ID работы: 14206020

And, Like Clockwork, We Fall(И, как часы, мы падаем)

Вакфу, RWBY (кроссовер)
Джен
Перевод
R
В процессе
106
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 202 страницы, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 39 Отзывы 17 В сборник Скачать

2-X: Discovery​

Настройки текста
2-X: Раскрытие​ ----- ... Правда?" Этот усталый вопрос был единственным, что смог вымолвить Джаред, поднеся руку к бровям. Сказать, что ветеран удивился, было бы преуменьшением; он полагал, что атлантский оперативник, о котором ему сообщили, постарался бы сохранить хоть какое-то подобие прикрытия. Не слишком ли много от него требовалось? Он так не думал, особенно учитывая ее историю. Но, видимо, он ошибался, потому что вместо того, чтобы поступить разумно, этот гений организовал приезд в шахтерский лагерь частного "Буллхеда". Без какого-либо предварительного предупреждения. И без какой-либо маскировки. Ну, это не совсем так... Она попыталась изменить прическу, добавив несколько прядей и челку, чтобы скрыть часть лица, что резко контрастировало с ее обычным стилем. Тем не менее, если бы кто-то попытался заговорить с ней, то легко увидел бы, что оперативник пытается скрыть себя. И это стало ясно, когда Джаред не сводил глаз с охотницы. "Мне сообщили, что вы будете меня ждать". "И мне сообщили, что я должен дать вам некоторую свободу действий на случай, если вы окажетесь поблизости". Джаред встретился взглядом с Алтаским оперативником, и его раздражение стало очевидным, когда он встретился с раздражением женщины. Конечно, он не понимал, почему она расстроилась: не ей же объяснять, почему шни оказался посреди карьера стразов. "Меня не предупредили, что вас высадят прямо посреди моей базы". Ветеран компании "Райнстоун Индастриз" высказал свое недовольство, в его голосе слышалось раздражение. Не то чтобы его новая соратница могла не заметить этого, учитывая кислое выражение его лица. Несмотря на это, Шни не обратила на его жалобы никакого внимания, просто отмахнувшись от них, когда она заговорила снова. "Не понимаю, почему это моя проблема. Ваше отделение должно было быть проинформировано о моем прибытии, поскольку оно было одобрено Советом. Если у вас есть какие-то проблемы, обратитесь к своему начальству". С этими словами женщина вернулась к складским отсекам ""Быкоглава"", демонстративно доставая свое оборудование и отмахиваясь от остальных забот ветерана. Джаред, по большей части, был удивлен этим заявлением. Либо она говорила правду, а это означало, что все это было выше его возможностей, либо она довольно убедительно лгала. Конечно, ее отец был одним из самых хитрых бизнесменов, о которых он когда-либо слышал, но ветеран службы безопасности не был убежден, что эта черта передалась остальным членам его семьи. Возможно, это было не самое лучшее предположение, но мужчина делал его не вслепую: он всю жизнь проработал с людьми и неплохо разбирался в большинстве из них. "... Вы ведь не шутите?" Его раздраженное отношение улетучилось. В основном. Конечно, говорит она правду или нет, ему придется выяснить у своего начальника... Но это, конечно, объясняло, почему его босс выглядел таким раздраженным сегодня. Более того, это говорило о том, насколько важным было это маленькое событие, если Совет согласился допустить атлезианского оперативника к руководству предприятием по обеспечению безопасности Рейнстоуна. "Больше ведь не будет никаких особых гостей?" Джаред не мог не задаться вопросом, не это ли все, что они прислали. "Насколько мне известно, я единственный агент, которого сразу же направят на место, поскольку я нахожусь в непосредственной близости". Значит, не ответили. Не совсем полезно, но отсутствие враждебности было отмечено ветераном. Это говорило лишь о том, что Совет, вероятно, планирует что-то еще, и ему следует ожидать новых сюрпризов. Поэтому, вместо того чтобы жаловаться, он начал разрабатывать новый план. Конечно, его операции не нуждались в корректировке, поскольку его люди больше заботились о деньгах, чем о глупой вражде между ПКШ и "Райнстоун Индастриз". В сочетании с тем, что караульным дронам вообще было на все наплевать, прибытие Шни значило на удивление мало. Конечно, если предположить, что она действительно должна была быть здесь. Но это не входило в его компетенцию, так что ему, честно говоря, было наплевать. Вместо этого мужчина снова поднял свой свиток и открыл досье, чтобы проверить, кто из Шни эта - их имена были так похожи, а возраст, черт побери, - прежде чем снова обратить внимание на женщину. "Очень хорошо. В таком случае мне не нужно напоминать вам, что детали этой операции должны быть сохранены в тайне?" "Конечно. Хотя, должен сказать, я весьма удивлен, что силы безопасности вашей компании... силы безопасности настолько надежны". Тон женщины был нейтральным, когда она жестом указала на улицу, где еще один пылевой самолет разгружал стеллаж с неразвернутыми дроидами-силовиками; целая линия причудливых трехногих дронов, каждый из которых обладал гораздо большей огневой мощью, чем требуется для простого охранного дрона. "Ну, вы же знаете, как это бывает в диких землях. Нельзя слишком успокаиваться, иначе гримм разорвет тебя на части". Он сдержал усмешку. Теперь ветерану хотелось узнать, как отреагирует Шни, увидев целый батальон дроидов, а не несколько одиночных единиц. Конечно, при условии, что у нее есть на это допуск, но ведь это не его проблема, не так ли? В любом случае, он пожал плечами, отвечая ей тем же, что и она. "Понятно... А эти?" Упс. Одно дело - самолет, полный дроидов-охранников. И совсем другое дело - артиллерийские шагоходы размером с грузовик, с оружием, которое пожирает больше пыли, чем полностью экипированный отряд охраны. Вместо того чтобы попытаться объяснить это, он пожал плечами и проигнорировал вопрос. Сначала ему нужно было убедиться еще в одном. Как много рассказал ей алтаский полковник? Утаил ли он от нее важную информацию, как это было с ним? "Более того... Наш общий друг поручил мне проследить, чтобы у вас было все необходимое. Даже то, что не... соответствует стандарту". Он заметил, как изменилось выражение ее лица при этом небольшом кусочке информации. Похоже, старина Джимми тоже не рассказал ей всей правды. Что ж, у них еще будет время пожаловаться на логистику. Ветеран отложил свой свиток и протянул руку для официального приветствия. "Итак, раз уж мы заговорили об этом, что вы предпочитаете? Мисс Шни? Или Винтер?" ----- И снова беовульф наблюдал, не в силах сделать что-либо иное, за тем, как вожак возвращается в свое логово. Еще один его сородич пал жертвой - два зверя, которые надеялись нанести ответный удар по своей территории. Это была тщетная попытка, но все равно смертельно опасная. Меньшие из собратьев сражались и падали, а более мудрые ждали приказа своего вожака, чтобы завыть и выпустить их на своих меньших. Но призыва не последовало, и Предводитель решил сразить своих глупых жертв одним сокрушительным ударом; одна единственная вспышка Света, требующая повиновения, обрушилась на одну жертву, затем на следующую. Свет, которым владел вожак, не был похож ни на один из виденных беовульфом, он сиял гораздо ярче и горел с гораздо большей яростью, чем пламя, которым владели их жертвы. За все время своего существования Альфа-Беовульф не мог найти ни одного сравнения, словно сам мир склонялся перед этой силой. И хотя вожак обладал силой, превосходящей свет добычи, никто из стаи не смел усомниться в этом, ибо каждый чувствовал разрушение, лежащее под ним. Тьма, понятная их первобытным инстинктам, намного превосходила все, что видели создания Гримма. Даже слепые, самые юные из оставшихся, прекрасно понимали, что у них нет шансов против своего вожака, ибо Иные уже давно захватили эту территорию и все, что на ней находилось. В воздухе витали сполохи нездешнего Света, которыми владел Вожак, отмечая все логово как свое собственное. Их собственное, пока они оставались верными. А они были лояльными. Конечно, сам волк не знал этих мыслей, ни одна из них не была полностью сформирована в его сознании, он воспринимал их лишь как наблюдения и выводы из окружающих его явлений. И поэтому он не думал - не мог думать - об этих вопросах. Вместо этого его внимание было сосредоточено на добыче, которая находилась в металлических клетках - пленниках Лидера, лишенных своих металлических игрушек. Четверо, все еще остававшиеся в живых благодаря Другим, лишились оружия, ожидая своей участи. Их добычей были лишь пойманные в ловушку грызуны, каждый из которых был лишен оружия. Но волк прекрасно знал, что добыча использует в качестве оружия не только металл. В этот момент один из них взмахнул рукой, наполнив конечности светом и окутав себя огнем, и ударил по стенкам металлической клетки. Несколько меньших гримм приготовились, а беовульфы и гады выгнули спины в предвкушении и с рычанием бросились на свою жертву. Все, кроме Альфы, конечно, ждали, когда их цель вырвется, но это было бесполезно. И старшие гримм знали, что это бесполезно. Вместо этого раздался лишь звук удара добычи о металл, и этот удар был скорее разочарованием, чем целью. Больше ничего не последовало, и оглушительный звон быстро угас в непроглядной тишине. И так же быстро яростное рычание гримм стало стихать, наблюдая за тем, как пойманная добыча оставляет свои попытки и покидает комнату в тишине. Только ровное тиканье маркера Вождя наполняло воздух. Тиканье метки Вожака и голос самого Вожака. Альфа-Беовульф переключил внимание на своего вожака, снова формируя свой Знак и окружая его не-светом. И металлическая фигура, и металлический Иной поглотились неестественным сиянием, таким же багровым, как твердая пыль, которую их вожак вырвал у своей добычи. Гримм наблюдал за этим явлением, его глаза были устремлены исключительно на Иного, который продолжал шуметь, а внимание Предводителя было полностью приковано к единственному красному кристаллу. ----- "Вот почему нам следовало прислушаться к моей идее!" Ярость Садиды звучала громко, эхом разносясь по всему Крозмосу с едва сдерживаемым гневом; его маска исказилась от возмущения, когда он указал на зеркало. "Вместо этого мы предпочли оставить его преступления без внимания, а теперь обрекли второй мир на его злодеяния". Бог масок устремил свой взор на остальных божеств, ожидая их пустых оправданий и желая узнать, почему они вообще согласились допустить этот фарс. Однако его крики остались без внимания: казалось, только Сакриеру есть дело до этих событий, и она предпочла проигнорировать его. Кошачий Бог Шанса и Драконий Бог Богатства довольствовались тем, что смотрели в зеркало, а Хранитель Вечного Времени не отрывал глаз от небесных светил. "Тебе не кажется, что ты слишком негативно настроен, Садида?" Чеширская ухмылка Экафлипа, казалось, подчеркивала его слова, наполненные тем же беззаботным тоном, который кот всегда выражал. Даже сейчас, вместо того чтобы напрямую обратиться к своему собрату, бог-кот сосредоточил свое внимание на одной из кукол Садиды, наблюдая за тем, как одушевленное чучело пытается отразить гнев своего хозяина. "В конце концов, это просто невезение, что эти люди оказались рядом с местом приземления нашей маленькой мумии". Это, понятное дело, не на шутку рассердило Садиду, и он вскинул руку к зеркалу. "И что из это?! Это тоже можно назвать удачей? Неужели только благодаря удаче он снова начал строить свои машины?!" "... Ты можешь не считать это удачей, но я вижу именно это, Садида". Энутроф заговорил ровным тоном, не сводя драконьих глаз с зеркала. "Он наткнулся на лагерь, покинутый этими теневыми монстрами, и просто нашел удачу там, где не было прежних хозяев. Должен признать, что в отличие от ситуации с Ноксом, я больше интересуюсь существами этого мира". И, похоже, Экафлип согласился с этим мнением, к большому огорчению Садиды: Бог Шанса отвернулся от разъяренной куклы, и его взгляд упал на теневого волка. "Да... Они не похожи на обычных животных. Интересно, что будет с нашим маленьким Кселором, когда они решат перестать его игнорировать. Хотя ему, конечно, повезло, что они вообще его игнорируют". "Вы оба совершенно не понимаете сути! Нокс построил Циферблат! Вы что, не понимаете последствий?" Бог Масок кипел от гнева, не понимая, почему его коллеги игнорируют угрозу, которая находится прямо перед ними. Неужели никто из них не понимает, насколько опасен Кселор? И все же они шутили над бездумными зверями, которые, казалось, населяли другой мир, вместо этого довольствуясь созерцанием фауны. Наверняка кому-то было не все равно, верно? Садида обратил свой взор на единственного бога, который хранил молчание. Единственный бог, который молчал и не испытывал иррациональной привязанности к монстру. "А как насчет тебя, Кселор? Ты, конечно, видишь, какую опасность представляет Нокс? Он даже вызвал один из твоих Циферблатов, пытаясь выкачать твою силу". При этих словах Хранитель времени отвлекся от звезд, устремив взгляд на Садиду. Само движение привлекло внимание четырех других богов, и все они замерли, ожидая слов Кселора с затаенным дыханием. "... Монумент Нокса предназначен только для него самого". В воздухе воцарилось молчание, никто не мог осмыслить слова бога времени. Лишь легкий гул Вакфу, исходящий от самого зеркала, звучал, пока каждое божество пыталось осмыслить слова Кселора. Первой наконец заговорила Сакриер, Владычица Сострадания. Ее взгляд упал на пол, на массивный отрезок вечности, который поддерживал их присутствие здесь, в Кросмосе. Сомнение наполняло ее голос, когда она пыталась понять, как связаны Нокс и Кселор. Если таковая вообще существовала. "... Ты хочешь сказать, что..." Слова богини жертвоприношения прервались. Вместо ее вопроса воздух наполнился треском, заглушившим все остальные звуки одной оглушительной волной. Затем последовала вспышка света, сияющая, словно звезда, которой пришел конец, и исчезнувшая в недолговечной искре. Все внимание обратилось к источнику света, и глаза упали на зеркало: конструкция Вакфу начала мерцать и меняться. На долю секунды лазурные огни окрасились в красный цвет, зловеще пульсируя в огненном свете под пристальными взглядами пяти божеств. В этом свете боги увидели источник внезапного сбоя. Никто из них не упустил из виду изгнанного Кселора, когда тот поместил странный кристалл в свой часовой Циферблат. Никто из них не заметил, как Нокс начал проводить свое Вакфу через часовую конструкцию, и энергия устремилась сквозь багровый кристалл. Никто из них не мог проигнорировать то, что произошло, - как сам Вакфу начал искривляться в ответ, как внутри металлического монумента, так и в этом самом зеркале. И никто из них не упустил значения этого события. ----- Нокс начал смеяться. А как же иначе? Ведь он наконец-то нашел ответ на проблемы, которые мучили его разум на протяжении последних... сколько бы времени это ни было. И что самое приятное? Местные жители этого мира принесли его прямо к его порогу. Взгляд кселора снова упал на циферблат: конструкция тикала, наливаясь силой, а Вакфу внутри нее разгоралась. Это было поистине удивительно - наблюдать за реакцией, за тем, как Вакфу сталкивается с чистым кристаллом, превращаясь в совершенно новый вид энергии. Он ни разу не подумал, что порошки являются частью чего-то большего. Он никогда не задумывался о том, что, возможно, эти порошки были лишь тенями чего-то большего. А теперь? Теперь он понял, как мало знает об этом мире. Но все изменится. Почти сразу же кселор начал собирать свою силу, чувствуя, как она смещается и горит внутри него. Это был... не Вакфу. Эта боль пронзила его до глубины души, она доводила его тело до грани, если бы он уже не оказывался там снова и снова. Но это чувство вскоре исчезло, когда он начал приводить себя в порядок. Он начал исследовать возможности своей новой силы. Он поднял руку, и его циферблат зазвенел, когда он попытался замедлить время. Вместо этого воздух вспыхнул, и он почувствовал, как в него хлынула энергия. Отброшенные ноксины вокруг него начали оживать, и кселор почувствовал, как каждая часовая деталь вокруг него загудела. "О хо... Это совсем другое. Скажи, Иголе, я выгляжу как-то иначе?" Он повернулся к своему постоянному спутнику, теневому волку, который следовал за ним с момента его спуска в этот мир. Конечно, он прекрасно знал, что зверь не умеет говорить, но это мало меняло настроение кселора. Вместо этого он решил сам взглянуть в глаз одного из ноксинов и увидел, что свет его маски светится ярким красным светом. Такой же красный, как и кристалл, который находился в его Циферблате. Кселор снова рассмеялся, не обращая внимания на то, что Иголе отступил назад. "Я определенно чувствую себя по-другому. Почти как новый человек. Это, конечно, не Вакфу, но что-то... другое. Полезное". Глаза кселора мерцали, когда он повернулся к верстаку, где сидели остальные ноксины. Его маска жужжала, двигатели в броне готовились к следующему заданию, а строительный стол оживал. "И хотя я ценю их дар, мне не нравится, когда меня прерывают. Придется позаботиться о том, чтобы этого больше не случилось. Согласен?" Нокс переключил внимание на другого теневого зверя, одного из оставшихся кабанов. Как и в случае с Иголе, этот зверь не заговорил, но это не остановило кселора, и он продолжил. "А что может быть лучше, чем иметь повсюду глаза? Мне не нужен Элиакуб для таких простых вещей!" Чтобы доказать это, один из ноксинов взлетел, двигаясь по воле Нокса, и направился к Циферблату. Да, все, что ему было нужно, - это энергия, а в Циферблате хранилась вся сила, которую он мог использовать. Совершенно инстинктивно Нокс заставил конструкцию действовать: его механическое жало вонзилось в средоточие часовой структуры, и энергия кристалла хлынула в Ноксина. С этим чувства Нокса усилились, он ощутил все, что окружало Ноксина, когда тот улетал в пустыню, выходя за пределы влияния своего ничтожного Циферблата. Линзы его маски сузились, и мысли кселора уже устремились куда-то вдаль, а он начал строить новые планы. Он разыщет еще больше таких кристаллов и использует их. От одной этой мысли ожили остальные ноксины: каждый из них поднялся в воздух и поплыл к Циферблату, забирая еще немного силы Нокса, прежде чем покинуть пределы своей металлической обители. В конце концов, ему понадобится гораздо больше сил, прежде чем он выйдет в этот мир. Но не стоит заблуждаться: он шагнет в этот мир. И каким будет этот шаг.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.