ID работы: 14159936

Жемчужины и рубины в золотой огранке

Гет
NC-17
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Свадьба лисицы

Настройки текста
Примечания:
С этого момента дела в театре пошли совершенно в иную сторону. Прекратились внезапные инциденты на репетициях, таинственные пропажи вещей и кормежка крыс. Наконец то люди театра вздохнули с облегчением. Атмосфера надежды на светлое будущее и на рассвет оперы Гарнье прям таки веяла из каждого угла. Актеры тоже стали веселее. И эта атмосфера в основном шла от них. В глазах певцов появился огонек уверенности, а балерины стали еще больше выкладываться на репетициях. Пожилое же поколение только слегка улыбалось, смотря на это. Старый дух театра вновь возродился тут. и на этот раз это не был Призрак Оперы, на которое так любили отсылаться работники. Нет, это был дух искусства, который возвышался над оперой. И даже казалось, что ангелы путти, так раньше популярные во времена Ренессанса и барокко, кружили над зданием, вея благую судьбу. Но что было бы, если бы люди узнали, что этим самым ангелом хранителем театра был как раз таки Призрак Оперы? Но не стоит, наверное, думать над этим. Уважение к Герде фон Вебер тоже росло в этот момент. А сами подумайте, восстановить репутацию и величие театра, в котором произошли такие ужасные события полугодичной давности, увы, не легко. И вновь женская рука все исправила. Так говорили о ней. Герда была довольна, видя, как юноши смотрят на нее с уважением, а девушки с восхищением и мечтаниями о том, чтобы стать такой как и она. Герда любила это ощущение больше, чем кто либо еще. Вновь она доказала, что герцогиня может все. Но гложило ее только то, что это был не совсем ее одиночный успех. Все таки без помощи Эрика достичь этого бы она не смогла. Возможно бы она и смогла сделать все в одиночку, но только если бы Призрак Оперы действительно был сказкой и слухом в стенах оперы. Но увы и ах, он был живым человеком, чьему влиянию и интеллекту было трудно противостоять. Выгоднее было быть его другом, чем врагом. Именно поэтому она осознавала, что лучше потакать капризной душе музыканта, чем противостоять ему на его же территории. Кстати о капризной душе музыканта. С момента заключения их сделки прошло примерно один месяц, и за этот месяц Герда отлично смогла понять привычки и характер второго хозяина оперы. Эрик был очень изменчив, и это не могло не напрягать. В один момент он наслаждался оперой и хвалил Герду, как будто он был истинным поклонникам. А в другой на него нападала меланхолия, и он уходил обратно в свое логово, дабы не видеть и не слышать ее. Уж очень оказался он обидчив. И часто в любых ее словах он искал другой смысл - оскорбление. И поэтому, когда они сталкивались, приходилось разговаривать с ним максимально осторожно, дабы не задеть его ранимую душу. Это, конечно же, злило директрису. Но и протестовать она не могла. И кстати, о столкновениях. Вскоре Герда поняла, как Эрик так быстро мог оказаться в одной из частей здания оперы или же прямо в ее кабинете. Дело было в потайных ходах и люках. Эрик ориентировался в огромном театре так хорошо, что казалось, если завязать его глаза, то он все равно придет куда надо через темные неизведанные ходы катакомб. Так же она поняла, как он проворачивал трюк с внезапными письмами. В ее кабинете был люк, и он в любой момент просто мог появится в ее кабинете. Но даже если бы она закрыла люк, положив на него что, то это бы не помогло, поскольку у Призрака Оперы была огромная связка ключей с дубликатами от всех замков Оперы. От его ушей тоже никогда ничего не уходило. Что очень сильно поражало Герду. Тут тоже был определённый трюк, и она понимала это. И вскоре она поняла, как он мог делать это. В один из дней, когда она уронила свой кошель на пол, она пригнулась и увидела причину, почему Эрик прекрасно слышал всех и вся. Причиной была небольшая дыра в стене, которая была настолько маленький, что если бы она не пригнулась, она бы не заметила ее. Из личного интереса она так же осмотрела стены в других помещениях. И повсюду были эти маленькие отверстия. Так вот как он слышал все. Герда видела это и раньше. Такой трюк был популярен во дворцах. Через потайные ходы можно было подойти к определенной комнате и через дыру можно было услышать и увидеть многое. Так обычно делали монархи, чтобы знать о происходящем во дворе, сплетнях и интригах. И вот это же проделал Эрик в стенах Оперы. Как итог, она заткнула дыру в своем кабинете при помощи скатанного клочка бумаги. Пусть он ходит как угодно, но подслушивать и подсматривать она ему не даст. Так же Герда не могла не переживать о его вспышках гнева. Это было редкостью. Но было. Обычно он становился гневным, если видел, что актеры плохо репетировали, или если Герда долго отсутствовала в театре, что было довольно часто. Поскольку Герда герцогиня, она так же была очень занята и другими делами. В ее владениях выбор, имении и несколько предприятий на ее землях. Конечно же одна бы она со всем не справилась, и у нее по этому было много помощников. Как бы она не могла отрицать усталость, вскоре и оперный театр стал ей в тягу. Поэтому она наняла помощника. Но она забыла согласовать это со вторым хозяином этой резиденции искусств. Одним днем в начале февраля она была на своем рабочем месте. Герда деловито сидела в своем кабинете за своим письменном столом. Сейчас ее работа была в том, чтобы лично написать приглашения для почетных гостей на премьеру. Перьевая ручка выводила красивым почерком на бумаге, когда неожиданно она услышала громкий хлопок. От этого ее рука дрогнула и на бумаге образовалась некрасивая клякса из чернил. Она издала раздраженный вздох, когда поняла, что испортила письмо. Ей не оставалось ничего сделать, как скомкать бумагу и выкинуть в урну. Она бросила суровый взгляд на люк, понимая, что бы посмотреть на уже типичного гостя ее кабинета. Но тут же она стушевалась под яростным взглядом золотых глаз. -Мадам! Прошу вас объясниться!- грозно начал голос Призрака оперы. Не трудно было догадаться что он был в ярости. Мужчина зыркнул на нее когда подошел ближе.- Вы решили продать Оперный театр? На момент Герда была в таком шоке что просто уставилась на него своими голубыми глазами. Заявление было сильным, и не правдой? С чего он вообще решил что она собирается покупать театр после того как была на посту всего два месяца от силы? Поэтому она только покачала головой продолжая таращиться на него. -Извольте объясниться, с чего вы вдруг так решили? -А с того,- начал мужчина чуть ли не рыча на нее. Он начал активно жестикулировать как часто делал когда был на эмоциях.- что вчера на вашем месте сидел какой то олух а не вы! Я прошел долгий путь по лестницам, потайным ходам вчера чтобы увидеться с вами, а не чтобы понять что вас нет. Как только я приоткрыл люк, как увидел какого то имбицила в вашем кресле! Единственный кто должен объясняться, это вы! -Ах, так вы уже увидели месье Готье,- сказала она слегка нервно улыбнувшись. Но обьяснить ей это нужно было, хотя бы пока он не совсем разозлился.- это мой заместитель. -Заместитель?- в глазах Эрика горела ярость. Но тон его стал тише. И теперь он просто стоял смирно испепеляя в ней дыру своим взглядом. -Да, вы верно услышали меня месье Фантом. После чего Герда встала со своего места. Она обошла по кругу свой стол, водя по нему рукой. Страх свой показывать она ему не хотела. И она понимала, что он не тот человек, которому нужно знать ее слабости. Она была наслышана о ужасах, которые творил Призрак Оперы. И ей точно не хотелось попасть ему не в милость. Барышня решила поэтому тоже надеть маску. И на этот раз это не была маска суровости, а маска спокойствия и умиротворения. Иногда нужно играть дурочку. Любая умная мадам это знала. И она решила тоже сыграть роль невинной дамы. -Понимайте ли,- начала спокойно она подойдя не к нему, а к зеркалу на стене. Эрик же не двинулся к ней на этот раз. Почему то он не любил находиться рядом с зеркалами.- уж очень тяжела работа здесь. И одной я не могу справляться. -Вы всегда можете попросить моей помощи.- отрезал Призрак смотря на нее. Он наблюдал как мадам поправляет жемчужную заколку в своих волосах. Но он стоял смирно, только взгляд его глаз источал его ярость. Даже через прорези черной маски это было видно. -Возможно,- согласилась она с кивком головы. Но она бы никогда это не сделала. Это ее театр, и ее работа. И давать эту работу, в руки такого человека как Призрак, ей увы не хотелось. Но она должна была продолжать играть роль невинной слабой женщины.- Но я думала о другом. Иногда я просто физически не могу присутствовать в своем драгоценном театре. А встречи отменять и переносить тоже дурная идея. Мой график в театре тогда будет состоять только из деловых встреч. Поэтому мне нужна была физическая замена. Герда не смотрела на него, но видела, как он вздрогнул от ее слов. Как бы это не звучало, но Эрик был почти что во истину настоящим призраком. От части из-за того, что не мог появляться на людях. Он мог двигаться только когда никого не было поблизости, или красться как тень в потайных ходах, или скрываться как ветер за предметами. Но вот физические взаимодействия, как например, встречи и приемы, он не мог себе позволить. Тут то он и проигрывал этот аргумент. Ведь действительно нужно, чтобы на такие случаи кто то мог заменить на время занятую герцогиню, пока она занята государственными и именными делами. И Герда держалась из-за всех сил, дабы скрыть ухмылку. -Уж очень мне жаль что я не могу быть здесь каждый день,- продолжала она уже более тихим голосом выдавливая из себя максимально уязвимый и печальный голос. Ах, как жаль что не умела она петь и музицировать, иначе бы из нее вышла бы неплохая актриса для этого театра.- но и мне нужно хоть как то снижать часы своей занятости. Душа моя женская болит от постоянной работы. Раньше то этими герцогскими делами занимался мой почивший муж, а теперь вся эта работа свалилась на мои женские хрупкие плечи.- после чего мадам издала вздох полный печали. -Мадам...- начал голос Призрака. Хоть она и была повернута к зеркалу, но уже по его ангельскому голосу она поняла что тот жалел ее. Эрик был очень сочувственен к таким нежным существам как женщины. И даже после того как он сам убедился в том что и эти создания могут быть обманчивы, он все равно жалел их. и конечно же он жалел Герду которая сейчас для него казалась такой уставшей и измученной.- Простите меня дурака за мою некомпетентность. Иногда я и забываю что вы не только директриса и герцогиня, но и простой человек. Герда слышала, как его голос на этот раз был тише. Она нашла, на что можно у него надавить. Можно давить на его жалость. Сейчас он явно чувствовал вину за свой прошлый тон. И она решила воспользоваться этим. Она обернулась, смотря на него печальными глазами. Пропал этот загадочный блеск из ее глаз или он просто не видел его. Герда приложила руку на свою грудь в районе декольте. Сегодня на ней было ее излюбленное голубое платье с вырезом. И вот она, положа руку на сердце, начала говорить, как на распев. -Вот именно, я простой человек из плоти и крови. И душа моя то женская, хрупкая. Поэтому мне и нужен помощник в виде заместителя. Но уверяю вас месье, я не намерена и не намереваюсь предавать нашу клятву, тем что продам оперный театр.- ее голос был на этот раз таким искренним, что любой бы поверил в ее искреннюю печаль. Герда двинулась к нему ближе и вот ее силуэт был близок к его. Сделала это она для пущего эффекта. И тогда Герда перестаралась. Эрик был очень эмоциональным человеком. И совесть съела его заживо. Не успела она и слова вымолвить, как неожиданно для нее он упал на колени. Мужчина упал, склонив голову перед ней, как раскаявшийся преступник. Он не касался ее, как будто боялся запачкать ее. Призрак Оперы был странным и безумным человеком, и она поняла это хотя бы потому, что он с ничего свалился перед ней в таком уязвимом положении. От шока она даже ничего сказать не могла. Тут же и слетела ее маска дамы в беде, когда она с изумлением смотрела на него. А он же начал говорить чуть ли не на гране слез. -Простите меня мадам! Простите глупого Эрика! Ах как я смел давить на несчастную вдову!- взмолил он на гране слез. Мужчина сидел на коленях опустив голову вниз, руки его сжались в кулаки на полу. -Господи боже! Что вы творите? Встаньте немедля с пола! Даже не думая, она схватила его за плечи и попытался поднять его. Но вставать с пола он не намеривался. Возможно, он даже не понял, что его касаются. Мужчина развозился совершенно. Он начал хватать подол ее платья, как великомученик, просящий помилования у своей хозяйки. Тем самым он делал ситуацию еще более неловкой для Герды. Она никогда не думала, что попадет в такую ситуацию. Да, за годы жизни, как герцогиня, она видела не раз, как люди впадали в отчаяние перед ней. Видела, как от ее слов их лица бледнели, руки нервно сжимали что - то, а губы сжимались в тонкую нить. Но вот перед ней был на коленях сам Призрак Оперы, или скорее человек за этим бездушным образом фантома. И он молил ее о прощении за какой то пустяк! Конечно же, это бы шокировало любого, даже стойкую мадам. -Бога ради, я вас прощаю! Только прошу, встаньте с пола!- наконец сказала она через пару мгновений. Она и не знала что другое сказать. От неожиданности весь ее этикет моментально улетучится. -Вы правда прощайте Эрика?- спросил тихо ангельский голос. -Да! Только прошу, встаньте!- чуть ли не крикнула ему Герда. После чего уже со второй попытки она смогла поднять его с пола. И вот высокая фигура мужчины уже вновь была на ногах. Атмосфера моментально испортилась и стала для нее тяжёлой и неуютной. Сколько раз она думала, что уже привыкла к его душевным недугам и припадкам, столько же раз он и шокировал ее. Это был как какой то безумный круг. И за этот месяц это был не первый подобный случай. Но сегодня он превзошел все свои припадки тем, что упал перед ней на колени, извиняясь и на гране горьких слез раскаяния. Герда так же довольно быстро убрала свои руки с его плеч, дабы не трогать его слишком долго. Было в этом что то довольно неприятное. Но скорее всего причиной этого чувства был холод его тела. Призрак был настолько холоден, что создавалось впечатление, что она трогала плечи трупа. Даже одежда на нем была неприятна на ощупь. Старый костюм, чем то похожий на одеяния гробовщика, был пропитан сыростью и был уже изрядно поношен. На ощупь одежда была холодной, а запах пыли и чернил она чувствовала за километр от него. Возможно если смерть имела запах, то именно так она и пахла. Герда не успела что либо сказать, как он двинулся. Эрик отвернулся от нее и направился к люку в кабинете. Мужчина сел на корточки и уже взялся за ручку, но помедлил. Казалось, он как будто собирался с мыслями. Он тихо промолвил своим слабым от эмоционального всплеска голосом: "Я не против того, чтобы вы имели помощника". После чего он быстро исчез с люке. Так же быстро, как и всегда появлялся из него. -Господи дай мне сил,- вздохнула директриса когда прикрыла глаза. Когда нибудь он точно доведет ее до дома душевно больных. Единственное радовало, теперь он не будет лезть в ее дело с помощником. И тут она открыла для себя довольно хорошую лазейку дабы нарушить один пункт из их клятвы...

***

Любовные романы и интриги. Самая табуированная и при этом распространенная тема обсуждения в высшем свете. Светские дамы любили перешёптываться в углах на балу или же комнатах о свои романах. Заливаясь румянцем, они щебетали о своих любовниках, о дорогих подарках и о ночах страсти. Что было довольно опасным обсуждением даже в кругу подружек. Кто знает, может одна из них имеет дурные намерения. В таком случае то, что было сказано в секрете, пойдет из уст в уста по всему Парижу. Все таки образ светской дамы не позволял даже думать о таком. Дама должна быть тихой, скромной, невинным созданием, которое краснеет даже от мысли о поцелуе. Хотя реальность часто отличалась от действительности. И можно ли их в этом винить? Ведь часто девушек выдавали замуж в ранее возрасте, в самом рассвете сил. А тут уже трудно сдержать в клетке нравственности горячее юное сердце, подогреваемое дурными дамскими романами. Интрижки были не редкостью. И горе той даме, о чьей любовной связи стало известно. За глаза их называли куртизанками, а в жизни смотрели на них с высока. До развода доходило редко, но хлипкие отношения с мужем уже точно невозможно будет спасти. К мужчинам в этом плане редко когда возникали вопросы. Понятное дело, много молодых девиц будет лезть на богатого графа или герцога и маркиза. А про внебрачных детей вообще лучше не говорить. Частенько у многих знатных мужчин был ребенок на стороне. Но волноваться не стоит. Такие дети не имели право на наследство. И Герда имела этот грех на душе, как романы. Началось это давно. Почти сразу же, как она овдовела. И причин тому было много. Сами подумайте: молодая красивая иностранка, девушка с плаченым сердцем, которая не вкусила за годы брака настоящей и чистой любви. Вспоминая свой брак, Герда, как и любая приличная мадам, говорила, корча печаль, что ее муж оставил ее. Но с подругами речь ее менялась. По правде говоря, мужа она не любила и даже слегка призирала. Сначала у нее были к ее супругу пламенные чувства. Как сейчас она вспоминает свой восторг при виде своего будущего мужа. Молодой герцог статен, красив, образован. Мечта любой молодой девушки. Муж ее имел так же прилетное и умилительные карие глаза, от которых она до сих пор испытывает мурашки. Больше ни у кого она не видела таких глаз, как у олененка. Но на этом все приятные воспоминания ее заканчивались. Поняла она, что брак ее не сулит большой любви сразу же, как покинула церковь. До сих пор она помнит этот момент в красках. Вот она сидит в карете в шикарном белоснежном платье. С восторгом и с восхищением смотрит на своего мужа. А он даже не посмотрел на нее. Его оленьи глаза не сияли, как у невинного зверька. Они ей тогда показались черными, пустыми. Все поездку до дома он молчал, смотря в окно на удаляющиеся улицы Парижа и людей. Она помнит то смятение. Она самая красивая невеста, возможно за пол века. Скрытый алмаз, который был спрятан в Баварии. И вот он даже не кинул на нее взор, когда она была так рядом. Она надеялась тогда даже не на взгляд полный обожания, а хотя бы на небольшую улыбку радости и трепета от мысли о женитьбе. Но так она этого не дождалась. Не дождалась она и нежных ласк и любви. Первую брачную ночь она вообще не помнит. Все было быстро и даже неприятно. Ни о каких небесных удовольствиях речи и не шло. Тогда она подумала: "Почему все описывают это как неземное удовольствие? " Ответ в ту ночь она не нашла. Но хуже того. Это был последний раз, когда она была так близко к своему мужу за все года их брака. После этого он больше не прикасался к ней от слова совсем. По пальцам она может сосчитать все их поцелуи. От этого в ней зародились сомнения и тревоги. Может это она виновата в том, что не разожгла пыл страсти в их отношениях? Герда часто думала об этом. Но потом она видела, как люди смотрели на нее, когда она с супругом выходили в свет. Мужчины одобрительно кивали, смотря на нее, потом на мужа. А женщины с завистью или восхищением. Тогда то и к двадцатому году жизни ее сомнения развились. И она поняла. проблема ни в ней, а в том человеке, с которым она шла под венец. Герда долго, иногда часами обдумывала, что было не так с ее мужем. Измен за ним она не заметила. Уж неверность герцога не прошла бы мимо ушей сплетниц. И не смотрел он с голодом и вожделением на молоденьких служанок. Прости, Господь. Герда уже начала думать, что ее муж был педерастом. Но и странных повадков за ним не было замечено, и поэтому подтвердить эту теорию она не могла. Ее муж больше любил алкоголь и бильярд, чем женщин. И это было единственное, чем она могла обьяснить его поведение. Но она не могла обойти стороной другую проблему, которая возникла из-за его неинтересна в жене - отсутствие наследников. Герда имела шикарное здоровье. Ее мать сама родила когда то семерых детей. И Герда переняла крепкое женское здоровье. Но с каждым годом девушка видела, как озадаченно смотрят на нее с супругом люди, когда видят ее без беременного живота. И вскоре это стало нагнетать и ее. Герда помнит, как слезно спрашивала совет у своих подруг, на что только услышал, что ей нужно самой разжечь в супруге страсть. И с горем по полам она попыталась это сделать. -Ален? Ты занят?- робко спросила молодая девушка когда просунула голову через дверь в кабинет мужа. Запах табака сразу же ударил в нос. Перед ней открылся вид на кабинет мужа в который она старалась не соваться дабы не отвлекать его от работы. Мужчина сидел за столом. В руках его была сигара, а темные глаза устремлены в бумагу на столе. Когда он услышал знакомый мурлыкающий голос, то поднял на нее взгляд скучающих глаз. Ему было всего двадцать четыре, но уже за недолгих четыре года брака Герда могла заметить, как сильно изменился ее супруг. Глаза его не горели, волосы потускнели, а черты лица стали строже. Но все же он ответил на ее вопрос. -Не совсем, что то нужно? Герда не ответила. Сердце ее безумно билось в грудь в предверии того, что произойдет. После чего она вошла в его кабинет уже полностью. Соблазнительница из нее была плохая. Не смогла научиться она этому. Маменька научила ее в свое время только слегка флиртовать. Но быть бесстыжей искусительницей она не могла. Зайдя в кабинет, она предстала перед ним в совершенно ином виде. На ней была ее накидка на домашнее платье, но уже по босым ногам без чулков стало понятно, что под длиной накидкой не было никакого платья. Герда слегка улыбнулась, смотря на мужа. После чего она начала медленно стягивать с плеч элемент одежды. Щеки ее залил румянец, когда она оголила одно женское плечо. Она уже понимала, что ее тело было прекрасным. Широкая большая грудь, стройные длинные ноги и лебединая шея. Она была идеальной молодой красавицей. И эта попытка была для нее надеждой, неприличной фантазией, что возможно сейчас ее муж одумается. Одумается и подарит ей незабываемую ночь любви и наконец то исполнит свой супружеский долг. -Я подумала что тебе стоит отвлечься от работы,- кокетливо произнесла она переведя на него взгляд. И тогда она замерла смотря на его реакцию. Его реакция была совершенно не такой какой она ожидала. Она думала что он растает, заключит ее в объятия и поцелует. Но нет. Глаза его расширились как от ужаса, как у испуганного ребенка. А потом его брови нахмурились от злобы. Он моментально подскочил с места. После чего быстро сократил между ними расстояние. Быстрым и грубым движением он схватил ее накидку и силой вернул на место не позволяя ей оголиться перед ним. После чего он схватил ее за плечи. Герда не могла передать какой ужас и ступор захлестнул ее когда он встряхнул ее как куклу. -Ты что себе позволяешь?- громко басом спросил он ее держа ее и крепко сжимая ее плечи. Герда видела как он с гневом смотрел на нее в этот момент. -Я просто...- девушка попыталась что то вымолвить. Но кроме тихого шепота и испуганного писка как у мыши ничего не выходило. Моментально она почувствовала что полностью сжалась в испуге от его реакции. -Что просто! Что просто Герда! Ты же герцогиня! А приходишь и оголяешься передо мной как блудница!- грозно кричал он на нее. Мужчина явно не замечал ее страха. Или же он был настолько зол что ее испуг не имел для нее значения, как и выражения которые он использовал:- Ты блудница!? -Я...- Герда замолчала еще раз слыша такие обвинения. Страх просто сковал ее горло и слова не выходили из нее. -Ответь мне, ты блудница!?- еще раз спросил он, на этот раз его голос был уже не криком, а почти что рычанием когда от требовал ответ. -Нет... -Тогда ступай,- наконец вымолвил он когда наклонился ближе к перепуганной Герде. Он уже до боли сжимал в руках худе плечи когда грозно сказал ей.- И чтобы я больше никогда не видел этого представления. После чего он вытолкнул за дверь ошарашенную девушку. Герда вздрогнула, когда дверь с громким шумом захлопнулась за ее спиной. Ее сердце быстро билось в грудь, когда она посмотрела вниз, на свои босые ноги. И вот слезы обиды защипали ее глаза. Она делала все возможное, чтобы удовлетворить его, чтобы спасти его род. А он назвал ее блудницей и выставил, как путану за дверь. С досадой она покрепче сжала накидку на теле и, сдерживая слезы, ушла в их покои. Как он смел так поступить с ней? Она самая желанная, самая красивая. И ей пришлось чуть ли не предлагать ему взять ее? Нет, больше так унижаться она не хочет. Он сам виноват в этом. Без последствий этот вечер не прошел. С тех пор ее муженек больше не делил с ней ложе. Но может она и к лучшему. Ведь теперь она могла спать, как хотела, а не только спиной к нему. Но после этого они потеряли даже ту маленькую связь, которую имели. Жили они в огромном особняке и не пересекались. Двери в их покои закрыты. Если пересекались за завтраком, то молчали. Гробовая тишина стала тогда ее долгим спутником на следующие три года. И эта тишина давила на нее как гора. Тогда то она и вспомнила о своей любви к прекрасному. Герда тогда часто посещала оперы и только для того, чтобы расслабиться от накалённой атмосферы дома. Она познакомилась тогда с многими людьми. Талантливые артисты, такие как Сорелли, музыканты, художники, поэты. Всех своих любимых творцов она не стеснялась спонсировать и быть их покровителем. Это была для нее как отдушина от вечной тишины. И даже с многими политиками, военными она успела завести знакомство. И к этому общению она тянулась и стремилась. Что - то подсказывало ей, что это ей сильно пригодиться потом. И она была чертовски права. Как гром в ясном небе свалилась на нее другая неудача. И все так же от ее мужа. Ален умер неожиданной и даже глупой смертью. Упал с лошади и свернул шею, после чего мгновенно скончался. Одновременно на нее тогда грянуло два чувства. Первое было печаль. Даже если отношения у них не складывались в последние года его жизни, все таки они делили место под одной крышей целых восемь лет. Но второго чувства она стыдилась. И этим чувством было облегчение. Облегчение от того, что больше не ту того, кто приносил ей неуютную атмосферу каждый божий день. Но об этом она молчала, прикусив язык. На его похоронах ей пришлось заставить себя изображать безудержное рыдание, когда его гроб опустился в землю. Но актерское мастерство было отработано у нее на ура, благодаря опыту в восемь лет строить из себя на людях счастливую жену. Наследников не было, кроме нее. Муж ее так рано стал герцогом только из-за раней смерти родителей. Братьев и сестер у него не было, только кузины и кузены. И то прав на наследство у них не было, так как на ее удивление, он оставил завещание. И там он требовал, чтобы все досталось ей. Кроме особняка ей достались так же обедневшие владения и хуже того, карточные долги. Вот так она после смерти и узнала, что ее муж брал деньги из кармана их семьи на азартные игры. И долг этот был огромным. Герда тогда, кажется, даже постарела. Но, слава Богу, благодаря своим хорошим знакомым она могла преодолеть эти проблемы. Для нее так и осталось секретом поведение и отношение ее мужа. Почему он так сильно избегал любой романтической связи или плотских утех. Казалось, что он даже боялся женщин. Но теперь он мертв, и поэтому ответа на этот вопрос она никогда не узнает. За всего два года она сделало то, что не сделал ее муж за восемь лет. Все его владения, благодаря ее смекалке и предприимчивости, пошли в гору. "герда фон Вебер покупает все! " - так говорили о ее состоянии. И по званию она стала "Герцогиней Парижа". Из простой жены она стала, возможно, самой богатой женщиной Франции. И улыбка сама расплывалась на ее устах, когда на нее смотрели с уважением и обожанием. Но замуж она после этого не спешила. Герда хотела вкусить прелести свободной жизни. Но она понимала, что ей следует быть осторожной. Что она и делала. Герда была очень привередлива к своим будущим любовникам. Все они были люди обязательно светской крови. Все они были интеллигенты и галантны. И, конечно же, все они молчали, как мертвецы, о их связях с герцогиней. Ее репутация была чиста, как кристалл, и такой она и хотела ее сохранить. Поэтому она выбирала очень осторожно. Так же не стремилась она к браку, даже после того, как устала от интриг. Теперь она вычла из прошлого замужества один урок. Брак должен быть только по любви. А найти любовь оказалось не простой задачей. Всех своих любовников она могла пересчитать по пальцам. Но больше всего ей запомнился только один человек: Филипп де Шаньи. Этого мужчину она запомнит на всю свою жизнь. Оставил он ей не только хорошие воспоминания, но и некоторую боль. Он всегда был чутким к женщинам. Он любил их, ухаживал за этими прекрасным созданиями. Он умел ласкать их уши своими нежными речами, и их руки мягкими губами. Герда конечно же растаяла. И продолжаться этот роман мог бы долго, если бы не его смерть. Тогда она думала, что сойдет с ума. Уже второй мужчина в любовных узах с ней оказался под двумя метрами рыхлой земли. Но боль ее как рукой сняло, когда она узнала, что помимо ее он крутил роман с ее подругой Сорелли. В отличии от нее, Сорелли действительно была сильно влюблена в него. Она мечтала о том, чтобы связаться с ним узами брака. И она была бы монстром, если бы добила ее, рассказав, что он был ей неверен. Все таки смерть его сильно тронула балерину. Как и Герду которая самолично присутствовала на похоронах как и многие высшие сливки общества. После этого она взяла для себя перерыв от любовных страстей и игрищ. И вот прошло уже много месяцев с этого момента. И все таки она тоже хотела ласки и любви. Она всегда желала этого, ведь когда то брак не смог ей подарить нежности. Но клятва данная Эрику ограничивала ее. Так почему бы не обмануть его? Почему бы не найти лазейку в правилах? И она уже знала, как это сделать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.