мне эти вещи?— Драко посмотрел дареному коню в рот и был искренне озадачен. — Потому что слишком больно смотреть, как ты страдаешь так, как сейчас. Ты прячешься за такой злой и изолированной маской, и я боюсь… Если ты проживешь всю оставшуюся жизнь за маской, то в конечном итоге ты потеряешь то, кем ты был под ней. ... Как и я. — Маска? О чем ты говоришь? — Ты действительно согласен с тем, что говорят другие, с тем, что говорит тебе твой отец? — Скептицизм Гаары отражал неуверенность Драко, поскольку первый играл на той информации, что он собрал о втором. Как только песчаный шиноби преодолел эмоциональную травму, вызванную новым появлением его матери, он изучил, что означает появление отца Драко, и обнаружил несколько довольно тревожных слухов об этом человеке и его ксенофобских убеждениях, которые он, вероятно, навязывал своему сыну с юных лет. возраст. — Это неправда! Эти грязнокровки мерзости, которые не заслуживают использования магии! Они во всех отношениях уступают нам, чистокровным! — Ты не видишь отличий между волшебниками,раз не смог определить это с одного взгляда. Тогда почему при нашей первой встречи тебе нужно было спрашивать, чистокровный ли я? —Это потому что… — Потому что нет никакой разницы между ними, и я считаю, ты это понимаешь. Чистая кровь — это не то, что дает тебе приумущество и силу. Только после того, как ты найдешь себя, ты обретешь настоящую силу. — У меня нет выбора; если я не буду следовать традиции, мой отец отречется от меня. Больше у меня никого не будет — Поэтому вместо этого ты будешь сам страдать и доставлять страдания другим, делая то, что, как ты знаешь, неправильно. — Темный Лорд убьет меня, если я стану предателем крови, как Уизли! — Несмотря на очевидное преувеличение и откровения, которые одновременно крутились в сознании Драко, его ненависть к Уизли все еще проявлялась так ясно, как божий день. — Ты должен отстаивать то, во что веришь, даже если это тебя убьет — Гаара ответил, надеясь, что то, что он сказал, дошло до испуганного подростка. Когда лицо Драко исказилось от шока, немой решил, что на данный момент он сказал достаточно, и что если бы он сказал больше, это просто перегрузило бы мозг платинового блондина. Тот из двоих, что повыше, похоже, не заметил, как песчаный клон треснул и развалился на части, пока снова не превратился в кучу песка на земле, готовую вернуться в тыкву джуничурики тануки. Гаара ушел, думая уже о своем. Он надеялся что погода была еще достаточно теплой, чтобы сидеть на улице. Драко Малфой оставался один в темном укромном уголке Хогвартса больше часа после того, как Гаара ушел отдыхать, пока его разум работал над множеством мыслей, которые ему дали не так давно. В конце концов, Драко пришел к поразительному и убийственному выводу, что Гаара, несмотря на всю его эксцентричность и недостатки, был прав: Драко больше не хотел быть таким одиноким и злым. Ему предстояло очень трудное время теперь, когда ему предстояло изменить свою жизнь. Тяжело вздохнув, Драко не мог не задаться вопросом, не лучше ли рыжему было бы не знать о его проступках… Вероятно, нет. Малфой поплел в сторону своей гостиной, чтобы отоспаться от надвигающейся головной боли, которая давала о себе знать на горизонте его разума. OXOXOXOXOXOXOXOXOXO На прошлой неделе Гаара был очень занятой маленькой пчелкой.  Беседа инопланетянина с Драко принесла неожиданную выгоду: он значительно освободил время, открыв возможность для некоторых внеклассных исследований. Из-за скрывания истинного происхождения рыжего, он не мог найти решение своего затруднительного положения, пока за ним все еще внимательно следил Драко, от которого ему было трудно избавиться перед разговором. Однако в последнее время Драко начал во многом меняться; в основном его общение с разными людьми.  Во время еды он больше не сидел исключительно с чистоковными и злобными слизеринцами, теперь Драко привык сидеть рядом с умеренными и достаточно редкими магглорожденными слизеринцами. Однако эта смена места вряд ли была преднамеренной, поскольку, даже несмотря на чудесное изменение личности Драко, устранившее его глубокую ненависть ко всем, кроме знати и чистокровных, он все еще не особенно любил грязнокровок и предателей крови, которые ничего не знали о волшебстве или были такими же бедными, как семья Уизли, и к тому же такими же необразованными. Наследник Малфоев был бы рад проводить время со своими старыми «друзьями», даже если он больше не поддерживал их крайние взгляды или особенно не любил их личности, но они, очевидно, не чувствовали того же, что и он, как показало исследование. их открытым отвращением к его очевидному предательству и избеганием его. Эти трудности дали положительный результат, к радости Гаары, поскольку теперь Драко был счастлив общаться с другими ффакультетами; другие факультеты означали Когтевран, поскольку Хаффлпаффцы по-прежнему оставались слабаками и идиотами в глазах недавно реформированного антагониста, а чем меньше говорить о гриффиндорцах, тем лучше. Поскольку Драко был открыт для новых людей, он уже не все время проводил с Гаарой, но по-прежнему отдавал большую часть своего свободного времени своему соседу по комнате, к огорчению джуничурики. Не то чтобы Гаара действительно не любил Драко, поскольку он был не из тех, кто терпит дураков. Ему отчаянно нужно было побыть в одиночестве. И поскольку платиновый блондин в данный момент была занят, ничто не могло помешать рыжему спрятаться в библиотеке на последние пять часов дождливым субботним днем, чтобы заняться учебой. С другой стороны, через пять часов книжный червь не нашел ровным счетом ничего по выбранному им предмету. Он обыскал как студенческие, так и, по слухам, запретные разделы и не смог найти ни одного тома, посвященного пространственной магии, или какого-либо упоминания о его родном мире. О шиноби даже никакой достоверной информации не было, просто аналогичная культура в другой стране на этой планете, мало напоминавшей его дом и лишенной дзюцу. Единственное, что Гаара смог твердо сделать вывод, это то, что он больше не находится на той же планете.  У ниндзя Суны было одно предчувствие: он находился в параллельной вселенной. Почти сразу после того, как он узнал, что находится не в своем мире, он заметил, что местные люди говорят на разных языках и по большей части являются людьми. Было бы слишком странно, если бы эти два мира были настолько похожи, но не связаны друг с другом. К сожалению, это не помогло самому низкому шиноби из песка, ведь он не знал ни одного пространственно-временного дзюцу и не подписал контракт с призываемыми местными животным. Ударив кулаками по столу, заваленному книгами, Гаара издал сдержанный крик разочарования, не обращая внимания на стопки книг в твердом переплете, упавших на пол в его ярости. Ниндзя знал, что на находку информации уйдет не один день, однако он жаждал найти что-нибудь, хоть что-нибудь по этому вопросу, что могло бы привести его куда-то еще.. Как будто волшебники не знали, как управлять пространством.. Ближе всего мальчик, оказавшийся в затруднительном положении, мог бы найти привидения, и заставить его собирать информацию из других точек мира, но они были сильно ограничены по расстоянию от места смерти. Даже если бы Гааре пришлось обратиться за помощью к Дамблдору, он бы вернулся домой. Но он еще не был настолько несчастен, так как у него все еще было несколько мест для поиска, и он всегда мог заручиться помощью Лунатика и Бродяги, если конечно он смог бы выдержать, свое ненавистное прозвище в течение нескольких часов. OXOXOXOXOXOXOXOXOXO Малоизвестный факт заключается в том, что осужденные преступники, скрывающиеся в заброшенных лачугах, не особо проводят время снаружи; Правда, преступники могут пялиться в окно, ломать старую мебель или, если им посчастливилось быть незарегистрированным анимагом, гулять по пустынному и морозному лесу. Но в остальном преступники в бегах проводят очень долгие и неудовлетворительные дни, если только им не повезет и у них нет друга, готового послать к ним сов с текущими новостями и историями о том, как их друзья учатся в школе. Сириус ждал сообщений своего лучшего друга, как утопающий ждет своего следующего вздоха, и когда они все же пришли, он едва удержался от поцелуя курьерскую сову на перемене. На самом деле, за несколько недель до этого произошел неприятный инцидент, который закончился большим порезом на губе и решительно разгневанной совой. Когда последняя сова пришла за человеком, ставшим собакой, он был в восторге, так как не получал вестей от Ремуса уже больше недели, что, по общему признанию, было не так уж и долго, но все же достаточно долго, чтобы он начал шевелиться. сошел с ума от скуки. Он вырвал письмо из лап презренной совы, не поблагодарив, не извинившись и даже не взглянув на него, прежде чем сел на один из немногих стульев, оставшихся в доме, которые все еще могли выдержать его сидение на нем. Сириус разорвал сургучную печать на пергаменте и начал читать одно из немногих утешений, оставшихся для одинокого человека. ' Бродяга, С тех пор, как я в последний раз приходил к вам совой, здесь было относительно тихо, но я полагал, что вы там сами сойдете с ума.  Как типично; вы сбегаете из тюрьмы, где большинство заключенных теряют рассудок, а вы сходите с ума от скуки в бегах. Сохатый-младший хорошо учится в школе, и я думаю, что он может стать одним из моих лучших учеников на практических занятиях по защите. Он освоил заклинание оглушения за один урок. Это было похоже на просмотр «Зубцов» снова! Мне просто хотелось бы, чтобы его теория была такой же хорошей. Возможно, он мог бы получить помощь от одного из своих друзей. В этом отношении он больше похож на тебя. К сожалению, в последнее время он, кажется, не старается. Не знаю, что его расстраивает, но я пробовал с ним поговорить. Он не хотел об этом говорить. Это напоминает мне о Лили; Я говорил с ним тоже, как ты и предложил. Он, как всегда, был непроницаем, но я выяснил, кто Боггарт. Я скажу вам лично, когда в следующий раз смогу с вами связаться, что, вероятно, должно произойти где-то после следующей недели. Я, наверное, загляну после полнолуния. С другой стороны, Лили, кажется, оказала положительное влияние на его друга, о котором я говорил вам в прошлый раз. Кажется, мальчик больше даже не собирается словестно нападать на Сохатого-младшего. Это чудо. Кажется, я заговорился, поэтому сейчас закончу это письмо и позволю вам вернуться к вашему напряженному дню. Твой старый друг, Лунатик PS Я нашел Хвоста. В последнее время он целый день проводит в общежитии Гриффиндора. Я скоро возьму его, и тогда мы сможем закончить то что с самого начала началали. ' Это последнее сообщение повергло Сириуса в смесь одновременно легкости и беспокойства, когда он с радостью перечитал часть о том, что Гарри такой же, как его отец, прежде чем взглянуть на сбивающую с толку часть о Боггарте Лили, учитывая судьбу преобразованного Боггарта. Мало того, незаинтересованность Гарри действительно беспокоила Сириуса, поскольку он был крестным отцом мальчика и должен был поговорить с ним о его проблемах, а не прятаться в полуразрушенной хижине, пока мир думал, что он пытается убить мальчика. По крайней мере, в письме были хорошие новости, помимо магических способностей Гарри, о том, что Гаара белая фигура в этой игре. То, что ему удалось настроить одного из самых стойких и фанатичных наследников семьи против структуры убеждений чистокровных, было просто поразительно. По правде говоря, Сириус был очень расстроен, когда услышал, что его нового друга отправили в змеиный факультет, но теперь он был готов увидеть совершенно новую положительную сторону этой ситуации, а именно, что Гаара еще больше изменит свое мнение в отношении зла, которое приводит к стольким войнам. Ему придется поздравить Лили, когда он увидит его в следующий раз. А пока он был там, ему надо бы дать мелкому ниндзя несколько уроков по колдовству, если верить письмам Люпина об опасной некомпетентности мальчика в магии. Когда день уже подходил к концу, и сова прибыла глубокой ночью,< чтобы избежать вопросов о том, кому пишет письмо затворнический и одинокий профессор>, Сириус внимательно прочитал посткриптум в относительно коротком сообщении, касающуюся его дорогого старого друга Петтигрю.  О, как Сириусу хотелось разорвать эту крысу на куски. Ярость по отношению к предателю постоянно нарастала с момента его побега из Азкабана несколько месяцев назад, и дошла до того, что он уже не был уверен, что сможет больше ждать, чтобы убить его. Если Люпин не начнет действовать в ближайшее время, он лично это сделает. Сириус сложил последнее письмо и спрятал его под одной из многочисленных половиц, на которых хранились все драгоценные фрагменты информации из его любимого Хогвартса. Козел отпущения тревожно погрузился в беспокойный сон, преследуемый демонами его двенадцатилетнего пребывания в аду, и единственной отсрочкой были приятные сны о его друзьях и семье. OXOXOXOXOXOXOXOXOXO Драко отважно пытался сдержать хихиканье, наблюдая, как Гаара почти незаметно извивался на текущем уроке. Его сосед по комнате явно чувствовал себя неуютно в окружении настоящего тропического леса растительности, составлявшего стены теплиц, в которых проходили занятия по гербологии для третьекурсников. Профессор Спраут, казалось, не обращал внимания на нервные движения Гаары, когда он отчаянно пытался не прикасаться ни к одному из сотен растений, которые наводнили его, все еще слушая речь учителя о Дьявольской ловушке, опасностях, которые представляет растение, и его использовании в таких местах, как подземелья, для защиты. ценности. У Гаары, ни при каких обстоятельствах, не было всеобщего страха перед растениями, в отличие от его магической авиафобии. Будучи ниндзя, житель пустыни проводил много времени, прыгая по деревьям, и на самом деле был весьма неравнодушен к своему кактусовому саду дома, но когда вы растете со старшим братом, который создает большую часть своих ядов из редких и экзотических цветы, начинаешь не доверять странным на вид растениям.. Гаара очень надеялся, что за его кактусовым садом кто-то присматривает. В течение нескольких месяцев его можно было поливать. Но время, с последнего полива, с каждым днем все увеличивается.. Рыжеволосый пытался вспомнить, имеет ли растение, к которому он находился в опасной близости на уроке, какое-либо отношение к пугающему фиолетовому растению в спальне Канкуро, к которому ему велели никогда не прикасаться.  Если не считать осторожности Гаары, урок прошел без происшествий. Драко продолжал хихикать, пока один из его запатентованных «Смертельных взглядов» вскоре не заставил блондина заткнуться. В тот вечер дикан факультета Пуффендуй был рад сообщить в учительской, что ее цельностеклянный класс снова остался совершенно неповрежденным.  Со временем профессору Вектору, учителю арифмантики и главной ябеде Гаара-Класс-Уничтожить, стало очевидно, что еге маленькая рыжая призовая лошадка теряет вкус к разрушению кабинета. Минерве пришлось утешать плачущего коллегу после того, как он узнал, что потеряет сотни галеонов, которые собирала сверх своей зарплаты что б восстановить ущерб нанесенный некомпетентностью Гаары. Снейп же, все еще не доверял маленькому монстру свой класс. Одним из учителей, который имел роскошь не работать в замкнутом пространстве, которое потенциально могло быть склонным к несчастным случаям студентом новичком, был Рубеус Хагрид. Несмотря на околосмертный опыт одного из его третьекурсников, угрозу судебного иска со стороны отца друга мальчика и полное отсутствие у него академических знаний, мужчина продолжал пытаться делиться своими обширными знаниями, касающимися магических существ в мире. единственным способом, который он знал. Тоесть, он просто продолжил показывать животных студентам; однако Хагрид перестал заставлять их кататься на животных, после своего первого несчастного случая. Во время последних выходок учителя, подробно описывающего поведенческие различия гиппогрифов и пегасов, Гаара стоял далеко позади собравшихся с твердым убеждением не взаимодействовать и не ездить верхом ни на одного из монстров, которых ему показывали.  Гаара НЕ боялся Гиппогрифа, расхаживающего по поляне рядом, он просто был осторожен, уважая пространство своего врага, если точнее просто избегая прямых контактов и его самого. Драко с большим удовольствием ел, возможно, самое громкое яблоко, когда-либо выращенное, в то время как шиноби вяло слушал лекцию некомпетентного придурка-переростка , которую вскоре заглушило громкое, сердитое ржание. За которым последовало то, что испуганный мальчик-енот мог описать только как возмущенный визг. Хагрид, несмотря на весь свой многолетний опыт общения с тысячами волшебных существ, населяющих Запретный лес, не учел, что никогда не видел, чтобы гиппогриф общался с пегасом в дикой природе, и теперь они поссорились начав сражаться. Отойдя дальше от разбушевавшихся зверей, Гаара, как и большая часть класса, решил, что урок, вероятно, на сегодня окончен. Изгои Слизерина ушли из класса под открытым небом в пользу игры в Волшебные шахматы, которая подозрительно напоминала сёги, в которой Гаара не проиграл ни одного матча Малфою благодаря своим тактическим навыкам. Он был воспитан как демоническая машина убийств; вполне естественно, что он мог превзойти обыкновенного подростка в моделируемой стратегии боя. .... После десяти минут прогулки по лесу Драко пришло в голову, что он не помнит, как пришел этим путем, чтобы попасть на урок ранее тем днем. Фактически, теперь, когда он обратил внимание на свое окружение, он действительно ничего не узнавал вокруг себя. Повернувшись к своему спутнику, Малфой выразил свои опасения по поводу их текущего местоположения, на что Гаара уклончиво указал на то, что он тоже не знает, где они находятся или, что более важно, куда направляются. Каким бы незаинтересованным ни казался обученный убийца, его друг определенно начинал паниковать, что еще больше усугублялось отчужденностью Гаары. Они обернулись после того, как Драко заявил, что видел некоторых существ, вышедших из леса после наступления темноты, и что это не те существа, с которыми он хотел бы снова встретиться в спешке. Еще пять минут ходьбы, и они окончательно заблудились. Более спокойный из пары был таковым, потому что, во-первых, он знал, что сможет отбить практически любое препятствие, с которым они столкнулись, а во-вторых, потому, что он не так давно, до начала учебного года, шел по тому же самому лесу и был без защиты и тяжело раненый. Самая большая опасность, которой подвергался Драко, заключалась в том, что он слишком сильно раздражал своего партнера по ходьбе и рисковал потерять сознание. Гаара раздумывал, не будет ли проще просто нести тихо спящего Драко, а не слушать его параноидальное нытье в течение следующих нескольких часов, пока он выясняет, где они находятся. Опытный убийца активировал свою технику «Третьего глаза» , заставив паникующего Малфоя подпрыгнуть и уставиться на самую странную вещь, которую он видел от своего соседа по комнате… сегодня. Странное создание парило перед своим владельцем, когда тот прикрыл свой глаз и соединился с искусственным. Пока Драко молча обсуждал, была ли эта техника более жуткой, чем песчаный клон, или нет, Гаара поднял шар высоко над куполом, чтобы окинуть взглядом окрестности. К удовольствию ниндзя, он не только увидел вдалеке Хогвартс, но и трех ничего не обращающих внимания подростков, спрятавшихся примерно в ста футах от него, за кустом. Все трое о чём-то взволнованно шептались и подозрительно поглядывали на него и Драко. Была еще только середина дня, поэтому Гаара, находясь в одном из своих самых озорных настроений, решил продолжить прогулку до конца дня. Гаара указал в произвольном направлении, успокаивая нервного Драко, когда они начали свой дневной путь через лес. Он деактивировал свой дополнительный глаз, когда стал уверен, что Золотое Трио, преследовавшее двух слизеринцев, всю дорогу, все еще шли за ними. Шесть часов спустя Драко был не в хорошем настроении, как и трое гриффиндорских преследователей, которые уже шли вместе с ними, четыре часа назад они отказались от притворства, что тайно следят за слизеринцами. Человеком в походе, который ни на кого не смотрел, но на которого все пристально смотрели был Гаара. К тому времени, когда они достигли края Запретного леса, ниндзя Суны даже близко не устал, он случайно узнал особенно полезный факт для приближающегося полнолуния. Шукаку, даже со всей своей силой хвостатого демона, был идиотом и не мог использовать никаких техник, более сложных, чем сверхусиленная отрыжка, как ее называл джуничурики. Если Ичиби возьмет его под свой контроль через неделю в полнолуние, то Гааре нужно место, где песчаный монстр не сможет добраться до учеников, и поскольку демон сможет использовать только тело Гаары, а не свое собственное гигантское, идеальное место. все это время находился прямо за его окном. Запретный лес будет занимать демона-тануки до утра, пока Гаара сможет взять управление на себя и использовать свой Третий Глаз , чтобы выйти назад. Это просто означало бы, что ему придется оставить большую часть своего песка в общежитии, чтобы его внутренний демон не заставлял миниатюрное тело, двигаться быстрее. Гаара не хотел рисковать и оставлять беззащитные населенные пункты открытыми для резни. Четверо настоящих волшебников были уверены, что их проводник специально целый день водил их кругами, особенно когда мальчик тонкой улыбкой одарил всех присутствующих. Конечно, слизеринец и гриффиндорцы никогда не совещались и не обсуждали эту теорию, потому что, какие бы тяжелые трудности им вместе не пришлось пережить, они все равно страстно ненавидели друг друга. Около двух часов назад Гермиона попыталась завязать разговор, включая к нему однокурсников из Слизерина, что было полностью проигнорировано Гаарой, который все еще вел их по Запретному лесу, не собираясь менять направление в течение еще часа или около того, а Драко вяло предавался этому разговору. Тихая, спокойная болтовня, которая удивила инициаторку и двух ее близких друзей. Когда они все вошли в Большой зал, намереваясь успеть на ужин, как только он начнется, они надеялись незаметно проскользнуть на свои места, не привлекая к себе лишнего внимания. Обычный шум и грохоты присутствующих в Большом зале, немедленно прекратились, когда из дверей появился отсутствующий Гарри Поттер и еще четверо студентов. Учителя, которые были заняты обсуждением своих пропавших учеников и их невыясненной судьбы, были безумно обеспокоены последние несколько часов, когда Хагрид вернулся в замок без пяти учеников. Что ж, только большинство учителей были обеспокоены; Снейп с немалой долей веселья в голосе предположил, что они могли столкнуться с какими-нибудь дементорами, бродящими по территории, или быть съеденными одним из плотоядных обитателей Леса,.. или столкнуться с сбежавшим массовым убийцей.. или..  Однако Северус прекрасно понимал, что подобные ужасные судьбы маловероятны из-за присутствия Гаары, которое, когда это было необходимо, оказывался смертоносным. И все же, потерять мистера Малфоя было бы прискорбно, в то время как смерть четырех шипов в его заднице стала бы долгожданным облегчением. Итак, когда пятёрка странников вернулась в Хогвартс, они не ожидали, что директор при всех встретит их так громко и уж точно не так гневно. Крича сквозь рев любопытных учеников, Дамблдор с преобладающим благоговением скомандовал: —Тихо! Господа Гаара, Малфой, Поттер, Уизли и мисс Грейнджер, идите со мной!— Он не оставил места для возражений или споров, пронесся мимо своего преподавательского состава и вышел из заднего выхода из зала. Он не замедлял пути к своему кабинету, его редкий гнев проявлялся в идеальной форме, когда он мчался по пустым коридорам школы. После того, как пятеро совершили долгую прогулку по центральному проходу, тщетно пытаясь избежать как можно большего количества взглядов и вопросительных взглядов, они тоже покинули зал, следуя принципу. Гаара вздрогнул, почувствовав на своей спине обвинительные и ревнивые взгляды своего фан-клуба, когда покинул огромное помещение. Коридор был жутковатым для группы, поскольку они следовали туда, куда, как они предполагали, в спешке ушел Профессор. Никто из них не разговаривал, не из-за того, что Рон не старался, он предпринял множество попыток завязать беззаботный разговор с двумя своими близкими друзьями и даже однажды с Гаарой, но из-за напряженного характера этой последней прогулки и немого поведения одного ученика природы, все были быстро сбиты.  Каменная горгулья, которая обычно охраняла кабинет Дамблдора, уже исчезла, оставив позади леденящие душу ступеньки, по которым докучливым студентам пришлось подниматься. Единственным человеком, который не боялся того, что их может ждать наверху лестницы, был, конечно же, Гаара, который недавно уже был там, рассуждая стоит ли ему пойти в эту школу. Он пока не нашел никакой полезной информации. Рыжий решил на некоторое время отложить принятие решения об уходе, пока не будет абсолютно уверен что ничему не сможет научиться. Всегда существовала вероятность, того что он никогда не найдет дорогу домой, и если это так, то ему придется общаться с волшебным миром. Он был совершенно уверен, что в маггловском мире он будет выделяться как белая ворона… даже больше, чем в волшебном. Пятеро поднимались по винтовой лестнице, пока не оказались перед толстой деревянной дверью, которую директор, должно быть, закрыл за собой для драматического эффекта. — Заходите. —  Через дверь они услышали голос стареющего волшебника, который к этому моменту звучал скорее раздраженно, чем сердито. Альбус боялся больше всех учителей, потому что он точно знал, в какой опасности находились Гарри и его друзья. В Запретном лесу существовала не только потенциальная угроза со стороны Сириуса Блэка, но также жестокие животные и дементоры. это могло бы легко с ними покончить, а еще был Драко Малфой, который вполне мог напасть на гриффиндорцев из злости, и, наконец, был Гаара. Это была настоящая причина, по которой он отправил учителей на поиски в течени долгих часов вместе со многими старшими учениками, у которых были метлы; не акромантулы, драконы и серийные убийцы, нет,.. Дамблдор лихорадочно их искал, потому что был почти уверен, что Гаара был причиной их исчезновения. Он был прав, но Гаара не собирался убивать своих одноклассников, хотя на мгновение он подумывал о том, чтобы покалечить Рона Уизли из-за его раздражающих вопросов и бесконечной забывчивости в отношении приглушенного состояния жителя Сунагакуре. Но Альбусу не обязательно было об этом знать. Он наблюдал, как пятеро виноватых подростков вошли в его кабинет, даже Гаара выглядел немного раскаявшимся, но это могло быть потому, что его поймали на детской шутке, и он был смущен своим сходством с неким шиноби с лисьими усиками на щеках.  Тем не менее, Верховный Мугвамп / Верховный Мугвамп титул главы Международной конфедерации волшебников / не собирался снисходительно относиться к ним. Третьекурсники выглядели уж очень сожалеющими, однако в то же время , директору нужно было показать, насколько серьезен риск, на который они пошли сегодня. Плюс иногда ему нравилось играть в «плохого полицейского», это было забавно. — Садитесь, пожалуйста.— Голос был серьезен и так напугал четверых, что они даже не усомнились в том, что у них нет стульев, которыми они могли бы воспользоваться. Гермиона собиралась сесть на землю, когда, словно по волшебству, появились пять стульев. Все они заняли свои места, как было приказано, Гаара заметил и оценил, что его стул на самом деле был табуретом. Он кивнул Дамблдору в знак благодарности за внимание к его уникальной тыкве на спине. — Профессор, мы можем объяснить…— Гермиона начала в панике, но была отрезана поднятой рукой директора. — Мисс Грейнджер, меня не интересуют оправдания, поэтому не тратьте зря время, рассказывая их — Яркий свет, направленный поверх очков-полумесяцев, пугал всех пятерых.  Слушая напряженный разговор, который медленно развивался, Гаара задавался вопросом, почему его пригласили присутствовать, когда ни для кого не было секретом, что он мог участвовать не больше, чем яркая птица в углу. При этой мысли он начал наблюдать за птицей, которая неторопливо подрезала себя на насесте. Он не знал, сколько времени прошло с тех пор, как он обратил свой взгляд на очаровательную красную птицу, но его внимание быстро переключилось на людей в комнате, когда они решили узнать его мнение. — Это правда, Гаара? Дамблдор теперь выглядел более задумчивым, но все еще обеспокоенным, что заставило Гаару медленно, но уверенно кивнуть. Пришло время проверить, была ли удача сегодня на его стороне. — Что ж, я рад, что мы смогли разобраться с этим беспорядком. Но в будущем оставайся со своим классом, когда возвращаетесь с занятий учителя Хагрида. Теперь, если вы поторопитесь, я уверен, вы сможете успеть на ужина. Когда они начали быстро двигаться к двери, все извинились и попрощались, за исключением Гаары, который еще раз кивнул, на что Альбус снова заговорил: — Гарри, могу я поговорить с тобой наедине. Остальным следует просто идти вперед. , он не задержится надолго. Без дальнейших церемоний Гаара быстро двинулся дальше. Он был голоден, скучал и боролся с сильной головной болью, вызванной голодным и скучающим демоном внутри него. Остальные трое последовали за ним, хотя двое из дома золотого и красного явно колебались в своем темпе, оставляя Гарри наедине с тем, что директор мог сказать после, по общему признанию, легкого обсуждений. Они мгновенно разошлись по своим столам факультета, когда вошли в Большой зал, снова привлекая внимание всех студентов. Они все сели на свои обычные места, что для дуэта слизеринцев означало сидеть в конце стола вместе с остальными "изгоями". К счастью для пожирающих змей, их дом не был таким откровенно любопытным, как гриффиндорцы, которые не позволяли своим вернувшимся соседям по дому доесть кусок, не ответив на все их вопросы. После этого ночь ни для кого из них не утихла, так как, когда Гарри вернулся, допрос для гриффиндорца настолько усилился, что стол Слизерина мог слышать шумную толпу громко очень отчетливо. Это заставило Гаару рано пойти спать. И избавиться от самой сильной головной боли, которую вызывал Шукаку. Джуничурики-Тануки был уверен, что это связано с приближающимся полнолунием, он просто надеялся, что его контрмеры сработают. Когда рыжий вышел из-за стола, ранее напуганные слизеринцы, которые не ненавидели Драко, набрались смелости и тоже начали задавать ему вопросы. Они были не столько презрительными, сколько деловыми, расспрашивая своего сверстника, ожидая услышать причины их похода с худшими из «гриффиндорцев».  После некоторой помпезности, в которой он подробно описал уловку, которую Гаара сыграл с чужаками, намеренно, чтобы запутать Золотое Трио, полностью умалчивая о своем участии , блондин продолжил описывать, насколько они раздражали и как сильно он их ненавидел. Остальные слизеринцы, которые поспешили позволить ему вернуться в свои "покои" не заметили, что в длинном списке недостатков, которые он изложил в отношении трех львов, не было упомянута чистота крови или верность крови. Однако на все вопросы о Гааре, следовал один и тот же ответ: Драко говорил что он все еще остается полной загадкой.  Он ни разу не солгал. Единственным человеком, который покинул столовую, вместо того что бы распрашивать и обсуждать пятерых, был Ремус, которому нужно было срочно послать сову своему хорошему другу.  Ранее, когда дети пропали, Люпин отправил Сириусу записку с просьбой выйти в роли Бродяги и поискать их в лесу. Это было против его здравого смысла, но мысль о том, что эти дети пострадают или что-то еще хуже, подтолкнула его к иррациональным действиям.  Теперь, когда они вернулись целыми и невредимыми, ему нужно было сказать Сириусу, чтобы тот вернулся в безопасную хижину, иначе он станет жертвой одного из лесных ужасов. К сожалению, к тому времени, когда сова прибыла к предполагаемому местонахождению Сириуса, его уже давно не было; пошел искать своего крестника и его рыжего друга вместе с остальными.  Волшебные совы могут найти практически кого угодно в мире, если адрес, по которому они отправлены, неверен, но когда сова злится на человека за то, что в данном случае он поцеловал птицу, эта птица может просто бросить письмо туда и оставить его. чтобы человек сам нашел его, когда вернется. Даже если это время наступит ранним утром следующего дня, после того, как он провел всю ночь в поисках уже найденных учеников. OXOXOXOXOXOXOXOXOXO Тридцатое сентября, ночь полнолуния. День был трудный; Для Гаары это было даже преуменьшением, поскольку он трудился на дневных занятиях, изо всех сил стараясь случайно не вызвать какое-то песчаное оружие, чтобы убить детей вокруг него. Его борьба против влияния Шукаку не осталась незамеченной его товарищем, чья, хотя и благородная, но в конечном итоге бесполезная помощь была высоко оценена страдающим Джинчурики, который решил пропустить последний урок дня, так как не был уверен, сможет ли он удержаться от убийства Снейпа. Малфой был настолько обеспокоен усиливающимися головными болями своего соседа по комнате в последние несколько дней, что пошел к мадам Помфри под предлогом того, что сам страдает от головных болей, с мыслью, что он мог бы просто отнести зелья Гааре, чтобы мальчик мог немного поспать. , но Драко не рассчитывал на ее настойчивое требование выпить прямо здесь и сейчас. Он погрузился в глубокий сон на следующие шесть часов, а затем проснулся с почти эйфорическим чувством, как будто это была лучшая ночь в его жизни. Он подумывал о том, чтобы посоветовать своему другу, страдающему рецидивом бессонницы, пойти в лазарет, но, судя по тому, как он пытался скрыть свою проблему и сделать вид, что все в порядке, Драко предположил, что любой такой совет будет весьма оскорбительным. Аристократ не знал, что стало причиной недуга Гаары, поэтому решил помочь любым другим способом. Это включало в себя прикрытие его, когда он прогуливал уроки, угрозы проклясть людей в соседней комнате, чтобы у Гаары было больше шансов заснуть, или просто помощь с домашним заданием. Теперь, когда Гаара готовился к предстоящей ночи, он прятал все свое оружие и ценные вещи, включая налобную повязку, которую он положил под подушку. На самом деле это было не самое безопасное место, где он мог бы ее спрятать, но ее ценность была лишь сентиментальной.  Он также бросил тыкву рядом со своей кроватью, на данный момент не беспокоясь о ней, заботясь только о том, чтобы извлечь достаточно песка, чтобы сформировать третий глаз, когда ему это нужно, прежде чем снова закупорить ее. Он ненадолго подумывал написать Драко записку, объясняющую его ночное отсутствие, но был избавлен от хлопот, когда мальчик вошел в дверь. — Гаара, мне нужно поговорить…— Он не закончил предложение, так как быстрый удар по затылку лишил его сознания, любезно предоставленным человеком, о котором он беспокоился. Бросив друга на кровать, Гаара почувствовал небольшое раскаяние за то, что был так жесток с гражданским, но знал, что чем дольше он будет в отключке, тем менее опасные вещи он увидит. Кроме того, тогда рыжему не придется объяснять, почему он ускользнул из школы вечером перед полнолунием. Он вышел из своей комнаты, а затем из гостиной Слизерина, благодарный, что еще не слишком поздно, чтобы столкнуться со многими людьми и их многими вопросами. Каким-то чудом ему удалось сбежать из замка, не будучи замеченным ни одним человеком.  Гаара не считал Филча человеком, и в любом случае крысиный старик не собирался никому рассказывать, что видел, как страшный, невысокий подросток покинул замок, поздно вечером. Один фактор, который Гаара не учел, когда составлял свой план действий, заключался в том, что в течение дня лес был полностью свободен от дементоров; в то время как ночью было совсем другое дело. Чудовища в черных плащах уже начали пролетать мимо деревьев, когда Гаара пустился наутек через лес. Он не сомневался, что, когда Шукаку завладел его телом той ночью, демону не составит труда справиться с ними, но хотя Гаара все еще контролировал ситуацию, он был ослаблен без песка и оружия. Продолжая бежать, он заметил, что призраки тянулись к нему, и вскоре начали следовать за ним и догонять. Подняв небольшую порцию песка, которую он принес с собой, рыжий придал ей элементарную форму куная и выстрелил им в дементоров. Он пролетел сквозь них, как раньше это делали настоящие ножи. Пока один из песчаных кунаев не попал в голову первого на очереди дементора и не заставил пасть замертво. Приказать свободно летающему оружию целиться в головы преследующих существ было достаточно просто, и даже казалось, что оно повредило, а в некоторых случаях убило их. Когда он убил пятерых или около того, они начали на какое-то время отступать, пока не наступила ночь и они не смогли вернуться в больших количествах. Поскольку время стояло, Гаара решил, что у него есть еще как минимум два часа до наступления заката и открытия полной луны. Крики демона-тануки буквально эхом отдавались в его голове, пока он продолжал отчаянно бежать прочь от детей, которых, без сомнения, разорвали бы в клочья, пока сам Гаара не был бы либо убит, либо схвачен, а затем убит. Когда уставшее и измученное оружие подростка наконец остановилось на густо засаженной территории, он опустился на колени и стал ждать. Сквозь мысленное покрывало листьев над ним он мог видеть, что солнце только что скрылось за горизонтом. Знакомое ощущение ослабления ментальных печатей на Шукаку уже вышло на первый план в его сознании, но тогда это было что-то другое. Когда последние отблески солнечного света вспыхнули перед глазами рыжего, он почувствовал странные изменения, но не такие, как во время последнего лунного цикла или когда-либо прежде. Рухнув на землю, последние связные мысли Гаары были о страхе и неуверенности в этом новом ощущении, которое было ему так чуждо. Печати на Шукаку не растворялись, а скорее менялись и превращались во что-то неузнаваемое. Но это неожиданное изменение не помешало Гааре почувствовать перемены, происходящие в нем, когда он потерял сознание, только чтобы проснуться примерно через час. Что-то было не так… Продолжение следует. OXOXOXOXOXOXOXOXOXO Омаке 2: Вы могли бы могли называть Гаару множеством вещей, многие из которых отвратительны и ужасны. Но один ярлык, который никогда не был прикреплен к Джинчурики песка, был под названием «параноик». Итак, пользователь песка, сидящий в изолированном уголке школьной библиотеки и изучающий различные магические тексты, которые он собрал, начал чувствовать, как холодок пробежал по его спине. Как будто за ним наблюдают,... он не мог не забеспокоиться. Хозяин демона огляделся вокруг, пытаясь выяснить, кто смотрит, как он читает, но каждый раз, когда он смотрел в ту или иную сторону, у него возникало новое ощущение, что за ним наблюдают с другой стороны. В течение следующих тридцати минут Гаара четыре раза применил джутсу Суна Сюншин, чтобы избежать преследовавшего его элитного подразделения слежения. В конце концов он спрятался в запретной секции, чтобы избежать тех, кто преследовал его. Он оставался там еще час, когда увидел, что было у него на хвосте. Группа из более чем двадцати фанаток, у которых были плохо нарисованные енотовидные глаза, держали палочки наготове. Группа сумасшедших женщин решила схватить своего кумира и признаться ему в бессмертной (бредовой) любви, пока он не ответит взаимностью на эту любовь. У Гаары был совсем другой план на день, и он не включал в себя похищение группой невменяемых девушек. Он украдкой открыл дверь, разделяющую запретную и повседневную часть библиотеки, и пробрался мимо бешеных фанаток, пока не оказался у выхода из библиотеки. К сожалению, проходя мимо стола библиотекаря, он услышал ужасающий крик: —Вот он! Вскочив на ноги, проползая по полу, спасаясь от плена, он подхватил ближайшую к нему стопку книг и начал швырять их в назойливых женщин. Он ударил нескольких по голове, не чувствуя ни малейшей вины за нападение на обезумевших фанатов, но не успел он выбить и четверть, как они начали обстреливать его и бросаемые им книги плюс оглушающими и замораживающими заклинаниями. Великая Битва Библиотеки ХХХХ года, как ее стали называть, длилась слишком недолго, поскольку у Гаары закончились книги, и он был вынужден бежать. Фан-клуб перегруппировался и последовал за ним, намереваясь захватить объект своей привязанности. Подобно Гааре, Драко Малфою на протяжении многих лет давали много недобрых имен, но одно имя, которое ему давали крайне редко, было под названием «неудачник»; своего рода неудача, которая имеет ввиду что человек окажется совершенно не в том месте и не в то время. Например, на пути вашего соседа по комнате-социопата, которого преследуют почти двадцать сумасшедших девчонок, готовых на все, чтобы добраться до него. К концу этого дня Драко на какое-то время будет известен как самый невезучий человек в Хогвартсе, после того как его хороший друг! буквально бросил его толпе сумасшедших девушек. В тот день Гаара сбежал, а Драко.. нет. Он был слишком удивлён и доставлен обратно в штаб-квартиру фан-клуба Гаары, где его несколько часов допрашивали о его коварном друге. Тем вечером, во время ужина, Альбус не был уверен, кто злился больше; студент, которого похитил неофициальный клуб, возникший в начале семестра. И у которого, похоже, развилась нездоровый гнев на новенького, потому что он был брошен им!, этим переводным студентом; или главная библиотекарша, которая вернулась с обеденного перерыва и обнаружила, что ее любимое книжное хранилище лежит в руинах. Дамблдору пришлось утешать травмированного слизеринца и плачущую мадам Пинс более часа. К тому времени, когда каждый из них покинул его кабинет, они преодолели свою печаль, а в случае Драко — беспокойство, и перешли к гневу. Они жаждали крови. Дамблдору также пришлось издать неофициальный запретительный судебный приказ против фан-клуба Гаары. Это было сделано ради всеобщей защиты.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.