ID работы: 14167637

Любовный перекрёсток

Гет
R
В процессе
32
автор
Размер:
планируется Макси, написано 182 страницы, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 45 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
Примечания:
Пока ученики ехали в Хогвартс, поезд остановился. Картер не понимала что происходит и поэтому решила проверить что там творится. — Луна, я скоро вернусь. Я туда и обратно, обещаю. Вдруг стало холодно и везде выключился свет. Люмос, — подумала Картер и на конце её палочки зажёгся свет. — Получилось! Невербальная магия! Аделина резко почувствовала себя одинокой и грустной. Словно из неё выкачивали всю радость. Картер выпустила из рук волшебную палочку, которая тут же куда-то укатилась. Девушка еле подняла голову и увидела перед собой… дементора! Резко появился какой-то голубой свет и Аду отпустило чувство пустоты внутри. Её ноги стали ватными и она начала падать. Перед тем, как провалиться в кромешную тьму, Аделина почувствовала как упала в чьи-то мужские руки.

***

Очнувшись, Картер поняла, что находится не в своём купе. Рядом с ней сидели Гарри Поттер и мужчина в потрёпанный мантии. А напротив неё сидели Гермиона Грейнджер и Рон Уизли. — Что произошло? Мужчина отломил кусочек шоколадки и протянул его Аделине. — Съешь, полегчает. — Спасибо большое. А вы наш новый профессор? — Картер взглянула на мужчину. — Всё верно. Я Римус Люпин. У вас необычные глаза, мисс… — Картер, профессор. Спасибо, я часто это слышу, — смущённо ответила Аделина. — Вашу маму зовут не Беатрис, случаем? — Да, вы знакомы? — Учились на одном курсе. Так что произошло? — Поезд остановился и сюда влетели… — начал Гарри. — Дементоры, — закончила Аделина. — Верно, — кивнул профессор Люпин. — Они редко нападают просто так. Вам легче? — Да, спасибо. Аделина встала, но тут же рухнула назад. — Давай я тебе помогу дойти? — забеспокоился Поттер. — Спасибо, Гарри, но я сама дойду. Дверца купе открылась и сюда зашёл Теодор Нотт. — Ты правда в обморок упала? — спросил он. — Привет, Тео, да, правда. — Помоги ей дойти, а то она сопротивляется, — сказала Гермиона слизеринцу. — Я сама способна дойти, просто переутомилась, но сейчас мне лучше. — Оно видно. Ты бледная, как поганка! — возмутился Нотт. — Ну-ну, попробуй встать. Аделина встала и повалилась в объятия друга. — Лучше, говоришь? — ехидно спросил Теодор, беря Картер на руки. — Тео, не надо, пожалуйста. Я очень тяжёлая. — Если бы ты была тяжёлая, я бы тебя не поднял. Не надо на себя наговаривать, ты лёгкая, как пушинка. Ты вообще что-нибудь ела летом? — спросил Нотт, выходя из купе. — Я теперь вегетарианка, а ещё месяц сижу на диете. Тео закатил глаза и тяжело вздохнул. — Я так и думал, что все девушки одинаковые. Картер помрачнела и опустила голову. — Кроме тебя. Ты особенная, не такая как все. По крайней мере для меня. Аделина взглянула на друга, покраснела и отвернулась. — Что ты так смущаешься? Это ведь правда. — Спасибо. Теодор хмыкнул. — Это твоё купе? — спросил он. — Да, спасибо большое тебе. — Не за что. Ты бы на моём месте поступила точно также. Мы ведь друзья. — Верно, — широко улыбнулась Картер. — Ада… — Да? — Улыбайся почаще. Тебе очень идёт улыбка. — Спасибо, — смущённо пробормотала Аделина.

***

— Приветствую всех! — сказал Дамблдор. — Приветствую и поздравляю с началом нового учебного года в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс»! Мне надо многое вам сказать. Начнем с самого важного и серьезного, чтобы уж больше к этому не возвращаться. Как вам уже хорошо известно, в нашу школу прислали на время несколько стражей Азкабана — дементоров, которые находятся здесь по поручению Министерства магии. Сегодня вечером они производили обыск в «Хогвартс–Экспрессе». Они будут стоять у всех выходов с территории школы. И пока они здесь, никто не должен даже пытаться покинуть Хогвартс без разрешения. Дементоров не проведешь ни переодеванием, ни какими–либо еще фокусами, не помогут даже мантии-невидимки. Поэтому я вас очень прошу, всех и каждого, не давайте им повода причинить вам вред. Я уже говорил со старостами факультетов и двумя нашими новыми старостами школы, они будут следить, чтобы никто никогда не затевал с дементорами опасной игры. — А зачем здесь эти чудовища? — спросила девочка-первокурсница у Картер. — Они не чудовища, нет. Просто они неприятные людям волшебные существа. Ты слышала, что Сириус Блэк сбежал из Азкабана? — девочка кивнула, — Дементоры ищут его, чтобы поймать и вернуть в эту тюрьму. — Спасибо. Надеюсь, что его скоро поймают! — Почему? — Мой папа сказал, что это ужасный человек, который убил много людей. — Но мы ведь не знаем всей правды. Некоторые люди в Азкабане оказались там по чистой случайности. — Ты защищаешь убийцу? — спросил парень с четвёртого курса. — Нет. Просто выдвигаю теорию. — Но закончу на более приятной ноте, — продолжил директор. — Счастлив представить двух наших новых преподавателей. Во-первых, профессор Люпин, который любезно согласился занять должность преподавателя защиты от темных искусств. Что касается второго назначения, должен, к сожалению, напомнить, что профессор Кеттлберн, наш специалист по уходу за магическими существами, в конце прошлого семестра подал прошение об отставке. Так вот, с большим удовольствием сообщаю вам, что его должность согласился принять сам Рубеус Хагрид. Он будет совмещать работу лесничего с преподаванием. После празднования Ада подошла к лесничному. — Привет, Хагрид! — Ох, здравствуй, Аделина. Как прошли летние каникулы? — О, просто замечательно! Хагрид, поздравляю с новой должностью, — широко улыбнулась Картер. — Спасибо, Аделина. Я никогда не думал, что смогу стать профессором. Я так счастлив! — Я очень рада за тебя.

***

Ранним утром Аделина пошла на улицу. Она села под деревом и начала читать книгу. Вдруг, на её сумку упала маленькая птичка. Картер быстро взяла её в ладоши и начала искать причину падения птицы. Ада пощупала её и поняла, что у птички сломано много косточек. Она не выживет—подумала Картер. Через несколько вздохов и выдохов, птица перестала шевелиться и дышать. Аделина с испугу выронила её и закрыла лицо ладонями. Она начала плакать. Возле главных дверей замка стояли декан Слизерина и директор. — Альбус, вы серьёзно думаете, что вот она, способна чуть-ли не уничтожить мир? — спросил профессор Снейп. — Она плачет со смерти даже не её птицы. И вы думаете, что она станет такой, как гласит пророчество? — Я рассказал тебе кто её дедушка, Северус, она очень похожа на него внешне. И возможно, скоро станет и характером такой же. Пророчества не лгут. Просто всё зависит от времени. Через несколько лет она может погрузиться во тьму, как и её дедушка. Северус, я прошу тебя, следи за ней, докладывай мне о ней, и в случае необходимости, помоги ей. — Альбус, мне Поттера с головой хватает. Я не хочу быть нянькой двоих детей, которые любят впутываться во что-то, что им совершенно не нужно. — Ты обязан Беатрис жизнью, Северус. Ты перед ней в долгу. Так помоги её дочери не повязнуть во тьме. Снейп вздохнул, вспоминая, как Беатрис Картер много лет назад спасла его от смертельной раны и обещал помочь ей, когда это понадобится. — Я постараюсь сделать всё возможное.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.