ID работы: 14174312

«А там, на небе, тоже Новый год...»

Джен
PG-13
Завершён
11
Размер:
14 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 176 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 5. Что такое любовь

Настройки текста
Примечания:
      От одной из стопок содержимого ящика доносился едва уловимый сладковатый запах. Почему-то в ее сознании он был окрашен в розовый цвет. Что это: еще одно засушенное растение? Духи, любимые настолько, что о них и не вспоминала? Или… розовое детство?!       Крошечный глянцевый прямоугольничек с изображением смешной парочки и надписями на русском и английском. Первое из слов латиницей знает, пожалуй, весь мир — и не знает о нем ничего. Сладкая розовая жвачка, совершенно незамысловатая на вкус, когда-то была сокровищем — именно из-за этих вкладышей. Сколько же разных толкований любви они предлагали! Может, поэтому поколение «Love is…» так и не определилось, что же она такое.       Любопытно: а что написано на этом? «Любовь — это испечь блины субботним утром». Жаль: не самое интересное и романтичное высказывание сохранилось. Даже вредное! «Спасибо» блинчикам и их мучным собратьям за счастливое детство — и память о нем по всему телу…       …Раннее декабрьское утро. За окнами — непроглядная тьма, заставляющая усомниться: не ночь ли еще? Но только не пухленькую девчушку, которая вскакивает и бежит в залитую светом старой рыжеватой лампы кухню. Сегодня у нее тройная радость: суббота, каникулы и Новый год! Конечно, бабушка встала еще раньше и встречает внучку горкой золотистых блинчиков, манящих ароматом солнца, тепла и уюта. А рядом на столе уже приготовлено все для будущих блюд праздничного стола. Самые простые ингредиенты соединяются в бабулиных руках в причудливые яства, а несовместимые, на первый взгляд, составляющие начинают дружить и удивлять вкусом. Бабушка не сердится, когда малышка то таскает нарезанные заготовки для салатов, то сует пальчик в миску с кремом для торта. А под елочкой, среди подарков, девочка находит яркую коробочку со всевозможными конфетами. Блеск цветных оберток делает ее шкатулкой драгоценных камней, а запах сладкой волной уносит в мир грез. Белое платье, расшитое мишурой и стразами, превращает девчонку не в огромный снежный ком, а в сказочную принцессу. А дедушка повышает до королевы, легко, словно пушинку, поднимая ее на руках к верхушке елки…

***

      — Ты, наверное, постоянно форму поддерживал: тренировался, не ел всего подряд? — спросил Влад, оглядывая худенькую, но рельефную фигуру товарища.       — Было дело. Все хотел оставаться двадцатилетним Томми. А для этого, оказывается, нужно было всего лишь… перестать быть, — вздохнул Джейсон.       — Я тоже не ел что попало: за съемочный день оно просто могло вообще в меня не попасть, — грустно улыбнулся Владислав. — В результате — болячки. Пожалуй, стоило больше заботиться о своем теле.       — Не знаю: лучше бы я заботился о душе, — протянул Джейсон.       — А может, одного без другого не бывает? Забота о душе — это и про любовь к телу: к любому, но стремясь к лучшему, — ответил Влад. — Про то, чтобы понять: «Не смотри, не смотри ты по сторонам, оставайся такой как есть, оставайся сама собой…»

***

             «…Целый мир освещают твои глаза, если в сердце живет любовь», — напевала она, готовя блинчики по бабушкиному рецепту. Благодаря любви к спорту она знает, как не слишком навредить телу, а любовь к близким — даже теперь далеким — сбережет душу. Кажется, она знает, что такое любовь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.