ID работы: 14179574

Эта горестная жизнь

Джен
R
Завершён
14
Горячая работа! 7
Размер:
86 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Ситуация стала ещё «очаровательнее», как высказался Мерл, после того, как оказалось, что антибиотиков среди имеющихся лекарств нет. – Так, ладно, – сказал наконец Рик, у которого уже потихоньку закипал мозг, после долгих часов обсуждения. – Для начала надо, как уже только что сказали Хершел с доктором Эс, ввести карантин, разделиться. Карл, ты с детьми и Хершелом в соседний блок, это не обсуждается. Тех, кто гарантированно болен, расположим здесь и запрём в камерах. – А куда же ты денешь свою малявку, позволь спросить? – едко осведомился Мерл, подразумевая Джудит, дочь Рика, которой ещё и года не было (очень умно заводить в нынешней обстановке ребёнка, конечно). Рик посмотрел на него непонимающим взглядом. – Не тупи, шериф. Ты серьёзно оставишь её с будто бы здоровыми, о которых мы наверняка знать не можем?.. Рик успел было погрузиться в новые раздумья, как вдруг раздался тонкий голосок Бет, младшей дочки Хершела, которой едва исполнилось семнадцать: – Я не пересекалась с Патриком. Я могу запереться с ней в недавно расчищенном блоке, том, с другой стороны. Рик хотел было поблагодарить её, но почему-то только кивнул. Следующая загвоздка заключалась в том, чтобы доказать людям необходимость изоляции: каждый, конечно же, считал себя абсолютно, совершенно здоровым, а вот это покашливание, например – просто поперхнулся немного. – Это ничего серьёзного, – доказывал Тайриз, здоровенный негр, приобнимая за плечи Карен, издавшую одной из первых подозрительных кашель. Мерл только фыркнул – ни для кого уже не было секретом, что эти двое крутили романчик. – Да конечно, – отозвался Диксон. – Совсем ничего серьёзного, ага. Я так сразу и понял. Карен, давай-ка живо в блок чахоточных. Блоком чахоточных он почему-то окрестил, собственно, блок, в котором находились больные – быть может, кашель вызывал в его сознании какие-то смутные ассоциации с чахоткой, выкопанной на страницах медицинского справочника, изученного от и до за неимением других книг. – Да всё правда в порядке, – отнекивалась Карен, тем не менее, украдкой покашливая в ладонь. – Обычная простуда... – Она никуда не пойдёт, – тут же встрепенулся Тайриз. Потеряв терпение, Мерл достал пистолет и взвёл курок. – Слушайте, голубки – вы меня уже изрядно достали. Я вам сейчас обоим башку прострелю, ясно? Либо она сейчас же дует в блок, либо сами увидите. Вытерпев прощальные воркования и увещевания друг друга в том, что «всё будет хорошо, обязательно будет», Мерл наконец захлопнул за Карен дверь. ...Следующее утро, казалось бы, не предвещало беды, и даже заболевших вроде как не прибавилось, как вдруг к Рику с Дэрилом, обсуждающим обстановку, ворвался разъярённый Тайриз – даже, казалось, не просто разъярённый. В отчаянии. – Её убили! – взвыл здоровяк, подлетая к немного ошарашенному Рику. – Убили как животное! Мою Карен! Ты коп – узнай, кто это сделал, ясно?! – Тайриз, – попробовал было ответить Рик, но тот как следует его встряхнул. – Тайриз, – всё-таки повторил Рик. – Я могу тебя понять, но сейчас у нас... – Да какие тут могут быть «но», ты что – не слышал?! Окончательно потеряв голову, Тайриз бросился на Рика, нанося удар за ударом – спохватившийся Дэрил кинулся было его оттаскивать, но негр переключился на самого Диксона. Вдруг Тайриз почувствовал ощутимый удар в ухо и мощный рывок назад – повернувшись, он очутился нос к носу со взбешённым Мерлом. – А теперь слушай сюда, олух ты черномазый, – прошипел Диксон-старший, отвесив ещё пару тумаков для профилактики и вжав Тайриза в стену, хоть и едва дотягивал ему до носа. – Если хочешь узнать, кто хлопнул твою цыпочку, тут тебе поможет только коп – а он тебе не поможет, если ты размажешь его по стенке, ясно? А если ты ещё раз тронешь моего брата, я оторву тебе твою тупую башку, понятно тебе? Говори – понял или нет? Тайриз кивнул, ловя ртом воздух – выпустив его и похлопав по плечу, Мерл заключил: – Вот и умница, сообразительный. Относительно. А теперь выкладывай спокойно и по порядку. Выкладывать особо было нечего, а потому Тайриз лишь отвёл их к месту происшествия – там и в самом деле лежали два обугленных трупа, одним из которых была Карен, от которых шли две длинные дорожки крови к камерам. – Значит, кто-то зарезал их, а потом сжёг, – сообщил наконец Рик, постояв немного и поглядев на всё это. – Ничего себе, – саркастически восхитился Мерл. – Это тебя в полиции так научили? Обалдеть, ребята – читает как книгу, вы только посмотрите. – Я уже знаю, что тут было, – мрачно произнёс Тайриз. – Теперь мне надо знать, кто это сделал. Найди его. – Мы обязательно его найдём, – снова заверил Рик, положив руку ему на плечо. Однако, поиски виновного всё же пришлось отложить – люди заболевали один за другим, валясь как домино, и зловещий грипп не обошёл стороной даже Гленна и самого доктора Эс, несмотря на все ухищрения. Повседневные занятия всё больше сводились к тому, чтобы копать новые могилы. – Ближе к центру была аптека, – сказал как-то вечером Рик. – Там хватало ходячих, когда я в последний раз там был, но могут быть антибиотики. Так дальше продолжаться не может, мы просто теряем людей. Завтра надо будет съездить. – Я с тобой, – ответил Дэрил, задумчиво щурясь куда-то в огонь. – И я, – тут же добавил Мерл – но Рик только покачал головой. – Нет, вы остаётесь. Поеду я и ещё Кэрол. Мерл покосился на него, как на умалишённого: – И что – всё? Это твой гениальный план? Я, конечно, понимаю, что Кэрол у нас теперь записалась в отряд боевых бабёнок, но тебе не кажется, что это негусто? И зачем мне тут торчать, скажи на милость – рыть могилы? – Не только, – с нажимом ответил Рик. – Во-первых, одной Кэрол мне вполне хватит. А во-вторых – тут женщины, дети... Мои дети. Если все уедут, кто останется? Вы с Дэрилом здесь нужны. Мерл только отвернулся. На следующее утро Рик и в самом деле уехал с одной лишь Кэрол – что-то в этом казалось Мерлу странноватым, но было не до того. Пора было выкапывать новую яму. – Постой, – притормозил его Хершел, протягивая платок. – Надень-ка. Это не маска, конечно, но хоть что-то – и не упрямься, даже Дэрил надел. Мерл хотел было сообщить, что какой-то там грипп – это ему раз плюнуть, но спорить было лень. Он уже успел выкопать довольно глубокую яму, когда вдруг увидел всё того же Хершела, бодро продвигающегося к воротам. – Эй, Хершел! Ты куда это собрался? Тут с некоторых пор действует правило «никого не впускать, никого не выпускать»! Старик остановился у ворот, поначалу промолчав. Наконец он подошёл к Мерлу: – Я хочу найти бузины, чай заварить. Люди страдают, а она хоть немного поможет – Рик ведь явно вернётся нескоро, да и кто ещё знает, есть ли там вообще антибиотики. Мерл снял платок и положил лопату – до него постепенно кое-что дошло. – Погоди-ка... Так ты чего это, потом пойдёшь туда? К больным? Это маразм или как – ты же сам подцепишь! Хершел отфильтровал часть про маразм и отозвался в свойственной ему спокойной, размеренной и уверенно-расслабленной манере: – Видишь ли, Мерл, я ведь уже всё-таки стар. Даже без всякого гриппа мне вряд ли осталось очень уж долго – а тут у меня есть возможность сделать для людей хоть что-то хорошее. Понимаешь? Если я могу помочь людям хоть чем-то, я это сделаю. У нас сейчас есть угроза погибнуть буквально на каждом шагу – а так даже если вдруг помру, то хоть с пользой. И не надо меня отговаривать, я ведь из ума не выжил. Да и кто сказал, что я обязательно заболею – надену вон платок тоже, может и пронесёт. Я не могу просто смотреть на то, как люди страдают, когда есть возможность им помочь. Нет, не могу. Мерл обречённо вздохнул – понятно, спорить как всегда бесполезно. – Ладно, ладно... Только давай вот ещё в лесу гулять в одиночку не надо, как-нибудь без этого. Сейчас я прихвачу какую-нибудь пушку, вместе сходим. Пока старик искал и собирал ягоды, Мерл от нечего делать разглядывал следы – не то что бы он кичился своим искусством следопыта, но иногда его забавляло то, что он видит невидимое для других. – Тебя учил читать кто-то дома? – вдруг между делом спросил Хершел – он успел заметить то, что книги даются Мерлу с некоторыми затруднениями, но и его энтузиазм тоже. Диксон повернулся к нему: – Не совсем. Так, соседка подучила основному... А я уже Дэрила. Понемногу. В школу-то мы не ходили, ясное дело – какая там школа. Хершел кивнул пару раз, закрывая корзиночку с ягодами. – Ну, такая любовь к чтению – порой редкость даже среди самых грамотных людей, я тебе скажу. Так что это очень хорошее стремление... Пойдём-ка, пока что должно хватить. – Странная это всё штука, а? – внезапно проговорил Мерл уже возле тюрьмы – перед его мысленным взором по-прежнему стояла картина шатающихся, измождённых людей, выкашливающих лёгкие и захлёбывающихся кровью. – Столько всего прошли, и подкосила какая-то простуда – хрень собачья... – Ничего, – твёрдо ответил Хершел. – Столько всего прошли – и это пройдём. ...Выйдя во двор под вечер, Мерл осмотрелся – от Рика по-прежнему ни слуху, ни духу. Наконец показалась его машина (вспомнишь солнышко, как говорится) – открыв ворота, Диксон увидел что шериф выходит из неё один. – Где Кэрол? – тут же спросил Дэрил, вышедший на звук вместе с Хершелом, весь день отпаивающим больных чаем – Мерл ничего не сказал, но явно задался тем же вопросом. Рик странно молчал – Мерл бы даже сказал, придумывал отмазку: по крайней мере, обычно люди с таким выражением занимаются именно этим. – Она... Она не смогла вернуться, – наконец сказал Рик – ответ тоже какой-то слишком уж туманный и неопределённый. Сказал бы «Её больше нет», или даже «Она погибла», или как там ещё говорят в таких случаях. – Я привёз антибиотики, – сменил тему Рик, протягивая Дэрилу здоровенный пакет. Хершел лишь пристально посмотрел на него взглядом, ясно давшим Мерлу понять, что ответ показался малость неубедительным не только ему.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.