ID работы: 14149429

Für immer

Гет
NC-17
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Миди, написана 81 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 12 Отзывы 1 В сборник Скачать

7. Für immer dir gehören

Настройки текста

Herz und Seele so verschenken

An jemand der es Wert ist

Und wenn ich fort bin mich vermisst

Sonntags Kaffee und auch Kuchen

Und die Großmutter besuchen

♫ Rammstein — Lügen

      Закусив губу, Элайза приложила к себе вешалку, глядя в зеркало и прикидывая, как это будет смотреться на ней. Как могло бы смотреться на ней. Она была приличной девушкой; приличные девушки таких вещей не носили. Приличные девушки много чего не делали. То, чего ей недавно захотелось в постели, входило в этот список, но Элайзе это не помешало; в вопросах секса она договорилась со своей внутренней моралью, и то, что нравилось им с ее законным мужем обоим, не считалось плохим.       Эта пижама Иоганну тоже непременно бы понравилась.       Или это была не пижама. На обычную пижаму сей предмет одежды не походил, но продавался, как нечто, в чем можно спать. Или не спать, как получится.       «Увидев тебя в таком, мужчина скажет, что ты проститутка», — говорила бабушка, наставляя Элайзу; пубертатного периода она достигла, будучи под присмотром фрау Гофман, рожденной в 1913 году. Бабушке исполнилось шестьдесят, Элайзе — тринадцать. Бабушка твердила ей, что роль женщины в обществе — это три «К»: Kinder, Kirche и Küche, и сама жила по тому же принципу: воспитывала детей, готовила завтраки, обеды и ужины, примерно посещала церковь в положенные дни. У Элайзы не сложилось ни с одним из трех.       Но при муже — почему нельзя? Почему она должна наряжаться в детскую пижаму с динозавриками? Фауст не раз видел ее голой. Вряд ли его удивит обычный минимум ткани.       Как говорил Зигмунд Фрейд — «Сексуальным отклонением можно считать только полное отсутствие секса, всё остальное — дело вкуса.» Элайза решительно принялась облачаться в пеньюар.       — Любимая, ты где? — позвал ее Иоганн. Отсутствие жены рядом дольше десяти минут он все еще переносил с трудом. Сто раз говорил себе, что ей нужно личное пространство, и сто раз ее личное пространство нарушал — даже ванную уже не раз предлагал принимать вместе.       — Уже иду!       Фауст заставил себя не заглядывать в маленькую гардеробную, пристроенную к спальне, и улегся на кровать прямо поверх покрывала. Заложил руки за голову, зажмурился и попробовал считать овец, но сбивался на третьей, начиная задумываться, какие опасности могут преследовать Элайзу в этой комнатушке. Она может удариться о дверцу шкафа. Может упасть, разбить зеркало и пораниться осколками. Может поскользнуться на полу; Элайза обладала способностью спотыкаться на ровном месте.       Но если бы она разбила зеркало, он бы услышал. Иоганн зажмурился до боли в веках, диагностируя у себя легкую паранойю — хорошо, если пока легкую. Было бы ужасно неприятно сойти с ума, когда сбылось его главное желание и он стал по-настоящему счастлив. Еще ужаснее было бы надоесть Элайзе со своей гиперопекой.       Что, если она так долго в гардеробной, потому что прячется? Что, если ее утомляет его постоянное внимание? Что, если ее тяготит все время понимать, что он сначала ее вылечил, потом всячески пытался воскресить и потому она должна быть ему благодарна, и из-за этой благодарности не станет прямо говорить, если ей что-то не нравится?       — Дорогой, — она выглянула из-за двери, мгновенно развеяв все его сомнения. — Я немного… решила немного поэкспериментировать со стилем.       — Со стилем?       Собравшись с духом, Элайза вышла к нему. Фауст приподнялся на локтях, восхищенно распахивая рот и окончательно забывая про свои страхи — это действительно был… эксперимент. Нечто совершенно новое. Обычно она носила смешные милые пижамы с узорами в виде каких-то животных — слоников, котят, бегемотиков и прочих созданий, которых считала симпатичными, и в этих детских нарядах все равно была сексуальной. В этом же…       У Фауста пересохло во рту.       — Нравится? — Элайза смущенно покраснела. Ее тело обтекала прозрачная ткань, но, хотя доходила длиной до бедер, не скрывала почти ничего. Грудь обтягивал белый кружевной лиф, бедра — белые же стринги. Она распустила волосы, и те золотом струились по обнаженным плечам.       — Господи, — Фауст облизнул губы. — Это… это… ты такая красивая.       — Я подумала, — Элайза сдвинула бровки, — что мне хотелось бы… Эрик Берн говорил, что секс должен быть наслаждением для всех чувств…       — То есть? — Иоганн напрягся. Элайза поняла, о чем он волнуется, и заулыбалась.       — Нет, у нас все прекрасно. Я просто пытаюсь объяснить, что то, чего я хочу, совсем не странно и не плохо. Зигмунд Фрейд говорил, что между двумя в постели все абсолютно нормально, если оба получают удовольствие.       — А чего ты хочешь? — заинтересовался Фауст. Щеки Элайзы стали пунцовыми.       — Брось, милая, — он встряхнул головой. — Ты же не стеснялась… ну, тогда. — Тогда я только проснулась и не успела окончательно осознать, что творю, поэтому позволяла себе все, — объяснила Элайза. — Но сейчас я полностью в здравом уме, и… Verdammt! — вспыхнула она, разозлившись сама на себя, и выпалила, — Я хочу быть сверху!       — Всего-то? — рассмеялся Фауст. — Какой кошмар. Какое ужасное извращение!       — Заткнись, — Элайза потерла щеки. — Лучше раздевайся.       Лоскут серой кожи Иоганн со своего тела убрал — когда жена спала, оставил Франки за ней присматривать и поработал над собой в лаборатории, так что на груди остались только те самые возбуждающие ее порезы и швы. Элайза смотрела, как он снимает одежду, и медленно ее смущение уходило. Трактаты Фрейда, всплывающие в памяти, напоминали, что все ее желания нормальны. Нет ничего неприличного. Правила этикета важно соблюдать публично или с чужими, с самым родным на свете человеком все эти правила не нужны — те, которые не касаются откровенных обидных грубостей. Фаусту плевать, что она кладет локти на стол, когда ест, что иногда она громко смеется и что иногда ругается.       Как говорил Кант, супруги должны стать единой моральной личностью. С ними такого не произошло; Элайза не была согласна с Кантом, ибо становление единой личностью означало растворение в другом человеке, что было неправильно и нездорово, но в словах Канта было и рациональное зерно.       Элайза оживала — медленно, постепенно возвращала себе все свои прежние качества, о которых забыла, о которых забыл и Иоганн — или помнил и ждал их проявления. Она закончила факультет философии, любила цитировать великих мыслителей к месту и не к месту и читала не только сказки, но и сложные пространные трактаты.       Сейчас было не время для философии. Только не сейчас.       — Не двигайся.       Фауст послушно замер. Элайза потянула свои трусики вниз, переступила, оставшись без них. Подошла к кровати, села, оседлав его бедра. Прижалась лобком к члену, двинулась вверх-вниз, сорвав с губ мужа рваный стон. Его руки потянулись к ней, но она его остановила.       — Я сказала не двигаться.       — Да… — в голову Фаусту пришла шальная мысль, и он добавил на выдохе, — госпожа.       Глаза Элайзы загорелись еще ярче. Приподняв бедра, она опустилась на его член, сразу принимая на всю длину, сладко застонала, начиная двигаться — плавно, как в танце.       Лучше всего было в этот момент видеть его лицо. Элайза всегда хотела видеть лицо мужа во время секса, ей нравилось смотреть, как темнеет его взгляд, как он любуется ею, как восхищается — так смотрят вправду скорее на богинь, чем на женщин.       — Элай… за…       Она прижалась грудью к его груди, и кружево проскользило по коже. Фауст сдавленно застонал — эти белые кружева сводили с ума, как и то, что Элайза не разделась полностью. И не торопилась ускоряться, что тоже заставляло его терять разум и контроль, хотеть больше, еще больше, так — мало, недостаточно, ей тоже мало, он знал.       — Прости, я…       Фауст перехватил ее бедра, аккуратно переворачивая на спину, вошел, двигаясь быстрее, сминая в пальцах ее пеньюар, целуя в губы, лаская грудь — еще-еще-еще, все равно мало, всегда мало. Раствориться в ней, растворить ее в себе, стать единым целым, и остаться так навсегда.       Только когда они оба одновременно достигли оргазма, Иоганн понял, что о презервативе никто из них не подумал, что с его стороны было вопиющей безответственностью — Элайза четко озвучила, что не хочет детей, и если ей было простительно забыть о контрацепции, то ему — нет. Он был врачом, он учился на врача, он родился врачом — словно, давая ему имя, родители уже приписали рядом «доктор». Элайза постигала медицину достаточно легко, но не погружалась в нее настолько сильно.       С другой стороны, Элайза могла передумать насчет материнства.       В любом случае он должен был вспомнить.       — Не мучайся, — она потерлась носом о его нос. — Я выпью противозачаточные.       — Они не дают стопроцентной гарантии, — Фауст виновато моргнул. — Не подумай, я буду счастлив любому повороту событий, но если ты сама не хочешь…       — Не хочу, — согласилась Элайза. — Хотя иногда мне интересно, каким мог бы быть наш ребенок, но воспитывать детей… я не умею. Думаю, в моем нежелании их иметь есть доля эгоизма. Если у нас будет ребенок, то ты будешь любить и его или ее, а не только одну меня, — она тихо засмеялась. — Это так глупо, да? Ревновать к детям.       — Если честно, — сказал Фауст, целуя ее плечо, — я не представляю, как могу любить кого-то, кроме тебя. Но что, если все-таки?..       — Надеюсь, что нет, — поежилась Элайза.

***

      Никакой беременности не наступило.       Сквозь сон Фауст услышал шевеление рядом, шестым чувством ощутил, как Элайза встает, убегая в сторону ванной, и сдержался, чтобы не кинуться за ней. Зарылся носом в подушку, представил жену рядом, но все равно чувствовал — она не рядом, и успокоился, лишь когда она вернулась. Не открывая глаз, потянулся к ней, но Элайза дернула плечом, сбросив его руку.       — Не трогай, — и накрылась одеялом с головой.       Вопреки всему, Фауст не забеспокоился — такие нотки в ее голосе он слышал не раз. Давно, но неоднократно. Это было более чем нормально, это подтверждало, что его любимая жива, и это значило, что их незащищенный секс не поспособствовал зачатию.

***

      За завтраком Элайза жевала бутерброд, злая, как тысяча ос. Фауст не решался с ней заговаривать — не знал, с какой стороны подступиться, как не задеть ее и не обидеть. Это было очень сложно; иногда в такие дни ему казалось, будто он ходит по минному полю. Неосторожный шаг, и сразу же безудержный взрыв эмоций. Самых странных — Элайза могла разозлиться, могла расплакаться, а иногда, наоборот, смеялась. Потом она называла себя сумасшедшей.       Бутерброд был вкусным — со свежей ветчиной и ржаным хлебом. Кофе тоже был вкусным, сладким, ароматным, идеально заваренным. За окном падал снег, медленными танцующими снежинками опускаясь на землю. Элайзу окружала самая уютная на свете атмосфера теплой украшенной к Рождеству кухни, напротив сидел самый любимый на свете муж, и она должна была ощущать себя счастливейшей из женщин, а не раздумывать, по какому поводу можно поругаться.       Даже сахара в ее кофе Иоганн положил столько, сколько она любила — как всегда. К чему придраться, Элайза не находила. Совершенно.       Это раздражало и одновременно расстраивало. Элайза потерла переносицу, строя в мыслях логическую цепочку: ее муж — идеальный, следовательно, она очень сильно его любит, следовательно, поэтому прямо сейчас ей хочется разрыдаться от нежности и от досады, потому что, опять-таки, ее муж — идеальный, и она ничем не заслуживает такого трепетного обожания.       — Фауст, — спросила Элайза, — за что ты меня любишь?       Иоганн напрягся. Вопрос был с подвохом. В эти дни почти все ее вопросы могли оказаться с подвохом.       — За все, — осторожно сказал он.       — Это слишком размыто. Серьезно, — Элайза наморщила носик. — Чем я тебя заслужила? Я обыкновенная. Сам посмотри: ты великолепный врач, у тебя есть все, у тебя есть талант, есть деньги, ты мог бы жениться на ком угодно, но выбрал возиться с обреченной девочкой, которая не подходила тебе по всем параметрам. Почему я?       Иоганн завис. Такой вопрос никогда не приходил ему в голову — Элайза и его любовь к ней как будто существовали всегда. Он родился уже влюбленным в нее, просто некоторое совсем короткое время этого не знал.       — Как почему… — беспомощно протянул он, не находя ответа. — Просто… черт, — незаметно для себя Фауст повторил жест жены, так же потерев переносицу. — Не знаю. Ты — это… я же говорил, ты была похожа на ангела, но это неудачное сравнение, поэтому я и говорю — была. Ты… ты Элайза, — он развел руками. — Вот и все.       Взяв марципан, Элайза целиком сунула конфетку в рот. Сладкое настраивало ее на более благодушный лад.       — То есть, ты любишь меня потому, что однажды увидел, и… — она сделала руками жест, похожий на взрыв, — бац?       — Нет, — Иоганн помотал головой. — Не только. Сначала было «бац». Потом я узнал тебя поближе, и понял, насколько ты очаровательна. Потом… мы стали друзьями, и я узнал тебя еще ближе. И все, пути назад не было. Не могло быть. Я думаю, если существует судьба, то в нашем случае это была именно судьба. Встречный вопрос, — он указал в сторону Элайзы чайной ложечкой. — Почему ты выбрала меня? Я был уверен, что ты станешь девушкой Вольфганга. А потом его женой. Но ты отшила его и ответила взаимностью мне, хотя я не подходил тебе, как ты говоришь, по всем параметрам.       Элайза задумалась.       — Ты был… — «смешной»? Сто раз она говорила так и думала так же. Смешной, трогательный, милый. Этого хватило? Этого бывает достаточно? Разве это комплимент? — Ты был полон сексуальной энергии.       — Я? Сексуальной? — расхохотался Фауст.       — Ничего смешного. Я имею в виду не секс… не только, — уточнила Элайза. — В первую очередь это жизненная энергия. Своеобразная связь с миром, природой и людьми. Любые отношения — это процесс энергообмена. Ты всегда был ведущим, с самого начала. Ты задавал направление, ты тащил меня за собой, тормошил и никогда не стоял на месте. Если сравнивать, то Вольфганг был стоячим болотом, а ты — быстрой полноводной рекой. Я восхищалась тобой, хотела следовать за тобой и мы гармонировали.       — О, эти великолепные размышления, — Фауст прикрыл глаза. — Только ты одна можешь в разгар постельных прелюдий цитировать Канта.       — Это был Ницше, — засмеялась Элайза. Сладкое подействовало — злиться ей перехотелось. Как и выяснять отношения.       К вечеру живот разболелся так, что хотелось заплакать — или же заплакать хотелось от другого. Причин оказалось множество, причем самых глупых.       Опустив голову на колени мужа, Элайза закрыла глаза. Говор телевизора доносился, будто издалека — они с Фаустом завернулись в плед и решили посмотреть какое-то шоу. Прямо сейчас участники викторины отвечали на вопросы в стремлении выиграть миллион, и сначала Элайза следила за происходящим, выбрала фаворита и иногда подсказывала ответы, но потом боль усилилась. Она пыталась терпеть — не вышло.       — Элайза? — всполошился Иоганн. — Больно? Принести лекарство?       Как же мило, что он сразу угадывает, в чем дело… Она сморгнула набежавшие на глаза слезинки.       — Нет, не надо. Лучше спой мне, — попросила Элайза. — Что-то рождественское.       У него был очень красивый голос, о чем Фауст не догадывался, пока она однажды не заставила его петь с ней хором — тогда тоже близилось Рождество, все распевали колядки, а делать это одной было скучно. Взросление не испортило звучания, лишь добавило мягких хрипловатых ноток.       Рассеянно погладив жену по волосам, Иоганн выключил звук на телевизоре прежде, чем она про это сказала, и тихо начал:       — Stille Nacht… Heil'ge Nacht… Alles schläft; einsam wacht… Nur das traute hoch heilige Paar…       Пение убаюкивало, согревало, словно обволакивало душу теплым пледом. В тишине, без музыки, под танец снежинок в сумерках за окном это создавало особое волшебство, и боль уходила. Элайза повернулась на спину, и кончики пальцев Фауста вместо волос дотронулись до ее щеки. Краем глаза она увидела, как на экране телевизора радуется выигрышу женщина из Мюнхена.       — Stille Nacht… Heil'ge Nacht…       Когда Элайза чувствовала себя плохо — Фауст ей пел. Сидел рядом, держал за руку, если было можно, и пел, пока она не засыпала под действием обезболивающих и седативных препаратов. То время, пока она лечилась от болезни, было одновременно ужасным и прекрасным — прекрасным благодаря таким моментам.       — Jesus der Retter ist da…       Последние ноты растаяли в воздухе. Элайза блаженно сощурилась.       — Лучше? — спросил Иоганн.       — Лучше… вроде бы, — она прислушалась к своим ощущениям. Живот все еще омерзительно тянуло, но это было уже терпимо. — Помнишь, однажды ты спел мне Stille Nacht тридцать четыре раза? Я никак не могла заснуть и обезболивающее не действовало. Пожаловалась, что пробую считать, но не помогает, а ты сказал, чтобы я считала песни. На тридцать четвертой я заснула.       — Я все помню.       Некоторые моменты он когда-то хотел забыть — когда ей было совсем плохо, когда ее физические страдания были невыносимы, как и его моральные. Если бы Фауст мог, забрал бы себе хотя бы часть ее боли, но он не мог, и бывали дни, когда хотелось расплакаться или напиться до потери сознания, когда казалось, что лечение не работает, когда Элайзе было настолько плохо, что она не могла встать с постели. Иоганн через силу заставлял себя собраться и работать: нельзя расклеиваться, он должен быть ее поддержкой, он — ее врач, а не растерянный мальчишка, он должен вести себя уверенно и своей уверенностью заражать ее. Те дни отчаяния он бы вычеркнул из памяти навсегда — думал так, пока вместо Элайзы на его руках не осталась лишь ее оболочка.       Ничего бы он не вычеркнул. Все, связанное с ней, было драгоценным.       — Спой еще, — попросила Элайза. — То же самое.       Слушая вторую песню о Святой ночи, она задремала. Фауст старался не шевелиться, чтобы не разбудить — смотрел то на ее лицо, то на меняющиеся картинки на экране: после викторины началась какая-то рождественская комедия.

***

      Разбудить Элайзу Фауст решился к ужину — ей было важно хорошо питаться, особенно сейчас. Наклонившись, он коснулся губами ее губ, чуть приоткрытых во сне, поцеловал, ощутив вкус марципанов.       — Здравствуй, Спящая Красавица, — заулыбался Иоганн, когда она открыла глаза. — Только что я разбудил тебя от столетнего сна.       — Так уж и столетнего, — проворчала Элайза. — Между прочим, настоящую Спящую Красавицу никто не будил.       — Не придирайся. Идем поедим, — предложил Иоганн. — Хочешь, закажем пиццу? А то все бутерброды да бутерброды. Или суши. Я пробовал суши в Японии, они вкусные, особенно те, которые готовил Рю. Тот парень со странной прической. И не во всех суши есть сырая рыба.       — Можно заказать то и другое, — сказала Элайза.       Телефоны нового времени поражали ее воображение; в восьмидесятых не было ничего подобного. Не в реальности. В мечтах, в научной фантастике, но не прямо в кармане. Маленький компактный телефон, которому не нужен провод, на котором можно печатать текст сообщений, используя кнопки, и даже играть в игры. Очень удобно: решил позвонить — вынул из кармана и набрал номер.       — Алло, здравствуйте, могу я заказать доставку пиццы и суши? — Иоганн вопросительно глянул на Элайзу, шепнув одними губами, — Какие?       — Пицца «Сapricciosa» с ветчиной, суши… я в них не разбираюсь, выбери ты.       — Две пиццы «Сapricciosa» с ветчиной, — заказал Фауст, — И роллы футомаки с шиитаке, также две порции. И… м-м… напитки…       — Кола.       — Кола, — повторил Иоганн. — Две бутылки.       По телевизору как раз началась реклама, где по сияющему разноцветной иллюминацией городу ехал красный грузовик с надписью «Coca-Cola». Эта газировка была вредной, но удержаться Элайза не смогла.       Все доставили вовремя — эта служба получала много хороших отзывов и Фауст пользовался только ею. Пиццы ароматно дымились, еще горячие. Роллы были аккуратно сложены в коробочки. Элайза с удовольствием впилась зубами в хрустящее тесто — сочный сыр таял на языке, причудливо смешиваясь со вкусом ветчины, помидоров и оливок. О фигуре она могла не переживать — однажды Иоганн авторитетно заявил, что обмен веществ у нее ускоренный, следовательно, она не растолстеет. Даже если съест целую пиццу и вдобавок несколько роллов.       Фауст таким аппетитом похвастаться не мог, но ел; Элайза всерьез взялась откармливать мужа. Результаты она уже немного замечала — он стал меньше походить на ожившего мертвеца. То ли от лучшего питания, то ли от положительных эмоций, то ли от каких-то своих экспериментов, о которых она предпочитала не спрашивать, как и про исчезновение лоскута непонятной кожи с его груди.       — Как их есть? — закончив с пиццей, Элайза пододвинула к себе коробочку с роллами. К ним прилагались деревянные палочки.       — Смотри, — Иоганн взял свою порцию, вынул палочки, продемонстрировал жене и разломил. Она повторила то же самое.       — А это точно без сырой рыбы? — уточнила Элайза, придирчиво разглядывая суши. Выглядели они непривычно — как нарезанные ломтики диковинного рулета, обернутые во что-то черное. Внутри — рис и некая непонятная смесь.       — Без. Это грибы. Называются «шиитаке». Еще там есть омлет и плавленый сыр. Завернуты в нори, это такие водоросли. Попробуй. Вот так, — Иоганн подцепил свой ролл палочками, демонстрируя, как держать их и брать еду. Элайза справилась не сразу, но все же справилась и ничего не уронила, что сочла достижением. На вкус роллы вправду оказались хорошими — она не любила рыбу, но они не были рыбными. Сладковатый омлет, насыщенный грибной вкус и водоросли создавали интересное сочетание.       — У Рю суши были лучше, — хмыкнул Фауст. — Но и эти неплохи. Даже не так: эти хорошие, просто у Рю все равно лучше. У парня талант.       — Ты с ними подружился? — про турнир шаманов Элайза почти не расспрашивала. Мельком познакомилась с командами Йо и Рена, и когда они уехали — не вспоминала ни о ком. Понимала — зря. Так нельзя, это избегание.       — Ну как сказать, — Иоганн отправил в рот кусочек ролла. — Может, и подружился. Хотя они дети, даже Рю и Джун — дети. Но у меня был всего-то один друг и я не понял, что это значит.       — Какие они? Я почти ни с кем нормально не поговорила, а если поговорила — помню смутно, как во сне, — призналась Элайза. — Джун была милой. И Пайлон.       — Они забавные, — подумав, ответил Фауст. — Упрямые и одинокие. Кто-то из них веселый, кто-то замкнутый, но я уловил общие черты у всех. Упрямство и одиночество. И тяга иметь друзей. Они добрые. Йо говорил, что злые люди не могут видеть духов.       — Интересная теория, — усмехнулась Элайза.       — Да уж, он интересный.       — Давай отправим им открытки на Рождество? — предложила она. — Они его не празднуют, но…       — Да, они празднуют Новый год… но Лайсерг, Жанна и Чоколав Рождество точно отмечают. Особенно Жанна.       — Думаю, получить открытку приятно, даже когда не празднуешь, — сказала Элайза.       — Да, — кивнул Иоганн. — Так что обязательно отправим им поздравления.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.