ID работы: 14206020

And, Like Clockwork, We Fall(И, как часы, мы падаем)

Вакфу, RWBY (кроссовер)
Джен
Перевод
R
В процессе
106
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 202 страницы, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 39 Отзывы 17 В сборник Скачать

3-3: Complications​

Настройки текста
Примечания:
3-3: Осложнения​ ----- И снова испытуемый № 4 прошел испытание, быстро оборвав жизнь еще одного теневого кабана. К сожалению для Нокса, он не смог извлечь никакой полезной информации из последующих испытаний. К его раздражению, испытуемая № 4 быстро адаптировалась к условиям испытаний и снизила частоту использования своей таинственной силы. Нокс не мог понять, то ли его подопытная все больше устает, то ли просто пытается вести себя вызывающе. В конце концов, это было уже восьмое боевое испытание, которому он ее подвергал. Впрочем, последние несколько испытаний были довольно скучными, совсем не похожими на того медведя, который заставил ее применить свои силы. Он не ожидал, что между теневыми зверями могут быть такие различия, и, честно говоря, у кселора не было способа это учесть. В конце концов, не бывает двух одинаковых существ. ... Созданных, да? Это, конечно, была идея. Кселору, конечно, потребовались бы одноразовые приспешники, если бы он хотел расширить свое влияние. Как бы бесполезны они ни были, его прислужники из Мира Двенадцати все же обладали рудиментарной способностью выполнять приказы. И хотя они не были ремесленниками, все же были достаточно самостоятельны, чтобы использовать инструменты для строительства... более крупных сооружений. Конечно, этот мир был лишен Вакфу, поэтому способность грамбосов строить портальные башни была совершенно бесполезна, но это не означало, что Нокс полностью игнорировал преимущества разумных миньонов. Конечно, теневые звери были умнее обычных зверей и, казалось, беспрекословно следовали за ним, но в конце концов они были не более чем зверями. Так что же, если у него есть что-то большее, чем простые звери? Вокруг него было множество теневых существ, с которыми можно было поспорить, а его собственные способности к мастерству намного превосходили все, что он видел. Возможно, он соорудит несколько часовых макетов чудовищ. Конечно, ему придется изменить их эстетику с привычной латунной на более подходящую для фауны этого мира. Хотя ему не нравились черно-бело-красные мотивы, он не хотел привлекать к себе лишнего внимания. Зачем привлекать к себе внимание, если можно выглядеть как дикие животные? И вот он отдал команду, и дальние верстаки ожили, начав создавать что-то новое. Загорелись кузницы, арматоры начали собирать по зданию металлолом, разбирая старые запасы бесполезного оружия. Все действовало слаженно, техника проверялась как часы, превращая сырье в нечто гораздо более полезное. Единственный вопрос Нокса заключался в том, что это будет за нечто. Первое из его творений должно быть чем-то простым... Кселор просмотрел свои ноксины и принялся изучать существ, обитающих в его доме. Первым делом он обратил внимание на многочисленных теневых волков, сбившихся в отдельные стаи и бродивших по залам. Конечно, это были полезные формы, но повторить их стройные тела было бы слишком сложно для его простенького верстака. Медведи и кабаны были более многообещающими, но и они потребуют доработки, прежде чем он будет уверен в их создании. Возможно, это будет сделано позже. Оставались двуногие ящерицы. Даже сейчас Нокс не был уверен, что это такое, поскольку не было ни одного животного, к которому он мог бы их приравнять. Впрочем, это не имело значения, поскольку их было достаточно много, чтобы взять их в оборот. Более того, их строение было очень простым: теневые существа, казалось, состояли только из клыков и лап, опирающихся на мускулы, и хвоста для равновесия. Хотя... возможно, ему стоит добавить еще один комплект ног - для устойчивости. Нокс усмехнулся, представив себе крокодила с часовым механизмом. Да. Это было бы неплохо. Далекий гул шестеренок возвестил о новых приказах: машины в глубине его нового дома быстро принялись за работу, оставив кселора заниматься другими делами. Он отвлекся от своих размышлений и вновь обратил взгляд на Объект № 4, когда она наконец-то прикончила своего противника. Как и раньше, она не использовала свою скрытую силу и не решила разбить свой клинок на части. Досадно. Похоже, ему придется подождать, пока его новые творения будут готовы, прежде чем он научится чему-то еще. Впрочем, он уже был доволен своими выводами, поскольку его пленница уже предоставила Ноксу множество сведений о том, как использовать их таинственную силу. А это, в свою очередь, означало, что и он сможет сделать нечто подобное, если только будет использовать свои собственные силы в сочетании с неизвестными кристаллами этого мира. Но каким бы полезным ни был этот опыт, у кселора были и другие дела, которые требовали внимания. Выйдя из комнаты, он снова вызвал часы и дал подопытному щедрые десять минут передышки. Этого времени будет достаточно, чтобы закончить работу над новыми Заводными Аллигаторами, и, возможно, к тому времени он даже придумает для них лучшее название. "Есть предложения, Иголе?" Нокс бросил взгляд на проходящего мимо теневого медведя, который просто случайно шел рядом с ним, и получил в ответ лишь растерянное рычание. "Нет, полагаю, нет". Кселор проигнорировал взгляд существа, его внимание было сосредоточено на Ноксине, которого он оставил в комнате для испытаний. Он сдержал усмешку, с удовольствием наблюдая за попытками субъекта № 4 сбежать. Похоже, женщина решила использовать время отдыха как шанс вырваться из загона. Конечно, ее клинок был плохо приспособлен для борьбы с прочными металлическими стенами, да и ее странная сила оказалась не лучше: пылающий кулак с треском ударился о металлический вход, шум разнесся по воздуху и был заглушен лишь разочарованным криком боли испытуемой. Это было очень забавное зрелище, которое не давало ему скучать, пока он шел к остальным пленникам. ----- "... Как вы думаете, с ней все в порядке?" Капитан лишь кивнул в ответ, медленно отводя взгляд от зубчатых стен и не наблюдая больше за дальними верстаками, когда его внимание вновь переключилось на хорька-фавна. Не то чтобы он делал что-то еще, кроме как пялился... Но она не винила его за молчание: Айрис задавала свой вопрос уже в третий раз. А может, просто потому, что он волновался так же, как и все остальные. Прошло уже больше часа с тех пор, как эта тварь забрала ее спутницу, и лейтенант опасался худшего. Их капитан поначалу отнесся к внезапному похищению с оптимизмом, возможно, потому, что сам пережил подобный инцидент. Однако этот оптимизм со временем сменился сомнениями и беспокойством, когда он понял, что она не вернулась и через двадцать минут. Теперь все трое воинов Белого Клыка были полны ужаса, их глаза неотрывно смотрели в центр пола камеры. "Не волнуйся!" Ее товарищ, лейтенант Сиенна, попыталась развеять их тревогу. И хотя ее голос звучал чуть более принужденно, чем обычно, он все равно был достаточно громким, чтобы напомнить о привычной жизнерадостности ее спутницы. "Я уверена, что с ней все в порядке! Лира - крепкая девушка, ты же знаешь?" Ирис не могла не улыбнуться подруге. Если уж на то пошло, то она точно старалась, и хорьк-фавн был рад, что Сиенне удалось выжить во время всего этого инцидента. Даже если это означало оказаться в руках какого-то неизвестного монстра-мумии, которого они приняли за гримма, в ловушке и в плену, потому что он... Нет. Возможно, ей стоит переключить внимание на что-то другое. "... Да. Да." Вместо того чтобы переживать, она должна стараться сохранять позитивный настрой... Сказать это было гораздо легче, чем сделать. В конце концов, последний час она старалась выглядеть оптимистично. И все же... Она знала, что если кто-то и сможет выжить, что бы ни задумала эта мумия, то ее подруга точно сможет. "Ведь ей удалось вытащить меня из огня." "Вот именно! Поэтому тебе не стоит об этом беспокоиться! Вместо этого мы должны..." Сиенна тут же замялась: ее слова оборвал чей-то голос. При обычных обстоятельствах это было бы просто невежливо. Однако сейчас все было не так просто, и в голосе кашлявшего слышалось металлическое эхо, которое звучало скорее издевательски, чем как-то иначе. Три члена Белого Клыка повернулись к источнику кашля и увидели, что их тюремщик смотрит на них со стороны камеры, а малиновые огни его маски зловеще мерцают. Беспокоило то, что он стоял один, а караульного Белого Клыка нигде не было видно. Но прежде чем они успели высказать свои опасения, мумия начала действовать первой, жестом указывая на группу и говоря... что-то. Сразу же после своего невразумительного заявления она стала указывать на каждого из троих, произнося какое-то неизвестное слово на своем языке. Никто из них, конечно, не понял, но, похоже, похитителя это не волновало: он проделал эту процедуру со всеми, лая на иностранном языке каждый раз, когда указывал на кого-то. Каждое слово отличалось от остальных, но все они мало что значили для трех членов Белого Клыка. Возможно, мумия заметила это, так как повторила процесс еще раз, произнося разные слова каждый раз, когда указывала на них. Не то чтобы это было более полезно, чем раньше, но это была не ее проблема. По крайней мере, это не было ее проблемой, пока мумия не произнесла слово, которое она использовала, когда указывала на нее. Она понятия не имела, что это значит, но когда Айрис бросила любопытный взгляд на их похитителя, металлическая мумия ответила простым кивком... Как будто именно этого она и ожидала. Ирис вздрогнула, смутно припомнив похожий случай из своего прошлого, и стиснула зубы. Оно снова произнесло какое-то слово, на этот раз товарища их капитана. Она бросила еще один любопытный взгляд и получила в ответ еще один кивок. То, как мумия обращалась с ними, выглядело почти как... Снова ее слово. На этот раз оно сопровождалось совершенно новым словом, когда он жестом велел ей подойти. В голосе мумии звучал пренебрежительный тон, казалось, ее положение ничуть не заботило... Вот что это было. Ирис наконец поняла, что делает мумия - они все поняли. Все - от странных слов и указаний до языка тела и жестов, которыми их похититель сопровождал каждое действие. Эти слова должны были быть именами, а жесты - командами. А это существо обращалось с ними как с животными. У нее не было выбора, кроме как подыграть ему. Но никто из них не стал этого делать: что им оставалось делать, кроме как сидеть в своей маленькой клетке? Пока что им приходилось терпеть. Хорьк-фавн сдержал рык, не обращая внимания на легкий привкус крови во рту, когда клыки втянули кровь из нижней губы. Затем, воспользовавшись моментом, чтобы окончательно прийти в себя, она шагнула вперед. Это тоже вызвало снисходительный кивок со стороны мумии. Как раз в тот момент, когда она размышляла, как укокошить своего тюремщика, фигура в маске жестом указала на пустой воздух. Айрис не знала, что это значит, но ответ быстро нашелся: звук движущихся шестеренок мгновенно заполнил комнату, и вход в камеру распахнулся. На этот раз он произнес слова, которые предназначались капитану и ее товарищу лейтенанту, и приказал всем троим следовать за ним. Ей не нужно было даже обдумывать свои действия - она рванулась вперед, вытянув руки, намереваясь задушить стоящего перед ней человека. И тут она внезапно остановилась: на нее обрушилась какая-то сила, словно она столкнулась со стеной. Внезапный удар вывел ее из равновесия, и лейтенант, пытаясь устоять на ногах, попятилась назад. Бронированная мумия издала смешок, щелкнув... языком... и укоризненно посмотрела на нее, как на домашнее животное. Это только еще больше разозлило ее, и лейтенант снова бросилась в атаку. Она ни за что не позволила бы этому существу выставить ее дурой после того, через что оно заставило пройти всех. Но у нее не было выбора. На этот раз, вместо того чтобы терпеть ее действия, тварь решила полностью проигнорировать ее, используя свою странную способность манипулировать металлом, и дернула за наручники. Лейтенант вырвалась из-под его власти и едва не упала на ноги, когда тюремщик оттолкнул ее в сторону, а затем снова приказал своим спутникам следовать за ним. Однако ни один из них не попытался сдвинуться с места, настороженно глядя на мумию, готовый в любой момент вступить в бой или бежать. Для Айрис это было ясно как день. И если она видела их похищения, то не сомневалась, что и их похититель тоже. Это подтвердилось несколько мгновений спустя, когда мумия, глядя на них, издала раздраженный смешок. Она почти ухмыльнулась раздражению человека, если бы не тот факт, что он снова решил воспользоваться своей силой: ее капитан и лейтенант вытащили из клетки с той же силой, что и ее. Тем не менее, по крайней мере, им удалось задержать монстра. Ирис была абсолютно уверена, что, если Лира действительно в беде, этот небольшой отвлекающий маневр мог хоть как-то помочь. Именно поэтому она упорно продолжала смотреть на бронированную мумию, пока та тащила их по коридорам. ----- В отличие от своего подчиненного, капитан вел себя гораздо менее вызывающе, его взгляд был устремлен в пол, пока он медленно шел вместе с группой. Однажды его уже заставляли проходить через этот коридор, всего день назад, но все было по-другому. Прежде всего, он знал, что сбежать не удастся, поскольку в прошлый раз он попытался и потерпел неудачу. Но важнее было то, что он только что миновал комнату. Не конкретную комнату, а просто комнату в целом. В этой части оружейного склада не было никаких комнат; на самом деле комната, которую они только что миновали, была одним из шкафчиков, где хранилось оборудование. Другая комната должна была стать погрузочной платформой, а вон та - пустым пространством, которое планировалось пристроить к кузницам. Однако за один день все это исчезло, сменившись странными металлическими комнатами. Что он должен был чувствовать, кроме паники и растерянности? И это не говоря уже о бесчисленных гримм, которые бродили по этим залам. Неужели их стало больше? Или их похититель действительно решил поселить здесь всех этих кровожадных тварей? Каждая тварь оглядывалась на него и его спутников, но присутствия металлической мумии было более чем достаточно, чтобы остановить их когти. Однако эти мысли пронеслись в его голове лишь несколько мгновений, прежде чем оборваться. Как обычно, никто из фавнов не знал, где они находятся, несмотря на то что они жили в этом форте уже много лет. Но сейчас здесь не было ни одного узнаваемого ориентира, а в качестве ориентиров выступали только море гримм и бесчисленные металлических рук . Капитан совершенно не знал, где они находятся. Поэтому, чтобы не пытаться гадать, он просто ждал, пока их тюремщик все объяснит. И он объяснил, когда мумия открыла дверь, заставив массивный металлический зубчатый механизм откатиться в сторону. Внезапное движение вызвало резкий вскрик кого-то внутри комнаты, и внимание всей группы обратилось на этот знакомый вскрик - знакомый вскрик, принадлежащий знакомому голосу. Первой заговорила Айрис. "Лира! Ты в порядке! Что случилось?" "Подожди, Айрис? Сиенна? Капитан? Что вы все делаете..." В этот момент ее взгляд упал на мумию. Этого было более чем достаточно, чтобы ответить на вопрос Караульного, поэтому она замолчала, а ее голос повис, когда она повернулась к группе. "... Понятно. Тогда я должна предупредить вас всех". "Предупредить нас? Что ты имеешь в виду?" проговорила Сиенна, и фавн Гризли с беспокойством и замешательством повернулась от караульного к бронированной мумии. Как ни странно, мумия осталась стоять на месте, полностью игнорируя их разговор. "Ты знаешь, что он планирует?" "Ну... Он запер меня здесь уже час. Может, даже больше". "Что? Почему? Что он с тобой сделал?" Этот вопрос заставил караульных остановиться. Капитан был встревожен не меньше остальных своих подчиненных: все они смотрели на оленя-фавна с выражением озабоченности на лице. В ответ она мягко улыбнулась им и лишь на мгновение бросила укоризненный взгляд на их тюремщика, после чего вернулась к своим друзьям. Лира наклонилась поближе к группе, стараясь говорить тише, пока объясняла свою теорию. "... Я думаю, он изучает нас. Он оставил меня в этой комнате с моим оружием и какими-то гриммами..." По мере того как Караульная повторяла свои впечатления, капитан обнаружил, что его взгляд блуждает. Эта комната была действительно огромной, а укрепление стен и пола, безусловно, подтверждало ответы караульной. Не то чтобы он сомневался в ее словах, но даже если бы и сомневался, то эти мысли улетучились бы, как только он заметил бы нечто столь абсурдное. Эта арена была неоправданно огромной, и капитан не сомневался, что на ней могли поместиться целые машины. Неужели здесь раньше находился погрузочный док? Или это он создал сам? Капитан вряд ли смог бы найти ответ на этот вопрос. А даже если бы и нашел, это не имело бы ни малейшего значения, поскольку он не мог понять, как эта штука построила... все. Размеры и масштаб всего, что он видел до сих пор, были... Внезапный грохот. Это привлекло внимание четырех членов Белого Клыка, и они уставились на источник. Там стоял их тюремщик, окруженный тремя роботизированными арматурами, которые тянулись вниз с потолка. Каждая из конечностей несла в своих моторизованных захватах по одному оружию, и все они принадлежали солдатам Белого Клыка. Его бердиш, Кистень Ирис и сабли Сиенны - все они были здесь. Прежде чем они успели задать вопрос, оружие было отдано им. Зачем он вооружил их? И зачем ему понадобилось заново затачивать и пополнять боезапас в праховых патронниках их оружия? Было очевидно, что у бронированной мумии есть скрытый мотив. К сожалению, они не могли разговаривать друг с другом, и он сомневался, что мумия будет откровенна, так что капитан никак не мог узнать об этом. Да и не мог он в данный момент беспокоиться об этом, поскольку его внимание привлекло нечто другое. С другого конца комнаты донесся звук перекатывающихся шестеренок, и группа из четырех Белых Клыков обратила внимание на источник. Что-то открылось. И из этого чего-то он увидел, как из стены вытекают бесчисленные фигуры, вливаясь в комнату с неестественной скоростью и точностью. Через несколько мгновений исход загадочных существ закончился, и Оуэн наконец смог рассмотреть их. Крокодилы Гримм? Нет, этого не может быть... Они немного напоминали стареющих гадов, которые иногда нападали на их дом, но эти создания казались куда более смертоносными, чем те низменные гримм. Словно в подтверждение его внутренних размышлений, один из крокодилов зарычал, разнеся звук по всей комнате. Остальные последовали его примеру: почти пять дюжин этих странных зверей зарычали в знак протеста. Затем, одним резким движением, они начали атаку: все монстры набросились на группу, двигаясь как единое целое и устремляясь вперед. И хотя вид такой атаки нервировал всех, капитан все же не сводил глаз с мумии, ожидая какой-нибудь уловки или упреждающей атаки. Однако вместо этого мумия полностью игнорировала их, предпочитая смотреть в пустоту. ----- Красные глаза уставились на цель. Более того, пара красных глаз, принадлежавших раздосадованному охотнику, обладавшему немалым мастерством, смотрела на кусок металла, насаженный на его клинок. Всего несколько мгновений назад эта груда хлама плыла по лесу. Конечно, тогда это был не хлам, а скорее металлический шмель, поскольку одинокий красный огонек в центре его головы перепархивал с дерева на дерево. Честно говоря, Кроу понятия не имел, что это такое, но это не отменяло того факта, что инстинкты подсказывали ему уничтожить это. Поэтому, увидев случайную груду металла, он так и поступил. Это было чистой удачей, что Кроу заметил парящую серебристо-красную массу раньше, чем она заметила его. Правда, он едва заметил ее в уголке зрения, вынырнув из густой листвы. К тому же она светилась, что только привлекало к ней внимание. Вот как охотник успел заметить плавучую машину до того, как она заметила его. Быстрое применение оружия нейтрализовало устройство, и Кроу смог быстро определить, что это за машина. Именно поэтому он сейчас смотрел на груду металлолома. "Ты шутишь, да? Что, черт возьми, происходит, Озпин?" Он смотрел на груду металлолома, одновременно разговаривая по свитку со своим товарищем. Конечно, он уже не был в зоне действия Межконтинентальнй системы передачи, но Озпин заверил его, что контакт все еще возможен, даже здесь. Поэтому, чтобы в полной мере воспользоваться этим, Кроу решил окрестить свой первый отчет о диких землях недоверчивым недоверием, связавшись с директором Бикона. "... Что ты имеешь в виду, Кроу? Что-то не так?" Если честно, Озпин не мог видеть груду битого металла, так как его дисплей показывал только сердитое лицо его друга. "Что-то не так? Что-то случилось? Да, Озпин! Что-то очень "не так"! Знаешь ли ты, что это?!" При этих словах егерь поднес к свитку небольшой кусок металла, придвинув его прямо к голодисплею директора. Кроу смотрел на своего товарища, пытаясь понять, узнал ли тот этот клочок. Не то чтобы ему это было нужно, конечно. Он знал, что Озпин мог узнать его: это была миниатюрная версия шестеренки, которая всегда ему нравилась. "Я... полагаю, что это может быть деталью старинных часов. Довольно редкое зрелище, если быть уверенным. Но... Почему вы спрашиваете?" "Потому что, Оззи, я нашел его на жуке-роботе размером с кулак! Так что, если наши друзья из Атласа вдруг не возьмут на вооружение часы, которые не проходят проверку прах, у нас проблема!" "... Это не проверка на прах?" Озпин замолчал, отставив кружку в сторону и уделив егерю все свое внимание. "Насколько я могу судить, нет. Но на самом деле все, что я вижу, - это нагромождение шестеренок, зубчиков и пружинок. И еще куча всякой всячины, которую я не видел с тех пор, как был у вас в кабинете". И если бы дело было только в этом, егерь не стал бы слишком беспокоиться. Ну, ладно, может быть, и так, но тот факт, что в этой куче деталей были вещи, которых он не видел в часовой башне Озпина, беспокоил его еще больше. "Вот почему я хотел спросить, не знаете ли вы что-нибудь об этом". "Уверяю тебя, Кроу, я в таком же замешательстве, как и ты. Мой источник ничего не говорил об этих странных сооружениях... Но это может быть связано с инцидентом, который вы сейчас расследуете". "Ну и дела, вы думаете?" вздохнул егерь, стряхивая остатки металлолома со своего оружия. Однако вместо того, чтобы убрать клинок в ножны, он предпочел небрежно прислонить его к плечу. У него были дела поважнее, и он обратил внимание на флягу на поясе. Конечно, уход за оружием был важен, но, учитывая, как разворачивались события, внезапное спонтанное опьянение казалось куда более приоритетным. К сожалению, пьянство в диких землях не способствовало его здоровью, поэтому он не стал медлить. "... Гах. Как скажешь. Похоже, мне осталось выяснить еще одну вещь". С этими словами он закрыл разговор. Конечно, добавление еще одной вещи к его миссии - не самое худшее, что может случиться, но у него было плохое предчувствие. Не говоря больше ни слова, Кроу переключил свое внимание на роботизированную оболочку, быстро уничтожая обрывки, пока они не превратились в непонятный остаток.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.