ID работы: 14155097

Магия для двоих.

Слэш
NC-17
Завершён
45
автор
Narinamc соавтор
Kleole27 гамма
Размер:
101 страница, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 10 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Примечания:
      Ведьмак уже знал, что, когда Дин зол, ему лучше дать время остыть. Поэтому Кастиэль написал ему записку, где изложил суть разговора с Макклаудом. Но передать ее решил через посыльного. Судя по всему, мальчишка был рад оплате, так как, увидев крупную сумму, его глаза округлились, и он побежал исполнять то, что было велено.

***

Винчестер начал день как обычно. Настроение накануне немного поднялось после прочтения письма от Каса. Уже не так сильно хотелось бить посуду, которой у него и без того было мало. Но он все еще немного злился на Новака. Зато Дин знал, что может спокойно появиться на рынке. Замесив тесто, он отправился кормить лошадь. Но тут его ждала неприятная новость. Судя по всему, старая кляча решила покинуть его. Она лежала в сарае, тяжело дыша, и хрипела. — Черт! О нет! Дин схватился за голову. Он не сразу смог сообразить, что нужно бежать к Гарту. Конюший Макклауда по роду деятельности хорошо разбирался в таких ситуациях.

***

— Да, друг. Не хотелось бы тебя расстраивать, но она не жилец. И, учитывая ее возраст, это неудивительно. Напротив, я изумлен, что она так долго прожила, — объяснял Фицжеральд, закончив осмотр скотинки. Винчестер стоял бледный и понурый. Мало того, что лошадь была последним, что осталось у него от семьи, так теперь еще и появятся сложности с перевозкой товара. — Я, пожалуй, дам вам время попрощаться. Дин, как ее зовут? Ты никогда не говорил. Пекарь поднял печальный взгляд на друга. — Просто лошадь. Когда отец только купил ее, то не мог придумать ей имя. А потом сказал, что, возможно, если ее никак не называть, то она проживет дольше, — он грустно усмехнулся. — Так и вышло. Отец был прав. Гарт отошел, давая другу пространство и время для прощания. Дин подошел к умирающей кобылке и присел на корточки. Положив руку ей на шею, он почувствовал ее едва заметное дыхание и закрыл глаза. — Спасибо тебе за все. Ты была хорошим товарищем, — произнес он надломленным голосом и зажмурился. Из-под его век скатились две слезинки и потекли по щекам, оставляя теплые соленые следы. Винчестер смахнул их и, поднявшись на ноги, вышел из сарая. — Все, дружище, делай, что нужно. Потом сочтемся. Фицжеральд решил, что слова тут неуместны, и молча сделал все как полагается, пока Дин был в доме.

***

Винчестеру пришлось договориться с соседом, чтобы он помог отвезти товар. Все утро на рынке пекарь был рассеянным. Он потерял часть прибыли, потому что пришел позже обычного. Его мучали мысли об утрате и о том, что на данный момент у него не хватает денег, чтобы купить лошадь. Просить помощи у Каса не позволяла гордость. Идти к Макклауду и снова брать ссуду — слишком унизительно, учитывая то, что он знает о его отношениях с Новаком. "Как вообще смотреть графу в глаза?". Винчестер так же припозднился и с доставкой заказа Кастиэлю. Когда он вошел во двор, то по звукам понял, что хозяин дома находится в конюшне. — Кастиэль! — позвал Дин. Через минуту тот вышел с улыбкой на лице. — Дин. Добрый день. Новак занес хлеб в дом и передал оплату. Мужчины чувствовали неловкость и напряженность, но оба понимали, что нужно поговорить. — На самом деле я не ожидал тебя увидеть сегодня. Думал, ты не придешь. — Отчего же? — Дин, я знаю о твоей лошади. Мне очень жаль. — Откуда? Опять следил за мной? — Винчестер удивленно поднял брови. — Присматривал, — поправил его ведьмак. — Кааас... — Прости, Дин. За все. Мне так жаль, что между нами вышла ссора. Я хочу все исправить. — Исправить? — спросил парень. Он заметил загадочную улыбку на лице ведьмака. — Да. Я очень надеюсь, что у меня получится. Идем со мной, — не дожидаясь ответа, Новак взял Дина за руку и повел в конюшню. Парень не сопротивлялся. — Кас, слушай, я понимаю, что ты хочешь извиниться, но у меня еще дел полно в городе. — Я не задержу тебя надолго, — в этот момент они остановились возле пустого стойла... точнее, когда-то оно было пустым, Винчестер это точно помнил. Но сейчас… — Как тебе? — поинтересовался Кастиэль. Дин встал как вкопанный. Перед ним стояла длинноногая черная кобылица. Ее средней длины грива лежала на шее легкими волнами. Большие угольно-черные глаза обрамляли длинные ресницы. — Кас, она прекрасна… Ээ-тто... это твоя? — Нет, Дин. Она твоя. — Что?!! — пекарь так громко вскрикнул от удивления, что лошадь встала на дыбы. — Тише, Дин. Ты ее напугал. — Черт! Кас. Да ты что? Я… я не могу это принять. Это слишком дорогой подарок. — Можешь и примешь. Во-первых, в качестве извинения, во-вторых, я хочу помочь. В-третьих, я люблю тебя, точнее, это должно быть во-первых. В общем, если она тебе нравится… — Если? Кас! Тут не может быть никаких если. Она прекрасна, но… боже, как же я могу принять ее? Дин схватился руками за голову и растерянно посмотрел на Новака. Он не знал, что делать. Кастиэль подошел к нему и мягко сжал его ладонь, давая почувствовать свою поддержку. И парень сдался. — Спасибо, Кас. Она чудесна. — Пожалуйста, Дин. Ты должен дать ей имя, — тихо ответил ведьмак. Парень подошел ближе к стойлу, едва дыша, и благоговейно посмотрел на лошадь. Она уже успокоилась и стояла смирно. Он осторожно протянул руку к ее морде, чтобы погладить. — Привет, малышка. Эй… хорошая. Хорошая девочка, — кобылка лишь тихо фыркнула и моргнула. Она спокойно стояла и смотрела на Дина. — Кажется, ты ей нравишься, — шепотом произнес Новак. Винчестер широко улыбнулся. — Она мне тоже. Кас, можно я ее чем-нибудь угощу? У тебя найдется что-нибудь для нее? — Конечно. Сейчас. Пока лошадь жевала кусочки моркови, Дин мягко гладил ее по шее. — Вкусно? Тебе нравится, малышка? — Дин, ты что, хочешь назвать ее Малышка? — А почему нет? — Это странное имя для лошади. — Но ей нравится. Посмотри на нее. Ей точно нравится. Кастиэль был рад, что помог Дину, и они помирились. Было приятно видеть его улыбку. Винчестер повернулся к нему и со всей нежностью посмотрел в глаза. — Спасибо, Кас. Даже не представляешь, каким счастливым ты меня сделал, — он подошел к ведьмаку так близко, что мог легко разглядеть, что его зрачки увеличились и заслонили собой синюю радужку глаз. — Все, что хочешь, Дин. Я сделаю для тебя что угодно. Лишь бы ты был счастлив, — Новак положил ладонь ему на щеку и, сократив оставшееся расстояние, приник к его теплым губам. Несколько минут они не могли оторваться друг от друга, даря поцелуи. — Я люблю тебя, Кас. Новак улыбнулся и ответил: — И я люблю тебя, Дин. Кстати, если ты не знаешь, это лошадь породы верхово-упряжного типа. На ней можно как ездить верхом, так и запрягать ее для перевозки карет или других повозок. Винчестер улыбнулся. — Теперь она мне нравится еще больше. Но когда ты успел ее купить? — На самом деле я уже давно об этом думал, даже пару раз ездил на конные выставки. Утром, когда узнал о твоем несчастье, я наведался к одному заводчику лошадей, и он предложил мне эту кобылу. Как только я ее увидел, сразу понял, что она должна тебе понравиться. — И не прогадал. Черт, опять сплетни поползут, — начал накручивать себя парень. — Дииин, — Новак за подбородок поднял его поникшую голову. — Посмотри на меня. Не позволяй никому вмешиваться в твою жизнь. — Да, но… что я скажу, когда меня начнут доставать расспросами? — Не ты ли в городе самый остроумный молодой человек с хорошим чувством юмора? Разве ты не придумаешь ответ для людей, сующих нос в чужие дела? Винчестер согласно хмыкнул. — Ты прав, Кас. Что-то я совсем раскис. — Ничего. Все наладится, — Новак поцеловал его в лоб и заглянул в зеленые глаза. — Ты мне веришь? — Да, Кас. — Хочешь наконец узнать, насколько резва твоя Малышка? Винчестер просиял в ответ. — Конечно! Он оседлал лошадь и немного прокатился вокруг дома ведьмака. Затем, попрощавшись с Касом, отправился в город. Сидя в седле, он старался привыкнуть к мысли о том, что эта красотка принадлежит ему. Дин держал поводья и время от времени поглаживал лошадь. Он уже любил ее.

***

На деле оказалось, что отбиваться от любопытных довольно легко. Нужно было лишь с юмором отвечать на их назойливые вопросы. — Дин, какая прекрасная лошадь. Наверное, очень дорогая. Откуда у тебя столько денег? — Ах, это. Получил в наследство от троюродной бабушки. Или — Дин Винчестер, в жизни не поверю, что ты купил эту лошадь. Либо ты ее украл, либо подарили. — Ага подарили, за красивые глаза. И это была почти правда. Но вот своему другу Дин врать не мог. В один из воскресных вечеров Гарт заглянул к нему в гости. — Привет, Дин. — Привет, приятель, — поздоровался Винчестер, открыв дверь, — заходи. — Не так быстро. Я бы хотел взглянуть на твою новую лошадь. Позволишь? — Конечно, друг. Ты же у нас знаток. Мне бы хотелось услышать твое мнение. Он проводил Фицжеральда в сарай. — Ух ты! Она потрясающая, — вынес свой вердикт конюший. — Это я и так знаю. Думал, ты мне скажешь что-то новое, — смеялся Винчестер. — Это лошадь Кабардинской породы. Я могу рассказать о ней много хорошего, если коротко, то она отличная. Годится как для верховой езды, так и для повозок. Они очень хорошо сложены физически и довольно выносливы. А еще они очень дорогие. Дин? Гарт вопросительно взглянул на друга и тот закатил глаза. — Я уже устал отвечать на этот вопрос. Но ты… другое. Ты мой друг, и тебе я врать не стану. Не знаю, как ты воспримешь все, что я расскажу. Надеюсь, ты меня поймешь. — Я постараюсь. Дин неуверенно кивнул и продолжил. — В общем, это подарок Каса… — Кастиэля? Мистера Новака? — перебил Гарт. — Да, и это далеко не все, — Дин почувствовал, что его ладони вспотели, и быстро вытер их о штаны. — Это длится уже довольно долго. Мы с Касом сначала общались, стали друзьями. Мне было с ним так хорошо и интересно. Он приятный человек. Что бы там о нем ни говорили. Позже я стал замечать, что он мне нравится, и узнал, что нравлюсь ему. — Ну? — нетерпеливо подгонял его Фицжеральд. — Когда я заболел, и потом, пока он меня лечил… мы выяснили, что влюблены друг в друга, — Дин медленно поднял глаза на друга, боясь его негативной реакции. Но был поражен тем, что увидел. Гарт стоял с блаженной улыбкой на лице. — Ты чего улыбаешься? Только не говори, что знал. — Нет. Не знал. Но было предположение, что между вами что-то есть. Сначала я обратил внимание на то, как он за тебя испугался, когда ты заболел. Потом, когда я увидел тебя в его доме. Дин, я заметил, как он на тебя смотрел, и слышал, как он говорил с тобой. Невозможно было не догадаться. — И как он на меня смотрел? — Ты знаешь, — ещё шире улыбнулся Гарт, — со всей нежностью. Так, как смотрят влюбленные люди. — И ты что, не против такого? — А ты что, хочешь просить моего благословения? — Да ну тебя. Я не это имел ввиду. Как ты к такому относишься? Любви между мужчиной и… мужчиной? — почти шепотом закончил фразу Дин. — Любовь она и есть любовь. Разве к ней можно относиться плохо? Дин, ты мой друг, и я искренне желаю тебе счастья. Если ты любишь мистера Новака, а он любит тебя — это прекрасно. — Черт. Как гора с плеч. — Ты что, боялся, что я плохо к этому отнесусь? — Честно говоря, да. — Иди сюда, приятель, — Гарт протянул к Дину руки. — Что, объятия? А это обязательно? — ухмыльнулся Дин. — Да, это обязательный ритуал. Они крепко обнялись. И Винчестер почувствовал, что Гарт для него не просто друг, а словно новообретенный брат.

***

      Зима близилась к концу. Шумиха вокруг Винчестера поутихла. А он сам начал проводить больше времени с Кастиэлем. Дин приезжал к ведьмаку каждый вечер субботы и оставался на ночь. Их вечера были наполнены нежностью и уютной тишиной у камина. Лишь ночью стоны страсти в спальне Новака давали знать о том, насколько их любовь всепоглощающа. Они отдавали друг другу все, что у них было, получая взаимен в десятки раз больше. В одну из таких ночей, когда они лежали в объятиях друг друга, Дина начали мучать грустные мысли. — Кас, — тихо позвал он. — Да, Дин? — Ты ведь почти бессмертный. — Верно. — Значит, я умру гораздо раньше тебя. — К сожалению. — Ты будешь по мне скучать? — Дииин. Разумеется, буду. Но почему тебя терзают столь печальные мысли? — Когда я умру, не хочу, чтобы ты думал, что я тебя бросил. — Мальчик мой. Ты что? Как я могу так думать о тебе? — Ты снова останешься один. Я не хочу, чтобы ты был одинок. — И я этого не хочу. Признаться честно, я тоже об этом думал. — Правда? — Дин поднял голову, которая покоилась на груди ведьмака, и посмотрел ему в глаза. — Да. — А ты можешь отказаться от бессмертия? — Отказаться от бессмертия значит отказаться от магии в целом. А это уже стало частью меня. — Понимаю. — Дин, я думал об этом. И у меня даже возникла идея, но я не смел тебе ее предложить. Это должно быть только твоим выбором. — О чем ты? — Ты тоже можешь стать таким, как я. — Я!? Ты предлагаешь мне стать магом? Ведьмаком? — Это зависит только от тебя. Смотря, что ты решишь. — Но если у меня не получится? — У тебя получится, я уверен. Тем более я сам могу тебя обучить. Но нужно, чтобы ты хорошо подумал и решил, действительно ли ты этого хочешь. — Я-я… подумаю, Кас. — Хорошо. Только не торопись. И если у тебя будут вопросы — задавай, я отвечу на все. — Ладно. Дин снова опустил голову на грудь Новака, слушая размеренный стук его сердца, и прикрыл глаза. Теперь он знал , что у них есть возможность быть вместе практически вечно, нужно было только решиться. Но об этом можно было подумать завтра, а сейчас Дин наслаждался прикосновением рук Кастиэля к своей коже.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.