ID работы: 14155129

Миссис Снейп

Гет
NC-17
В процессе
148
Ярилина гамма
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 93 Отзывы 54 В сборник Скачать

Часть 8 Бал

Настройки текста
Примечания:
      Большой белый двухэтажный дом напоминал дворец. Хозяева этого великолепия встречали гостей на крыльце летней ярко-освещенной террасы. Чета Малфоев были весьма колоритной парой. Лорд Малфой был одет в белый со стальным отливом костюм, леди Малфой противоположно была одета в мерцающее черное платье в пол. Леди Малфой брюнетка с белыми прядями волос на висках выглядела, как прекрасная мраморная статуя. Ее холодная красота, как произведение искусства завораживала и притягивала взгляд.       – Добро пожаловать, — поприветствовал лорд Малфой. – Нарцисса, знакомься, это супруга мистера Снейпа, миссис Гермиона Снейп.       Легкий кивок, – очень приятно, – с абсолютным равнодушием, – я рада видеть Вас в нашем доме, на ежегодном летнем балу. Надеюсь, вы приятно проведете время.       – Спасибо, здесь так красиво, – пролепетала комплимент Гермиона, уводимая Снейпом внутрь террасы. Сквозь толпу гостей, ловко лавируя между официантами с подносами шампанского, Снейп вёл Гермиону в противоположный край террасы. Там возле одного из столиков с легкими закусками стоял мистер Реддл с бокалом шипучего вина. От него уходил с легким кивком незнакомый Гермионе мужчина. На секунду Мионе показалось, что все смотрят только на неё.       – Все смотрят на меня,  – подражая мужу, Гермиона шла с неестественно прямой спиной,  сжав руку под локтем Северуса.       – Не на тебя, Гермиона. На меня.       – Добрый вечер, мистер Реддл.       Знакомое лицо слегка успокаивало бешеный стук сердца и дало время взять себя в руки. Снейп вручил ей бокал с шампанским и стал вести неспешную беседу с Реддлом. Живая музыка разбавляла эту шушукающуюся подвижную толпу. От обилия блеска ювелирных украшений женщин, увешанных как новогодние елки, мужчин в классических костюмах, Гермиона желала как можно быстрее сбежать домой. Зная, что Снейп проводит время то в лаборатории «пожирателей смерти», то в библиотеке, Гермиона не сомневалась, что Снейп тоже ждал, когда закончится эта ярмарка фарса и тщеславия.       По какому-то неведомому сигналу центр террасы неожиданно освободился. Зазвучала музыка, чета Малфоев затанцевала. Текучими, плавными движениями они начали кружиться в вальсе. Бал открыт. После одного тура хозяев, гости разбились на танцевальные пары — женихи пригласили невест, мужья супруг, холостые мужчины подхватили свободных партнерш.         — Позволь, – Снейп учтиво склонил голову. Мия посмотрела большими испуганными глазами на Северуса. Он положил ладонь на талию Гермионы и она, игнорируя трясущиеся коленки, положила ладонь на плечо. Горячая ладонь Северуса жгла талию. «Доверься мне» — прошептал ей Северус и профессиональными движениями закружил Мию в вальсе. Гермиону постепенно стал наполнять восторг, кровь приливала  к щекам. Танцевать она всегда любила и отдавалась полностью танцу. Окружающий мир превратился в одно сплошное блестящее марево. Перед собой она видела только Северуса, его  темные пронизывающие глаза на непроницаемом лице. Глаза своего партнера по танцу.       После танца Гермиона не успела отдышаться, как к ней подошел юноша в темно-бордовом костюме, который очень шел к его смуглой коже. Он поклонился и спросил разрешения пригласить Мию на танец. Гермиона одним взглядом умоляла о возможности потанцевать и Северус кивнул. Блейз Забини, а именно так звали этого высокого молодого человека, мастерски вел в танце.       — Я думал, что все ошибаются, называя самой красивой девушкой на балу миссис Снейп. И я оказался прав, – у Гермионы расширились глаза от удивления. —  Слухи сильно преуменьшены. Вы не просто красивая девушка из всех присутствующих. Вы самая красивая девушка в нашем обществе. Мия зарделась от комплимента, танец закончился и Блейз вернул ее Северусу.       Девушке, было интересно, о чем Северус разговаривает с мистером Реддлом. Но она понимала, что не должна прислушиваться к мужскому разговору и решила удалиться в дамскую комнату. Возвращаясь к Северусу, Мия, на минутку замерла перед зеркалом. «О, я вижу, мои родители совсем сошли с ума,  пригласив «вещь» крестного, — услышала она громкий шепот позади, скорее всего о себе. — А Северус решил показать всем своё приобретение. Не думай, что, надев дорогое платье и украшение, дочь алкоголика может стать одной из нас».  Она встретилась в зеркале с серо—стальными глазами молодого выхоленного человека. Фамильную красоту Малфоев в наследнике портило чрезмерное брезгливое и высокомерное выражение лица. Гермиона вспомнила слова Минервы Макгонагалл о шепоте за спиной. «Это не похоже на шепот, скорее на клекот стервятника». А с птицами миссис Уизли её давно научила обращаться. Гермиона прекрасно умела готовить суп из петуха, которого покупала живым, так было дешевле, на рынке. Она повернулась лицом и приблизилась к нему. Улыбаясь, слегка наклонилась, давая возможность упасть взгляду в ложбинку выреза лифа, и прошептала на ухо: «О, Драко, мне так жаль. Ведь papa, - она исказила папа, протянув слово на французский манер, - никогда тебе не купит такую красивую вещь», — ее глаза мстительно сверкнули. После чего она откинулась, любуясь замешательством, на лице надутого павлина и поспешила удалиться.       — С тобой все в порядке? — Северус внимательно посмотрел на Гермиону.       — Да. Не стоит беспокоиться.       К ним поспешила изящная брюнетка на высоченных каблуках. Гермиона не могла не узнать Селестину Уорлок.       — Северус, здравствуй, – профессионально поставленный голос мягко звучал. – Все вокруг только и говорят о миссис Снейп. Ты познакомишь нас?       — Я знаю все ваши песни. Правда, благодаря Винни, – Гермиона стушёвывалась, Селестина оценивающе смотрела на девушку.       — О, я знаю, что Винни меня любит, — Селестина любезно улыбнулась, — А ты хотела бы побыть на моем концерте?       — Наверно, у меня не получится. Я же собираюсь учиться в Хогвартсе.       — Хм, я думаю, при твоем желании твой супруг что-нибудь придумает. Правда, Северус? – И, не дожидаясь ответа, — простите мне надо спешить на сцену.       Селестина вышла на импровизированную сцену и запела  свою «кастрюльку» под аккомпанементы живого симфонического оркестра. Тут к Герми подошел еще один юноша, но в отличие от предыдущих парней, этот вызвал самую теплую улыбку.       – Мистер Снейп, разрешите пригласить миссис Снейп на танец. Северус взглянул на Гермиону и увидев, радость на ее лице.        – Не возражаю, мистер Поттер. Юноша раскланялся с Гермионой. И они втянулись в танец.        – Гарри, ты здесь! Как я рада. Но почему ты здесь? – закидала вопросами Мия своего друга.       – Ты забыла? Мне 16 и я последний Поттер, – он нервно попытался одернуть непривычный ему пиджак.       – О, теперь ты обязан посещать светские рауты. Гарри, ты знаешь, что совсем не умеешь танцевать? – Мия поморщилась от боли в ноге, после очередного наступания на неё.       – Прости, за оттоптанные ноги, мне жаль, я не успел тебя предупредить насчет хорька.       – Тебе жаль мои ноги? Или то, что я поговорила с Драко Малфоем? Зато  теперь точно понимаю, почему ты его ненавидишь. Давай лучше вернемся к Северусу, и ты принесешь мне лимонаду. Сегодня такой замечательный вечер!       Северус благосклонно принял компанию Поттера для своей жены. Бал приближался к своему завершению и единственное, что смущало Гермиону, так это взгляд одного из гостей. Этот гость был их ровесник. Хорошо сложенный кареглазый юноша с черным слегка вьющимся волосом. Он прятался за одной из затемненных колонн террасы. Полные ярко очерченные губы на приятном лице придавало некую порочность ему. Молодой человек не подходил, чтоб пригласить танцевать и не отводил взгляда. Поздно ночью, подъезжая к дому, Гермиона выкинула мысли о странном госте и мечтала только о кровати.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.