Часть 4
15 декабря 2023 г. в 08:54
Для незнакомцев явно не было необходимости завязывать Мерлу глаза – он не был способен не то что запомнить дорогу, но даже сообразить, что его вообще куда-то везут. Он видел совсем другое – вот ему лет десять, он прячется в подвале с совсем маленьким, голодным Дэрилом, прося его не плакать; ни в коем случае не плакать, что бы ни происходило, иначе их найдёт отец и снова изобьёт до полусмерти.
Именно тогда ему вбили отвращение ко всему миру, сделав из отзывчивого мальчишки жёсткое, даже жестокое, агрессивное, закрытое и озлобленное существо – первая кража, первый срок, а вот ему восемнадцать, и он, не выдержав, уходит из дома, сбегает в армию. Да, даже в армии жизнь и то лучше, чем в этом месте, которое он ненавидел всей душой, и которое никак не поворачивался язык назвать домом. Он хотел вернуться за Дэрилом, конечно, хотел, да только вот незадача – унтер-офицер оказался тем ещё засранцем, и как-то раз Мерл, не выдержав, вмазал ему хорошенько, заодно выбив пять зубов. Эти пять зубов стоили ему очередного срока – к младшему брату он вернулся, мягко говоря, нескоро.
Он вернётся и сейчас, обязательно вернётся – как всегда выберется из очередного дерьма и найдёт единственного человека, имевшего для него значение. Всё-таки в Дэриле нередко всплывало непозволительное добродушие, и это не могло не волновать Мерла – как только ему казалось, что он смог сделать из Дэрила такого же жёсткого, решительного человека, тот опять выкидывал какой-нибудь номер в духе Матери Терезы. Наконец Мерл открыл глаза.
Было два варианта – либо он умер и попал в рай (что являлось немного сомнительным), либо он по-прежнему бредит. Мерл немного поморгал, потом на всякий случай ущипнул себя, но нет – он всё так же был... В больнице? Да какая нахрен больница, когда их уже давным-давно не существовало? Какая больница, когда толком не осталось даже домов? И тем не менее, это была именно она, а сам Мерл преспокойно лежал на койке, в чистой одежде, и все его раны, вплоть до незначительных ушибов, явно были профессионально обработаны.
– Очнулся!
Ах да, тут же ещё люди – с трудом повернув голову (по ощущениям просто чугунную), Мерл взглянул на сидящего рядом ботаника в очках и с книжечкой, не сдержавшись и презрительно фыркнув. Типичный учёный... Только откуда тут учёный? Он им что, подопытная крыса? И что это он там строчит и строчит в своей паршивой книжонке? Мерл недовольно заёрзал, даже намереваясь встать.
– Вам нельзя вставать, что Вы! – тут же подлетела к нему медсестра.
– Вам нужен покой!
Мерл с удовольствием выругался бы, да сил не было, так что он ограничился тем, что раздражённо закатил глаза – ещё ему будут рассказывать, что ему можно и что нужно. Вдруг к койке подошёл высокий мужчина лет 40-45 – виски уже тронула седина, но в целом его черты выражали расположенность, некоторую властность и порой своего рода теплоту. Важная шишка, сразу отметил Мерл – и только в глазах было что-то лисье, хищническое.
– Очень хорошо, – произнёс Лис, садясь рядом с Ботаником – его голос Диксон узнал сразу же. А вернее, те самые металлические нотки, умело прячущиеся в приятном, льющемся как мёд баритоне – кто-нибудь и вовсе не заметил бы их, но Мерла не проведёшь.
– Как Вас зовут?
– Мерл... Мерл Диксон.
Смысл врать тут вряд ли был – Ботаник сразу навострился, усердно работая в книжечке.
– Что с Вашей рукой? – деловито осведомился Ботаник. Как бы тебе сказать, парень – её... нет?
– Вас укусили?
Мерл усмехнулся и вяло покачал головой – противная слабость никуда не делась, а туман в голове мешал соображать, делая его на данный момент неприятно уязвимым.
– Не... Сам оттяпал.
Лис остался спокоен, но в его голубых глазах промелькнула плохо скрываемая заинтересованность – Ботаник поправил очки, явно выглядя потрясённым.
– Вы, эмм... если позволите... Вы... провели ампутацию самостоятельно?
– Ничего я не проводил! – вспылил Мерл, которому уже изрядно надоели все эти расспросы.
– Взял и отпилил себе руку, ясно?
Лис ненавязчиво потянул Ботаника за рукав:
– Нам с Милтоном надо переговорить – отдохните пока и по возможности поешьте. Мы скоро вернёмся.
Мерл недоверчиво посмотрел им вслед и затем так же недоверчиво перевёл взгляд на тарелку, которую ему услужливо подсунула та же медсестра. Перед ним был завтрак. Не сырая белка, не сомнительные грибы, не корни – самый настоящий, полноценный завтрак, какого он не видел с самого начала апокалипсиса: а может, и вовсе ни разу в жизни. Впрочем, он был слишком голоден для того, чтобы рассуждать.
Ботаник и Лис не заставили себя ждать и вернулись, едва Мерл разобрался с едой – снова эта гнусная книженция.
– Позвольте спросить...
Мерла уже почти выворачивало ото всех этих интеллигентных замашек Ботаника, но выбора не было.
– Что именно произошло?
Мерл чуть слышно рассмеялся.
– «Что произошло»... я уже сказал, что произошло. Мои дружки из Атланты бросили меня на крыше, приковав к трубе, я отхреначил себе руку, дня два шлялся по лесу – что вам всем вообще от меня надо? Я даже не просил меня спасать или что-то такое, я не инвалид. И что за хрень тут происходит? Пол мира передохло, а тут этакий местный раёк – что за нахрен? Это что – пансионат?
Брови Ботаника, он же Милтон, поползли наверх, но Лис оставался спокоен и так же спокойно ответил:
– Это Вудбери.
– Пансионат Вудбери?
Лис покачал головой.
– Нет... Нет, Мерл, просто можете считать, что Вам повезло. Я сумел сохранить этот город – на данный момент в нём проживает семьдесят три человека, ни одного случая инфицирования, абсолютно комфортные условия проживания. Добро пожаловать.
Мерл покосился на него – в халяву он не верил ни при каких условиях. Но семьдесят три человека... С тех пор, как всё это началось, Мерл ни разу не встречал группу больше двадцати пяти.
– Нда? То есть просто так меня тут и оставите? Жри, сколько хочешь, живи, где хочешь, и за просто так? Это с чего же такая милость?
Лис улыбнулся – опять-таки добродушно, но с едва уловимым оттенком стали:
– Именно за просто так. Даже в этом мире можно сохранять человечность, не так ли?
Мерл скривился – верилось по-прежнему с трудом.
– «Человечность»... Нет уж, знаю я человечность. Да и даже если так... Я не инвалид, как и сказал. Я не буду просто так просиживать задницу – дайте мне работу, и я останусь.
Судя по всему, Лис вёл именно к этому, и взгляд голубых глаз сразу замаслился:
– Что ж, если Вы готовы работать... Город ограждён стеной по периметру, которую патрулируют и ночью, и днём, не давая ходячим приблизиться – мне кажется, Вы более чем годитесь на эту роль, так что я готов предоставить Вам должность начальника охраны. Но для начала Вам надо поправиться.
Мерл молча смотрел на него своим типичным, угрюмым взглядом – наконец он спросил:
– Как Вас зовут? Я-то представился, а вот Вы-то...
Уголков губ Лиса снова коснулась улыбка.
– Здесь меня зовут Губернатором.
– Это мне ещё говорят, что у меня странное имя...
Проглотив очередную колкость и пропустив её мимо ушей, Губернатор пожелал Мерлу «скорейшего выздоровления» и вновь отошёл.
– Эммм, Вам не кажется, что он немного... грубоват?– поинтересовался Милтон, без конца поправляя очки.
– Неотёсан, я бы даже сказал... диковат.
Губернатор хмыкнул, окидывая стену взглядом. Наконец он посмотрел на Милтона.
– Видишь ли... Просто задумайся – этот человек выживал два дня в лесу в одиночку, лишившись руки. Причём он сам же её и отрубил. Понимаешь? Если он не защитит Вудбери, никто не защитит. Помяни моё слово, это лучший солдат, который только может у меня быть – мне совершенно всё равно на его моральные качества, здесь речь о выживании. Я оставлю его, даже если он оскорбит меня в лицо – более того, если бы я мог, я бы его клонировал, чтобы всю стену охранял Мерл Диксон. Его пребывание здесь не обсуждается.
Мысленно порадовавшись тому, что это всё-таки невозможно (вполне хватало и одного Мерла Диксона), Милтон молча отошёл – идти против Губернатора он бы не осмелился ни за что на свете.