***
Тамара сидит на борту корабля, свесив ноги вниз и нервно бьёт пятками по дощечкам. Солнце уже полностью отступило и взошла луна. А сегодня утром увели Толю. Девушка волнуется: нет ни вестей, ни возможности пройти туда, а её брат там один. Без нормальных знаний земенского и с новоиспечённой «подругой», которой Тамара, кстати, до сих пор не может довериться. Ну, вряд-ли она попала в тюрьму на целый век за мелкую кражу! Да и всего лишь неполные две недели вряд-ли сделали из неё ангелочка, который с радостью поможет им. — О чём задумалась? — рядом с ней встал Штурмхонд. Он опёрся локтями о борт корабля и сцепил руки в замок. Он задумчиво посмотрел в море. — Не думала, что когда-нибудь скажу это, но я волнуюсь за брата, — Тамара посмотрела в небо, — мы знать не знаем эту девушку, Штурмхонд. Ты же ей доверяешь. Соглашусь, ты ни разу не ошибался, особенно в людях, но почему ты так рискуешь? Мы её не знаем, — вновь повторила Тамара. — Пётр ей доверился. Я, Толя. Но больше всех с ней общалась ты, Тамара… — Потому и не доверяю, — перебила девушка. — Я не знаю, она, как ты. Скрывает себя настоящую, улыбается на все шутки, на любой вопрос про неё рассказывает всё поверхностно, — перечисляла Тамара. Парень ухмыльнулся. — Если тебя это успокоит, то нам нужен союзник, а не друг. А мы друзья. Как только мы найдём и украдём Заклинательницу Солнца, как только я смещу отца, как только мы уничтожим Каньон, мы падём под Фьердой, Тамара, — он посмотрел на неё. — Думаешь, Король стал бы слушать какого-то бродячего корсара, который продаёт у его порта рыбу? Стал бы слушать его слёзные речи о любви родной ему Равки и помог ли бы он ему? Но принцесса, которая выросла в сильной Короне, которая видит в Новом Земе лишь слабых ублюдков, зависимых от наркотиков и похоти разве не имеет влияние во всей этой истории? — Не очень пойму: где мы в этой истории? — Мы дали ей эту возможность, Тамара. Дали возможность жить, а не существовать. Сердебитка начала тереть костяшки пальцев и хмуро смотреть на барашки волн, которые бились о корабль. — Может, ей осточертело жить. Чёртова сотня лет, Штурмхонд. Ни возможности выйти, ни убить себя. Она постоянно трогает пальцами вещи, прежде чем ответить, задумывается, подбирает слова, а тело будто тоненькая и хлипкая палочка. Она сама давно нам говорит: она не принцесса! — Тамара, — Штурмхонд резко запрыгнул на борт и тоже свесил ноги, — руки у неё были в железных оковах, разговаривает она, прошу заметить, с нами на равкианском, и эта тоненькая хлипкая палочка, на моё удивление может выдерживать два часа прогулок. Она необычный смертный. Поверь мне. Я знаю, что Толя вернётся. Я знаю, что Алейна поможет. И я знаю, что мы все сможем. — Я в последнее время слишком много доверяю словам. Парень усмехнулся: — Ты всё же треснула под моим обаянием? Тамара устало закатила глаза и кивнула, легче согласиться, чем спорить. Она знала, на что идёт, уже впервые встретив Штурмхонда. Но ещё она знала, на что он способен. Если он говорит, что Толя вернётся, что принцесса им поможет, то это так. Но всё же… Как ей справиться со своими сомнениями?***
Реджинальд обернулся. Перед ним предстала немаленького роста тощая девушка. У её кожи был оттенок молочного шоколада, гордо вздёрнутый нос, прямые светло-коричневые волосы и холодный взгляд. Который только что уколол бывшего короля. — Ты… — Ох, Вы не узнали, отец? Бывший король сжал зубы и встал с рабочего кресла. Он смотрел на неё с удивлением и интересом. Девушка отметила для себя, как он выглядит. Немного поседевшие русые волосы на голове и бороде, лишь слегка состарившееся лицо и крепкий стан. Её отец был красив, она никогда этого не отрицала. Хоть и выглядел он лет на сорок, его привлекательность ни капли не ушла. Лишь глаза, не столь холодные сколько уставшие. Она бы описала их так. Они смотрели друг на друга минуту. И если Алейна будто разрезала его холодным взглядом, то Реджинальд изучал её. Изучал, чёрт возьми! Изучал дочь, которую сам и погубил?! Мужчина неожиданно отвернулся и сел на место: — Опять моя внебрачная дочь, которая до ужаса похожа на меня? — он взял в руки маленькую шестерёнку и придирчиво повертел в руках. — Хочу огорчить, однако, у меня всего двое сыновей, — он замолчал. Девушка опять схватилась за горло. — Мешаешь. Сама уйдешь или позвать стражу? Нет-нет. Опять защипало в глазах. Принцесса опустила руку. — У вас трое детей! Трое! — закричала Алейна. Она сжала кулаки невольно задумавшись о стражниках. — Забыли, что ещё есть дочь? Жизнь которой вы сами и испортили! — голос стал сиплым, — Ты превратил меня в живой труп. Я не могла ни убить себя, ни выйти оттуда, но, видимо, двое сыновей быстро заставили тебя забыть. «Я не могла ни убить себя, ни выйти оттуда» Реджинальд застыл. Пыльцы, держащие шестерёнку, побелели, от того, как сильно он её сжимал. Девушка глубоко дышит и ждёт, пока он сделает хоть что-то. Убьёт, позовёт стражу***
— Не пойму, почему ты спокоен. Филлиан с раздражением наблюдал, как Лисандер переворачивает стул к нему и с пафосом садится на него, закидывая ноги на отполированный дубовый стол. Король садится на бордовую кушетку у стены, закидывая ногу на ногу. Разводит руками задавая немой вопрос. Лисандер щёлкнул пальцами. Все погашенные свечи в комнате вспыхнули. — Так лучше видно твоё недовольное лицо, Филли. —Филлиан. — Ой-ой-ой, мы взрослые и злые? — усмехнулся Лисандер. — Тогда почему так сильно боимся сестричку? — он скрестил руки на груди. — Не боюсь. Просто не хочу видеться, — мужчина отвел взгляд. — Стыдно стало? Что ты у нас Король, а её так и оставил гнить в тюрьме. А теперь боишься посмотреть ей в глаза, потому что понимаешь, что она бы так не поступила, будь вы в самой ужасной ссоре, которой между вами, кстати, не было, — каждое слово Лисандера колит в сердце. — Меня упрекаешь, а сам-то, что сделал? Освободил её? А, может, носил передачки, или устраивал вечерние разговоры по душам? Говоришь так, будто вообще тут не причём, — огрызнулся Филлиан. — Я пытался. Все чертовы разы меня посылали, но главное — внимание, — пожал плечами Лисандер. — Однако, я думаю, быстро бросил попытки. А как ты прикажешь Королю идти в тюрьму за какой-то девушкой? Я опозорил бы не только себя, но и её. Лисандер поцокал языком: — А как ты переименовал страну? Как разрешил всем земенцам выбирать себе фамилию самим? Как потерял значительную часть населения? Мне продолжать? Это пока только самые безобидные события. — Нет. Лисандер усмехнулся и облокотился обратно на кресло. — Теперь даже стало интересно, что было бы, если бы ты стал королем, — буркнул себе под нос Филлиан. — Со слухом у меня всё в порядке, — прокомментировал парень. — Будь я на твоём месте сразу бы убил всех, кто позарился бы на моё место. Ты же прогибаешься под свою прислугу. Если честно, до сих пор не пойму, как ты жив и ещё сидишь на троне. Одно и тоже из раза в раз, когда они встречаются со старшим братом. Может, отец не зря убил всех их дядюшек? А, может, зря поставил на трон Филлиана?.. — Стараюсь не вступать в бездумные связи с женщинами, — съязвил король. — Не ври-и-и, — протянул Лисандер, откинув голову назад. Он гортанно рассмеялся и продолжил. — Одна Виктория чего сто… Вдруг тяжёлая дверь медленно открылась. Лисандер резко опустил ноги вниз и напряженно посмотрел в приоткрывшуюся щель. Филлиан же даже и не дёрнулся. Долгая секунда и в кабинет заглядывает маленькая темная головка. Любопытные синие глазки бегают по комнате, как бы удостовериваясь, можно ли сюда зайти. Она пока не видит расположившегося у стола парня, её взгляд цепляется за Короля. Она осторожно заходит внутрь и смотрит на него с мягкой улыбкой. Девочка одета в легкую синюю сорочку, её волнистые волосы спадают на хрупкие плечики, а в руках сжата темно-зеленая книжка. — Папочка, — она с босыми ногами подошла к Филлиану. Забралась на софу и крепко обняла короля за шею. Он заметно смягчился. — Джейн, я сотню раз повторял тебе и твоей матери, чтобы ты не выходила так. Почему ты не спишь? Твои брат и сестра разве не уложили тебя? — Я… Девочка отстранилась и наконец заметила Лисандера, который с ухмылкой наблюдал за ними. Она прижалась к отцу. — А почему этот дяденька сидит в твоём кресле? — слишком громким шепотом спросила Джейн. — Помнишь, как я рассказывал тебе про моего брата, и что как-нибудь вас познакомлю? — девочка кинула. — И он вот он наконец к нам зашёл, — говорил Филлиан, не отрывая жёсткого взгляда от брата. Джейн подошла ближе к большому столу, встала на носочки и с интересом посмотрела на дядю. — Здравствуйте. — прозвучал звонкий детский голосок. Лисандер хохотнул, встал из-за стола и подошел к девочке, которая неотрывно смотрела на него. Он опустился на уровень ее лица, вытянул правую руку и немного улыбнулся: — Привет-привет. Лисандер. — Я Джейн, мистер Лисандер, — она вложила свою ручку в его и крепко пожала. Филлиан пристально наблюдал. — Ты очаровательная девочка. — он выпрямился. — Я знаю, — она широко улыбнулась. Слишком похожа на своего дядю. — Джейн, иди в свою комнату. Мы с Лисандером хотели поговорить, — попросил король. — Я не могу уснуть. Ты почитаешь мне легенды? — она указала на книжку, которая осталась на софе. — Твоя мать… — Ты и сам знаешь, почему она не будет читать мне книжку, — насупилась малышка. В кристально чистых голубых глазах заблестели слезы. — Дядя… — девочка с надеждой посмотрела на него и аккуратно взяла под руку. Лисандер непонимающе нахмурил брови. — Почитаешь мне? Лисандер напрягся. У него никогда не было близкого опыта с маленькими детьми. Лишь пару раз мог развлечь старших Филлиана, и то очень давно. — Наверное… — пробормотал парень. Девочка улыбнулась и подошла к выходу. Энергично помахав им рукой, вышла из кабинета. — Филли, у тебя уже есть два взрослых ребенка, смысл? — Отцовство прекрасное чувство. — Ой, нет-нет, — Лисандер неверующе прищурил глаза. — Что-то другое, но явно не отцовство, если твои старшие приходили за ним ко мне. Ты забрал от отца всё самое противное, не думаю. — он покачал головой. — Ладно, выполню обещание, данное маленькой принцессе. — Мы не договорили… — Если встретишь сестричку раньше меня, то передай привет. Парень с насмешкой низко поклонился королю и, улыбнувшись напоследок, вышел. Он с уверенным шагом, держа за спиной руки в замке, идёт по знакомым коридорам. Улыбка медленно сползает, на её место приходит презрение. Этот недалекий «король» даже увидеть Алейну боится. Может и не зря. Конечно же Лисандер не пытался освободить её, тоже боялся за свою репутацию, но когда правителем отец выбрал не его… парень ушёл и не задумываясь о семейных узах. Он скитался по разным странам в поисках чего-то большего для себя, ведь Лисандер Ховард не видел блага в таких человеческих чувствах, как привязанность или любовь. Иногда его сердце сжималось от того, что он скучал по Алейне, но парень сразу отметал это чувство. Настолько оно казалось ему противоестественным, не поддающимся объяснениям. И как доказательство Лисандер за пределами замка редко вступал в сексуальные связи с женщинами, редко получал с ними физическое удовольствие. Для него это не было необходимостью. Никогда он не чувствовал к ним что-то большее чем похоть. Фьерда, Шу Хан, Блуждающий Остров, Равка, Керчия. И кто бы мог подумать, что злой, преступный, хитрый и похабный Кеттердам покажет парню настоящую любовь? Что там он впервые влюбится в девушку настолько чистую и добрую, возможно немного хитрую и боевую. Анастасия хотела открыться ему, если бы и он был с ней честен. Лисандер благодарен ей. Благодарен за то, что она показала ему, что все его неоднозначные чувства, то, что парень так упорно отвергал было любовью. Послышались взволнованные восклики. Лисандер остановился, вырвавшись из своих поглощающих мыслей. Знакомый девичий и юношеские голоса заставили Ховарда с интересом выгнуть бровь. Он медленным шагом двинулся вперед. — Тупица! Я говорила стоять на месте! — злой женский голос резанул по ушам. — Хотя бы поставил стражу, но не-е-ет! — подтянутая девушка, лет шестнадцати, смешно развела руками. — Она боится стражи! Говорит, что они злые и больше, что я могу поделать?! — ответил уже юноша. — Тебе не плевать? — спросила девушка уже с таким тоном, будто объяснять очевидные ей вещи уже физически больно. — Отец из нас косточки вытащит, если его любименькая дочурка потерялась где-то в тайных ходах замка или вышла наружу. Святые, Томас, почему ты не можешь подумать головой? — Говорит девушка, которая не могла понять, как образуется её собственная молния! — Я химик, а не физик. И это вообще здесь ни… Лисандер вышел из-за угла: — Если хотите, чтобы отец не повытаскивал вам косточки, то обсуждайте вашу потерянную сестру по-тише. Близнецы застыли. Они повернулись на него. Первой очнулась девушка. — Дядя, ты наконец приехал! — она подпрыгнула и подбежала к нему. Крепкими объятиями схватила за шею и громко взвизгнула, когда он поднял её за талию и покружил в воздухе. — Вот и моя любимая девочка, — бывший наследник усмехнулся и отпустил просиявшую девушку, погладив её по волнистым русым волосам. — И ты, Томас, — Лисандер пожал руку парню и похлопал его по плечу. — Я тоже скучал, дядя. Но будто будь здесь только Линетт, ты обрадовался бы сильнее, — в голубых глазах сверкнула обида. — Это у тебя от отца. — он распростер руки, — Хорошо, что только это, — с силой обнял парня, тяжело похлопав по спине. — Дядя, — напомнила о себе Линетт, — ты знаешь о нашей новой сестре? — девушка фыркнула. — Больше скажу, она сейчас ждёт в своей комнате пока я приду и расскажу ей сказку. — Ох, фух, — выдохнула девушка. — Ха-ха, ты будешь читать ей сказку? — прыснула она. — А отец запряг и тебя. — Кстати о том, что ваш отец приказал смотреть вам за ней. — решил уже подколоть бывший наследник, — Странно, вы не можете полюбить таким прекрасным методом сестру? — Ты сейчас насмехаешься, я знаю, дядя, — она нырнула Лисандеру под руку и пошла с ним дальше, Томас поравнялся с ними. — У нас не получится такой крепкой дружбы, которая была между тобой, отцом и почившей тетей. Хотя бы потому, что её мать мразь, которая пытается постоянно унизить Томаса в глазах отца, — девушка покрутила на пальце кольцо, о чём-то задумываясь. — Не бойся, я быстро поставлю её на место пока буду здесь, — он потрепал Томаса по волосам. — А насчёт дружбы… Без тёти мы стали не нужны друг другу с Филли, она была нашим связующим звеном. Однако, у вас есть вы. Не думаю, что в вашу компанию нужен третий лишний. — он приобнял Линетт. — Отец… Показывал мне её портрет. Я ведь похожа на тетю? — девушка с надеждой подняла голову к Лисандеру. — Ты хитра, умна, привлекательна и немного дерзкая. Добавить нахальство и побольше сарказма — ты вылитая Алейна Ховард. Но я предпочту видеть перед собой Линетт, — внезапно Лисандер ожесточал. — Шутки шутками, юноши, однако вы слышали про беспокойство отца. — Абсолютно ничем не подкреплённое? Да, — подал голос Томас. — Послушайте его. Будьте осторожней и внимательней. Не ввязывайтесь в приключения, особенно ты, Томас. — Я хочу быть, как ты дядя. Не сидеть на троне, словно фарфоровая кукла, и издавать указы. Не хочу быть, как отец. — Твой дед не страдал таким. Поверь, он был очень боевым королем, — их дядя поднял брови вверх. — Слишком. — Подождите. А почему мы должны опасаться? Это и вправду то, о чём стоит беспокоиться? — спросила Линетт. — Не знаю насколько, но да. Опасаться вы должны. Они не заметили, как дошли до комнаты Джейн. Линетт сразу скривилась. Лисандер повернулся и положил им руки на плечи: — На этой ноте я прошу вас послушать меня. Люди вы неглупые, а потому дважды говорить вам об этом я не собираюсь. Поняли? — близнецы кивнули. — Идите сюда. Он обнял сначала Линетт, а потом Томаса. Они улыбнулись ему выжидающе посмотрели на дверь Джейн. — Думаю, мы с Линетт оба подумали, что было бы интересно послушать, как ты общаешься со своей новой племяшкой. Чуть-чуть, дядя, — умоляюще попросил Томас. Линетт сдвинула брови и надула нижнюю губу. Лисандер закатил глаза и открыл дверь: — Здравствуй, Дже… На кровати лежит сопящая девочка, а рядом с ней, хищно улыбаясь и смотря на Лисандера сидит... Алейна. — Идите по своим комнатам ребята, — он чуть прикрыл дверь. — Девочка уже спит, я закрою створку и тоже пойду спать. Наверняка, мою комнату подготовили. Близнецы разочарованно согласились и ушли по коридору к своим комнатам. — И великая Святая Маради, руками раздвинула грозное небо, спасая таких несчастных, но стойких влюбленных от смерти… Припоминаешь? — в комнате раздался оглушительный хлопок закрывшейся книги.