ID работы: 14159936

Жемчужины и рубины в золотой огранке

Гет
NC-17
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Коварство и сигары

Настройки текста
Примечания:
Жизнь даже у знати, вещь тяжелая. И Герда, к сожалению, только усложнило для себя и без того занятую жизнь. После покупки театра, сделки с призраком у нее не оставалось времени на простые радости жизни. И клятва, данная призраку, тоже душила женщину. Слова, сказанные тогда в логове Эрика, до сих пор эхом отдавались в больной голове. И самое худшее, что эта клятва связала ей руки, не давая ей делать то, что давало ей мимолётное чувство любви. После смерти своего последнего любовника Филиппа, герцогиня долгое время отказывала себе в романах. Так вышло, что как бы она не хотела, мысль о гибели графа сильно шокировала ее и оставила след в разуме. Но и спустя столько месяцев она поняла, что пора двигаться дальше. И тогда эта самая клятва встала перед ней преградой. До этого момента она и не представлял, насколько она зависима от мимолетного чувства любви и ласк. И вот это чувство поселилось в ее сердце. Она готова была поклясться, что скоро ее потребность перейдёт в голод, в который она ранее не верила. Но теперь она стала понимать, почему это происходит. Ранее она почти никогда не была ограничена в мужском внимании. Вокруг нее всегда кружились мужчины высшего класса и верный любовник, с которым она тогда встречалась. В любой момент, то на балу или же на другой светской встрече. Стоило ей только раскрыть веер, поднести его к лицу, прикрыв тем самым нижнюю часть, оставляя только хитрые лисьи глаза, и после этого любой мужчина пошел бы за ней. Но сейчас найти любовника стало для нее трудной задачей. Проблема была, как уже говорилось ранее, в Призраке. Она быстро смекнула, что не стоить идти наперекор ему. И поэтому не давала ему лишний повод усомниться в ее целомудрии. Но оказалось, что Призрак был довольно ревнив к директрисе. Проявлялось это во многом. По мимо того, что он отслеживал каждый ее шаг, мужчина так же, казалось, отгонял от нее всех потенциальных кавалеров. Делал это он скрытно, не желая попадать в глаза любопытного общества. -Что это мадам?- протянул призрак стоя в кабинете когда в его руках оказался любопытный конверт с фамильной печатью. Присутствие таинственной фигуры в плаще и цилиндре почти что перестало смущать женщину. Только иногда от его присутствия веяло дискомфортом. Но по большей части ей уже стало все равно. В его присутствии она даже научилась работать и не обращать внимания на него. Но вот его вопрос выдернул ее из работы. Она лениво подняла взгляд от бумаг на него, после чего спросила. -Понятия не имею.- Герда письма не признала. Печать ей была тоже не знакома. Поэтому она попросту опустила глаза обратно на бумаги на столе и вновь стала писать ручкой. Эрик же ее безразличия не разделял. В этом плане он был не таким человеком. Он был скорее как кот, всегда любопытен к любым делам в театре. Он всегда изъявлял желания знать все и вся. Но когда дело касалось ее, он готов был приложить все усилия, дабы узнать о ней все. А конверт с фамильной печатью был прямо для нее. И поэтому он просто не мог не заинтриговать письмом. Он еще раз осмотрел ее своими желтыми глазами. Убедившись в ее полной не заинтересованности, он вскрыл конверт пальцами, не используя нож. После чего он начал читать письмо. Даже к этой привычке своего напарника Герда привыкла. Все таки пока она в стенах театра, личного у нее ничего нет. Личного пространства и секретов, этого она была лишена здесь. "Уважаемая мадам Герда фон Вебер, хочу заранее представиться. Я Барон Боррель. Не знаю, помните ли вы меня. Но мы встречались с вами еще 3 года назад на светской встрече у семьи Шаньи. Еще тогда вы очаровали меня своим умом и манерами. Но, увы, тогда я не успел пообщаться с вами подольше. Но примерно неделю назад я смог выделить вечер на посещение Парижской оперы. Как я мог не сделать это после того, как узнал, что моя давняя знакомая купила оперу? И вы сразили меня на повал! Вы как вино, с каждым годом все лучше и лучше. То, как вы сидели в шестой ложе, как ваши черты лица двигались, отражая эмоции. Даже оперу вы смотрите с чувственностью. И ваш туалет. Я даже запомни каждую рюшу и оборку на вашем голубом платье. Я хотел было после представления поговорить с вами. Но, увы, вы исчезли так быстро, как и появились в моем взоре. На этот раз я не постесняюсь и буду с вами откровенен. Я интересуюсь вами, мадам. И поэтому я пишу лично Вам, дабы выразить свое восхищение и не только. Не желайте ли вы посетить ресторан "серебряная башня"? Я слышал, что там подают отличных уток. Конечно же, я знаю, что вы больше предпочитайте сладости. Но такую даму, как вы, лучше вывести в свет, чем в пекарню. Жду вашего ответа, с вожделением, барон Борелль." Эрик спокойно прочел письмо. После чего он вновь посмотрел на Герду, и опять на письмо. Мужчина свернул письмо, после чего разорвал его на две части. Герда была удивлена услышав звук рвущейся бумаги. Она посмотрела на него наблюдая странную картину. Мужчина рвал на аккуратные кусочки письмо даже не смотря на нее. Видимо он почувствовал ее взгляд, потому что сказал довольно спокойным и монотонным голосом. -Ничего интересного. Всего лишь один из зрителей спросил когда будет новая премьера. Герда не стала спорить. И смысла в этом не было. Она решила из его реакции что ему было скучно письмо, что там не было ничего важного. Поэтому она только и могла что пожать плечами. После этого клочки бумаги, как и сам конверт, оказались в корзине для мусора. -Скажите мадам,-начал голос призрака. Он не смотрел на нее когда говорил. Но тон его теперь был легче.- Какая ваша любимая опера? Вопрос слегка озадачил ее. И вновь ее голубые глаза расширились, смотря на его спину. Никогда он не интересовался, что ей нравится. Что - то явно стало меняться в нем после того, как он начал контактировать с ней. Возможно она бы и похвалила его. Но не сейчас. -Кармен, а к чему вопрос?- Герда решила прямо и сразу спросить об этом. Она выжидающе смотрела на него. -Кармен,- задумчиво протянул мужчина. После чего он обернулся к ней. В его глазах был тот самый разгневанный блеск который бы она узнала из тысячи, если бы не его маска и спокойный тон.- Представление как раз таки через две недели, думаю вы с нетерпением ждете.- после чего он стал поправлять белые перчатки на руках когда сказал не смотря на нее.- Не желайте ли узреть любимую оперу в пятой ложе? -В пятой ложе? В этот момент Герда даже не знала, что и подумать. Пятая ложа - это ложе Призрака. Каждый это знает. Призрак оперы оставил огромный отпечаток на памяти людей и на их восприятии. И именно по этому до сих пор эта ложа пустует. Когда Герда думала открыть центральную ложу для зрителей. Услышав это, мадам Жири чуть не ушла в мир иной раньше положенного. И тогда она очень настойчиво порекомендовала директрисе этого не делать. Ведь по ее мнению, Призрак еще здесь, даже если он умер телом. Но зная, что он точно жив, Герда еще больше была удивлена этим предложением. Хотя сейчас он куда реже появляется в самой ложе. -Да,- коротко сказал мужчина когда наконец то посмотрел на нее. После короткой паузы он добавил:- Таким образом я хочу поздравить вас с вашим успехом и с нашим сотрудничеством. Я так же не буду прочь вспомнить оперу Кармен. -Вы хотите посмотреть оперу со мной? Окончательно она потеряла логику его мыслей, когда он сказал это. Она всегда чувствована, что мужчина держался с ней на невидимом расстояние. Даже если он лез в ее личную жизнь, даже если он находился с ней в одной комнате, он все равно не был близко к ней. Он не спрашивал ее ни о ее желаниях и предпочтениях, не просил задержаться на лишний час с ним. А сейчас он в открытую предлагает ей разделить с ним ложу? Что за вздор! -Извините, но я не буду вас смущать своим присутствием?- спросила она наконец выдавив из себя не большую скромную улыбку. И вот опять она только думала что смогла встать на ноги и удержать власть в своих руках, как он вновь сбивает ее с ног. -Нисколько,- вымолвил Эрик сложив руки за спиной. Он говорил спокойно и сдержано.- Это простое времяпрепровождение между двумя деловыми партнерами. -Тогда понятно.- пробормотала она кивнув понимающе головой. Хотя, честно говоря, она ничего не понимала.- Тогда я принимаю ваше приглашение. Герда не понимала, почему она согласилась. Кажется, она сделала это только по тому, что была ошеломлена. Но еще больше она не могла понять, кто перед ней был: Эрик или же Призрак Оперы. Но его строгая манера общения подсказывала на второе. Услышав заветное согласие, он кивнул, после чего банально удалился из ее кабинета через люк. Зачем же Эрик сделал что то настолько рисковое? Ответ был на удивление простым и в то же время странным. Ревность. Герда не его женщина и скорее всего никогда ей не станет. Но от одной мысли, что ее будет держать за талию мужчина, что будет целовать ее руки и клясться в любви. От этого у него бурлила кровь. Он уже считал, что она никому не должна принадлежать. Это не было злой ревностью. Нет, это было что то совершенно другое. Что то, что не поддавалось логике здорового разума. Чистейшая собственность в самой своей ужасной форме. Она для него никто, но он уже решил, что она не может быть с другими. В его голове уже поселился образ непорочной и благородной мадам, и он не хочет, чтобы этот образ разбился о жестокую реальность. Для него она была чем то высшим, прекрасным, женственным созданием, далеким от пороков человечества и греха. И поэтому он не позволит ни одному мужчину иметь ее. Это банально не сходилось с его силуэтом непорочной девы в его больной голове. Мечтал ли о ней? Трудно ответить на этот вопрос. Эрик положил все когда то на алтарь ради Кристины. И поэтому он не мог позволить себе полюбить другую женщину. Он был нездорово одержим раньше молодой шведкой. Но сам он это называл любовью. И теперь медленно, но уверенно он начинает плести все те же сети вокруг Герды. Не знающий любви урод не смог понять, что чувствует к овдовевшей герцогине. Эрик не мог себе даже представить любовь с ней. Она была слишком благородной для того, чтобы он проклял ее своими поцелуями или же чтобы он трогал ее пальцами мертвеца. Он готов был царапать стены в своем логове, когда его отвлекали от музыки мысли о ее рыжих волосах и васильковых глазах. Но все равно в такие моменты он тер кольцо на своем безымянном пальце. Она была чем - то недосягаемым для него. Она сияет в свете, радуя мир своими элегантными манерами и блестящим умом. А он мертвец и призрак из подвалов оперы, который творит в тени от всего мира. Он не мог позволить себе любить ее. Но в тайне иногда ему представлялось, как она стоит сзади него, когда он трогает кольцо. Как ее мягкие руки ложатся на его плечи и она, слегка сдержанно, но по-женски лукаво улыбается ему. И тогда же Эрик отгонял эти мысли. С момента их клятвы он начал вновь активно работать над музыкой. "Торжествующий Дон Жуан" вновь стал работой его жизни. После ухода Кристины он не притрагивался к музыкальным инструментам и только мог позволить себе иногда петь. Песни его были до ужаса болезненные и печальные. Слушать его в такие моменты было пыткой. Он пел и плакал, стонал и выл. Ангельский голос рвал душу любого, кто услышит его плачь. Но с приходом Герды ему срочно нужно было отвлечься от мыслей, и композиторство в этом помогало. И это приглашение было для него чем - то большим. Он не думал, что это свидание и не мог позволить себе такой мысли. Так он хотел оградить ее от других мужчин. Он сам тянулся к ней, как цветы к солнцу. И даже не думая, он хотел с ней быть ближе. Это был душевный порыв, который он не смог контролировать. Эрик хотел ощутить, какого это быть тем мужчиной, который держит под руку статную даму и наслаждается оперой в закрытой ложе. И вот он получит это, даже если это все было не так интимно.

***

Герда, конечно же не все время была в оперном театре. Остальную часть дня она была дома и занималась другими обязанностями. После того как она наняла помощника, она смогла составить более подходящий для себя график. Так она смогла поделить свою жизнь на более равные части. Большую часть времени она была герцогиней, а в остальную директором оперы. Но все равно работы было много. Из-за этого Герда отказывала себе в выходе в свет. Она редко появлялась на балах, званных ужинах. Из-за этого многие попросту считали честью, если она объявлялась у кого то в гостях. Но из-за этого закрытого образа жизни, могли появится неприятные слухи. Хотя Эрик и запретил ей романы, об общении он ничего не говорил. Не смотря на свою работу, иногда она приглашала старых знакомых к себе на чашечку чая или же чтобы поиграть в бильярд. Прошло примерно неделю с момента их разговора с Эриком. И на ее великое удивление, он более не приходил к ней в кабинет. Толи у него выросло к ней доверие, толи у него опять был скачек настроения. Из-за этого она расслабилась и решила порадовать себя небольшой компанией на вечер. Поэтому она пригласила к себе в поместье своего недавнего знакомого с бала. В тайне от Призрака Оперы она общалась с ним с момента бала. -Полковник, рада вас видеть. Мужчина поклонился ей, когда зашел в игровую. Обычно он всегда носил мундир с медалями, но для неформальной встречи предпочел обычную жилетку и рубаху. Слуги уже при входе помогли ему снять пальто и провели в комнату, где ожидала герцогиня. В игровой находился бильярдный стол, стеллаж с книгами и удобные кресла с столом. Так же на стене висела голова оленя. Герда еще давно решила, что не уберет чучела животных - наследие от старого рода, который теперь был в ее руках и владениях. Сама же Герда тоже была не при параде. Все же она встречает друга, а не любовника или делового партнера. На ней было ее домашнее платье и шаль на плечах, которая спасала женские плечи от сквозняков. -И я вас мадам.- мужчина прошел в глубь комнаты ближе к бильярдному столу. Голос его был спокойным при встрече с дамой. Все таки они общались уже около двух месяцев и иногда виделись. Слуги уже давно приготовили все к встрече. На столике стояли стаканы с виски и сама бутылка. Бильярд же приготовила сама Герда. Она стояла у бильярдного стола и натирала кий бильярдным мелом. Хороший бильярдный стол стоял в этой комнате уже не одно десятилетие. Когда Герда прибыла во Францию, она сразу же пристрастилась к этой игре. И поэтому стол она попросту отреставрировала. Он был слишком дорогим и расписным, чтобы она его выкинула. Этот бильярдный стол как будто был напоминанием о былой власти и роскоши аристократной жизни. И поэтому посягнуть на это произведение искусства она не посмела. -Ну и какие слухи уже бродят обо мне?- спросила она сразу же когда гость зашел. В отличии от нее Фердинанд часто появлялся в свете. -Ох вы не поверите мадам!- мужчина рассмеялся с догадливости женщины. Большими шагами он подошел к столу и взял от туда стакан.- Вы уже посватались мадам! -Да ну?- на ее лице появилась небольшая ухмылка. Герда, убедившись что кий был достаточно намелен, взяла его поудобнее в руку. -Да, вы уже посватались, обговорили свадьбу, вот только отложили свадьбу пока не будет красивая дата. -Вот же у людей фантазия хорошая, им бы романы писать.- Герда уже не сдержалась и засмеялась. После чего она протянула второй кий гостю.- А кто мой хоть жених? Мужчина быстро отпил из стакана и поставил его на место, когда увидел, что ему протягивают кий. Когда в руке его было орудие для игры, он быстро подошел к игральному столу, где были поставлены шары. По этикету обычно первой играла дама, но он гость. Поэтому первый ход полагался ему. -Как же кто?- мужчина слегка наклонился перед тем как примерится кием для первого удара по белому шару. Он молчал пару секунд когда сделал удар. Шары разлетелись по полю, но не один не попал в луз.- Тот самый мужчина в костюме Феникса с маскарада. В этот момент Герда чуть не подавилась воздухом, услышав это. Хоть ее гость и не знал, кем был на самом деле человек в костюме феникса. Но она то прекрасно знала. Но что о ней ходят такие слухи, удивило ее и одновременно раздосадовало. Она понимала, как ситуация на балу выглядела со стороны для гостей и зевак. Какой то месье танцевал с ней, после чего, когда ей стало плохо, повел ее в дальнюю часть оперы. Герда и сама думая об этом, понимала, как неприлично и постыдно это звучало. Как будто она не рассчитала меру алкоголя, после чего отдалась незнакомцу на карнавале. Прямо по канонам распутного праздника. Герда еще тогда подумала, что кто то может понять их неправильно. Но она не ожидала, что слухи дойдут до такой степени, что уже считают, что у нее есть жених. Тогда то Герда и поняла, что у этих слухов есть и другая сторона. Буквально на следующий день, когда она появилась в фойе, к ней, когда подлетела встревоженная Сорелли и спросила насчет вчерашнего. Герда тогда быстро заверила дорогую подругу, что с честью ее все хорошо. Мадам долго убеждала подругу в придуманой истории, мол, гость напоил ее водой, когда ей стало плохо. После чего она тут же уехала на карете домой. Но Герда почему то выпустила из головы вариант того, что эти подозрения могут забраться в мысли и других присутствующих, кроме ее подруги. Герда поняла, что должна тут же развить все слухи. Хоть она и понимала, что ее дорогой друг никогда не поверит в то, что она девица распутная, ее больше волновало, что люди думают о Фениксе. Было очень непредусмотрительно со стороны Эрика появляться на балу в таком заметном образе. Так еще при этом танцевать с директором. И вообще появляться. -Вот оно что...- протянула герцогиня делая вид что на нее вообще никак не повлияли эти слухи. Когда она поняла что настала ее очередь, то просто сделала удар даже не думая. Ни один из шаров не попал в луз.- И что люди говорят об этом? -Много чего мадам,- сказал Фердинанд думая над ее словами. Он примерился на поле и тоже сделал точное движение кием ударив по белому шару. После чего раздался звон ударившихся шаров и сразу два попали в разные лузы. Сразу видно, мужчина стратег и тактик.- Кто то негодует, кто то уже представляет как погуляет на шикарной свадьбе. А другие гадают личность жениха. -И какие догадки бродят?- Пока мужчина делал удар Герда взяла со стола кубинскую сигару. Она не собиралась спрашивать в своем доме разрешение у мужчины закурить. Она зажгла спичку, после чего закурила вдыхая в легкие горький дым с сладких послевкусие табака. -Кандидатов много, но больше всего люди думают на графа из региона Бардо. Поговаривают что на момент бала он как раз таки присутствовал в Париже. Да и ростом он так же довольно высок.- сказал мужчина задумчиво. Он так же не скривился от запаха сигар. -Плохо мне будет жить с таким муженьком, я больше люблю коньяк и шнапс чем вино.- сказала она слегка усмехнувшись когда выдохнула дым из лёгких. После чего она зажала сигару между зубами и примерилась кием. На этот раз она была более внимательной и сделала точный удар. Один шар упал в луз.- Но вы же понимайте какие последствия будут если эти слухи распространяться? -Прекрасно понимаю мадам,- сказал он задумчиво. Фердинанд даже не спрашивал Герду о том, знает ли она этого гостя. По ее лицу уже и так было все ясно.- И что вы будете делать? -Тут даже сама герцогиня бессильна,- сказала она тяжело вздохнув. Люди всегда будут чесать языками даже когда и умалишенному ясно что это все брехня.- Но меня все равно напрягают эти слухи. -Даже любовника не завести в такой ситуации.- Усмехнулся мужчина когда сделал свой ход. И вот тогда что то щелкнуло в голове женщины. Она сделала еще одну затяжку сигарой, держа ее одной рукой. Одним предложением ее друг дал ей идею спросить совет. Все таки ситуация с любовниками ее действительно смущала. И вот у нее появилась идея. Перед ней стоял человек тактики и стратегии. Он то может ей подсказать, что делать в этой ситуации. Но она с ним не слишком близка. Что бы он подумал если ли бы она спросила на прямую? Поэтому она решила, что должна говорить из далека, не впадая в личные и интригующие подробности ее дел. -И действительно. И любовника не завести,- сказала она неким шутливым тоном. Но в ее голове уже появился план. Герда опять приготовила кий. Но удар делать она не спешила.- У нас у многих принято иметь любовников и любовниц даже в браке. Вот интересно. Как в такой ситуации поступить даме? -В какой такой ситуации?- Спросил мужчина смотря на нее приподняв одну бровь. -А вы и не понимайте о чем я говорю.- Сказала она когда занесла руку с кием чуть назад предплечьем после чего сделала удар. Шары покатились по полю и она попала сразу двумя шарами.- Я про дам с ревнивыми женихами и мужьями. В Англии даже есть закон на этот счет. А вот нам что делать? -В тайне же конечно же.- ответил почти сразу же мужчина. После чего он и сам сделал свой ход ударив по шару.- Многие просто скрывают факт связи с другим мужчиной. -Легко сказать что это можно сохранить в тайне.- сказала Герда старясь делать вид что ее не сильно углублял разговор. Она пыталась создать вид простой бессмысленной темы для обсуждения.- А что если мужчина ревнив? -В таком случае нужно изменять так, как будто ты скрываешь убийство.- сказал он спокойно. Фердинанд вскоре последовал примеры Герды когда понял что в луз попал еще один шар. Поэтому тоже закурил сигару.- У меня такой знакомый был. У него не жена была, а язва. Мозги ему делала, вот он и решил пойти на лево. Смотреть за этим было действительно интересно. Он действительно планировал все до малейшей детали. -Ох как интересно,- протянула герцогиня выдыхая очередной клуб дыма. Было видно что ее эта история заинтересовала. Хотя она хотела извлечь из этого для себя некую инструкцию. -Вот-вот. Делал он много вещей, все и не вспомню. Но основные моменты я запомнил. Для начал когда он нашел любовницу, он довольно быстро нанял ее на место бухгалтерши. Сделал он это для того чтобы мог встречаться с ней на работе, так как было бы подозрительно если бы по вечерам он пропадал после работы. А дальше уже целый список... Во первых- он старался сильно не прихорашиваться, чтобы супруга ничего не заподозрила, так же он следил за тем чтобы на нем не оставался запах парфюма. Во вторых- мой друг не менял отношения к жене, поскольку понимал что если поменяет отношение к супруге, будет понятно что что-то происходит. Герда молча слушала своего друга, куря сигару. Но при этом ее разум работал, запоминая каждую сказанную деталь. Ведь потом ей это очень сильно пригодиться. Для отвода подозрений, вид у нее скорее был удивленный, чем заинтересованный. Так как она не хотела, чтобы ее приятель полковник заподозрил ее в чем то непристойном и неблагоразумном. -Так же он делал ограничения с любовницей чтобы не оставалось улик. Например запрещал ей красить губы чтобы она ненароком не испачкала его губной помадой. Ну и самое необычное. Он познакомил свою любовницу и жену. Произошло это случайно, но все таки они познакомились на работе. После этого жена перестала подогревать мужа в том что он спит с бухгалтершей на работе, ведь ей она показалась приличной женщиной.- закончив свой рассказ мужчина сделал глубокую затяжку хорошей сигары. Трудно было понять как сам Фердинанд относится к поступку своего друга. -А женушка его то, узнала о измене в итоге?- спросила она смотря на мужчину заинтриговано. О игре в бильярд они напрочь забыли когда речь зашла о неверности супругов. -Узнала. Герда не сдержалась и издала смешок. Мужчина так сильно скрывал от своей жены измену, а по итогу она все равно всплыла на поверхность.- И как же так вышло? Прошу не томите.- герцогиня еле как сдерживала смех. Но финал истории ее уже искренне заинтриговал. -Довольно легко, появился на свет ребенок. Ну, а тут уже было невозможно молчать о ребёнке на стороне.- сказал Фердинанд осуждающе покачав головой, тем самым он наконец то дал понять свое отношение к ситуации.- Правду люди говорят, все тайное становится явным. -Воистину,- коротко подтвердила Герда посмотрев на сигару в своих руках. Но вошел ли ей в голову комментарий ее друга? Отнюдь. Она думала не о том, что даже такая продуманная измена вскрылась, а о том, что она работала долгое время. Герда глубоко задумался об этом. Ее потребности сами собой давали о себе знать. Она всегда считала, что человек близок к человеческим пороком, но до недавнего момента она и не понимала, что тоже относится ко всем. И вот этот гнусный поступок мужчины она, конечно же, не оценила. Даже она, прожив годы в несчастном браке, держала голову на плечах и не думала о том, чтобы пойти налево. Измена в барке - это плохо, и это не обсуждалось. По ее мнению, какими бы не были оправдания, все они были для нее лишь глупостями неверных. Но она же не замужем. Герда не до конца оценивала, насколько она на самом деле зависима от мимолетных ощущений любви и привязанности. И поэтому она решила, что настало время нарушить эту клятву, данную Эрику. Наконец то дать себе волю и вырваться из образа благодетельной герцогини. Герда еще не понимала, что она творит. Но в ее голове уже крутился план о том, как завести роман. Эрик ей никто, чтобы запрещать ей это. Даже если она нарушает свое честное слово. Пока что она еще не понимает серьезность этого поступка.

***

После произошедшего инцидента жизнь многих людей, ввязанных в ту трагичную историю, сильно изменилась. Что уже говорить о Кристине и Рауле, которые почти сразу же покинули Париж после произошедшего, желая забыть оперу как страшный сон. Другие же получили большой отпечаток в памяти и желали просто жить дальше. Эта история в той или иной степени повлияла на всех людей. Но жизнь тех, кто был на прямую связан с Призраком Оперы, изменилась навсегда. К примеру, таким человеком был Надир. После того, как его изгнало Персидское правительство, он стал жить в Париже. Там то он и нашел своего давнего знакомого. Надир был удивлен этой встрече, но так же он был удивлен увидеть, как сильно изменился его знакомый за годы. Эрик стал старше, а разум его темнее. Поэтому Дарога был вынужден организовать тайную полицию, дабы следить за своим старым другом. Единственное, почему он остался жив, это факт их старой дружбы с Эриком. Но трудно это было назвать дружбой, после всего, что произошло и происходило. Эрик чуть не убил его много раз. Но Надир навсегда запомнит тот вечер, когда Эрик внезапно пришел к нему в квартиру. В тот вечер Эрик заявился к нему домой без маски и выглядел он еще больше как труп, чем раньше. Он был разбит морально и физически и разалось он доживал свои последние дни. Тот вечер стал его исповедью. Эрик рассказал все и объяснил свои чувства и решения. Он отпустил Кристину и пожелал ей счастья с Раулем, хотя и хотел, чтобы она похоронила его. Когда он закончил говорить, то сказал, что это их последняя встреча. Надир пытался уговорить Эрика остаться, он говорил, что научит его жить. Но все было без толку. Дарога думал, что это действительно была их последняя встреча и тем самым прощание. Но это оказалось не так. Следующая их встреча прошла неожиданно и даже как то неловко. До Надира довольно быстро дошли слухи про то, что Призрак Оперы до сих пор остался в оперном театре. Говорили, что слышат его пение по ночам. Это заинтриговало его. Поэтому он вернулся тогда в подвалы оперы, хотя думал, что ему больше никогда не придется спускаться по лестнице и тем более не придется идти к подземному озеру. Но вот сюрприз - Эрик действительно остался жив. У Надира до сих пор перехватывает дыхание, когда он вспоминает взгляд Эрика в тот момент, когда увидел его стоящим у озера. Взгляд, полный удивления, глубокой печали и скорби. Единственный вопрос тогда был у Надира, когда он смотрел на него. Но он не успел задать его, потому что Эрик первый подал голос. Голос его дрожал, когда он смотрел этими желтыми глазами. И тогда он тихо произнёс: "Она не приехала, чтобы похоронить меня". После чего он упал на колени, громко плача. Дароге пришлось прикоснуться к Эрику тогда только для того, чтобы остановить его. Эрик плакал, кричал и стонал. Руки его сорвали с лица маску, и он пытался расцарапать себе лицо. Мужчина плакал и проклинал. Проклинал весь мир, Бога за то, что родился. Спрашивал сам себя, для чего он был рожден, за какие грехи у него такие страдания. И Надиру пришлось останавливать его и держать силой, чтобы Эрик самолично не убил себя. До этого дня Дарога даже не думал, что можно убить себя при помощи рук, но оказалось, что Эрик был способен на это. После этого отношения между ними изменились. Поскольку Надир распустил секретную полицию, он больше не следил за Эриком. По большей части он жил именно на свою пенсию от Персидского правительства и наслаждался заслуженным отдыхом. Но жить спокойно он не мог, зная, что Эрик был в таком состоянии. Свое решение жить он объяснил так: он хотел посмотреть, приедет ли Кристина, чтобы похоронить его. А потом, просто потому, что не видел в смерти освобождение. Эрик был убежден, что после смерти его ждет ад. Но и жизнь для него была адом. Одно или другое, все равно были страдания. И он решил, не имеет значение, умрет он или нет, все равно будет страдать. И он тогда сам выбрал, какой ад он хочет. Надир стал иногда навещать Эрика, просто потому, что понимал, что теперь он может окончательно сойти с ума от одиночества и тоски. Поэтому у мужчины была возможность наблюдать за всеми изменениями Эрика за эти месяцы. Первые пол года он был в ужасной апатии, мало разговаривал, не творил музыки, только сидел на одном месте и смотрел в никуда. При этом он опустошил все свои винные запасы и пришлось покупать новые. Деньги у Призрака Оперы были, как и сбережения, но он лишился своего ежемесячного дохода, хотя теперь ему не приходилось спускать целое состояние на дорогостоящие фокусы. Но все равно наблюдать, как Эрику становиться хуже день ото дня, было печально. Он похудел, что казалось невозможным, смотря на его костлявость. Кожа его стала желтей из-за постоянного употребления алкоголя, а взгляд был лишен какого либо желания к жизни. Потом, когда пришел новый директор, все крайне изменилось. Он видел что Эрик негодовал по какому то попаду. Он злился на эту женщину, но не оскорблял и не призирал. А потом резко все изменилось еще раз. Надир не навещал Эрика на тот момент в течении месяца, а то и больше. И когда он пришел, то обомлел, он услышал музыку. Он не слышал музыку из под пальцев Эрика уже долгое время. И поэтому удивлению его не было придела. Когда же он вошел в логово, то увидел удивительную картину. Эрик играл на своем органе, мелодия не была печальной, скорее от части долгой и протяжной. Ноты тянулись за собой, таща музыку какого то торжества. Посыл музыки был скорее чем то зловещим, как какая то победа. Победа кого то злого, и победа эта была гнусная. -Эрик, что эта за мелодия?- спросил Надир осторожно дабы не отвлекать творца от его детища. -Ох, дарога. Не ожидал тебя сегодня в гостях,- Эрик отвлекся, и орган издал фальшивый звук. Он быстро что-то нарисовал красными чернилами на нотных листах когда сказал.- Это работа моей жизни. -"Торжествующий Дон Жуан"?- Надир сам и не понял как его глаза расширились от удивления. Он не мог поверить в то что Эрик вновь начал творить. -Все верно, у меня появилось вдохновение для работы.- хоть Эрик и был в маске, Надир готов был поклясться что тот ухмылялся за маской. И вот Эрик встал с стула и, мыча под нос мелодию, пошел на кухню. Надир было в таком шоке, что ничего сказать не смог. Но молча понял, что его приглашают к столу. Поэтому он только и мог, что сесть на диван, ожидая хозяйка подземного царства. В голове перса крутилось много разных мыслей. Что поменялось за эти месяцы? Эрик категорически не желал заниматься музыкой, когда его муза ушла от него. Вместо этого он посвятил свое время скорби и страданиям. И картина его играющим за органом сбивала с толку. Вскоре Эрик вновь проявился в гостиной. В руках его был небольшой чайник. После чего, поставив на стол чашки, он разлил чай. Глаза его в этот момент были полуприкрытый, и он продолжал напевать что-то. Увидеть его таким радостным была очень редкой картиной. Когда он разлил чай, то спокойно поднял чашку, сев на кресло напротив старого знакомого. -Ну и почему ты решил порадовать меня своим визитом?- начал Эрик спокойно когда сделал глоток черного чая. Тон мужчины был спокойным, даже слегка приятным. Было видно что он в прекрасном расположении духа. -Я просто решил тебя проведать, так как давно не видел тебя. Надир не понимал, что произошло с Эриком. Он давно не видел его таким, особенно после тех событий. Но вскоре он понял, что перед ним чашка чая. Поэтому он взял ее и начал пить чай. Невольно он вспомнил, как пил чай вместе с Эриком много лет тому назад в Персии. Только чай был другой, как и место с посудой. -Ты сегодня в хорошем настроение, приятно видеть,- решил заметить Надир когда смотрел на своего друга. В ответ Эрик издал небольшой смешок, после чего слегка махнул рукой. Мужчина поудобнее сел в кресле. После чего закинул ногу на ногу. Чай не был крепким, скорее легким, от того приятным. Маска мужчины так же позволяла пить ему чай, так как маска открывала рот. У Эрика было много масок, который он менял в зависимости от ситуации. -Действительно, настроение у меня значительно улучшилось в последнее время.- сказал он слегка отведя взгляд в сторону думая об этом. После чего он добавил:- Наверное это потому что в следующий вторник я наслажусь оперой в компании умной женщины. В этот момент Надир подавился чаем. Жидкость попала не в то горло, и он начал кашлять, хватая ртом воздух. Он просто не мог поверить в то, что услышал! К сожалению, его реакция была слишком громкой. Он так сильно подавился, что даже из его зеленых глаз хлынули слезы. Эрик предложил ему платок, который он вынул из кармана пиджака, но Дарога отказался от него. Вместо этого он поставил чашку на блюдечко и, когда совладал с дыханием, посмотрел на Эрика. -Я тебя правильно услышал?- тупо переспросил Надир смотря в неверии на Эрика. -Да, все верно. Эрик провел костлявым пальцем по краю чашки, смотря на темную жидкость в стакане. Он не хотел смотреть в глаза своему приятелю. Что - то было в этих глазах, что он хотел скрыть. И вместо этого он продолжил свою речь, не взирая на шок слушателя. -Я пригласил ее насладиться представлением со мной в пятой ложе. Она казалось такой же удивленной как и ты сейчас, но потом она согласилась,- тон Эрика стал тише. Трудно было сказать о его истинных чувствах. Но было понятно что он кажется тоже обескуражены тем что ему сказали да. -А что это за женщина?- Надир почувствовал как его интерес только больше рос. Он не мог поверить в то что слышал. И теперь он очень хотел узнать детали. -Директриса оперного театра. Вновь Надир был сбит с толку. Но теперь он не пил чай и поэтому не подавился. Вместо этого его глаза расширишь, когда он услышал это. Но потом он решил вести себя как обычно. Мужчина тоже положил ногу на ногу и скрестив руки на коленях, стараясь вести себя спокойно и сдержано, как будто его не шокировали новости. -И почему же ты пригласил ее? -Мы давно начали общаться,- начал Эрик когда сделал глоток чая. Надир заметил что он стал более задумчивым.- Это началось еще после маскарада, я решил прийти туда, и тогда мы увиделись с ней и впервые поговорили лично. Я даже танцевал с ней. Надир не смел перебивать своего друга во время разговора. Он понимал, как эти события были важны и интимны для Эрика. Танцевать с красивой женщиной - это не то, что он мог позволить себе в течении жизни. И было видно по задумчивым желтым глазам, что это в той или иной степени повлияло на него. Свет от свечей освещал его редкие седые волосы, когда он говорил, склонив голову слегка на бок. Взгляд его был даже слегка мечтательным. -Это было невероятное чувство, держать ее за талию и за руку. Вести ее во время танца по залу когда на нас смотрели люди.- тон Эрика стал еще тише. После чего он потер кольцо на левой руке.- После этого мы поговорили и начали сотрудничать. -Сотрудничать?- Надир не хотел обидеть Эрика и не хотел оскорблять его. Но вопрос сам собой назрел. Было ли за этим сотрудничеством что то темное? Скорее всего, особенно зная темное прошлое Эрика в театре. -Да, но я понимаю что ты думаешь. Но все хорошо. У нас есть условия и мы оба соблюдаем их.- заранее заверил мужчина. После чего взгляд его вновь обратился в никуда.- Это так странно мой дорогой дарога. Я давно не общался с кем то. И вот я начал часто говорить с этой женщиной. И теперь я чувствую себя очень странно. Каждый день она поражает меня своим умом и манерами. Я никогда не говорил с ней о чем то кроме оперного театра, но я слышал как она говорила с другими. Я не знаю есть ли что то, чего она не знает. В каждом ее жесте есть галантность и женская нежность. Но и при этом сила. Мужчина остановился на секунду. Он поставил чашку на стол, когда пустил голову и опер ее на руку. Никогда еще Эрик не казался таким задумчивым и мечтательным. Но он продолжил делиться своими мыслями. Было редкостью увидеть, как он выражает свои сокровенные мысли. -Эта сила и уверенность. Кажется она всегда все держит под контролем. Она не похожа на этих высокомерных дам которых я видел раньше. Ей не нужен никто чтобы держать все под контролем. И при всем при этом, она красива. Я видел красивых женщин раньше, но ее красоте многие бы позавидовали. -Ты звучишь так как будто завидуешь ей,- решил все таки подать голос Надир. Эрик тогда поднял на него глаза. Он покачал головой, после чего опустил голову. Эрик не разозлился с такого замечания, как ожидалось. Надир прекрасно помнил, как почему то мужчина негодовал, когда узнал, что у театра новый владелец. Но что-то в течении двух месяцев сильно изменилось. Скоро стало понятно, что и призрак оперы сам был потерян, думая об этом. Как будто он и сам не мог понять, как чувствуем тебя насчет всего этого. Дарога понимал, что его друг что-то недоговаривал ему, но решил пока что не заострять на этом внимания. Вскоре Эрик сделал глубокий вздох, произнеся, скрыв лицо в маске руками. -Как бы я хотел чтобы это была простая зависть, мой старый друг.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.